JAM HX-P505 Instruction book

Тип
Instruction book
DT 64
EN 64EN 64
“Hang Around”
HX-P505
Руководство по эксплуатации
RU 65
КОМПЛЕКТАЦИЯ
A – динамик со встроенным кабелем
B – краткое руководство
C – приветственная карточка
D – юридическая информация
E – наклейка Jam
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
A – кнопка вкл./выкл./воспроизведение/
пауза
B – увеличить громкость/следующий трек
C – уменьшить громкость/предыдущий трек
D – светодиодный индикатор
E – зарядный кабель
F – зарядное гнездо/гнездо Aux In
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
RU 66
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИНАМИКА
ЗАРЯДКА ДИНАМИКА
Переносной динамик получает питание от
аккумулятора. Несмотря на то что динамик
поставляется в заряженном состоянии, необходимо
зарядить его перед первым использованием, чтобы
обеспечить оптимальное время воспроизведения.
A – Размотайте встроенный зарядный кабель
и вставьте штекер Micro USB в зарядное гнездо
на динамике.
B – Большой штекер USB подключите к компьютеру
или сетевому адаптеру питания USB. Сетевой
адаптер не входит в комплект поставки, но можно
использовать адаптер от сотового телефона или
приобрести его отдельно.
C – Когда светодиод мигает красным, это значит,
что аккумулятор разряжен и пришло время
подключить устройство к источнику питания для
зарядки. Зарядки в течение 3 часов достаточно,
чтобы обеспечить до 20 часов воспроизведения;
во время зарядки светодиод будет гореть красным.
После окончания зарядки светодиод отключится.
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
A – ВКЛЮЧЕНИЕ
Чтобы включить динамик, нажмите и удерживайте
кнопку «воспроизведениe/пауза» в течение 3 секунд.
B – ПОДКЛЮЧЕНИЕ К УСТРОЙСТВУ
После включения динамик немедленно начнет искать
устройство для сопряжения; при этом светодиод будет
мигать попеременно красным и синим. Включите
Bluetooth на устройстве. В меню Bluetooth выберите
пункт «Hang Around». После подключения Hang Around
к устройству раздастся звуковой сигнал, а светодиод
загорится синим.
Примечание. После сопряжения устройство и динамик
будут всегда подключаться друг к другу, если на
устройстве включен Bluetooth. В случае подключения
к компьютеру придется выполнить несколько
дополнительных действий. Соответствующую
информацию можно узнать у производителя компьютера.
В зависимости от устройства может потребоваться
ввод кода сопряжения. В этом случае введите код
«0000». Чтобы отключить сопряженное устройство,
одновременно нажмите и удерживайте кнопки «X» и
«воспроизведениe/пауза» в течение 2 секунды.
Вы также можете подключить устройство к Hang Around
через кабель AUX (не входит в комплект поставки). После
подключения кабеля светодиод загорится красным.
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
RU
67
C – СОПРЯЖЕНИЕ 2 ДИНАМИКОВ
Чтобы подключить одновременно два динамика
и наслаждаться более мощным стереозвуком,
сначала включите оба динамика. Одновременно
нажмите на кнопки «X» и «O» на каждом динамике
и удерживайте в течение 2 секунд. Светодиод
начнет мигать зеленым. После сопряжения
раздастся характерный звук от мастер-устройства,
и светодиод начнет мигать каждые 5 секунд.
После этого включите Bluetooth на устройстве и
подключите его к динамикам «Hang Around». Звук
должен воспроизводиться на обоих динамиках.
Для отключения динамиков нажмите и
удерживайте кнопки «X» и «O» одновременно
в течение 2 секунд.
После сопряжения устройство Bluetooth и
динамики будут автоматически подключаться
друг к другу каждый раз при включении.
D – ФУНКЦИИ КНОПОК
Для воспроизведения музыки нажмите и
удерживайте кнопку «воспроизведениe/пауза» в
течение 0,5 секунды. Чтобы увеличить громкость,
нажмите кнопку «O»; чтобы уменьшить громкость
— кнопку «X». Чтобы перейти к следующему треку,
нажмите и удерживайте кнопку «O»; чтобы перейти
к предыдущему треку, нажмите и удерживайте
кнопку «X».
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
EN 68
СИГНАЛЫ СВЕТОДИОДА
ЗАРЯДКА
ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДИНАМИКА
Мигающий красный каждые
5 секунд
низкий заряд аккумулятора
Немигающий кpасный заpядка
Светодиод не горит зарядка окончена
МУЗЫКА
ТЕЛЕФОННЫЕ ВЫЗОВЫ
Воспроизведение/пауза кратковременное нажатие
кнопки воспроизведение/пауза
Увеличение громкости кратковременное нажатие
кнопки O
Уменьшение громкости кратковременное нажатие
кнопки X
Переход к следующему треку длительное нажатие кнопки O
Переход к предыдущему
треку
длительное нажатие кнопки X
Принять вызов кратковременное нажатие
кнопки воспроизведениe/пауза
Отклонить вызов длительное нажатие кнопки
воспроизведениe/пауза
Завершить вызов кратковременное нажатие
кнопки воспроизведениe/пауза
Перевод активного вызова на
устройство
Длительное нажатие кнопки
воспроизведениe/пауза
Принять вызов по второй
линии
кратковременное нажатие
кнопки воспроизведениe/пауза
Отклонить вызов по второй
линии
длительное нажатие кнопки
воспроизведениe/пауза
Мигающий синий и красный режим сопряжения
Мигающий синий каждые 5
секунд
выполнено сопряжение с
устройством
Включение/выключение
питания
длительное нажатие кнопки
воспроизведение/пауза
Сопряжение 2 динамиков
длительное нажатие кнопок
X и O в течение 2 секунд
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
ПИТАНИЕ
E – ВОДО-И ПЫЛЕНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
Инженеры, разработавшие этот динамик,
предусмотрели, чтобы он работал почти везде (они
называют это классом защиты IP67). Это означает,
что динамик Hang Around защищен от попадания
пыли и выдержит погружение в воду на глубину до 1
м (3 футов) в течение 30 минут. Всегда закрывайте
боковой лючки заподлицо с поверхностью динамика,
когда используете его рядом с водой, иначе возможны
повреждения.
F – ВЫЗОВЫ
Если во время прослушивания музыки поступает вызов,
кратковременно нажмите кнопку «воспроизведениe/
пауза», чтобы принять его; после окончания разговора
еще раз кратковременно нажмите эту кнопку, чтобы
завершить вызов.
Если в процессе разговора необходимо перевести
вызов с динамика на телефон для обеспечения
конфиденциальности, длительно нажмите кнопку
«воспроизведени/пауза».
Если вы не хотите отвечать на входящий вызов,
длительно нажмите кнопку «воспроизведениe/пауза»,
чтобы перенаправить его на голосовую почту.
*Подробное описание функций кнопок и сигналов
светодиодного индикатора приведено в таблицах ниже.
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
RU
RU 69
ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
И СОХРАНИТЕ ИХ НА БУДУЩЕЕ.
ГАРАНТИЯ — ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И ЕВРОПА
Компания JAM гарантирует отсутствие дефектов с точки
зрения качества материала и изготовления данного изделия
в течение 2 лет со дня приобретения. Настоящая гарантия не
распространяется на повреждения, возникшие в результате
неправильной эксплуатации, аварии, подключения
недопустимых устройств, внесения изменений в изделия или
любых других условий, не зависящих от компании JAM. В
Европейском союзе дистрибьютором является компания FKA
Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK
(Великобритания). почта: [email protected].
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЗДЕЛИЕ, ОЗНАКОМЬТЕСЬ
СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подносите колонки слишком близко
к ушам. Это может привести к повреждению барабанных
перепонок, особенно у маленьких детей.
Используйте данное изделие только по прямому
назначению согласно приведенному в настоящем
руководстве описанию. Не используйте с изделием
устройства, которые не рекомендованы компанией Jam.
Компания Jam не несет ответственности за повреждения
смартфонов, плееров iPod, MP3-плееров или любых других
устройств.
Не размещайте и не храните изделие с открытыми
водонепроницаемыми дверцами в местах, откуда оно
может упасть в ванну или раковину.
Не окунайте и не роняйте изделие с открытыми
водонепроницаемыми дверцами в воду или другую
жидкость.
Не давать детям! ЭТО НЕ ИГРУШКА.
Не используйте данное изделие, если у него поврежден
шнур, вилка, кабель или корпус.
Не располагайте изделие вблизи нагретых поверхностей.
Размещайте изделие только на сухой поверхности. Не
кладите изделие с открытыми водонепроницаемыми
дверцами на мокрую от воды или чистящих растворителей
поверхность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В данном изделии
используется встроенная литиевая батарея, не подлежащая
замене. Утилизируйте ее в соответствии с указаниями
местных органов вашего региона и страны.Батареи
(батарейный блок или установленные батареи) не должны
подвергаться чрезмерному нагреву, например в результате
воздействия солнечного света, огня и т. п.
ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
В состав наушников входит перезаряжаемый аккумулятор,
рассчитанный на весь срок службы изделия. В
маловероятном случае, если вам потребуется замена
батареи, обратитесь в службу по работе с потребителями,
где вам предоставят подробную информацию о гарантийном
и негарантийном обслуживании по замене батареи. Данное
изделие содержит мелкие детали, которыми маленькие дети
могут поперхнуться.
ВНИМАНИЕ! Ремонт данного изделия производится только
уполномоченным ремонтно-обслуживающим персоналом
компании Jam Audio.Полное руководство пользователя и
информацию по регистрации изделия см. на сайте www.
jamaudio.com (США), canada.jamaudio.com (Канада) или
uk.jamaudio.com/instructionbooks (Великобритания).
Во избежание возможного повреждения слуха не
слушайте устройство на большой громкости в течение
длительного времени.
ПОЯСНЕНИЕ WEEE
Эта маркировка означает, что на всей территории
ЕС изделие нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами. Для предотвращения возможного
вреда окружающей среде или здоровью человека от
неконтролируемой утилизации отходов сдавайте их на
переработку с целью повторного использования ценных
материалов.
ДИРЕКТИВА ПО ЭЛЕМЕНТАМ ПИТАНИЯ
Этот символ означает, что аккумуляторы нельзя
выбрасывать в бытовые отходы, поскольку они
содержат вещества, которые могут нанести ущерб
окружающей среде и здоровью. Утилизируйте их в
специальных пунктах сбора.
Настоящим компания FKA Brands Ltd заявляет, что данное
радиоустройство соответствует основным требованиям
и другим соответствующим положениям директивы
2014/53/EU. С копией декларации о соответствии можно
ознакомиться по ссылке uk.jamaudio.com/DoC.
Все права защищены.
IB-HXP505
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

JAM HX-P505 Instruction book

Тип
Instruction book

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках