MDT355

LG MDT355, MDD65 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для DVD-минисистем LG MDT355, MDD65, MDD105 и MDD265. Готов ответить на ваши вопросы о функциях, настройках, подключении и устранении неполадок. В инструкции описаны возможности воспроизведения различных форматов файлов, запись на USB и другие полезные функции.
  • Какие форматы файлов поддерживает устройство?
    Можно ли записывать музыку на USB?
    Как подключить внешние устройства?
    Какие языки поддерживает меню?
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Система DVD MINI Hi-Fi
МОДЕЛИ
MDT355 (MDT355, MDS355V/W)
MDD65 (MDD65, MDS65V)
MDD105 (MDD105, MDS105V)
MDD265 (MDD265, MDS265V)
P/NO : MFL63266281
Перед началом работы внимательно прочитайте и сохраните
данное руководство.
РУССКИЙ
ENGLISH
УКРАїНСЬКА
O’ZBEK
ҚAЗAҚ ТІЛІ
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 1 10. 07. 01 �� 11:04
2
Информация по технике безопасности
Информация по технике безопасности
1
ВНИМАНИЕ
Не открывать, опасность удара
электрическим током
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
КОРПУС (ИЛИ ЗАДНЮЮ ЧАСТЬ). ЗАПРЕЩАЕТСЯ
САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ РЕМОНТ ДЕТАЛЕЙ.
ОБРАТИТЕСЬ В СЛУЖБУ СЕРВИСА.
Символ молнии в треугольнике
означает, что в корпусе
находятся неизолированные
детали под напряжением,
представляющие опасность
поражения электрическим
током.
Восклицательный знак в
треугольнике обращает
внимание пользователя на
наличие важной информации
по использованию (ремонту)
в сопроводительной
документации к устройству.
ВНИМАНИЕ: НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО
ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЛАГИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА
ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВНИМАНИЕ: Запрещается устанавливать
устройство в ограниченном пространстве,
например, в книжном шкафу и т.п.
ВНИМАНИЕ: В целях надлежащего
использования устройства внимательно прочтите
и сохраните данное руководство пользователя.
Для проведения ремонта обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
Применение иных пультов управления, настроек и
режимов работы, чем те, что указаны ниже, может
привести к появлению вредного радиационного
излучения.
Для предотвращения прямого облучения
лазерным пучком запрещается открывать корпус
изделия. Корпус скрывает от глаз лазерное
излучение. НЕ СМОТРЕТЬ НА ЛУЧ.
ВНИМАНИЕ: Не допускается попадание капель
или брызг воды на устройство. Не располагайте
на устройстве предметы, наполненные водой
(например, вазы).
Меры предосторожности при использовании
шнура питания
Большинство предметов бытовой техники
рекомендуется подключать к выделенной сети.
То есть на цепи с одной розеткой, питающей
исключительно данное устройство и не имеющей
дополнительных розеток или разветвлений.
См. страницу технических параметров данного
руководства пользователя. Не перегружайте
стенные розетки. Перегруженные, поврежденные,
неплотно закрепленные стенные розетки,
удлинители, потертые шнуры питания, провода с
поврежденной или растрескавшейся изоляцией
могут представлять опасность. Любой из
перечисленных фактов может стать причиной
поражения электрическим током или пожара.
Периодически проверяйте состояние шнура
устройства. При наличии следов повреждения
пользование устройством необходимо прекратить,
шнур отсоединить и обратиться за его заменой
в авторизованный сервисный центр. Избегайте
механического воздействия на шнур питания:
скручивания, сгибания, защемления дверью,
частого наступания. Обращайте особое внимание
на разъемы, стенные розетки и места выхода шнура
из устройства. Для отключения питания от сети
потяните за штепсель шнура сетевого питания.
Устройство должно быть установлено так, чтобы
штепсель находился в зоне быстрого доступа.
1
Информация по технике безопасности
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 2 10. 07. 01 �� 11:04
3
Информация по технике безопасности
Информация по технике безопасности
1
ОСТОРОЖНО: Не перекрывайте вентиляционные
отверстия. Устанавливайте изделие согласно
инструкциям изготовителя
Прорези и отверстия в корпусе предназначены
для вентиляции и обеспечения надежной
работы, а также для защиты от перегревания.
Не допускайте перекрывания вентиляционных
отверстий, помещая изделие на кровать, диван,
ковер или аналогичные поверхности. Изделие
не допускается монтировать во встроенном
варианте, например в книжном шкафу или в
стойке, если только не обеспечена надлежащая
вентиляция согласно инструкциям изготовителя.
Устройство оборудовано с переносной батарей
или аккумулятором.
Безопасный способ извлечь батарею или
аккумуляторы из оборудования:
Извлеките старую батарею или аккумулятор, при
сборке повторите действия в обратном порядке.
Для предотвращения загрязнения окружающей
среды и возможного нанесения вреда людям
и животным старые батареи или аккумулятор
необходимо поместить в соответствующие
контейнеры на пунктах сбора мусора. Не
выбрасывайте батареи или аккумуляторы вместе
с другим мусором. Рекомендуется использовать
местные бесплатные службы по утилизации
батарей и аккумуляторов.
Аккумулятор не следует подвергать воздействию
тепла, например, воздействию прямого
солнечного света, огня и подобных источников.
Для того чтобы диски могли воспроизводиться
на проигрывателях LG, необходимо установить
вариант [Mastered] при форматировании
перезаписываемых дисков. При выборе варианта
Live File System последующее воспроизведение
на проигрывателях LG невозможно. (Mastered /
Файловая система LFS: система форматирования
дисков для Windows Vista)
Авторские права
Запрещается несанкционированное
копирование, передача в эфир, показ,
трансляция по кабельной сети, публичное
воспроизведение или использование материалов,
охраняемых авторским правом. Устройство
обладает функцией защиты от копирования,
разработанной Macrovision. Некоторые диски
содержат сигналы защиты от копирования. При
записи и проигрывании дисков изображение
будет искажено. Данное устройство работает
по технологии защиты авторского права,
охраняемой патентом США и другими правами на
интеллектуальную собственность. Использование
данной технологии защиты авторского права
должно осуществляться с разрешения компании
Macrovision. Технология предназначена только для
домашнего и другого ограниченного пользования,
если иное не установлено компанией Macrovision.
опирование или разборка изделия запрещена.
ВНИМАНИЕ: НЕ ВСЕ ТЕЛЕВИЗОРЫ ВЫСОКОЙ
ЧЕТКОСТИ ПОЛНОСТЬЮ СОВМЕСТИМЫ С
УСТРОЙСТВОМ. ЭТО МОЖЕТ ИСКАЖАТЬ
ИЗОБРАЖЕНИЕ. В СЛУЧАЕ ПРОБЛЕМ С СИГНАЛОМ
ПРОГРЕССИВНОЙ РАЗВЕРТКИ 525 ИЛИ 625
РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПЕРЕКЛЮЧИТЬ КАБЕЛЬ НА
ВЫХОД «СТАНДАРТНАЯ ЧЕТКОСТЬ». ПРИ
ВОЗНИКНОВЕНИИ ВОПРОСОВ, СВЯЗАННЫХ С
СОВМЕСТИМОСТЬЮ ТЕЛЕВИЗОРОВ С ДАННОЙ
МОДЕЛЬЮ И РАЗВЕРТКОЙ 525p И 625p,
ОБРАЩАЙТЕСЬ В НАШ ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ
КЛИЕНТОВ.
Утилизация старого оборудования
1. Символ перечеркнутого мусорного
бака свидетельствует о том, что
изделие подпадает под действе
Европейской Директивы 2002/96/EC.
2. Все электрические и
электронные изделия должны
быть утилизированы отдельно
от бытовых отходов через
специальные пункты сбора,
обозначенные властями.
3. Правильная утилизация старого
оборудования предотвратит
возможное отрицательное
воздействие на окружающую среду
и здоровье человека.
4. Более подробную информацию об
утилизации старого оборудования
можно получить в городской
администрации, службе по
утилизации отходов или магазине,
где было куплено изделие.
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 3 10. 07. 01 �� 11:04
4
Содержание
1
2
3
4
5
6
7
Содержание
1
Информация по технике
безопасности
2 ВНИМАНИЕ
2
Подготовка
6 Уникальные характеристики
6 AUTO DJ
6 Прямая запись на
USB-носители
6 Аксессуары
7 Введение
7 Тип проигрываемых дисков
7 Появление символа
7 Символы, используемые в
данном руководстве
7 Региональные коды
8 Воспроизводимые файлы
9 Пульт управления
11 Задняя панель
12 Передняя панель
3
Установка
14 Подсоединение колонок к
устройству
14 MDT355 (2.1 канала)
14 MDD65/ MDD105/MDD265
(2 канала)
15 Подключение антенны
16 Подключение к телевизору
16 Компонентное подключение
видео
17 Подключение видео
17 Подключение дополнительного
оборудования
17 Подключение через
AUX-ВХОД
18 Подключение USB
19 Настройки в меню Setup
19 Языковые настройки в
экранном меню при первом
включении - опция
19 Вызов и выход из меню
настроек
20 Язык
20 Дисплей
21 Аудио
22 Блокиpовка (родительский
контроль)
23 ДРУГОЕ
4
Эксплуатация
24 Основные действия
24 Операции с диском /USB
25 Операции с кассетами
26 Другие действия
26 Вызов на экран информации
о диске
26 Вызов меню DVD
26 Вызов проекта DVD
26 Выбор языка субтитров
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 4 10. 07. 01 �� 11:04
5
Содержание
1
2
3
4
5
6
7
26 Воспроизведение с
повышенной скоростью
27 Воспроизведение с
определенного момента
27 Сохранение последнего
эпизода
27 Смена кодировки при
неправильном отображении
субтитров DivX® - опция
27 Задание программы
28 Просмотр файлов
ИЗОБРАЖЕНИЙ
28 Просмотр фото в режиме
слайд-шоу
29 Установка времени
29 Использование плеера в
качестве будильника
30 Настройка таймера
отключения
30 Затемнение
30 DEMO
30 Временное отключение
звука
30 Экранная заставка
30 Выбор системы вещания -
опция
30 Отображение информации о
файле (ID3-тег)
31 Воспроизведение в режиме
AUTO DJ
31 Подавление голоса
32 Работа с радио
32 Прослушивание радио
32 Программирование
радиостанций
33 Улучшение качества приема
в FM-диапазоне
33 Удаление сохраненных
радиостанций
34 Настройка звука
34 Выбор режима объемного
звучания
34 Настройка эквалайзера
35 Дополнительные возможности
35 Прослушивание музыки с
портативного устройства.
35 Запись на кассету
35 Приостановка записи
35 Синхронизация записи с CD
на Кассету
36 Запись на USB
5
Техническое обслуживание
37 О дисках
37 Доставка устройства
6
Устранение
неисправностей
38 Устранение неисправностей
7
Приложение
39 Языковые коды
40 Региональные коды
41 Торговые марки и лицензии
41 Технические параметры
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 5 10. 07. 01 �� 11:04
6
Подготовка
Подготовка
2
2
Подготовка
Уникальные
характеристики
AUTO DJ
Функция Auto DJ накладывает начало песни
на окончание предыдущей, обеспечивая
непрерывность воспроизведения.
Прямая запись на
USB-носители
Записывайте музыку на USB-устройство
Аксессуары
Пожалуйста, проверьте поставленные
аксессуары и ознакомьтесь с ними.
Видеокабель (1) FM антенна (1)
Пульт
дистанционного
управления (1)
батарейка (1)
ON
AM антенна (1)
Диск караоке (1)/
(опционально)
ON
Микрофон (1)/
(опционально)
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 6 10. 07. 01 �� 11:04
7
Подготовка
Подготовка
2
Введение
Тип проигрываемых дисков
Устройство воспроизводит диски DVD±R/RW
и CD-R/RW, содержащие аудио-книги, файлы
DivX, MP3, WMA и (или) JPEG. Некоторые
виды дисков (DVD±RW/DVD±R или CD-
RW/ CD-R) не могут быть воспроизведены
на этом проигрывателе в силу качества
записи, состояния диска, характеристик
записывающего устройства и программы
для записи.
DVD-VIDEO (размер 8 см/12 см)
Диски, например, с фильмами,
купленные или взятые в
прокате.
DVD±R (размер 8 см/12 см)
Видео, только завершенные диски.
DVD-RW (размер 8 см/12 см)
Видео, только завершенные диски.
DVD+R: Только видео.
Поддерживает также
двухслойные диски
DVD+RW (размер 8 см/12 см)
Видео, только завершенные диски.
Audio CD: Музыкальные CD
или CD-R/CDRW в формате
музыкального CD, продаваемые
в магазинах.
Появление символа
« » может появиться на экране телевизора
в ходе работы. Он означает, что функция,
описанная в руководстве пользователя,
недоступна на данном диске.
Символы, используемые в
данном руководстве
Все диски и файлы, указанные ниже
ALL
Файлы MP3
MP3
DVD и завершенные DVD±R/RW
DVD
Файлы WMA
WMA
Файлы DivX
DivX
Аудио CD
ACD
Файлы JPG
JPG
Региональные коды
Данное устройство имеет региональный
код, напечатанный на его задней стенке.
Устройство может воспроизводить DVD,
имеющий код, совпадающий с кодом на
задней стенке устройства, или пометку «ALL».
• НаупаковкебольшинстваDVDимеется
изображение глобуса с одним или
несколькими числами. Это число
должно совпадать с региональным
кодом устройства. В противном случае
воспроизведение диска невозможно.
• ЕслирегиональныйкодDVDотличается
от кода устройства, на экране телевизора
появится сообщение «Check Regional
Code» («Проверьте региональный код»).
ПРИМЕЧАНИЕ
Содержит информацию об особенностях
работы и рабочих характеристиках
Совет
Содержит рекомендации и советы по
правильному использованию
ВНИМАНИЕ
Предупреждает о возможном повреждении
при неправильном использовании.
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 7 10. 07. 01 �� 11:04
8
Подготовка
Подготовка
2
Воспроизводимые файлы
Требования к музыкальным
файлам MP3/ WMA
С устройством совместимы следующие
файлы MP3/ WMA:
• Частотадискретизации:
32 до 48 кГц (MP3), от 32 до 48 кГц (WMA)
• Скоростьпередачиданных(битрейт):
32
до
320 кбит/с (MP3),
40
до
192 кбит/с (WMA)
• Максимальноеколичествофайлов:до
999
• Расширениефайлов«.mp3»/«.wma»
• ФайловыйформатCD-ROM:ISO9660/
JOLIET
• Рекомендуемиспользоватьпрограмму
Easy-CD Creator, создающую файловую
систему стандарта ISO 9660.
• Пользователи должны обратить
внимание на то, что для загрузки
MP3/WMA файлов и музыки из
Интернета требуется разрешение.
Наша компания не имеет прав для
предоставления такого разрешения.
Разрешение всегда следует получать
у владельца авторского права.
Требования к фото-файлам
На данному устройстве возможно
просматривать файлы с фотографиями,
соответствующие следующим показателям:
• Максимальныйразмер:
Стандартное разрешение: 5120 x 3840,
JPEG-файлы с прогрессивной разверткой:
2048 x1536
• Максимальноеколичествофайлов:до999
• Некоторыедискимогутне
воспроизводиться из-за другого формата
записи или состояния диска.
• Расширениефайлов«.jpg»
• ФайловыйформатCD-ROM:
ISO9660 LEVEL 1/JOLIET
Требования к файлам DivX
С устройством совместимы следующие
файлы DivX:
• Разрешение:
800 x 600 (Ш x В) пикселей
• ИмяфайласубтитровDivXнедолжно
превышать 45 знаков.
• ЕслифайлDivXнеможетотобразитькод,
на экране появляется знак « _ ».
• Частотакадров:менее30кадровв
секунду
• Еслиаудиоивидео-потокизаписанного
файла не чередуются, выводится или
изображение, или звук.
• ВоспроизводимыефайлыDivX:«.avi»,
«.mpg», «.mpeg», «.divx»
• Воспроизводимыеформатысубтитров:
SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation
Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt),
SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt), Vobsub (*.sub)
• Воспроизводимыеформатыкодеков:
«DIVX3.xx», «DIVX4.xx», «DIVX5.xx», «MP4V3»,
«3IVX».
• ВоспроизводимыеформатыMP3:
«AC3», «PCM», «MP3», «WMA».
• Частотадискретизации:
32 до 48 кГц (MP3), 32 до 48 кГц (WMA)
• Скоростьпередачи:
32 до 320 кбит/с (MP3),
40 до 192 кбит/с (WMA)
• Устройствонеподдерживаетдиски,
записанные в системе LFS.
• Еслиимяфайласфильмомотличается
от имени файла с субтитрами, во время
проигрывания в формате DivX, субтитры
могут не отображаться.
• ПроигрываниефайлаDivX
отличающегося от спецификаций DivX,
может производиться неправильно.
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 8 10. 07. 01 �� 11:04
9
Подготовка
Подготовка
2
Пульт управления
Пульт управления
a
b
c
d
e
f
• • • • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • • •
FUNCTION : Выберите функцию.
SLEEP : Установка времени выключения
системы. (Светорегулятор: яркость дисплея
уменьшается наполовину)
1
POWER : Включение и выключение
устройства.
Z
OPEN/CLOSE : Открытие или закрытие
лотка диска.
TITLE : Если у диска есть меню, его заголовки
выводятся на экран. В противном случае
меню не появляется.
DISPLAY : Доступ к экранному меню.
MENU : Доступ к меню DVD.
SETUP : УСТАНОВКИ: Доступ к меню
настройки и выход из него.
• • • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • • •
PRESET (
U
/
u
) : Выбор радиостанции.
TUN. -/+(<>) : Настройка нужной
радиостанции.
U
/
u
/
I
/
i
(вверх/вниз/влево/вправо):
Используется для перемещения по
экранным меню.
ENTER : Подтверждение выбора пункта меню.
RETURN (
O
) : Возврат в меню.
REC (
z
) : Запись.
• • • • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • • • •
STOP (
x
) : Остановка воспроизведения или
записи.
PLAY (
B
), MO./ST. : Воспроизведение.
Выбор Моно/Стерео.
PAUSE/STEP (
X
) : Приостанавливает
проигрывание.
SKIP (
./>
) : Переход к следующему
или предыдущему разделу/треку/файлу.
SCAN (
m
/
M
) : Поиск вперед/назад.
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 9 10. 07. 01 �� 11:04
10
Подготовка
Подготовка
2
Пульт управления
a
b
c
d
e
f
• • • • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • • • •
D.SKIP : Выбор диска.
MUTE : Без звука.
VOL (+/-)ромкость) : Настройка громкости
LGEQ/ EQ (Эффект эквалайзера) : Выбор
предустановленной настройки звучания.
• • • • • • • • • • • •
e
• • • • • • • • • • •
Цифровые кнопки от 0 до 9. : Выбор из
цифрового списка в меню.
REPEAT/ RANDOM
: Выбор режима
воспроизведения (Случайный порядок,
повтор)
SUBTITLE : Для выбора языка субтитров
во время воспроизведения несколько раз
нажмите на кнопку SUBTITLE.
• • • • • • • • • • • •
f
• • • • • • • • • • •
Кнопки управления телевизором : Управление
телевизором. (Только для телевизоров LG)
Управление телевизором
Управление уровнем звука, источником сигнала,
питанием. Включение и выключение телевизора
выполняется многократным нажатием кнопки
PR/CH (+/–) и удерживанием кнопки POWER (TV).
PROG./MEMO. : Вход в программное меню
CLEAR : Перемещение номера трека в
Запрограммированный список.
AUTO DJ : Выбор режима AUTO DJ.
MIC VOL(+/ - ): Кнопка отсутствует.
ECHO VOL(+/ - ): Регулировка громкости
микрофонов.
VOCAL FADER: Позволяет подавлять
вокальную дорожку в треке.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Установите батарею в пульт
дистанционного управления
Убедитесь, что плюс + и – батареи
соответствуют обозначениям, указанным на
пульте дистанционного управления.
• Данноеруководствоописываетуправление
пультом ДУ.
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 10 10. 07. 01 �� 11:04
11
Подготовка
Подготовка
2
a
Вход VIDEO OUT
b
Антенна (FM, AM (опционально))
c
Вход AUX IN
d
Выходной разъем компонентного
видеовыхода (прогрессивная развертка)
e
Разъем для колонок
MDT 355 Разъем для колонок
MDD65/ MDD105/MDD265 Разъем для
колонок
f
Охлаждающий вентилятор
Задняя панель
a
b
c
d
e
f
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 11 10. 07. 01 �� 11:04
12
Подготовка
Подготовка
2
Передняя панель
c
d
i
j
e
f
g
h
w
a
b
q
m
o
n
p
r
t
s
x
y
k
l
u
v
z
x
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 12 10. 07. 01 �� 11:04
13
Подготовка
Подготовка
2
a
Лоток для дисков
b
Дисплей
c
1
/
)
(Включение/ выключения
напряжения питания)
d
USB/DEMO
Выбор функции USB или DEMO
DVD/CD
Выбор функции DVD/CD.
TUNER
Выбор функции TUNER.
TAPE
Выбор функции TAPE.
AUX
Выбор функции AUX.
e
f
EQ/ LG EQ
Выбор предустановленной настройки
звучания.
g
USER EQ
Контроль диапазона звучания.
h
BASS BLAST/
Усиление высоких частот, низких частот и
объемного эффекта.
MP3 OPT.
Функция оптимизирована под
воспроизведение сжатых файлов MP3.
Повышает качество воспроизведения
высоких частот.
i
SET/ CD
X
Приостановка воспроизведения или
подтверждение настроек
j
AUTO DJ
Выбор режима AUTO DJ.
k
MIC 1,2
l
OPEN/CLOSE
m
CD SYNC./
Синхронизация записи с CD на кассету.
Начало воспроивзедения.
REVERSE MODE (только HDMI)
Выбор функции REVERSE MODE (обратное
воспроизведение).
n
CLOCK
Установка и контроль времени.
o
TIMER
Использование плеера в качестве
будильника
p
DISC SKIP
Выбор нужного CD диска.
q
STOP
r
R (Record)
Запись.
s
Порт USB
t
Разъем для подключения наушников
Внимание! Избыточное звуковое
давление в наушниках можеть вызвать
потерю слуха.
u
Лоток для кассет
v
PRESET -/ <
- обратное воспроизведение кассеты.
- выбор предустановленных значений.
w
PRESET + / >
- воспроизведение CD или кассеты в
обычном режиме.
- выбор предустановленных значений.
x
|<< (-)TUNING(+) >>|
- Поиск вперед/назад.
- Пропуск с переходом к предыдущей
записи/файлу.
-
Выбор радисотанции
y
Ручка громкости
Настройка громкости.
z
ECHO VOL. (
U
/
u
)
Настройка громкости эха.
MIC VOL. (
U
/
u
)
Настройка громкости микрофона
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 13 10. 07. 01 �� 11:04
14
Установка
Установка
3
3
Установка
Подсоединение
колонок к
устройству
Поочередно нажмите на пластиковые
штырьки, чтобы открыть соединительные
разъемы устройства и вставить в них кабель.
После установки кабеля отпускайте штырек.
Присоедините черный конец каждого провода
к входу, обозначенному - (минус), а другой
конец – к входу, обозначенному + (плюс).
Подсоедините второй конец каждого
провода к соответствующему динамику,
чтобы цветовые обозначения совпадали:
MDT355 (2.1 канала)
Цвет Динамик
Расположение
Оранжевый
Сабвуфер Фронтальный
Красный Фронтальный
динамик
Фронтальный
правый
Белый Фронтальный
динамик
Фронтальный
левый
MDD65/ MDD105/MDD265
(2 канала)
Цвет Динамик
Расположение
Красный Фронтальный
динамик
Фронтальный
правый
Белый Фронтальный
динамик
Фронтальный
левый
ВНИМАНИЕ
Проследите, чтобы дети не засовывали руки
или посторонние предметы в *воздуховод
колонок.
*Воздуховод колонок – отверстие в корпусе
колонки, придающее более объемное звучание
басам.
Динамики содержат магниты, которые могут
вызывать искажение цвета на экране телевизора
или монитора. Устанавливайте динамики в
стороне от телевизора или монитора.
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 14 10. 07. 01 �� 11:04
15
Установка
Установка
3
Подключение
антенны
Для прослушивания радио подключите
FM (F) /AM (опция) (A) антенну, поставленную
в комплекте.
Подключение антенны
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобыизбежатьприемашумов,не
устанавливайте контурную АМ (опция)
антенну близко к устройство-ресиверу и
другим элементам системы.
• Следите,чтобыпроволочнаяFMантеннабыла
полностью расправлена. После подключения
располагайте проволочную FM антенну
максимально горизонтально.
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 15 10. 07. 01 �� 11:04
16
Установка
Установка
3
Подключение к
телевизору
Используйте одно из соединений – в
соответствии с возможностями своего
оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Плейерпредусматриваетнесколькотипов
разъемов для различных телевизоров и
прочего оборудования. Выберите один
из типов подключений, описанных в этой
инструкции.
• Чтобынайтиоптимальныйтипподключения,
пожалуйста, читайте инструкции к своему
телевизору, стереосистеме или другому
оборудованию.
• Убедитесь,чтопроигрывательподключенк
телевизору напрямую. Настройте телевизор
на соответствующий видеоисточник.
• Неподключайтеданныйпроигрыватель
к видеомагнитофону. При копировании
изображение может искажаться.
Компонентное
подключение видео
Соедините гнёзда выхода компонентного
видеосигнала на домашнем кинотеатре
с соответствующим гнёздами входа на
телевизоре используя комплектующие
кабели.
Теперь звук выводится на колонки системы.
Компонентное подключение видео
TV
Green
Blue
Red
Зеленый
Синий
Красный
ПРИМЕЧАНИЕ
Если Ваш телевизор поддерживает режим
прогрессивной развертки, следует использовать
указанные выходы для подключения
проигрывателя, затем включить режим
[Progressive Scan] в экранном меню, задав
значение [On] (см. стр. 20)
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 16 10. 07. 01 �� 11:04
17
Установка
Установка
3
Подключение видео
Соедините выход VIDEO OUT устройства и
видеовход телевизора видеокабелем.
Теперь звук выводится на колонки системы.
Подключение видео
TV
Yellow
Желтый
Подключение
дополнительного
оборудования
Подключение через
AUX-ВХОД
Соедините выход дополнительного
оборудования с АУДИОВХОДОМ AUX (L/R).
Подключение через AUX-ВХОД
To the audio output jacks
of your component
(TV, VCR, etc.)
Red
White
Красный
Белый
В гнезда аудио выхода
(ТВ, видеомагнитофон, и
т.д.)
ПРИМЕЧАНИЕ
Если телевизор предусматривает только один
аудиовход (моно), то подключите его к левому
(белому) аудио-разъему устройства.
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 17 10. 07. 01 �� 11:04
18
Установка
Установка
3
Подключение USB
Соедините USB порт носителя (МР3 плейера
и т.п.) с USB портом на передней панели
устройства.
Подключение USB
Извлечение USB-
устройства
1. Выберите другой режим.
2. Извлеките USB-устройство
Совместимые USB-устройства
• MP3-плееры,MP3-флэш-плееры.
• Флэш-накопителиUSB.Устройства,
поддерживающие USB 2.0 или USB 1.1.
• Проигрывательможетнеподдерживать
некоторые типы USB-устройств.
Требования к USB-
устройствам
• Неподдерживаютсяустройства,
требующие дополнительную установку
программ при подключении к
компьютеру.
• НевыниматьUSB-устройствововремя
его работы.
• ЧембольшеемкостьUSB-устройства,тем
больше времени займет поиск.
• Выполняйтерезервноекопирование
данных во избежание их потери.
• USB-устройствонеопределяетсяпри
использовании USB-удлинителя или USB-
концентратора.
• ФайловаясистемаNTFSне
поддерживается. (Поддерживается
файловая система FAT(16/32)).
• Количествоподдерживаемыхфайлов:не
более 1 000.
• Внешниежесткиедиски,картридеры,
блокируемые устройства, или USB-
устройства с жестким диском не
поддерживаются.
• ПодключениеустройствакПКчерезUSB-
порт невозможно. Устройство не может
использоваться в качестве хранилища
информации.
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 18 10. 07. 01 �� 11:04
19
Установка
Установка
3
Настройки в меню
Setup
Меню Setup (настройки) предназначено
для регулировки настроек, в частности,
изображения и звука.
Среди прочего можно выбрать язык
субтитров и меню Setup. Подробная
информация по каждому пункту меню Setup.
Языковые настройки в
экранном меню при первом
включении - опция
При использовании этого устройства в
первый раз, на экране Вашего ТВ появляется
меню настройки исходного языка. Вы
должны завершить выбор исходного языка
до использования устройства. По умолчанию
в качестве исходного языка будет выбран
английский язык.
1. Чтобы включить устройство, нажмите
POWER. На экране появится меню
настройки языка.
2. Выберите язык с помощью
U u I i
и
нажмите ENTER.
Появится меню подтверждения.
3. Чтобы завершить настройку языка,
выберите [Enter] с помощью
I i
и
нажмите ENTER.
Вызов и выход из меню
настроек
1. Нажмите FUNCTION, чтобы выбрать
функцию DVD/CD или USB.
2. Нажмите SETUP.
Отобразится меню [SETUP].
3. Чтобы выйти из меню [SETUP], нажмите
кнопки SETUP или RETURN.
Справочное меню для установки
Меню Кнопки Действие
v/V
Move
U u
Переход в другое
меню.
b
Prev.
<
Переход на
предыдущий
уровень.
B
Select
>
Переход на
следующий
уровень или выбор
меню.
O
Close
RETURN
Выход из меню
[Setup] (Установки)
ENTER
ENTER Подтверждение
меню.
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 19 10. 07. 01 �� 11:04
20
Установка
Установка
3
Язык
Языковое Меню
Выберите язык для меню Setup (Настройка)
и экранного меню.
Аудио диск / Титры на диске/
Меню диска
Выберите язык воспроизведения
аудиодорожки, язык субтитров и язык
главного меню диска.
[Оригинальный]
Так обозначается исходный язык,
использованный при записи диска.
[Другие]
Для смены языка с помощью цифровых
кнопок и кнопки ENTER введите
четырехзначный числовой код из
списка языков на странице 39. При
неправильном вводе кода нажмите
CLEAR.
[Выкл (для субтитров)]
Выключите Субтитры.
Дисплей
Режимы ТВ
Выберите формат экрана исходя из формы
экрана телевизора.
[4:3]
Выберите данный вариант в случае
подключения стандартного телевизора с
экраном 4:3.
[16:9]
Выберите данный вариант в случае
подключения широформатного
телевизора с экраном 16:9.
Режимы дисплея
Режим отображения применяется только для
формата экрана 4:3.
[Letterbox]
Широкоэкранное изображение с черной
полосой сверху и снизу.
[Panscan]
Заполнение экрана 4:3 с обрезкой
изображения при необходимости.
Прогресс. скан. (для компонентного
подключения видео)
Определяет поступление
последовательного сигнала через
выход COMPONENT VIDEO(PROGRESSIVE
SCAN) OUTPUT выход. Если ваш
телевизор принимает сигналы в формате
прогрессивной развертки, выберите
[Вкл] и получите точную цветопередачу и
высококачественное изображение. Если ваш
телевизор не принимает сигнал в формате
прогрессивной развертки, выберите
[Выкл]. Если вы включили [Вкл] режим
прогрессивной разверстки по ошибке, то
настройку необходимо сбросить. Извлеките
из устройства диск. Затем нажмите и 5 секунд
удерживайте кнопку STOP. Видеовыход
переключится на стандартные настройки, и
появится изображение.
MDT355-A0U-ARUSLL-RUS.indd 20 10. 07. 01 �� 11:04
/