Sony DPF-WA700 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
DPF-WA700/W700
4-400-694-81(2)
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
Цифровая фоторамка
Руководство
2
RU
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
Перед использованием прочтите
нижеизложенное
Примечания касательно
воспроизведения
Подключите адаптер питания
переменного тока к легкодоступной
сетевой розетке. Заметив что-либо
необычное в работе адаптера
переменного тока, немедленно
отключите его от сетевой розетки.
Примечания касательно авторских
прав
Копирование, редактирование, вывод на
печать содержимого компакт-дисков,
телевизионных программ, материалов,
защищенных законом об авторском праве,
таких как изображения или публикации, и
любых других материалов, исключая
собственноручно записанные или
созданные, ограничено рамками личного
или домашнего использования. Если вы не
являетесь владельцем авторских прав и не
имеете разрешения на копирование от
владельцев авторских прав, то
использование таких материалов за
указанными рамками может
рассматриваться как нарушение положений
закона об авторском праве и служить
основанием для предъявления требования о
возмещении ущерба со стороны владельцев
авторских прав. При использовании
фотоизображений вместе с данной
цифровой фоторамкой будьте особенно
внимательны во избежание нарушения
положений закона об авторском праве.
Несанкционированное использование или
редактирование портретов других лиц
может также нарушить их права. На
некоторых демонстрациях, представлениях
и выставках фотосъемка может быть
запрещена.
Отсутствие гарантий в отношении
записанного содержимого
Sony не несет никакой ответственности за
любые случайные или последующие
повреждения и потери записанного
содержимого, которые могут произойти
вследствие использования или
неисправности цифровой фоторамки или
карты памяти.
Рекомендации по созданию
резервных копий
Во избежание возможной потери данных
в результате случайных действий или
неполадок в работе цифровой фоторамки
рекомендуется сохранять резервные
копии своих данных.
Примечания относительно ЖК-
экрана
Не нажимайте на ЖК-экран. Возможно
обесцвечивание экрана, которое может
привести к неполадкам.
Продолжительное воздействие прямого
солнечного света на ЖК-экран может
привести к неполадкам.
ЖК-экран изготовлен c
использованием особо высокоточной
технологии, позволяющей получить
более 99,99% эффективных пикселей.
Однако, на ЖК-экран могут постоянно
находиться мелкие черные и/или
светлые точки (белого, красного,
синего или зеленого цвета). Появление
этих точек является нормальным
результатом производственного
процесса и никоим образом не влияет
на просмотр изображений.
При низкой температуре на ЖК-экране
может отображаться остаточное
изображение. Это не является
неисправностью.
Об описаниях в настоящем
руководстве
Некоторые модели цифровой
фоторамки не поставляются в
определенные страны и регионы.
“Картами памяти” в настоящем
руководстве называют карты памяти
или запоминающие устройства для
USB, если не приводятся
дополнительные пояснения.
Если не указано иное, иллюстрации и
снимки экрана, используемые в
настоящем руководстве, соответствуют
модели DPF-WA700. Иллюстрации и
снимки экрана в настоящем
руководстве могут не совпадать с
фактически отображаемыми при
использовании.
3
RU
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
Содержание
Основные функции
Элементы цифровой фоторамки································ 4
Совместимая карта памяти/запоминающее
устройство для USB····················································· 6
Подготовка:
1
Проверка комплектности ······················8
Подготовка:
2
Монтаж ножки (только DPF-W700)·······9
Подготовка:
3
Включение цифровой фоторамки·······11
Подготовка:
4
Настройка цифровой фоторамки········14
Просмотр слайд-шоу·················································· 19
Отображение избранных изображений ··················· 27
Прослушивание музыки или Интернет-радио (только
DPF-WA700) ································································ 30
Сохранение изображений в цифровой фоторамке
(Импорт) ······································································ 33
Дополнительные функции
Удаление изображения ············································· 35
Экспорт изображения из внутренней памяти········· 38
Использование таймера автоматического
включения/выключения питания ····························· 41
Использование Сетевые службы ····························· 44
Использование Домашняя сеть ································ 51
Изменение Настройка ··············································· 54
Копирование файлов изображений и музыкальных
файлов с компьютера················································ 58
Поиск и устранение неисправностей
Если отображается значок ошибки ························· 64
Поиск и устранение неисправностей ······················· 65
Меры предосторожности··········································· 70
Технические характеристики ··································· 72
Укaзaтeль
Укaзaтeль ··································································· 78
4
RU
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
Элементы цифровой фоторамки
DPF-WA700
Лицевая панель
A ЖК-экран/Сенсорный экран
B Логотип Sony
Задняя панель
A Кнопка MENU
B Кнопки VOL (громкость) +/–
(стр. 29, 31)
C Индикатор ожидания (стр. 13)
D Кнопка 1 (вкл./ожидание)
(стр. 13)
E Слот для карты памяти (стр. 19)
F Разъем USB A (стр. 19)
G Разъем USB Мини-B (стр. 58)
H Крышка слотов (стр. 19)
I Динамик
J DC IN Гнездо (стр. 11)
Основные функции
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
5
RU
DPF-W700
Лицевая панель
A ЖК-экран/Сенсорный экран
B Логотип Sony
Задняя панель
A Кнопка MENU
B Кнопка 1 (вкл./ожидание)
(стр. 13)
C Индикатор ожидания (стр. 13)
D Разъем USB A (стр. 19)
E Разъем USB Мини-B (стр. 59)
F Слот для карты памяти (стр. 19)
G Отверстия для крепления
фоторамки на стене (стр. 10)
H Ножка (стр. 9)
I DC IN Гнездо (стр. 12)
6
RU
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
Совместимая карта памяти/
запоминающее устройство для USB
Для просмотра изображений необходимо извлечь из цифровой камеры или
аналогичного устройства и вставить в фоторамку карту памяти (“Memory
Stick Duo” или карту памяти SD) либо запоминающее устройство для USB.
Карты памяти/запоминающие устройства для
USB, поддерживаемые
цифровой фоторамкой
Адаптер
“Memory Stick Duo
(Несовместимая/Совместимая с
“MagicGate”)
“Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick PRO-HG Duo”
Не требуется
“Memory Stick Micro” (“M2”)
Карта памяти SD
Карта памяти SDHC
Не требуется
Карта памяти miniSD
Карта памяти miniSDHC
Карта памяти microSD
Карта памяти microSDHC
Адаптер “M2”
(размер Duo)
Адаптер miniSD/
miniSDHC
Адаптер microSD/
microSDHC
См. продолжение r
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
7
RU
Цифровая фоторамка продемонстрировала работоспособность с картами
памяти “Memory Stick Duo” емкостью до 32 Гб включительно производства
Корпорации Sony.
“M2” – это сокращение от “Memory Stick Micro”. В данном разделе “M2”
используется как обозначение “Memory Stick Micro”.
Цифровая фоторамка продемонстрировала работоспособность с картами
памяти SD емкостью до 2 ГБ включительно.
Цифровая фоторамка продемонстрировала работоспособность с картами
памяти SDHC емкостью до 32 ГБ включительно.
Мы не гарантируем подключение ко всем типам устройств карт памяти и
надежную работу с ними.
Цифровая фоторамка снабжена слотом “Memory Stick Duo”. Этот слот не
рассчитан на карты памяти “Memory Stick” (стандартные).
При использовании карт памяти miniSD/miniSDHC, microSD/microSDHC или
“Memory Stick Micro” не забудьте вставить карту в соответствующий адаптер.
Если вставить карту в слот без адаптера, возможно, ее не удастся извлечь.
В данной цифровой фоторамке нельзя использовать адаптер для карт с другим
адаптером, в который уже вставлена карта памяти.
Адаптеры для карт памяти не поставляются с цифровой фоторамкой.
Подробнее см. под заголовком “Примечания по использованию карт памяти”
(стр. 70).
Запоминающее устройство для
USB
Карты памяти/запоминающие устройства для
USB, поддерживаемые
цифровой фоторамкой
Адаптер
8
RU
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
Подготовка: 1 Проверка
комплектности
Проверьте наличие следующих позиций:
Цифровая фоторамка (1)
Адаптер переменного тока (1)
Ножка (только DPF-W700) (1)
Инструкция по эксплуатации (1)
Диск CD-ROM (Руководство по эксплуатации цифровой фоторамки) (1)
Гарантия (1) (Для некоторых регионов гарантия не вкладывается в
упаковку.)
9
RU
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
Подготовка: 2 Монтаж ножки
(только DPF-W700)
Совместите выступ на ножке с нижним краем устройства, как показано на
рисунке, и плотно вставьте ножку до щелчка.
Не устанавливайте цифровую фоторамку на неустойчивую или наклонную
поверхность.
Не переносите цифровую фоторамку, удерживая ее только за ножку. Цифровая
фоторамка может упасть.
См. продолжение r
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
10
RU
Подвешивание цифровой фоторамки на стене (только DPF-W700)
1 Подготовьте шурупы (продаются в
магазине), соответствующие
отверстиям в задней панели
устройства.
2 Вверните купленные шурупы в
стену.
Убедитесь, что шурупы выступают над
поверхностью стены на 2,5 – 3 мм.
3 Повесьте цифровую фоторамку на стену, надев ее на головку
шурупа отверстием в задней панели.
Используйте шурупы, подходящие к материалу стены. Шурупы могут повредиться
из-за материала, из которого сделана стена. Вверните шурупы в дюбели в стене или
колонне.
Надежно затяните шурупы во избежание падения цифровой фоторамки со стены.
Если необходимо переставить карту памяти, снимите цифровую фоторамку со
стены, положите ее на устойчивую поверхность, а затем извлеките и снова вставьте
карту памяти.
Oтсоедините ножку, прежде чем повесить цифровую фоторамку на стену.
Подключите кабель постоянного тока адаптера переменного тока к цифровой
фоторамке и повесьте фоторамку на стену. Затем подключите адаптер переменного
тока к сетевой розетке.
Sony не несет ответственности за любые несчастные случаи или материальный
ущерб вследствие неправильного крепления, ненадлежащего использования,
стихийных бедствий и т.п.
Нажатие на кнопки или сенсорный экран цифровой фоторамки, смонтированной на
стене, может привести к ее падению. При управлении цифровой фоторамкой
аккуратно поддерживайте ее, чтобы фоторамка не упала.
4 мм
Более 25 мм
Ф 5 мм
10 мм
Отверстия для крепления
фоторамки на стене
2,5 мм – 3 мм
11
RU
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
Подготовка: 3 Включение цифровой
фоторамки
Подключите адаптер переменного тока, как показано на рисунке ниже.
Цифровая фоторамка включится автоматически.
При использовании в первый раз
c Перейдите к “Подготовка: 4 Настройка цифровой фоторамки”
(стр. 14).
Если начальная настройка уже выполнена
c Перейдите к “Просмотр слайд-шоу” (стр. 19).
Если цифровая фоторамка не используется в течение определенного времени,
она переходит в демонстрационный режим. Выход из демонстрационного
режима осуществляется при нажатии любой кнопки, кроме 1 (вкл./ожидание).
Для регулировки громкости в демонстрационном режиме нажимайте VOL +/–.
Подключение адаптера переменного тока (DPF-
WA700)
К сетевой
розетке
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
12
RU
Подключите адаптер переменного тока, как показано на рисунке ниже.
Цифровая фоторамка включится автоматически.
При использовании в первый раз
c Перейдите к “Подготовка: 4 Настройка цифровой фоторамки”
(стр. 14).
Если начальная настройка уже выполнена
c Перейдите к “Просмотр слайд-шоу” (стр. 19).
Если цифровая фоторамка не используется в течение определенного времени,
она переходит в демонстрационный режим. Выход из демонстрационного
режима осуществляется при нажатии любой кнопки, кроме 1 (вкл./ожидание).
Подключение адаптера переменного тока (DPF-
W700)
К сетевой
розетке
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
13
RU
Включение питания
Нажмите 1 (вкл./ожидание).
Цвет индикатора ожидания меняется с красного на зеленый.
Выключение питания
Нажмите и удерживайте 1 (вкл./ожидание). Появляется сообщение с
просьбой подтвердить необходимость выключения цифровой фоторамки.
Выключите питание, следуя сообщению. Цвет индикатора ожидания меняется
с зеленого на красный.
При очень быстром нажатии кнопки 1 (вкл./ожидание) выключается подсветка
ЖК-экрана и дисплей темнеет. В этом случае индикатор ожидания остается
зеленым. При повторном нажатии 1 (вкл./ожидание) восстанавливается полная
яркость подсветки, и дисплей возвращается в предыдущее состояние.
Не отключайте цифровую фоторамку или адаптер переменного тока от сетевой
розетки или от гнезда DC IN цифровой фоторамки. Это может привести к
повреждению цифровой фоторамки.
Подключите адаптер переменного тока к ближайшей легкодоступной розетке.
В случае неполадок при использовании адаптера переменного тока немедленно
отключите питание, отсоединив вилку от сетевой розетки.
Не замыкайте штыри вилки адаптера переменного тока металлическими
предметами. Это может привести к неисправности.
При использовании адаптера переменного тока не размещайте его в узких
местах, например, между стеной и мебелью.
Если цифровая фоторамка не будет использоваться в течение
продолжительного времени, отсоедините адаптер переменного тока от гнезда
DC IN на цифровой фоторамке и извлеките из сетевой розетки вилку адаптера
переменного тока.
Прилагаемый адаптер переменного тока предназначен исключительно для
данной цифровой фоторамки. Его нельзя использовать с другими устройствами.
Включение/выключение питания
14
RU
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
Подготовка: 4 Настройка цифровой
фоторамки
Следуйте инструкциям на экране.
1 Откалибруйте сенсорный экран.
1 Коснитесь экрана один раз.
Отображается мишень.
2 Поочередно касайтесь отображаемых
мишеней.
После нескольких касаний мишеней окно
калибровки закрывается и снова
отображается сообщение о начальной
настройке.
3 Коснитесь [Далее].
Отображается окно выбора языка.
Настройки могут быть изменены позднее.
Если коснуться [Пропустить], окно начальной
настройки закрывается и отображается слайд-
шоу. Если позднее понадобится изменить настройки языка, часового пояса и/
или Wi-Fi, см. “Изменение Настройка” (стр. 54).
Если при касании экрана вы промахнулись мимо нужной мишени, начните
калибровку сначала.
Калибровку сенсорного экрана можно выполнить и как описано под
заголовком “Изменение Настройка” (стр. 54). Калибровка сенсорного экрана
выполняется для настройки реакции сенсорного экрана. Выполните
калибровку, если сенсорный экран не реагирует на касание.
2 Выберите язык для экранного интерфейса.
1 Проведите пальцем, чтобы прокрутить
список, а затем выберите язык,
коснувшись экрана.
2 Коснитесь [Далее].
Отображается окно настройки часового пояса.
См. продолжение r
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
15
RU
3 Выберите часовой пояс.
1 Проведите пальцем, чтобы прокрутить
список, а затем выберите часовой пояс,
коснувшись экрана.
2 Коснитесь [Далее].
Отображается окно настройки Wi-Fi.
4 Настройте беспроводную локальную
сеть.
Выберите метод настройки беспроводного
устройства.
Также см. инструкцию по эксплуатации маршрутизатора беспроводной
локальной сети (точка доступа). Сетевое имя (SSID) и Пароль (WEP-ключ
или WPA-ключ) напечатаны на боковой или задней поверхности устройства
точки доступа.
Если они непонятны, обратитесь к изготовителю устройства точки доступа.
A Выберите, поддерживает ли точка доступа WPS и снабжена ли она кнопкой
WPS.
tПерейдите кA Настройка с помощью кнопки WPS” (стр. 16).
B Выберите эту опцию, если точка доступа поддерживает WPS, но не имеет
кнопки WPS.
tПерейдите кB Настройка WPS PIN” (стр. 16).
C Выберите эту опцию, если точка доступа не поддерживает WPS.
Коснувшись [Поиск], откройте список точек доступа, к которым можно
подключиться. Выбрав в этом списке точку доступа, к которой хотите
подключиться, введите SSID (сетевое имя) и парольную фразу (ключ
безопасности), следуя инструкциям на экране.
t Перейдите к “C Поиск сетей Wi-Fi” (стр. 17).
WPS (Wi-Fi Protected Setup – Защищенная настройка Wi-Fi) – это стандарт,
облегчающий подключение по сети Wi-Fi, защищенной для безопасности.
Перед настройкой Wi-Fi проверьте, поддерживает ли точка доступа стандарт
WPS, определите местонахождение кнопки WPS и узнайте, как пользоваться
кнопкой WPS.
См. продолжение r
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
16
RU
A Настройка с помощью кнопки WPS
1 Коснитесь [Настройка с помощью кнопки WPS].
2 Нажмите кнопку WPS точки доступа.
3 Коснитесь [Далее] на экране цифровой
фоторамки.
Запускается подключение к точке
доступа и выполняется автоматическая
настройка сетевых параметров.
4 Ознакомьтесь с данными на экране и
коснитесь [Завершить].
Отображается слайд-шоу.
Если в памяти устройства нет данных
изображений, отображается .
BНастройка WPS PIN
1 Коснитесь [Настройка WPS PIN].
2 Введите в точку доступа PIN-код WPS, отображающийся на экране
цифровой фоторамки.
Подробнее о вводе PIN-кода WPS для точки доступа см. в руководстве по
эксплуатации точки доступа.
3 Коснитесь [Далее] на экране цифровой
фоторамки.
Запускается подключение к точке
доступа и выполняется автоматическая
настройка сетевых параметров.
См. продолжение r
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
17
RU
4 Ознакомьтесь с данными на экране и
коснитесь [Завершить].
Отображается слайд-шоу.
Если в памяти устройства нет данных
изображений, отображается .
CПоиск сетей Wi-Fi
Если точка доступа не поддерживает WPS, для подключения цифровой
фоторамки к сети Wi-Fi необходимо выполнить поиск точек доступа, к
которым можно подключится.
Перед выполнением настройки подготовьте SSID точки доступа (сетевое
имя) и парольную фразу (WEP-ключ или WPA-ключ).
1 Коснитесь [Поиск сетей Wi-Fi] на экране.
2 Выберите точку доступа, из числа точек доступа, к которым можно
подключится.
Если точки доступа не обнаружены
Коснитесь [Добавить сети Wi-Fi], введите SSID на экране, а затем
коснитесь [Далее].
3 Введите парольную фразу (ключ
безопасности) и коснитесь [Далее].
Выведите экранную клавиатуру,
коснувшись белого поля под парольной
фразой.
4 Коснитесь [Авто (рекомендуется)]
метода настройки с помощью IP-адреса.
Запускается подключение к точке
доступа и выполняется автоматическая
настройка сетевых параметров.
Если IP-адрес не удается задать автоматически
Выберите [Ручная настройка] и введите на экране свои IP-адрес,
Шлюз по умолчанию, Маска подсети , Сервер DNS (основной) и
Сервер DNS (дополнительный). Затем коснитесь [Далее].
См. продолжение r
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
18
RU
5 Ознакомьтесь с данными на экране и
коснитесь [Завершить].
Отображается слайд-шоу.
Если в памяти устройства нет данных
изображений, отображается .
По истечении определенного периода бездействия цифровая фоторамка
переходит в демонстрационный режим.
В демонстрационном режиме нажмите любую кнопку, кроме 1 (вкл./
ожидание), чтобы выйти из демонстрационного режима.
Название кнопки WPS у различных точек доступа может быть разным.
Подключение и настройка сетевых устройств варьируется в зависимости от
конкретного устройства.
Для подключения цифровой фоторамки к сети необходимы следующие средства
и данные.
Договор с поставщиком услуг Интернета
Сетевое устройство, например, модем ADSL
Точка доступа или беспроводной маршрутизатор
Информация о настройке (SSID) на устройстве точки доступа
В случае отсутствия информации о содержании настройки обратитесь к лицу,
настроившему точку доступа, администратору или поставщику услуг.
19
RU
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
Просмотр слайд-шоу
Вставьте карту памяти или запоминающее устройство для USB.
Плотно вставьте в соответствующий слот карту памяти или запоминающее
устройство для USB лицевой стороной от экрана. Автоматически включается
воспроизведение и изображения, записанные на карте памяти или
запоминающем устройстве для USB, отображаются по порядку.
xDPF-WA700
xDPF-W700
Поверните карту
памяти наклейкой
от себя
Запоминающее
устройство для USB
Карта памяти SD
“Memory Stick Duo”
Откройте крышку слотов
Поверните карту
памяти наклейкой от
себя
Запоминающее
устройство для USB
Карта памяти SD
“Memory Stick Duo”
См. продолжение r
Содержание
Основные
функции
Дополнительные
функции
Поиск и
устранение
неисправностей
Укaзaтeль
20
RU
Извлечение карты памяти
Извлекайте карту памяти из слота в направлении, обратном направлению
установки. Не извлекайте карту памяти, пока на экране отображается
изображение. Иначе возможно повреждение данных, записанных на карте
памяти. Перед извлечением карты памяти рекомендуется нажать кнопку
MENU с задней стороны устройства, чтобы отобразилось меню.
Если воспроизведение не начинается после установки карты памяти, проверьте
ее ориентацию и вставьте карту памяти обратно.
Если не вставлена карта памяти или во внутренней памяти нет изображений,
автоматически запускается демонстрационный режим. Демонстрационный
режим отключается при установке карты памяти, содержащий данные
изображений, или при нажатии любой кнопки, кроме кнопки 1 (вкл./ожидание).
Не вставляйте одновременно в слоты A/B и в разъем USB несколько карт
памяти и запоминающее устройство для USB. Не вставляйте одновременно
карты памяти в слоты A и B. Это может привести к выходу из строя цифровой
фоторамки.
Выбирая слайд-шоу из изображений, записанных на карте памяти, учитывайте
следующее.
Ввиду особенностей устройства карт памяти данные изображений могут быть
повреждены при слишком частом считывании.
Не запускайте слайд-шоу с небольшим количеством изображений на
продолжительное время. Это может привести к ошибкам данных.
Рекомендуем почаще проводить резервное копирование изображений на
карте памяти.
После выключения цифровой фоторамки слайд-шоу не начинается с
изображения, на котором оно остановилось.
Если экран слишком ярок, он может оказывать негативное воздействие. При
использовании цифровой фоторамки старайтесь не устанавливать слишком
высокую яркость.
Файлы изображений, полученные при съемке цифровой камерой, не
поддерживающей запись тэга поворачивания Exif, не могут поворачиваться
автоматически.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Sony DPF-WA700 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ