Electrolux ESL9471LO Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ESL9471LO
ESL4710LO
ESL9472LO
ESL4720LO
RU
Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Посудомийна машина Інструкція 28
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................6
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 7
5. ПРОГРАММЫ ...................................................................................................8
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 11
7. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................15
8. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 17
9. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................18
10. УСТАНОВКА.................................................................................................. 21
11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 25
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы
Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.electrolux.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
в сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах;
для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Рабочее давление воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 0.4
(0.04) / 10 (1) бар (МПа)
Не превышайте максимальное количество 10
комплектов посуды.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
Размещайте ножи и столовые приборы с
заостренными концами в корзину для столовых
приборов либо острыми концами вниз, либо
укладывайте их горизонтально.
РУССКИЙ 3
Не оставляйте прибор с открытой дверцей без
присмотра во избежание падения на открытую
дверцу.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны
перекрываться ковровым покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов. Использовать старые
комплекты шлангов нельзя.
1.2 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и выше и лицами с ограниченными
физическими способностями только в случае
присмотра или получения инструкций,
позволяющих им безопасно эксплуатировать
прибор и дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
www.electrolux.com4
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях с температурой ниже
0°C.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Убедитесь, что мебель над
прибором и рядом с ним надежно
закреплена.
Не перемещайте прибор, не
отключив его от сети
электропитания.
Прибор должен быть установлен в
кухонную мебель.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
Только для Великобритании и
Ирландии. Прибор оснащен вилкой,
рассчитанной на ток 13 А. При
замене предохранителя в вилке
электропитания следует
использовать предохранитель: 13
amp ASTA (BS 1362).
2.3 Подключение к
водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
Если наливной шланг поврежден,
немедленно выньте вилку сетевого
шнура из розетки. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр
для замены наливного шланга.
2.4 Эксплуатация
Не садитесь и не вставайте на
открытую дверцу.
Моющие средства для
посудомоечных машин
представляют опасность. Следуйте
правилам по безопасному
обращению, приведенным на
упаковке моющего средства.
Не пейте воду и не играйте с водой
из прибора.
Не извлекайте посуду из прибора
до завершения программы. На
посуде может оставаться моющее
средство.
РУССКИЙ 5
Если открыть дверцу прибора во
время выполнения программы, из
него может вырваться горячий пар.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
1
Потолочный разбрызгиватель
2
Верхний разбрызгиватель
3
Нижний разбрызгиватель
4
Фильтры
5
Табличка с техническими данными
6
Емкость для соли
7
Вентиляционное отверстие
8
Дозатор ополаскивателя
9
Дозатор моющего средства
10
Нижняя корзина
11
Верхняя корзина
12
Ящик для столовых приборов
www.electrolux.com6
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3 74 65
1
Кнопка «Вкл/Выкл»
2
Отсрочка пуска
3
Индикатор «Вкл/Выкл»
4
Индикаторы отсрочки пуска
5
Индикаторы заправки соли и
средства для ополаскивания
6
Индикаторы программ
7
Программы
4.1 Индикаторы
Индикатор Описание
Программа Intensive
Программа Auto
(EN 50242)
1)
Программа ECO
Программа Delicate
Программа 1 Hour
Программа Quick Plus
Ополаскиватель
Соль
3 час Индикатор отсрочки пуска на 3 часа
6 час Индикатор отсрочки пуска на 6 часов
9 час Индикатор отсрочки пуска на 9 часов
12 час Индикатор отсрочки пуска на 12 часов
1)
Данная программа является тестовым циклом. Информация о сравнительных испы‐
таниях в соответствии со стандартом EN 50242:
Вместимость: 10 комплектов
Расположение верхней корзины: верхние колесики на направляющих
Настройка дозатора ополаскивателя: 6
PI:0.47Вт; Po:0.38Вт
РУССКИЙ 7
5. ПРОГРАММЫ
5.1 Программы
Про‐
грамма
Степень
загряз‐
ненно‐
сти
Тип за‐
грузки
Этапы
цикла
Предва‐
ритель‐
ная мойка
с мою‐
щим сред‐
ством /
основная
мойка
Про‐
дол‐
жи‐
тель‐
ность
(мин)
Энер‐
гопо‐
тре‐
бле‐
ние
(кВт·ч
)
Вода
(л)
Опола‐
скива‐
тель
Intensive
Сильные,
присо‐
хшие за‐
грязне‐
ния
Сковоро‐
ды, ка‐
стрюли,
формы
для запе‐
кания
Пред‐
вари‐
тель‐
ная
мойка
50°C
Мойка,
65°C
Опола‐
скива‐
ние,
65°C
Сушка
3 г / 22 г 135 1.3 17.0 ДА
Auto
Обычная
загряз‐
ненность
Кастрю‐
ли, та‐
релки,
бокалы,
сковоро‐
ды
Пред‐
вари‐
тель‐
ная
мойка
45°C
Мойка
45°C –
55°C
Опола‐
скива‐
ние,
62°C
Сушка
5 г / 27,5 г 120 ~
180
0.77~
1.12
8.0 ~
14
ДА
www.electrolux.com8
Про‐
грамма
Степень
загряз‐
ненно‐
сти
Тип за‐
грузки
Этапы
цикла
Предва‐
ритель‐
ная мойка
с мою‐
щим сред‐
ством /
основная
мойка
Про‐
дол‐
жи‐
тель‐
ность
(мин)
Энер‐
гопо‐
тре‐
бле‐
ние
(кВт·ч
)
Вода
(л)
Опола‐
скива‐
тель
ECO
EN 50242
Обычная
загряз‐
ненность
Фаянс,
столовые
приборы
Пред‐
вари‐
тель‐
ная
мойка
Мойка,
50°C
Опола‐
скива‐
ние,
65°C
Сушка
3 г / 22 г 190 0.85 9.0 ДА
Delicate
Легкие
загрязне‐
ния
Посуда и
стекло
Пред‐
вари‐
тель‐
ная
мойка
Мойка,
40°C
Опола‐
скива‐
ние,
60°C
Сушка
25 г 110 0.7 14.0 ДА
1 Hour
Легкие
загрязне‐
ния
Кофей‐
ные ча‐
шки, бо‐
калы
Пред‐
вари‐
тель‐
ная
мойка
50°C
Мойка,
60°C
Опола‐
скива‐
ние,
55°C
Сушка
3 г / 22 г 60 0.85 9.5 ДА
РУССКИЙ 9
Про‐
грамма
Степень
загряз‐
ненно‐
сти
Тип за‐
грузки
Этапы
цикла
Предва‐
ритель‐
ная мойка
с мою‐
щим сред‐
ством /
основная
мойка
Про‐
дол‐
жи‐
тель‐
ность
(мин)
Энер‐
гопо‐
тре‐
бле‐
ние
(кВт·ч
)
Вода
(л)
Опола‐
скива‐
тель
Quick
Plus
Легкие
загрязне‐
ния
Все
Мойка,
40°C
Опола‐
скива‐
ние,
45°C
20 г 40 0.45 10.0
5.2 Настройка и запуск
программы
Запуск программы
1. Наполните емкость для моющего
средства.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Подключите прибор к сети
электропитания.
4. Откройте дверцу.
5. На несколько секунд нажмите на
«Вкл/Выкл».
Загорится индикатор «Вкл/Выкл».
6. Нажмите на кнопку программ для
выбора программы.
Загорится соответствующий
индикатор программы.
7. Закройте дверцу для запуска
мойки.
Прерывание программы
1. Откройте дверцу прибора.
Прибор выключается.
2. Закройте дверцу прибора.
Выполнение программы продолжится
с того момента, на котором она была
прервана.
Отмена программы
Для отмены программы:
1. Откройте дверцу.
Нажмите на кнопку «Программа» и
удерживайте ее нажатой в течение
3 секунд.
Программа возвращается к своим
первоначальным настройкам
(рекомендуется использовать этот
метод).
2. Откройте дверцу.
Для отмены программы нажмите
на кнопку «Вкл/Выкл».
Снова нажмите на кнопку «Вкл/
Выкл», чтобы включить прибор и
перезапустить настройки.
Убедитесь в наличии
моющего средства в
дозаторе моющего
средства перед запуском
новой программы.
Окончание программы
При окончании программы
приблизительно 8 секунд звучит
прерывистый звуковой сигнал.
1. Выключите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл».
2. Закройте водопроводный вентиль.
www.electrolux.com10
Прежде чем доставать
посуду из прибора,
дайте ей остыть.
Горячую посуду легко
повредить.
На боковых стенках и на
дверце прибора может
быть вода.
Нержавеющая сталь
охлаждается быстрее,
чем посуда.
Запуск программы с
использованием отсрочки
пуска
1. Наполните емкость для моющего
средства.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Подключите прибор к сети
электропитания.
4. Откройте дверцу.
5. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл».
Прибор включится.
6. Выберите требуемую программу,
нажав на кнопку «Программы».
Загорится соответствующий
индикатор программы.
7. Нажмите на кнопку отсрочки пуска,
чтобы отсрочить пуск программы
на 3, 6, 9 или 12 часов.
Загорится индикатор отсрочки пуска.
8. Закройте дверцу. Цикл будет
запущен.
Отмена отсрочки пуска
1. Откройте дверцу.
2. Нажмите и удерживайте кнопку
«Отсрочка пуска», пока не
погаснут все индикаторы.
Программа выключена.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
6.1 Эксплуатация прибора
1. Наполните емкость для соли
специальной солью для
посудомоечных машин.
2. Наполните ополаскивателем
дозатор ополаскивателя.
3. Загрузите корзину.
4. Откройте вентиль подачи воды.
5. Выберите подходящую программу
мойки в соответствии с типом
загрузки и степенью ее
загрязненности.
6. Добавьте моющее средство.
7. Запустите программу.
6.2 Использование соли для
посудомоечных машин
Жесткая вода имеет высокое
содержание минералов, которые могут
привести к повреждению прибора и
неудовлетворительным результатам
мойки. Смягчитель для воды
нейтрализует действие этих
минералов.
Для того, чтобы узнать уровень
жесткости воды в своем регионе,
обратитесь в местную службу
водоснабжения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только соль,
специально
предназначенную для
посудомоечных машин.
Другие виды соли могут
привести к повреждению
прибора.
Заполнение емкости для соли
1. Поверните крышку емкости для
соли против часовой стрелки и
снимите ее.
2. Налейте в емкость для соли 1 л
воды (только перед первым
использованием).
3. Чтобы засыпать в емкость
посудомоечную соль,
воспользуйтесь воронкой.
РУССКИЙ 11
4. Уберите соль вокруг отверстия
емкости для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните крышку емкости для
соли по часовой стрелке.
При заполнении емкости
для соли из нее может
вылиться вода с солью,
что создает опасность
коррозии. Для ее
предотвращения сразу
после наполнения емкости
для соли запустите какую-
либо программу.
Пополняйте емкость для
соли, когда на дисплее
загорается индикатор
соли.
Смягчитель для воды
Смягчитель для воды устраняет из
подаваемой в прибор воды известь и
минеральные вещества, которые в
противном случае могли бы оказать
вредное влияние на результаты мойки
и на сам прибор.
Чем больше в воде содержится этих
минеральных веществ, тем выше
жесткость воды.
Смягчитель для воды необходимо
настроить вручную при помощи
переключателя жесткости воды в
соответствии с уровнем жесткости
воды в Вашем регионе. Информацию
о жесткости воды в Вашем районе
можно получить в местной службе
водоснабжения. Для получения
хороших результатов мойки важно
правильно выбрать уровень настройки
смягчителя для воды.
Регулировка расхода соли
Посудомоечная машина позволяет
производить регулировку расхода
соли в зависимости от жесткости
воды. Данная возможность позволяет
оптимизировать и точно подобрать
уровень расхода соли.
Для регулировки потребления соли
следуйте приведенным ниже
указаниям
1. Откройте дверцу и включите
прибор.
2. Для вызова режима смягчителя
для воды нажмите и удерживайте
кнопку «Программа» не менее 5
секунд. Проделайте это в течение
60 секунд с момента включения
прибора. (После перехода прибора
в режим настройки загорятся
сигнальные индикаторы «Соль» и
«Ополаскиватель»).
3. Нажмите на кнопку «Программа»
для выбора подходящего набора
настроек в соответствии с
региональными условиями. Смена
наборов настроек производится в
следующей последовательности:
H1->H2->H3->H4->H5->H6.
4. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл» для
выхода из режима настройки.
www.electrolux.com12
Жесткость воды
Жесткость воды Уровень
смягчите‐
ля для во‐
ды
Расход соли
(г/цикл)
Градусы
(жест‐
кость
воды)
по не‐
мецкому
стандар‐
ту (°dH)
Градусы по
французско‐
му стандар‐
ту (°fH)
Градусы по
английскому
стандарту
(°Clark)
Между‐
народ‐
ные еди‐
ницы
(ммоль/
л)
0 - 5 0 - 9 0 - 6 0.0 - 0.94 H1 (Quick
Plus)
0
6 - 11 10 - 20 7 - 14 1.0 - 2.0 H2 (1 Hour) 9
12 - 17 21 - 30 15 - 21 2.1 - 3.0 H3 (1 Hour,
Quick Plus)
12
18 - 22 31 - 40 22 - 28 3.1 - 4.0 H4
(Delicate)
20
23 - 34 41 - 60 29 - 42 4.1 - 6.0 H5
(Delicate,
Quick Plus)
30
35 - 55 61 - 98 43 - 69 6.1 - 9.8 H6
(Delicate, 1
Hour)
60
1 Значение по умолчанию:
H4 (EN 50242)
При использовании стандартного
моющего средства задайте
надлежащий уровень жесткости: в
этом случае индикатор наличия
соли не будет отключен.
6.3 Использование моющих
средств
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только те
моющие средства, которые
специально
предназначены для
посудомоечных машин.
В целях сохранения
окружающей среды не
используйте моющие
средства в количествах,
превышающих
рекомендуемые
производителем.
Добавляйте моющее
средство перед каждым
циклом мойки.
Заполнение дозатора
моющего средства
1. Нажмите на кнопку открывания,
чтобы открыть крышку дозатора
моющего средства.
РУССКИЙ 13
2. Заполните отделение (C) дозатора
моющим средством (прибл. 15 г).
Отделение разделено на две
ячейки, (D) и (E), каждая из
которых вмещает разное
количество моющего средства (15
г и 25 г). Таблетированное
моющее средство кладите в
ячейку (E) отделения.
C
D E
3. Закройте дозатор моющего
средства. Нажмите на крышку так,
чтобы кнопка блокировки
защелкнулась.
4. При использовании программы,
включающей стадию
предварительной мойки,
поместите немного моющего
средства (прибл. 3 г) на крышку
дозатора моющего средства.
Таблетированные моющие
средства не успевают
полностью раствориться
при использовании
коротких программ, и
после завершения
программы на посуде
могут остаться остатки
моющего средства.
Мы рекомендуем
использовать
таблетированные моющие
средства с длинными
программами.
6.4 Возобновление
раздельного использования
моющего средства, соли и
ополаскивателя
1. Наполните емкость для соли и
дозатор ополаскивателя.
2. Запустите программу, не загружая
посуду.
3. После завершения программы
установите селектор дозатора
ополаскивателя в нужное
положение.
6.5 Использование
ополаскивателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только
ополаскиватель,
специально
предназначенный для
посудомоечных машин.
Дозатор ополаскивателя
способствует
высушиванию посуды без
образования потеков и
пятен.
Ополаскиватель
автоматически
добавляется на этапе
последнего ополаскивания
горячей водой.
www.electrolux.com14
Заполнение дозатора
ополаскивателя
1. Поверните крышку (A) против
часовой стрелки и извлеките ее.
A
2. Наполните ополаскивателем
дозатор ополаскивателя (B).
Максимальный уровень
ополаскивателя обозначен
отметкой «MAX».
B
3. Во избежание избыточного
пенообразования при выполнении
программы удалите пролившийся
ополаскиватель тканью, хорошо
впитывающей жидкость.
4. Поставьте крышку на место и
заверните ее по часовой стрелке
до щелчка. Убедитесь, что риски
на крышке и на дозаторе
совмещены.
C
Если загорелся индикатор
ополаскивателя (C), залейте в дозатор
ополаскиватель.
Отрегулируйте дозировку
ополаскивателя
Заводская настройка: положение 4.
Для установки дозировки
ополаскивателя предусмотрено 6
положения: от 1 (минимальная
дозировка) до 6 (максимальная
дозировка).
Для увеличения или снижения
дозировки поверните селектор
ополаскивателя (A) в
соответствующее положение.
A
7. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
7.1 Загрузка корзины
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прежде чем запускать
программу, убедитесь, что
разбрызгиватель может
свободно вращаться.
Нижняя корзина
Крупные предметы и
посуду, которые труднее
всего мыть, загружайте в
нижнюю корзину.
Разместите
сервировочные блюда и
крышки вдоль краев
корзины нижней корзины.
РУССКИЙ 15
Для укладки кухонной посуды и
больших блюд загните выступы
нижней корзины.
Верхняя корзина
Деликатную и тонкую
посуду, например, бокалы,
кофейные и чайные чашки,
блюдца, тарелки,
небольшие миски и мелкие
сковороды загружайте в
верхнюю корзину.
Высоту верхней полки
можно отрегулировать,
устанавливая колесики на
направляющих на разной
высоте.
Корзина для столовых приборов
Размещайте столовые
приборы в корзине для
столовых приборов. Чтобы
исключить слипание
столовых приборов,
размещайте ложки
вперемежку с другими
приборами.
7.2 Указания и рекомендации
Не помещайте в прибор предметы,
которые могут впитывать воду
(губки, бытовые ткани).
Удалите остатки пищи с посуды.
Размягчите пригоревшие остатки
пищи на посуде.
Загружайте полые предметы
(чашки, стаканы и сковороды)
отверстием вниз.
Убедитесь, что вода не
скапливается в емкостях или в
мисках.
www.electrolux.com16
Убедитесь, что столовые приборы и
тарелки не слиплись.
Убедитесь, что стаканы не
касаются друг друга.
Загружайте мелкие предметы в
корзину для столовых приборов.
Чтобы исключить слипание ложек,
размещайте их вперемежку с
другими приборами.
При загрузке предметов в корзину
убедитесь, что все поверхности
могут омываться водой.
Убедитесь, что легкие предметы не
будут перемещаться.
На пластмассовых предметах и
сковородах с антипригарным
покрытием могут собираться капли
воды.
Ножи с длинными лезвиями
представляют собой
потенциальную опасность; их
следует размещать вертикально.
8. УХОД И ОЧИСТКА
8.1 Техническое
обслуживание
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением
операций по чистке и
уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пользуйтесь прибором
без фильтров.
Убедитесь, что фильтры
установлены надлежащим
образом. Неверная
установка фильтров
приведет к
неудовлетворительным
результатам мойки и
повреждению прибора.
Грязные фильтры
засоренность
разбрызгивателя приводит
к ухудшению качества
мойки. Регулярно
проверяйте состояние
фильтров и, при
необходимости,
производите их очистку.
8.2 Снятие и очистка
фильтров
Фильтр состоит из трех частей.
A. Фильтр грубой очистки
B. Основной фильтр
C. Фильтр тонкой очистки
B
A
C
1. Для того, чтобы извлечь фильтр
грубой очистки (A), поверните
основной фильтр (B) против
часовой стрелки и потяните вверх
для извлечения сборки фильтров.
2. Вытяните основной фильтр (B).
3. Как следует промойте фильтры
под водой с щеткой.
4. Установите сборку фильтров в
трубу с фильтром тонкой очистки
(C).
5. Поверните основной фильтр (B) по
часовой стрелке до щелчка.
8.3 Чистка разбрызгивателя
Не снимайте разбрызгиватель. Если
отверстия разбрызгивателя засорены,
удалите частицы грязи с помощью
предмета с тонким кончиком
(зубочисткой).
РУССКИЙ 17
8.4 Очистка внешних
поверхностей
Протрите мягкой влажной тряпкой
наружные поверхности прибора и
панель управления.
Используйте только нейтральные
моющие средства.
Не используйте абразивные средства,
царапающие губки и растворители
(например, ацетон).
8.5 Защита от замерзания
Прибор следует оберегать от
замерзания, например, в зимнее
время. После каждого цикла:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Отключите подачу воды и
отсоедините наливной шланг от
водопроводного крана.
3. Слейте воду из наливного шланга
и водопроводного крана.
4. Подсоедините наливной шланг к
водопроводному крану.
5. Извлеките фильтр, установленный
внизу внутренней камеры, и
удалите воду из отстойника губкой.
9. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Что делать, если...
Если прибор не запускается или
останавливается во время работы,
перед обращением в авторизованный
сервисный центр убедитесь, что
разрешить проблему самостоятельно
при помощи информации,
приведенной в Таблице, не удается.
В случае ряда неисправностей
прерывистое мигание индикаторов
программ обозначает характер
неисправности.
Неисправность и код неисправ‐
ности
Возможное решение
В прибор не поступает вода.
Индикатор программы «Опола‐
скивание и ожидание» быстро
мигает.
Звучит прерывистый звуковой
сигнал приблизительно в тече‐
ние 30 секунд.
Убедитесь, что водопроводный кран от‐
крыт.
Убедитесь, что давление в водопровод‐
ной сети не понижено. Для получения
сведений об этом обратитесь в местную
службу водоснабжения.
Убедитесь, что водопроводный кран не
засорен.
Сработала система защиты от пе‐
релива.
Индикатор программы «Береж‐
ная мойка» быстро мигает.
Звучит прерывистый звуковой
сигнал приблизительно в тече‐
ние 30 секунд.
Закройте водопроводный вентиль и об‐
ратитесь в авторизованный сервисный
центр.
www.electrolux.com18
Неисправность и код неисправ‐
ности
Возможное решение
Прибор не включается. Убедитесь, что вилка сетевого шнура
вставлена в розетку электропитания.
Убедитесь, что предохранитель на элек‐
трощите не поврежден.
Программа не запускается. Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
Нажмите на кнопку пуска.
Если задана функция «Отсрочка пуска»,
отмените ее или дождитесь окончания
обратного отсчета.
Прибор не сливает воду. Убедитесь, что сливной шланг подсоеди‐
нен надлежащим образом.
Убедитесь, что фильтры в приборе не
требуют очистки.
Убедитесь, что сливная труба раковины
обеспечивает нормальный слив.
Проверив прибор, снова выберите и
запустите программу. Если
неисправность появится снова,
обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Если коды неисправности не описаны
в таблице, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Данные для сервисных центров
находятся на табличке с техническими
данными. Запишите эти данные:
Модель ......................
Серийный номер (SN) ......................
РУССКИЙ 19
9.2 Результаты мойки и сушки неудовлетворительны
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Посуда остается грязной. Выбранная программа не
соответствовала типу по‐
суды и степени ее загряз‐
ненности.
Убедитесь, что програм‐
ма соответствует типу
посуды и степени ее за‐
грязненности.
Корзина загружена не‐
правильно – вода не
омывает все ее поверх‐
ности.
Как следует загрузите
корзину.
Разбрызгиватель не мо‐
жет свободно вращаться
из-за неправильного рас‐
положения загрузки.
Прежде чем запускать
программу, убедитесь,
что разбрызгиватель мо‐
жет свободно вращаться.
Засорены фильтры. Убедитесь, что фильтры
не требуют очистки.
Фильтры неверно собра‐
ны и установлены.
Удостоверьтесь, что
фильтры собраны и уста‐
новлены правильно.
Недостаточно моющего
средства, или его нет со‐
всем.
Убедитесь, что исполь‐
зуется необходимое ко‐
личество моющего сред‐
ства.
На посуде имеется ча‐
стицы известкового нале‐
та.
Емкость для соли пуста. Наполните емкость для
соли специальной солью
для посудомоечных ма‐
шин.
Неплотно завинчена кры‐
шка емкости для соли.
Удостоверьтесь, что ем‐
кость для соли закрыта
надлежащим образом.
На стеклянной посуде и
тарелках имеются беле‐
сые потеки или пятна.
Слишком высокий уро‐
вень смягчителя для во‐
ды.
Установите уровень
смягчителя для воды на
более низкое значение.
Синеватый налет на сте‐
клянной посуде и тарел‐
ках.
Слишком большое коли‐
чество ополаскивателя.
Уменьшите уровень до‐
затора ополаскивателя.
Причиной может быть ка‐
чество моющего сред‐
ства.
Используйте моющее
средство другой марки.
Посуда мокрая и тусклая. Была выбрана програм‐
ма, не включающая в се‐
бя этап сушки.
Выберите программу,
включающую этап сушки.
Дозатор ополаскивателя
пуст.
Наполните ополаскивате‐
лем дозатор ополаскива‐
теля.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux ESL9471LO Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ