AEG L85470SL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Стиральная машина
L 85470 SL
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ....................................................................................... 6
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ..................................................................................... 7
5. ПРОГРАММЫ ................................................................................................... 10
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ....................................................................... 15
7. РЕЖИМЫ........................................................................................................... 16
8. ПАРАМЕТРЫ..................................................................................................... 17
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.......................................................... 17
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 18
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................22
12. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 23
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................ 27
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................30
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 6.5 кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище (если
предусмотрено конструкцией) не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
шлангов, поставленные авторизованным
сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
www.aeg.com4
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и
напольным покрытием
отрегулируйте высоту ножек
прибора.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно
полностью открыть.
Не помещайте под прибор
контейнер для сбора воды на
случай возможной ее протечки.
Чтобы узнать, какие
дополнительные принадлежности
могут использоваться с Вашим
прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
2.2 Подключение к
электросети
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
РУССКИЙ 5
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Не прикасайтесь к стеклянной
части дверцы во время работы
программы. Стекло может быть
горячим.
2.5 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Обзор прибора
1 2 3
5
6
7
4
1
Верхняя панель
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Табличка с техническими данными
6
Фильтр сливного насоса
7
Ножки для выравнивания прибора
www.aeg.com6
3.2 Набор крепежных
накладок (4055171146)
Имеется в продаже в ближайшем
авторизованном магазине.
При установке прибора на цоколе
закрепите прибор крепежными
накладками.
Внимательно прочитайте инструкцию,
прилагаемую к данной
дополнительной принадлежности.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Описание панели управления
20 Min. - 3 kg
Auto Off
//
SUPER ECO
ECO
1 2 3
45678910
1
Автоотключение кнопка
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Пуск/Пауза кнопка
5
Отсрочка пуска кнопка
6
Экономия времени кнопка
7
Доп. ополаскивание кнопка
8
Выведение пятен/
Предварительная стирка кнопка
9
Отжим кнопка
10
Температура кнопка
РУССКИЙ 7
4.2 Дисплей
A H
JKL
C D E F GB
I
Дисплей используется для
отображения следующих сведений:
А
Температура выбранной программы
Холодная вода
B
Скорость отжима заданной программы
Символ «Без отжима»
1)
Символ остановки с водой в баке
1)
Только в случае использования программы «ОТЖИМ/СЛИВ».
C
Символы этапов
При выборе программы на дисплее отображаются символы всех этапов вы‐
бранной программы.
При запуске программы на дисплее мигает только символ текущего этапа
программы.
По завершении программы на дисплее остается символ последнего этапа
программы.
Этап предварительной стирки
Этап стирки
Этап полосканий
Этап отжима
D
Индикатор "пар" загорается при выборе программы обработки
паром (если она доступна в Вашем приборе).
www.aeg.com8
E
Значок передозировки средства для стирки появляется в конце
этапа, если прибор определяет, что было использовано сли‐
шком много средства для стирки.
F
Если отображается этот символ, дверцу прибора открыть невоз‐
можно. Дверцу можно открыть только после того, как этот сим‐
вол погаснет.
Если программа завершена, но символ по-прежнему светится:
Была выбрана функция «Остановка с водой в баке».
В барабане есть вода.
G
В случае выбора функции отсрочки пуска высвечивается символ
отсрочки пуска.
H
Время программы
После запуска программы время работы программы уменьшает‐
ся с шагом в одну минуту.
Отсрочка пуска
При нажатии на кнопку отсрочки пуска на дисплее отображается
время отсрочки пуска.
Коды неисправностей
В случае неисправности прибора на дисплее отображается код
неисправности. См. «Поиск и устранение неисправностей».
Это сообщение отображается на дисплее в течение нескольких
секунд если:
выбранная функция несовместима с текущей программой
стирки;
Вы пытаетесь изменить программу стирки в ходе ее выполне‐
ния;
выполнение программы завершено.
I
Если была включена функция «Защита от детей», на дисплее
высвечивается этот символ.
Графические полоски
Пустой индикатор выполнения появляется только в том случае,
если соответствующая функция применима к выбранной про‐
грамме.
Индикатор «наполняется» в соответствии с выбранными функ‐
циями.
В случае неверного выбора сообщение Err («Ошибка») показывает,
что данный выбор недоступен.
РУССКИЙ 9
J
Символ экономии времени высвечивается в случае, если была
задана одна из следующих продолжительностей программы:
Сокращение времени цикла
Очень быстрая стирка
K
В случае выбора дополнительного этапа полоскания высвечи‐
вается значок этой функции.
Числовое значение отражает общее число полосканий.
Если было выбрано максимальное число полосканий, индикатор
заполняется целиком.
L
При включении данной функции высвечивается символ функции
выведения пятен.
В случае выбора предварительной стирки высвечивается значок
этой функции.
При выборе какой-либо одной функции индикатор заполнен не
полностью.
При выборе обеих функций индикатор заполнен полностью.
5. ПРОГРАММЫ
5.1 Таблица программ
Программа
Диапазон темпера‐
тур
Максималь‐
ная загруз‐
ка
Максималь‐
ная ско‐
рость отжи‐
ма
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Программы стирки
Хлопок
95°С – Холодная
стирка
6.5 кг
1400 об/мин
Белый и цветной хлопок. Обычная и легкая
загрязненность.
www.aeg.com10
Программа
Диапазон темпера‐
тур
Максималь‐
ная загруз‐
ка
Максималь‐
ная ско‐
рость отжи‐
ма
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Очень тихая
95°С – Холодная
стирка
6.5 кг Белый и цветной хлопок. Обычная и легкая
загрязненность. Данная программа исключает
все этапы отжима, обеспечивая таким образом
бесшумный цикл. В этом цикле работа завер‐
шается без слива воды из бака.
Синтетика
60°C – Холодная
стирка
3 кг
1200 об/мин
Изделия из синтетических или смесовых тка‐
ней. Обычная загрязненность.
Легкая глажка
60°C – Холодная
стирка
1.5 кг
800 об/мин
Изделия из синтетической ткани, которым
требуется щадящая стирка. Обычная и легкая
загрязненность.
1)
Деликатные ткани
40°C – Холодная
стирка
3 кг
1200 об/мин
Деликатные ткани, например, из акрила, ви‐
скозы и полиэстера. Обычная загрязненность.
Шерсть/Шелк
40°C – Холодная
стирка
1 кг
1200 об/мин
Шерстяные изделия, пригодные для машин‐
ной стирки, шерстяные изделия, подлежащие
ручной стирке, а также изделия из тканей,
требующие бережного обращения и имеющие
на этикетке символ «Ручная стирка».
2)
Одеяла
60°C – 30°C
2 кг
800 об/мин
Специальная программа для стирки одного
одеяла из синтетики, стеганого или пухового
одеяла, покрывала и т.д.
Антиаллергенная
60°C
6.5 кг
1400 об/мин
Изделия из белого хлопка. Данная программа
удаляет микроорганизмы путем стирки при тем‐
пературе 60°C и добавления дополнительного
полоскания. Это делает стирку более эффектив‐
ной.
Отжим/Слив
3)
6.5 кг
1400 об/мин
Отжим белья и слива воды из барабана. Все
ткани за исключением шерсти и вещей, тре‐
бующих бережного обращения.
РУССКИЙ 11
Программа
Диапазон темпера‐
тур
Максималь‐
ная загруз‐
ка
Максималь‐
ная ско‐
рость отжи‐
ма
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Полоскание
Холодная стирка
6.5 кг
1400 об/мин
Полоскание и отжим белья. Все ткани за исклю‐
чением шерсти и вещей, требующих бережного
обращения. Уменьшите скорость отжима сооб‐
разно типу ткани.
Шторы
40°C – Холодная
стирка
2 кг
800 об/мин
Особая программа для штор. Этап предвари‐
тельной стирки включается автоматически.
4)
Джинсы
60°C – Холодная
стирка
6.5 кг
1200 об/мин
Джинсовые и вязаные изделия
Быстрая интенсив‐
ная стирка
60°C – 40°C
5 кг
1200 об/мин
Программа для быстрой стирки изделий из
белого и нелиняющего хлопка и смесовых
тканей слабой степени загрязненности.
20 мин. – 3 кг
40°C – 30°C
3 кг
1200 об/мин
Изделия из хлопка из синтетики, которые
имеют легкую загрязненность или были ноше‐
ны только один раз.
Супер Эко
Холодная стирка
3 кг
1200 об/мин
Смесовые ткани (изделия из хлопка и синтети‐
ки)
5)
.
www.aeg.com12
Программа
Диапазон темпера‐
тур
Максималь‐
ная загруз‐
ка
Максималь‐
ная ско‐
рость отжи‐
ма
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
6)
Хлопок Эко
60°C – 40°C
6.5 кг
1400 об/мин
Белый и нелиняющий цветной хлопок. Обы‐
чная загрязненность. Энергопотребление при
этом уменьшается, а продолжительность про‐
граммы стирки увеличивается.
1)
Для уменьшения складок на одежде в этом цикле производится регулировка температуры воды,
а также используются щадящие этапы стирки и отжима. Также прибор выполняет несколько до‐
полнительных полосканий.
2)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку. Может пока‐
заться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образом, но для данной про‐
граммы такое поведение является нормальным.
3)
Задайте скорость отжима. Убедитесь, что она подходит для данного типа ткани. При выборе ре‐
жима «Без отжима» доступна только фаза слива.
4)
Для того, чтобы просто прополоскать вещи, не добавляйте моющие средства на этапе предва‐
рительной стирки.
5)
Эта программа предназначена для ежедневного использования и отличается наименьшим по‐
треблением электроэнергии и воды при сохранении хороших результатов стирки.
6)
Энергосберегающая программа для хлопка. Программа с температурой 60°C и загрузкой 6.5 кг
является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в
соответствии со стандартом EEC 92/75. Выбор этой программы обеспечивает хорошие результа‐
ты стирки и уменьшает потребление электроэнергии. Продолжительность программы стирки при
этом увеличивается.
Совместимость программных
режимов
Программа Выве‐
дение
пятен/
Пред‐
вари‐
тель‐
ная
стирка
1)
Доп.
опола‐
скива‐
ние
2)
Эконо‐
мия
време‐
ни
3)
Отсроч‐
ка пус‐
ка
Хлопок
Очень тихая
Синтетика
Легкая глажка
4)
РУССКИЙ 13
Программа Выве‐
дение
пятен/
Пред‐
вари‐
тель‐
ная
стирка
1)
Доп.
опола‐
скива‐
ние
2)
Эконо‐
мия
време‐
ни
3)
Отсроч‐
ка пус‐
ка
Деликатные ткани
Шерсть/Шелк
Одеяла
Антиаллергенная
Отжим/Слив
5)
Полоскание
Шторы
Джинсы
4)
6)
Быстрая интенсивная
стирка
20 мин. – 3 кг
Супер Эко
Хлопок Эко
7)
1)
В случае использования жидкого средства для стирки выбирайте программу без режима «Пред‐
варительная стирка». Режим выведения пятен недоступен при температуре стирки ниже 40°C.
2)
При пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих полосканий и короткий от‐
жим.
3)
При уменьшении продолжительности цикла рекомендуется уменьшить размер загрузки. Полная
загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет не столь удовлетворитель‐
ным.
4)
Доступен только режим предварительной стирки.
5)
Задайте скорость отжима. Убедитесь, что она подходит для данного типа ткани. При выборе ре‐
жима «Без отжима» доступна только фаза слива.
6)
Режим «Дополнительное полоскание» будет добавлен автоматически.
7)
Эти программы позволяют выбрать только уменьшенную продолжительность.
www.aeg.com14
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они
могут меняться в зависимости от различных факторов,таких как ко‐
личество и тип белья, температура воды и окружающая температу‐
ра.
При запуске программы на дисплее отображается продолжитель‐
ность программы с учетом максимальной загрузки.
В ходе этапа стирки продолжительность программы вычисляется
автоматически; она может значительно уменьшиться, если загрузка
ниже максимальной (например, для программы Хлопок 60°C при
максимальной загрузке в 6.5 кг продолжительность программы пре‐
вышает 2 часа, в то время как при фактической загрузке в 1 кг про‐
должительность программы будет менее одного часа).
В то время как прибор вычисляет фактическую продолжительность
программы, на дисплее мигает точка.
Программы Загруз‐
ка (кг)
Потре‐
бление
электроэ‐
нергии
(кВт·ч)
Потребле‐
ние воды
(в литрах)
Приблизительная
продолжитель‐
ность программы
(в минутах)
Хлопок 60°C 6.5 1.15 62 166
Энергосберегающая про‐
грамма для хлопка 60°C
1)
6.5 0.845 52 190
Хлопок 40°C 6.5 0.75 62 165
Синтетика 40°C 3 0.45 45 110
Деликатные ткани 40°C 3 0.6 62 91
Шерсть/Ручная стирка
30°C
1 0.25 50 58
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 6.5 кг является эталонной
программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии со
стандартом EEC 92/75.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0,05 0,05
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям постано‐
вления комиссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы 2009/125/EC
РУССКИЙ 15
7. РЕЖИМЫ
7.1 Пуск/Пауза
Для запуска или приостановки
программы нажмите на кнопку Пуск/
Пауза.
7.2 Отсрочка пуска
С помощью этого режима можно
отложить запуск программы на срок от
30 минут до 20 часов.
На дисплее высветится
соответствующий индикатор и
отобразится время отсрочки.
7.3 Экономия времени
С помощью этого режима можно
уменьшить продолжительность
программы.
Одно нажатие на данную кнопку
устанавливает режим
«Сокращенное время стирки» для
белья, которое носили один день.
Два нажатия на данную кнопку
устанавливает режим «Очень
быстрая стирка» только для
слабозагрязненных вещей.
Некоторые программы
позволяют выбрать только
один из этих двух
режимов.
7.4 Доп. ополаскивание
С помощью этой опции можно
добавить в ряд программ стирки
несколько дополнительных
полосканий (см. «Таблицу программ»).
Используйте данную опцию в случае
аллергии на средства для стирки или
если в вашем регионе очень мягкая
вода.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.5 Выведение пятен/
Предварительная стирка
Нажмите на данную кнопку для
добавления к программе стирки этапа
выведения пятен и/или этапа
предварительной стирки.
Нажимайте на кнопку нужное
количество раз, чтобы включить один
или оба режима. На дисплее
высветится соответствующий
индикатор и индикаторная полоска.
Выведение пятен: Выбирайте этот
режим при стирке белья со
стойкими пятнами.
Выбрав данный режим, добавьте в
отделение средство для
выведения пятен. Данный режим
увеличивает продолжительность
стирки.
Этот режим недоступен
при температуре стирки
ниже 40°C.
Предварительная стирка: Режим
используется для добавления к
этапу стирки этапа
предварительной стирки.
Рекомендуется использовать
данный режим в случае высокой
степени загрязненности белья.
Данный режим
увеличивает
продолжительность
стирки.
7.6 Отжим
Используйте эту кнопку:
Для уменьшения максимальной
скорости этапа отжима, заданной в
самой программе.
На дисплее
отображается только
набор скоростей
отжима, доступных для
выбранной
пользователем
программы.
www.aeg.com16
Отключение этапа отжима.
Включение режима Ост.
полоскания.
Используйте данный режим для
предотвращения образования
складок на белье. Программа
стирки останавливается с водой в
барабане. Барабан регулярно
совершает вращения для
предотвращения образования
складок.
Дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
7.7 Температура
Воспользуйтесь данной кнопкой для
изменения температуры по
умолчанию. Когда на дисплее
отображается и , это означает,
что прибор не будет подогревать воду.
8. ПАРАМЕТРЫ
8.1 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы подаются в
следующих случаях:
при включении прибора;
при выключении прибора;
при нажатии на кнопки;
работа программы завершена;
в случае неисправности прибора.
Чтобы включить/отключить
звуковые сигналы, одновременно
нажмите и удерживайте Выведение
пятен/Предварительная стирка и
Дополнительное полоскание в течение
6 секунд.
При обнаружении
неисправности звуковые
сигналы будут подаваться
даже в случае их
отключения.
8.2 Защита от детей
С помощью этого режима можно
заблокировать панель управления от
детей.
Чтобы включить/выключить эту
функцию, одновременно нажмите и
удерживайте Температура и Отжим
до тех пор, пока не загорится/
отключится индикатор .
Можно включить этот режим:
После нажатия Пуск/Пауза:
селектор программ и режимов
блокируется.
До нажатия кнопки Пуск/Пауза:
прибор будет нельзя запустить.
8.3 Постоянное
дополнительное
полоскание
С помощью этой опции можно
включить постоянное дополнительное
полоскание при установке новой
программы.
Чтобы включить/выключить эту
опцию, одновременно нажмите и
удерживайте Экономия времени и
Отсрочка пуска до тех пор, пока не
загорится/отключится
соответствующий индикатор.
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Залейте 2 литра воды в отсек
моющего средства для этапа
стирки.
При этом активируется система слива.
2. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для
этапа стирки.
3. Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и
бака любые загрязнения.
РУССКИЙ 17
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
10.1 Включение прибора
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Включите прибор нажатием на
кнопку Автоотключение.
Прозвучит короткий звуковой сигнал.
10.2 Загрузка белья
1. Откройте дверцу прибора.
2. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
3. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
4. Плотно закройте дверцу.
10.3 Добавление средства
для стирки и добавок
Отделение для моющего
средства, используемого на этапе
предварительной стирки,
замачивания или выведения
пятен.
Отделение средства для стирки,
используемого на этапе стирки.
Отделение для жидких добавок
(кондиционера для тканей,
средства для подкрахмаливания).
Максимально допустимый
уровень для жидких добавок.
Заслонка для порошкового или
жидкого средства для стирки.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке средств для
стирки.
10.4 Проверьте
правильность положения
заслонки
1. Потяните дозатор моющих средств
на себя до упора.
2. Нажмите на защелку, чтобы
извлечь дозатор.
www.aeg.com18
3. Для использования порошкового
моющего средства установите
заслонку в верхнее положение.
A
4. Для использования жидкого
моющего средства установите
заслонку в нижнее положение.
B
Если заслонка
установлена в НИЖНЕЕ
положение:
Не используйте
гелеобразные или
густые жидкие
средства для
стирки.
Не добавляйте
жидкого моющего
средства выше
предельного уровня,
указанного на
заслонке.
Не используйте этап
предварительной
стирки.
Не используйте
функцию задержки
пуска.
5. Отмерьте количество средства для
стирки и кондиционера для ткани.
6. Осторожно закройте дозатор
средства для стирки.
Убедитесь, что заслонка не
препятствует закрыванию ящичка.
10.5 Выбор программы
1. Поверните селектор программ.
При этом загорится индикатор
соответствующей программы.
Красный индикатор кнопки Пуск/Пауза
замигает.
На дисплее отобразится температура
по умолчанию, скорость отжима и
пустые индикаторы доступных
дополнительных функций.
2. Для изменения температуры или
скорости отжима нажмите на
соответствующие кнопки.
3. Выберите функции из списка
доступных для данной программы
функций.
10.6 Запуск программы без
отсрочки пуска
Нажмите на кнопку Пуск/Пауза для
запуска программы.
Соответствующий индикатор
перестанет мигать и загорится
постоянным светом.
На дисплее замигает индикатор
текущего этапа.
РУССКИЙ 19
Начнется выполнение программы;
дверца будет заблокирована. На
дисплее отобразится индикатор .
В ходе набора прибором
воды на короткое время
может включиться сливной
насос.
10.7 Запуск программы с
отсрочкой пуска
1. Нажимайте на кнопку Отсрочка
пуска до тех пор, пока на дисплее
не отобразится нужное количество
часов отсрочки.
Загорится соответствующий
индикатор.
2. Нажмите на кнопку Пуск/Пауза.
Прибор начнет выполнение обратного
отсчета времени, оставшегося до
пуска.
После завершения обратного отсчета
произойдет автоматический запуск
программы.
Перед нажатием на кнопку
Пуск/Пауза, запускающей
прибор, можно отменить
или изменить время
отсрочки пуска.
10.8 Отмена отсрочки пуска
Для отмены отсрочки пуска:
1. Нажмите на кнопку Пуск/Пауза,
чтобы перевести прибор в режим
паузы.
Замигает соответствующий индикатор.
2. Нажимайте на кнопку Отсрочка
пуска, пока на дисплее не появится
.
3. Вновь нажмите на кнопку Пуск/
Пауза для немедленного запуска
программы.
10.9 Вычисление времени
цикла
Примерно через 15 минут
после запуска программы:
Прибор автоматически
регулирует время цикла
в зависимости от типа
загруженного белья для
обеспечения
максимального
качества стирки в
течение минимального
периода времени.
На дисплее
отображается новое
заданное значение
времени.
10.10 Отмена
выполняющейся
программы
1. Для отмены программы и
выключения прибора нажмите на
кнопку Автоотключение.
2. Для включения прибора снова
нажмите на кнопку
Автоотключение.
Теперь можно выбрать новую
программу стирки.
Перед запуском новой
программы прибор может
произвести слив воды. В
этом случае убедитесь,
что средство для стирки
все еще находится в
дозаторе моющих средств;
в противном случае
добавьте средство для
стирки.
10.11 Прерывание
программы и изменение
какого-либо режима
Допускается изменение только
ограниченного ряда режимов до того,
как они будут запущены.
1. Нажмите на кнопку Пуск/Пауза.
Замигает соответствующий индикатор.
2. Измените выбранный ранее режим
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG L85470SL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ