IKEA OV19 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

BEJUBLAD
HYLLAD
RU
РУССКИЙ
На последней странице данного руководства указан полный
перечень авторизованных сервисных центров IKEA и
соответствующие телефонные номера в различных странах.
РУССКИЙ
4
Содержание
Сведения по технике безопасности 4
Указания по безопасности 6
Установка 10
Описание изделия 11
Перед первым использованием 11
Ежедневное использование 13
Функции часов 15
Использование дополнительных
принадлежностей
16
Дополнительные функции 19
Полезные советы 20
Уход и очистка 22
Поиск и устранение
неисправностей
26
Технические данные 28
Энергоэффективность 28
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 30
ГАРАНТИЯ IKEA 30
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель
не несет ответственности за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении всего
срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или
после получения соответствующих инструкций,
позволяющих им безопасно эксплуатировать
электроприбор и дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
РУССКИЙ
4
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда он работает или остывает. Доступные для контакта
части прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от детей, его
следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его работы.
Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части
сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте
осторожны и не прикасайтесь к нагревательным
элементам. Детям младше 8 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду или
принадлежности, всегда используйте кухонные рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как заменить лампочку, убедитесь, что прибор
отключен от электропитания, чтобы избежать опасность
поражения электрическим током.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки стеклянной
дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в
результате чего стекло может лопнуть.
РУССКИЙ
5
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен
быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным
центром или специалистом с аналогичной
квалификацией.
Перед выполнением пиролитической очистки необходимо
убрать явные загрязнения. Извлеките все детали из
духового шкафа.
Для извлечения направляющих для противня вытяните
сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей
для противня из боковой стенки движением,
направленным от стенки. Установка направляющих для
противня производится в обратном порядке.
Используйте только термощуп, рекомендованный для
данного прибора.
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка
прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет большой
вес. Всегда используйте защитные
перчатки и закрытую обувь.
При перемещении прибора не тяните
за его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между соседними
приборами и предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под прибором и
рядом с ним надежно закреплена.
Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе стороны
прибора, должны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что указанные на табличке
с техническими данными параметры
электропитания соответствуют
параметрам электросети. В противном
случае обратитесь к электрику.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контактом.
РУССКИЙ 6
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель. В
случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора,
должны быть закреплены так, чтобы их
было невозможно удалить без
специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь за
саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные автоматические
выключатели, плавкие
предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует выкручивать
из гнезда), автоматы защиты от тока
утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоединять от
сети все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать зазор
между разомкнутыми контактами не
менее 3 мм.
Перед тем, как вставить вилку прибора
в розетку электропитания, полностью
закройте дверцу прибора.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Данный прибор предназначен только
для бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что вентиляционные
отверстия не закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать после
каждого использования.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора во время его работы.
Может произойти высвобождение
горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую дверцу
прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для каких-
либо предметов.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора. При использовании
ингредиентов, содержащих алкоголь,
может образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр или
открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества или
изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Не используйте режим микроволновой
печи для предварительного нагрева
духового шкафа.
РУССКИЙ
7
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения и
изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно на
дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на дно
прибора алюминиевую фольгу.
не наливайте в нагретый прибор
воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет на
эффективность работы прибора.
Для приготовления тортов, содержащих
большое количество влаги,
используйте противень для жарки.
Соки из фруктов могут вызывать
появление пятен, удалить которые
будет невозможно.
Данный прибор предназначен только
для приготовления пищи. Его не следует
использовать в других целях,
например, для обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой дверце
духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том, чтобы во
время работы прибора дверца ни в
коем случае не оказывалась закрытой.
Нагрев и влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению прибора,
места его установки или пола. Не
закрывайте дверцу мебели до
окончательного остывания прибора
после использования.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, пожара или
повреждения прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл.
Стеклянные панели могут разбиться.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять незамедлительно.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии дверцы с
прибора. Дверца – тяжелая!
Во избежание повреждения покрытия
прибора производите его регулярную
очистку.
Жир и остатки продуктов в приборе
могут привести к возгоранию и
электроискрению во время работы
функции микроволновой обработки.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
Пиролитическая очистка
Существует опасность
возникновения пожара и
получения ожогов.
Перед выполнением функции
пиролитической самоочистки или
перед первым использованием
удалите из камеры духового шкафа:
какие бы то ни было остатки пищи,
брызги/отложения масла или
жира.
какие бы то ни было извлекаемые
предметы (включая полки, боковые
направляющие и т.д., поставляемые
вместе с изделием), особенно
кастрюли с антипригарным
РУССКИЙ
8
покрытием, сковороды, противни,
кухонные принадлежности и т.д.
Внимательно ознакомьтесь с
инструкциями по пиролитической
очистке.
Не подпускайте детей к прибору в ходе
пиролитической очистки.
Прибор сильно нагревается, и из
передних вентиляционных отверстий
выходит горячий воздух.
Пиролитическая очистка представляет
собой разогрев до высокой
температуры, что может приводить к
высвобождению испарений от остатков
пищи и материалов прибора. Поэтому
потребителям настоятельно
рекомендуется:
во время и после каждой
пиролитической очистки
обеспечить хорошую вентиляцию.
обеспечить хорошую вентиляцию
во время и после первого
использования прибора при
максимальной температуре.
В отличие от людей, некоторые птицы и
рептилии могут быть особенно
чувствительными к испарениям,
исходящим от всех духовых шкафов,
оснащенных функцией
пиролитической очистки.
Во время первого нагрева прибора
до максимальной рабочей
температуры, а также во время и
после пиролитической очистки
вблизи места установки прибора
не должно находиться домашних
животных (и особенно птиц):
перенесите их в хорошо
вентилируемое помещение.
Небольшие домашние животные также
могут быть крайне восприимчивыми к
локальным перепадам температуры
вблизи всех духовых шкафов с
функцией пиролитической очистки в
ходе работы программы
пиролитической самоочистки.
Высокая температура, достигаемая в
ходе пиролитической очистки всеми
духовыми шкафами с функцией
пиролитической очистки, может стать
причиной повреждения антипригарных
покрытий кастрюль, сковород,
противней, кухонных принадлежностей
и т.д., а также превратить их в
источники небольшого количества
вредных испарений.
Описанные испарения от всех
пиролитических духовых шкафов /
остатков пищи не представляют
опасности для человека, включая
грудных детей и лиц с медицинскими
заболеваниями.
Внутреннее освещение
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте его
для освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения
электрическим током.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания как
можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите дверцу, чтобы предотвратить
риск ее запирания при попадании
внутрь прибора детей и домашних
животных.
Упаковочные материалы:
Упаковочные материалы безвредны
для окружающей среды и пригодны для
вторичной переработки.
РУССКИЙ
9
Пластмассовые детали обозначены
международными сокращениями,
такими, как PE (полиэтилен), PS
(полистирол) и т.п. Упаковочные
материалы следует складывать в
соответствующие контейнеры местных
служб по утилизации отходов.
Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
Установка
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Сборка
При установке см. указания по
сборке.
Электрическое подключение
ВНИМАНИЕ! Электрическое
подключение должно
выполняться
квалифицированным
специалистом.
Производитель не несет
ответственности, при
несоблюдении мер
предосторожности,
приведенных в Главах,
содержащих Сведения по
технике безопасности.
В комплект поставки данного прибора
входит только сетевой кабель.
Сетевой кабель
Типы кабелей, пригодные для установки
или замены:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
При выборе сечения кабеля используйте
значение полной мощности (см. табличку
с техническими данными) и эту таблицу:
Полная мощность
(Вт)
Сечение сетевого
кабеля (мм²)
максимум 1380 3 x 0,75
максимум 2300 3 x 1
максимум 3680 3 x 1,5
Провод заземления (желто-зеленого
цвета) должен быть на 2 cм длиннее
проводов фазы и нейтрали (синий и
коричневый провода).
РУССКИЙ 10
Описание изделия
Общий обзор
2
10
1
3
4
5
8
11
9
12
1
2
3
4
7
6
1
Панель управления
2
Ручка выбора режимов духового
шкафа
3
Электронный программатор
4
Ручка регулировки температуры
5
Вентиляционные отверстия для
охлаждающего вентилятора
6
Гнездо для термощупа
7
Гриль
8
Лампа освещения
9
Вентилятор
10
Съемная направляющая для противня
11
Табличка с техническими данными
12
Положение противней
Принадлежности
Решетка x 1
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Глубокий противень x 1
Для тортов и печенья.
Противень для жарки x 1
Для выпекания и жарки или в качестве
поддона для сбора жира.
Термощуп x 1
Определение готовности блюда.
Телескопические направляющие x 2
комплекта
Для полок и противней.
Перед первым использованием
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Первая чистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием прибор
следует очистить.
Установите принадлежности и съемные
направляющие для полок обратно на
место.
РУССКИЙ 11
Установка времени
При первом подключении к сети на
дисплее на несколько секунд высветятся
все его символы. В течение последующих
нескольких секунд на дисплее будет
отображаться версия встроенного
программного обеспечения.
После того, как информация о версии
программного обеспечения погаснет, на
дисплее отобразятся символы
и"12:00". "12" мигает.
1. Чтобы установить текущий час,
нажмите на или на .
2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
. Это необходимо только при
первой установке времени суток.
Впоследствии новое заданное время
суток будет автоматически сохранено
через 5 секунд.
На дисплее отображается
и
установленное значение часов. "00"
мигает.
3. Для установки минут нажмите на
или на .
4. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
. Это необходимо только при
первой установке времени суток.
Впоследствии новое заданное время
суток будет автоматически сохранено
через 5 секунд.
На дисплее отображается новое
заданное время суток.
Изменение времени
Изменение времени суток возможно
только если духовой шкаф находится в
режиме ожидания.
Нажимайте на до тех пор, пока на
дисплее не замигают символ .
Порядок установки нового значения
времени описан в Главе «Установка
текущего времени».
Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, чтобы
дать выгореть остаткам смазки.
1. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
2. Дайте прибору поработать примерно
один час.
3. Выберите режим
и задайте
максимальную температуру.
4. Дайте прибору поработать примерно
15 минут.
5. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
6. Дайте прибору поработать примерно
15 минут.
Дополнительные принадлежности могут
нагреться сильнее обычного. Из прибора
могут появиться неприятные запахи или
дым. Это нормально. Убедитесь, что в
помещении имеется достаточная
циркуляция воздуха.
Использование механического
фиксатора «Защита от детей»
Прибор поставляется с установленным и
задействованным замком от детей. Он
расположен сразу под панелью
управления с правой стороны.
Чтобы открыть дверцу духового шкафа,
когда замок от детей закрыт, потяните
ручку замка вверх, как это показано на
иллюстрации.
Закройте дверцу духового шкафа, не
вытягивая замок от детей.
РУССКИЙ
12
Чтобы снять замок от детей, откройте
дверцу духового шкафа и отвинтите его с
помощью звездообразного ключа.
Звездообразный ключ находится в пакете
с принадлежностями, который
поставляется вместе с прибором.
Ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Включение и выключение прибора
1. Для выбора режима воспользуйтесь
ручкой выбора режимов духового
шкафа.
2. Поворотом ручки термостата задайте
нужную температуру.
На дисплее отобразится текущая
температура.
3. Для выключения прибора переведите
переключатель режимов духового
шкафа в положение «Выкл».
Режимы духового шкафа
Режимы духового шкафа Применение
Положение
«Выкл»
Прибор выключен.
Режим принуди-
тельной конвек-
ции
Одновременное выпекание, жарка и высушивание
продуктов на 2 уровнях. При использовании данной
функции понизьте температуру духового шкафа на
20°C – 40°C по сравнению со обычной температу-
рой, которую Вы выбираете при приготовлении в
традиционном режиме («Верхний + нижний нагрев»).
Традиционный
режим пригото-
вления (верхний
и нижний на-
грев)
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне ду-
хового шкафа.
Малый гриль Приготовление продуктов плоской формы в центре
решетки. Приготовление тостов.
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и консер-
вирование продуктов.
РУССКИЙ 13
Режимы духового шкафа Применение
Гриль с конвек-
цией
Жарка крупных кусков мяса или птицы (не филе) на
одном уровне, а также запекание и обжаривание.
Приготовление
хлеба и пиццы
Выпекание на 1 уровне духового шкафа, когда тре-
буется более интенсивное подрумянивание и хрустя-
щая нижняя корочка. При использовании данной
функции понизьте температуру духового шкафа на
20°C – 40°C по сравнению со обычной температу-
рой, которую Вы выбираете при приготовлении в
традиционном режиме («Верхний + нижний нагрев»).
Разморажива-
ние
Размораживание замороженных продуктов.
В этом режиме ручка термостата должна находиться
в положении «Выкл».
Верхний нагрев Подрумянивание хлеба, пирогов и печенья. Завер-
шение приготовления блюд.
Быстрое грили-
рование
Приготовление на гриле большого количества про-
дуктов плоской формы, а также приготовление то-
стов.
Пир.чистка Очистка духового шкафа. Высокая температура вы-
жигает остаточные загрязнения. После охлаждения
прибора их можно удалить с помощью ткани.
Дисплей
A B C
DEFG
G
A. Температура и время
B. Индикация нагрева / остаточного
тепла
C. Резервуар для воды (только в ряде
моделей)
D. Термощуп (только для отдельных
моделей)
E. Блокировка дверцы (только в ряде
моделей)
F. Часы/минуты
G. Функции часов
Кнопки
Кнопка Режим Описание
МИНУС Установка времени.
РУССКИЙ 14
Кнопка Режим Описание
ЧАСЫ Включение функции часов.
ПЛЮС Установка времени.
Индикация нагрева
Когда Вы включаете функции духового
шкафа, на дисплее по одной загораются
полоски . Полосками отображается
повышение или понижение температуры
духового шкафа.
Функции часов
Таблица функций часов
Функция часов Применение
ВРЕМЯ СУТОК Установка, изменение или контроль времени суток.
См. раздел «Установка текущего времени».
ТАЙМЕР Используется для задания обратного отсчета време-
ни (максимум 23 час 59 мин). Эта функция не влияет
на работу прибора. Таймер можно включить в лю-
бое время, даже если прибор выключен.
ПРОДОЛЖ. Задание продолжительности работы прибора. Ис-
пользуется, только если задан режим духового шка-
фа.
ОКОНЧАНИЕ Установка времени, в которое прибор должен вы-
ключиться. Используется, только если задан режим
духового шкафа. При одновременном использова-
нии функций «Продолж.» и «Окончание» (отсрочка
пуска) можно задать время для автоматического
включения и выключения прибора.
Для переключения между
функциями часов нажмите на
необходимое число раз.
Чтобы подтвердить выбор
настроек функции часов,
нажмите на или подождите
пять секунд, и настройки будут
сохранены автоматически.
Установка функций
«Продолжительность» и «Окончание»
во время приготовления.
1. Повторно нажимайте кнопку , пока
на дисплее не отобразится или .
На дисплее замигает символ
или .
2. Нажмите на или на для
установки значений, и нажмите на
для подтверждения.
РУССКИЙ 15
Для установки функции
«Продолжительность» сначала
следует установить значение минут, а
затем значение часов; при установке
функции «Окончание» сначала
задается значение часов, а затем
значение минут.
В течение двух минут после истечения
заданного времени звучит звуковой
сигнал. На дисплее замигает символ
или и заданное время. Духовой шкаф
выключается.
3. Для выключения звукового сигнала
нажмите на любую кнопку или
откройте дверцу духового шкафа.
Если во время установки часов
для функции
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
нажать на кнопку , прибор
перейдет в режим установки
функции ОКОНЧАНИЕ
.
Установка ТАЙМЕРА
1. Нажимайте на до тех пор, пока на
дисплее не замигает символ
и «00».
2. Для установки ТАЙМЕРА используйте
или .
Сначала задаются секунды, затем –
минуты, а затем – часы.
Сначала время отображается в
минутах и секундах. Если заданный
промежуток времени превышает 60
минут, на дисплее высвечивается
символ .
Прибор производит вычисление времени
в часах и минутах.
3. Таймер начнет работу автоматически
через пять секунд.
По истечении 90% заданного времени
раздастся звуковой сигнал.
4. По истечении установленного
времени в течении двух минут
выдается звуковой сигнал. "На
дисплее мигают «00:00» и « ». Для
выключения звукового сигнала
нажмите на любую кнопку или
откройте дверцу духового шкафа.
Если задать функцию «Таймер»
при заданных функциях
«Продолж». или
«Окончание» , на дисплее
отобразится символ .
Отсчет времени с начала приготовления
Функция отсчета времени с начала
приготовления предназначена для
контроля за продолжительностью
времени работы духового шкафа.
Многократным нажатием на кнопку
добейтесь отображения на дисплее
показаний времени без символов часов.
Таймер прямого отчета нельзя
использовать, если включена
функция «Продолжительность»
или «Окончание» .
Использование дополнительных принадлежностей
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Установка аксессуаров
Решетка:
Вставьте решетку между направляющими,
убедившись, что опоры смотрят вниз.
РУССКИЙ 16
Сотейник:
Вставьте сотейник для жарки между
направляющими планками духового
шкафа.
Одновременная установка решетки и
глубокого противня:
Вставьте сотейник между направляющими
для противня и решеткой на
направляющих выше. Убедитесь, что
опоры смотрят вниз.
Небольшой выступ наверху
повышает безопасность.
Выступы также служат защитой
от опрокидывания. Высокий
ободок по периметру решетки
служит для предотвращения
соскальзывания посуды.
Использование термощупа
Термощуп предназначен для измерения
температуры внутри мяса. Когда
температура мяса достигает заданного
значения, прибор выключается.
Необходимо задать два значения
температуры:
Температуру духового шкафа.
Температуру внутри продукта. См.
рекомендуемые значения в Таблице.
Рекомендуемые температуры внутри
продукта:
50°C С кровью
60°C Средний
70°C Хорошо прожа-
ренное
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только термощуп,
поставляемый вместе с
прибором, или заказывайте его
только там, где продаются
оригинальные запасные части.
1. Выберите режим и задайте
температуру духового шкафа.
2. Вставьте кончик термощупа в центр
куска мяса.
3. Вставьте штекер термощупа в гнездо
на боковой поверхности прибора.
Убедитесь, что в ходе приготовления
термощуп находится внутри куска
мяса, а его штекер вставлен в гнездо.
По умолчанию при первом
использовании термощупа заданная
температура внутри продукта
составляет 60°C. Пока мигает ,
можно изменить заданную по
умолчанию температуру внутри
продукта при помощи ручки.
РУССКИЙ
17
На дисплее отображается символ
термощупа и температура внутри
продукта по умолчанию.
4. Нажмите на для сохранения новой
температуры внутри продукта или
подождите 10 секунд, и новое
значение будет сохранено
автоматически.
Новое значение температуры внутри
продукта высветится на дисплее при
следующем использовании термощупа.
При достижении заданной температуры
внутри продукта значение температуры
внутри продукта и символ термощупа
начнут мигать. В течение двух минут будет
звучать звуковой сигнал. Прибор
отключится автоматически.
5. Для выключения звукового сигнала
нажмите на любую кнопку или
откройте дверцу духового шкафа.
6. Извлеките штекер термощупа из его
гнезда. Выньте мясо из прибора.
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны
при извлечении наконечника и
штекера термощупа. Термощуп
сильно нагревается. Существует
риск получения ожогов.
Для режимов
«Продолжительность» и
«Окончание»
использование термощупа не
предусмотрено.
В ходе приготовления можно в любой
момент изменить значение
температуры внутри продукта:
1. Нажмите на :
четыре раза – на дисплее
отобразится заданная температура
внутри продукта, которая каждые
10 секунд будет сменяться
значением фактической
температуры внутри продукта.
пять раз – на дисплее отобразится
текущая температура духового
шкафа, которая каждые 10 секунд
будет сменяться значением
заданной температуры духового
шкафа.
шесть раз – на дисплее отобразится
заданная температура духового
шкафа.
2. При помощи ручки термостата
задайте нужную температуру.
Установка телескопических
направляющих
Телескопические направляющие можно
установить на каждом уровне.
Перед установкой удалите с
телескопических направляющих
защитную пленку.
Убедитесь, что две телескопические
направляющие установлены на одном и
том же уровне.
Стопор (А) на конце телескопической
направляющей должен быть обращен
вверх.
1 2
A
Использование телескопических
направляющих
Телескопические направляющие
облегчают установку и снятие полок.
РУССКИЙ
18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не мойте
телескопические
направляющие в
посудомоечной машине. Не
смазывайте телескопические
направляющие.
1
°C
Полностью
выдвиньте правую
и левую
телескопическую
направляющую.
2
°C
Установите на
телескопические
направляющие
решетку и
аккуратно
задвиньте их
внутрь прибора.
Обязательно полностью задвиньте
телескопические направляющие внутрь
прибора перед тем, как закрыть дверцу
духового шкафа.
Телескопические
направляющие можно также
использовать с противнями и
сковородами, идущими в
комплекте с прибором.
ВНИМАНИЕ! См.
Главу «Описание
изделия».
Дополнительные функции
Использование функции «Защита от
детей».
Функция «Защита от детей»
предотвращает случайное включение
прибора.
В случае выполнения
пиролитической чистки дверца
блокируется.
При нажатии на любую кнопку
и при повороте ручки на
дисплее будет появляться
символ SAFE.
1. Не задавайте какой-либо режим
духового шкафа.
2. Одновременно нажмите и
удерживайте около двух секунд и
.
Прозвучит звуковой сигнал. На дисплее
отобразится SAFE.
Для выключения функции «Защита от
детей» повторите действие 2.
Автоматическое отключение
В целях безопасности прибор
автоматически отключается через
определенное время в случае, если
какой-либо режим духового шкафа
продолжает выполняться, а изменения
каких-либо настроек пользователем не
производится.
РУССКИЙ 19
Температура (°C) Время отключения
(час)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 1.5
После автоматического отключения
полностью выключите прибор. Затем Вы
можете включить его снова.
Автоматическое отключение не
работает со следующими
функциями: Термощуп,
Продолжительность и
Окончание.
Индикация остаточного тепла
Если температура внутри духового
шкафа превышает 40°C, после
выключения прибора на дисплее
высвечивается индикация остаточного
тепла
. Поверните ручку термостата
влево или вправо для вывода на дисплей
значения температуры духового шкафа.
Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, вентилятор
включается автоматически, чтобы
охлаждать поверхности прибора. При
выключении прибора вентилятор
охлаждения отключается.
Предохранительный термостат
Неправильная эксплуатация или
неисправность какого-либо компонента
может привести к опасному перегреву
прибора. Для предотвращения этого
духовой шкаф оборудован
предохранительным термостатом, при
необходимости отключающим
электропитание. При снижении
температуры духовой шкаф снова
включается; включение происходит
автоматически.
Полезные советы
Общая информация
В приборе предусмотрено четыре
уровня положения противней.
Положения противней отсчитываются
от дна прибора.
Прибор оснащен специальной
системой для циркуляции воздуха и
постоянной переработки пара. Эта
система позволяет готовить под
воздействием пара и получать хорошо
прожаренные, хрустящие снаружи и
мягкие внутри блюда. Она позволяет
сократить время приготовления и
потребление электроэнергии до
минимума.
Внутри прибора или на стеклянных
панелях дверцы может
конденсироваться влага. Это
нормально. Всегда отходите от
прибора при открывании дверцы во
время приготовления. Для уменьшения
конденсации прогрейте прибор в
течение 10 минут перед началом
приготовления.
Всегда вытирайте влагу после каждого
использования прибора.
Запрещается помещать какие-либо
предметы непосредственно на дно
прибора и закрывать его компоненты
алюминиевой фольгой во время
приготовления. Это может изменить
результаты приготовления и повредить
эмалевое покрытие.
РУССКИЙ 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

IKEA OV19 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ