Hotpoint-Ariston ARSF 109 (CSI).L Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по установке и эксплуатации стиральной машины Indesit ARSF 109. Я знаю о различных программах стирки, функциях, таких как отложенный старт и легкая глажка, а также о том, как устранять некоторые неисправности. Задавайте свои вопросы!
  • Как вручную открыть заблокированную дверцу?
    Что делать, если машина не заливает воду?
    Как выбрать подходящую программу стирки?
    Как использовать функцию отложенного запуска?
00278.WI.FS.HA.40
СТИРАЛЬНАЯ
МАШИНА
ARSF 109
RUS
Руководство по установке и эксплуатации
ПРОДУКЦИЯ
СЕРТИФИЦИРОВАНА
Адрес и телефоны
для контактов:
Россия 129223 Москва
Проспект Мира, ВВЦ (бывш. ВДНХ)
Павильон 46
Тел.: (495) 974-6280
Факс (495) 961-2919
974-6279
http://www.ariston.ru
Производитель:
Indesit Company S.p.A.
Юридический адрес:
Виале А.Мерлони, 47
60044 Фабриано (АН), Италия
Тел. (0732) 6611
Продавец:
Indesit Company International
Business S.A.
Юридический адрес:
Центр Галлерея, 2, Виа Кантонале,
6928 Манно, Швейцария
1
ARSF 109
Установка 2-5
Распаковка и выравнивание
Подключение к водопроводной и электрической сети
Пробный цикл стирки
Технические характеристики
Описание стиральной машины и запуск программы 6-9
Панель управления
Индикаторы
Запуск программы
Программы 10-11
Таблица программ
Установки пользователя 12-13
Установка температуры
Установка скорости отжима
Дополнительные функции
Моющие средства и белье 14-15
Распределитель моющих средств
Цикл отбеливания
Подготовка белья
Особенности стирки отдельных
изделий
Система балансировки загрузки
Предупреждения и рекомендации 16-17
Основные правила безопасности
Утилизация
Как вручную открыть заблокированную дверцу
Обслуживание и уход 18-19
Отключение водо- и электроснабжения
Уход за: стиральной машиной
распределителем моющих средств
дверцей стиральной машины и барабаном
Чистка насоса
Проверка заливного шланга
Устранение неисправностей 20-21
Помощь 24
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся
важные сведения по
установке и безопасной эксплуатации стиральной машины.
Сохраните руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной
в случае ее продажи, передачи или переезда, чтобы новый владелец оборудо-
вания мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.
2
ARSF 109
3
ARSF 109
Установка
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспорти-
ровки. При обнаружении повреждений не подключайте машинусвяжитесь
с поставщиком немедленно.
3. Удалите из задней части стиральной машины
четыре транспортировочных болта и резиновые
пробки с прокладками(рис. 1).
4. Закройте отверстия прилагающимися пласти-
ковыми заглушками.
5. Сохраните все детали:
они могут понадобить-
ся в случае последующей транспортировки сти-
ральной машины.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и прочном полу так, чтобы она не
касалась стен, мебели и прочих предметов.
2. Если пол не совсем ровный, выровняйте маши-
ну, вкручивая или выкручивая ее передние
регули-
руемые ножки (см. рис. 2); угол отклонения верх ней
крышки корпуса машины от горизонтали не должен
превышать 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет
избежать шума, вибрации и смещения машины во
время ее работы.
Если стиральная машина устанавливается на полу
с ковровым покрытием, отрегулируйте ее ножки
таким образом, чтобы под основанием машины
оставалось
достаточное пространство для венти-
ляции.
Подключение к водопроводной и электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в конец заливного шланга
и наверните его на вывод водопровода холодной
воды с резьбовым отверстием 3/4 дюйма ( рис. 3).
Перед подсоединением откройте водопровод-
ный кран и дайте стечь грязной воде.
2. Подсоедините заливной шланг к стиральной
машине, навинтив его на водоприемник, распо-
ложенный вверху справа на
задней части обо-
рудования (см. рис. 4).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пе-
режат.
! Давление воды должно быть в пределах значе-
ний, указанных в табличке Технических характе-
ристик оборудования (см. с. 5).
! Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
сервисный центр.
! Обязательно используйте только новый
шланг,
поставляемый с машиной.
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны или по-
местите в специальный вывод канализации. Шланг не должен переги баться.
Конец сливного шланга должен находиться на высоте 65–100 см от пола
(рис. 5). Расположение сливного шланга должно обеспечивать разрыв струи
при сливе (конец шланга не
должен быть погружен в воду). В случае крепле-
ния на край ванны или раковины шланг вешается с помощью направляющей
(входит в комплект поставки), которая крепится к крану (рис. 6).
! Не рекомендуется ис-
пользовать удлинители
для сливного шланга.
При необходимости до-
пускается его наращи-
вание шлангом такого
же диаметра и длиной
не более 150 см.
2
5
6
1
3
4
4
ARSF 109
5
ARSF 109
Пробный цикл стирки
После завершения установки, перед началом эксплуатации машины необхо-
димо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья,
выбрав программу 1.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
ARSF 109
Размеры
ширина 59,5 см;
высота 85 см;
глубина 40 см
Загрузка 1–5 кг
Электрические
параметры
см. табличку технических данных на машине
Гидравлические
параметры
max давление 1 Мпа (10 бар);
min давление 0,05 Мпа (0,5 бар);
объем барабана 40 л
Скорость отжима до 1000 об./мин
Контрольные
программы согласно
нормативу EN 60456
программа 6, температура 60 °С,
загрузка 5 кг
Оборудование соответствует следующим директивам
Европейского Экономического Сообщества:
- 89/336/ ЕЕС от 03.05.89 («Электромагнитная совмести-
мость») и последующие модификации;
-2006/95/EC («Низкое напряжение»);
- 2002/96/EСУтилизация электрического и электронного
оборудования»).
Подсоединение к электросети
ВНИМАНИЕ! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной ро-
зетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный
провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на
максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания
не более 0,1 с.
2. При наличии
вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с
заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медны-
ми жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечени-
ем не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутс-
твии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления
отдельным проводом не допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод
ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля,
обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед подключением машины к электросети убедитесь, что:
розетка имеет заземление в соответствии с нормами электробезопасности;
розетка может выдержать максимальную нагрузку оборудования, указан-
ную
в табличке его технических характеристик (см. с. 5);
напряжение питания соответствует значениям, указанным в табличке тех-
нических характеристик оборудования;
розетка подходит к вилке стиральной машины. В противном случае замени-
те розетку или вилку.
! Стиральная машина не должна устанавливаться вне помещений (даже под
навесом): чрезвычайно опасно оставлять оборудование под воздействием
дождя
и других атмосферных осадков/явлений.
! После установки должен быть обеспечен свободный доступ к питающему
кабелю и вилке оборудования.
! Не используйте удлинители и многогнездовые розетки.
! Питающий кабель не должен быть перекручен или пережат (находиться под
машиной после подключения).
! Замена питающего кабеля должна производиться только специалистами Ав-
торизованного сервисного центра (
см. Помощь).
Производитель не несет ответственности в случае несоблюдения
указанных норм установки и подключения оборудования.
6
ARSF 109
7
ARSF 109
Описание стиральной машины и запуск программы
Распределитель моющих средств: используется для загрузки стирального
порошка и смягчителей (см. Моющие средства и белье).
Находящийся внутри распределителя краткий перечень имеющихся программ
удобен для быстрой справки.
Кнопка с индикатором ВКЛ. / ВЫКЛ.: для включения и выключения стираль-
ной машины. Горящий индикатор указывает, что электропитание оборудова-
ния включено.
Рукоятка ПРОГРАММЫ: для
выбора программ стирки. В процессе выполне-
ния программы рукоятка остается неподвижной.
Кнопка СКОРОСТЬ ОТЖИМА: для выбора скорости отжима или его исключе-
ния (см. Установки пользователя).
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА: для выбора температуры стирки или установки стирки
в холодной воде (см. Установки пользователя).
ДИСПЛЕЙ: показывает время до окончания работающей программы стирки,
а в
случае установки отложенного стартавремя, остающееся до запуска
программы.
Кнопка с индикатором БЛОКИРОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ: для активации
или отключения панели управления стиральной машины.
Кнопки с индикаторами ФУНКЦИЯ: для выбора имеющихся функций. Индика-
тор выбранной функции остается гореть.
Индикаторы ЭТАПЫ ПРОГРАММЫ: отображают ход программы стирки.
Горящий индикатор показывает, какой этап программы
выполняется.
Индикатор БЛОКИРОВКА ДВЕРЦЫ: показывает, можно или нет открыть двер-
цу машины (см. с. 9).
Кнопка с индикатором ПУСК / ПАУЗА: для запуска программ или их времен-
ного прерывания.
Примечание: чтобы прервать работающую программу, нажмите эту кнопку, со-
ответствующий индикатор начнет мигать оранжевым цветом, в то время как
индикатор выполняемого
этапа программы останется гореть, не мигая.
Если индикатор БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦЫ
не горит, то дверцу можно от-
крыть.
Для запуска программы с того места, на котором она была прервана, снова
нажмите кнопку ПУСК / ПАУЗА.
Панель управления
Рукоятка
ПРОГРАММЫ
Распределитель
моющих средств
Кнопка
с индикатором
ПУСК / ПАУЗА
Индикатор
БЛОКИРОВКА
ДВЕРЦЫ
Кнопка с индикатором
ВКЛ./ВЫКЛ
Кнопка
ТЕМПЕРАТУРА
Кнопка
СКОРОСТЬ
ОТЖИМА
Кнопки с инди-
каторами
ФУНКЦИЯ
Индикаторы
ЭТАПЫ
ПРОГРАММЫ
ДИСПЛЕЙ
Кнопка с индикатором
БЛОКИРОВКА
ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
8
ARSF 109
9
ARSF 109
Индикаторы
С помощью индикаторов пользователь получает следующую важную инфор-
мацию:
Индикаторы выполняемого этапа программы:
При вращении рукоятки программ будут загораться индикаторы, показывая
этапы, которые машина будет выполнять согласно заданной программе. Пос-
ле выбора и запуска цикла стирки индикаторы будут загораться один за дру-
гим, показывая последовательность выполнения программы:
Стирка
Полоскание
Отжим
Слив
Окончание программы
Кнопки
функций с соответствующими индикаторами
При выборе функции загорается соответствующий ей индикатор.
Если выбранная функция несовместима с установленной программой, инди-
катор функции начнет мигать, раздастся звуковой сигнал и функция активиро-
вана не будет.
В случае выбора функции, которая не совместима с другой, ранее выбранной,
будет задействована только функция, выбранная последней.
Индикаторы температуры
После выбора температуры загорится соответствующий индикатор.
Индикаторы отжима
После выбора скорости отжима загорится соответствующий индикатор.
Индикатор блокировки панели управления
Чтобы блокировать все кнопки машины держите эту кнопку нажатой примерно
2 секунды. Горящий индикатор показывает, что панель управления блокирована.
Это позволяет избежать любого непредвиденного изменения программных
установок, особенно, когда в доме есть дети.
Чтобы разблокировать панель управления, держите кнопку нажатой примерно
2 секунды.
Индикатор блокировки дверцы
Горящий индикатор показываетдверца заблокирована, чтобы исключить
ее случайное открывание. Во избежание повреждения машины прежде, чем
открыть дверцу, подождите, пока индикатор погаснет.
! Быстрое синхронное мигание индикатора ПУСК/ПАУЗА (оранжевым цветом)
и индикатора функции указывает на наличие неисправности (см. Устранение
неисправностей).
Запуск программы
1. Включите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. Все индикаторы
загорятся на несколько секунд , а затем погаснут, будет мигать только инди-
катор ПУСК/ПАУЗА.
2. Загрузите белье в машину и закройте ее дверцу.
3. Установите рукоятку ПРОГРАММЫ на нужную программу.
4. Установите желаемую температуру стирки (см. Установки пользователя).
5. Установите скорость
отжима (см. Установки пользователя).
6. Добавьте в распределитель моющее сред ство и ополаскиватель (см. Мою-
щие средства и белье).
7. Выберите желаемые дополнительные функции.
8. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/ПАУЗА, соответствующий инди-
катор останется гореть (зеленым цветом), не мигая.
Для отмены выбранной программы остановите работу машины, нажав кноп-
ку ПУСК
/ПАУЗА, и выберите новую программу.
9. По окончании программы загорится индикатор КОНЕЦ. Индикатор БЛОКИ-
РОВКА ДВЕРЦЫ погаснет, показывая, что дверцу можно открыть. Выньте
белье и оставьте дверцу машины приоткрытой для полного высыхания ба-
рабана.
Выключите машину нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
10
ARSF 109
11
ARSF 109
Специальные программы
Санитарный цикл (программа 6). Цикл стирки при высокой температуре
(выше 60°), для которой предусмотрено использование отбеливателя. Добавь-
те отбеливатель, средство для стирки и ополаскиватель в соответствующие
отделения распределителя (см. § Распределитель моющих средств).
Цикл «Goodnight» (программа 7). Эту программу, имеющую пониженный уро-
вень шума, можно запускать ночью, когда снижен тариф на электроэнергию.
Программа предназначена для стирки хлопка и синтетики. По окончании цик-
ла машина остановится с водой в барабане. Чтобы выполнить отжим и слив,
нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА; или же машина автоматически выполнит слив и
отжим через 8 часов.
Цикл «Baby» (программа 8). Идеальная программа для стирки детского
белья. Моющее средство полностью удаляется с пеленок / подгузников, что
предохраняет нежную кожу детей от аллергических реакций. Программа сни-
жает количество бактерий, используя много воды и оптимизируя действие спе-
циальных дезинфицирующих добавок, вводимых в средство для стирки.
В конце программы машина будет вращать барабан медленново избежа-
ние образования складок на белье. По окончании программы нажмите кнопку
ПУСК/ПАУЗА.
Смешанная стирка 30 мин. (Mix30) (программа 4): этот цикл предназначен
для быстрой стирки слабо загрязне нного белья; цикл длится всего 30 минут,
что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установка этой программы
(4 при температуре 30°С) позволяет стирать различные виды тканей вместе
(за исключением шерс ти и шелка) при максимальной загрузке белья 3 кг.
Смешанная стирка 15 мин. (Mix’30) (программа 5): этот цикл предназначен
для быстрой стирки слабо загрязне нного белья; цикл длится всего 15 минут,
что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установка этой программы
(5 при температуре 30°С) позволяет стирать различные виды тканей вместе
(за исключением шерс ти и шелка) при максимальной загрузке белья 1,5 кг.
Таблица программ
Программа
Описание программы
Макс.
темпе-
ратура,
С
°
Макс.
скорость
отжима,
об./мин.
Моющее средство
Макси-
мальная
загрузка,
кг
Продол-
житель-
ность
цикла
отбели-
вание
стирка
смяг-
читель
Специальные программы
Продолжительность программ стирки отображается на дисплее
6
Санитарный цикл: чрезвычайно
грязное белое белье
90° 1000
•••
5
6
Санитарный цикл (1): очень грязное
белое и нелиняющее цветное белье
60° 1000
••
5
7
Цикл «Goodnight»: слабо загрязненное
цветное деликатное белье
40° 800
••
3
8
Цикл «Baby»: сильно загрязненное
деликатное цветное (детское) белье
40° 800
••
2
9
Рубашки 40° 600
••
2
10
Шелк / занавеси: для изделий из шелка
и вискозы, дамское белье
30° 0
••
1
11
Шерсть: для стирки шерсти, кашемира
и т.п.
40° 600
••
1
Повседневные программы
1
Хлопок: очень грязное белое и
нелиняющее цветное белье
60° 1000
•••
5
1
Хлопок (2): очень грязное белое и
деликатное цветное белье
40° 1000
•••
5
2
Хлопок (3): слабо загрязненное белое и
деликатное цветное белье
40° 1000
•••
5
3
Синтетика: сильно загрязненное
нелиняющее цветное белье
60° 800
••
2,5
3
Синтетика: слабо загрязненное
нелиняющее цветное деликатное белье
40° 800
••
2,5
4
Смешанная стирка,
30 минут (Mix 30’):
быстрое освеже-
ние слабо загряз-
ненного белья
(не подходит для
шерсти, шелка и
изделий, требую-
щих ручной
стирки)
30° 800
••
3
5
Смешанная стирка,
10 минут (Mix 15’):
30° 800
••
1,5
Частные программы
A
Полоскание 1000
5
B
Деликатное полоскание 800
2,5
C
Отжим 1000 5
D
Деликатный отжим 800 2,5
E
Слив без отжима ––5
Информация в таблице приведена только в качестве руководства.
Для лабораторий тестирования:
1) Контрольный цикл стирки согласно нормативу EN 60456: программа 6 при температуре 60°C.
2) Продолжительный цикл стирки для хлопка: программа 1 при температуре 40°C.
3) Короткий цикл стирки для хлопка: программа 2 при температуре 40°C.
Программы
12
ARSF 109
13
ARSF 109
Интенсивная стирка (Суперстирка)
Функция позволяет получить высокоэффективную стирку благодаря исполь-
зованию бóльшего количества воды в начальном этапе программы, а также
увеличению продолжительности цикла.
! Данная функция не может использоваться с программами 4, 5, 6, 10, 11,
A, B, C, D, E.
Дополнительное полоскание
Выбор этой функции позволяет повысить эффективность полоскания и обес-
печить оптимальное удаление моющего средства. Функция особенно полезна
в случае чувствительной кожи.
! Эта функция не может использоваться с программами 4, 5, C, D, E.
Легкая глажка
При выборе этой функции циклы стирки и отжима будут модифицированы,
чтобы уменьшить сминаемость белья. В конце цикла стиральная машина
будет медленно вращать барабан, индикаторы функции ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА и
ПУСК/ПАУЗА станут мигать (оранжевым цветом), индикатор этапа программы
«КОНЕЦ» останется гореть, не мигая. Для завершения программы следует на-
жать кнопку ПУСК/ПАУЗА или кнопку ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА.
Для программы «Шелк» машина закончит цикл с бельем, замоченным
в воде; индикаторы ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА и ПУСК/ПАУЗА будут мигать (оранжевым
цветом), индикатор этапа программы «ПОЛОСКАНИЕ» останется гореть, не
мигая. Чтобы слить воду и вынуть белье, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА или
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА.
! Эта функция не может использоваться с программами 4, 5, 6, 7, 8, 11, C, D, E.
Установки пользователя
Установка температуры
Для выбора температуры стирки нажмите кнопку ТЕМПЕРАТУРА (см. Таб-
лицу программ). Температуру можно снизить или даже установить стирку
в холодной воде ( ).
Машина автоматически не допустит выбора температуры, которая выше мак-
симальной температуры, предусмотренной для каждой программы.
Установка скорости отжима
Чтобы установить скорость отжима для выбранной программы, нажмите кноп-
ку ОТЖИМ.
Максимальная скорость отжима для каждой программы, об./мин
Хлопок 1000
Синтетика 800
Шерсть 600
Шелк только слив
Скорость отжима можно снизить или совсем исключить цикл отжима, выбрав
символ
. Машина автоматически не допускает скорость отжима, превышаю-
щую максимальную скорость, предусмотренную для каждой программы.
Дополнительные функции
Различные функции, имеющиеся в стиральной машине, помогают получать
желаемые результаты стирки.
Чтобы задействовать функцию:
1) нажмите кнопку, соответствующую требуемой функции;
2) индикатор активированной функции загорится.
Примечание: частое мигание индикатора означает, что соответствующая функ-
ция не доступна для выбранной программы.
Таймер отсрочки запуска программы
Чтобы запрограммировать отложенный старт программы, нажимайте не-
однократно на кнопку, пока на дисплее не появится желаемое время отсрочки
запуска (от 1 до 24 ч). Для отключения функции нажимайте на кнопку до появ-
ления сообщения OFF (выкл.).
Примечание: после нажатия кнопки ПУСК/ПАУЗА время отсрочки можно изме-
нить только
в сторону уменьшения.
! Эта опция доступна со всеми программами.
14
ARSF 109
15
ARSF 109
Прочные ткани: макс. 5 кг
Синтетические ткани: макс. 2,5 кг
Деликатные ткани: макс. 2 кг
Шерсть: макс. 1 кг
Вес белья
1 простыня 400–500 г
1 наволочка 150–200 г
1 скатерть 400–500 г
1 халат 900–1,200 г
1 махровое полотенце 150–250 г
Особенности стирки отдельных изделий
Рубашки: для стирки рубашек из разных тканей и различных цветов исполь-
зуйте специальную программу 9.
Программа гарантирует максимальный уход и уменьшение сминаемости дан-
ных изделий в процессе стирки.
Шелк: для стирки шелковых изделий выберите специальную программу 10.
Рекомендуется использовать моющее средство, специально предназначенное
для стирки деликатных тканей.
Занавески: сложите и поместите в наволочку или в сетчатый мешочек. Ис-
пользуйте программу 10.
Шерсть: Hotpoint / Ariston — единственный производитель стиральных
машин, получивший от Компании Woolmark престижную марку Woolmark
Platinum Care (М.0508), что означает возможность машинной стирки всех шер-
стяных изделий, в том числе и с этикеткой «Только ручная стирка»
.
Используя программу 11, с наилучшим результатом Вы можете стирать
в машине все шерстяные изделия (максимальная загрузка 1 кг).
Система балансировки загрузки
Перед каждым циклом отжима, чтобы избежать чрезмерной вибрации и рав-
номерно распределить загрузку, барабан непрерывно вращается на скорости,
которая слегка выше скорости вращения при стирке. Если после нескольких
попыток белье все еще распределено неравномерно, вращения барабана бу-
дут происходить на скорости, ниже заданной.
Когда загрузка чрезмерно несбалансирована, вместо отжима барабан будет
вращаться на скорости, предусмотренной для распределения белья.
Для достижения лучшего распределения и сбалансированности загрузки мы
рекомендуем смешивать крупные и мелкие вещи.
Моющие средства и белье
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от правильной дозировки моющего
средства: его избыток не гарантирует более эффективную стирку, напротив,
может привести к образованию накипи внутри машины и загрязнению окружа-
ющей среды.
! Не используйте моющие средства, предназначенные для ручной стирки
они имеют сильное пенообразование.
Откройте распределитель и добавьте моющее средство или добавки
следую-
щим образом:
Отделение 1: моющее средство для предва-
рительной стирки (порошок)
Перед добавлением моющего средства убеди-
тесь, что дополнительное отделение 4 не уста-
новлено.
Отделение 2: моющее средство для стирки
(порошок или жидкое)
Жидкое средство для стирки заливается непо-
средственно перед запуском цикла стирки.
Отделение 3: Добавки (смягчители, аромати-
заторы и пр.)
Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей выше решетки.
Дополнительное отделение 4: отбеливатель.
Цикл отбеливания
Отбеливание возможно производить только с программами стирки 1, 2, 6.
Налейте отбеливатель в дополнительное отделение 4; добавьте моющее
средство и смягчитель в соответствующие отделения, затем выберите одну из
указанных программ.
Опцию рекомендуется использовать только при стирке сильно загрязненного
хлопчатобумажного белья.
Подготовка белья
Разберите белье:
- в соответствии с типом ткани / обозначением на этикетке;
- по цвету: отделите цветное белье от белого.
Выньте все из карманов и проверьте, хорошо ли держатся пуговицы.
Не превышайте максимальный вес загрузки барабана, указанный для су-
хого белья:
16
ARSF 109
17
ARSF 109
Для получения информации о правильной утилизации старого оборудования
потребители должны обратиться в местные органы управления или в фирму-
поставщик.
Как вручную открыть заблокированную дверцу
Если в результате сбоя электропитания невозможно открыть дверцу, чтобы
вынуть белье, выполните следующее:
1. Выньте вилку машины из электророзетки.
2. Убедитесь, что уровень воды внутри маши-
ны ниже проема дверцы: если нет, слейте воду
через сливной шланг в ведро, как показано на
рис.
3. Удалите с помощью отвертки защитную панель
(плинтус) внизу
передней части стиральной ма-
шины (см. рис.).
4. Оттяните на себя язычок (см. рис. ниже), чтобы
разблокировать пластиковую пластинку, потяни-
те ее вниз и одновременно откройте дверцу.
5. Установите обратно плинтус; прежде чем
задвинуть его, убедитесь, что крюки вставлены
в предназначенные для них отверстия.
Предупреждения и рекомендации
! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с между-
народными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие пре-
дупреждения, приводимые в целях вашей безопасности.
Общие правила безопасности
Это оборудование предназначено для использования только в домашних
условиях.
Стиральная машина должна использоваться только взрослыми лицами и
в соответствии с инструкциями данного руководства.
Не касайтесь работающей машины, если ваши руки или ноги мокрые; не
пользуйтесь оборудованием, когда Вы босиком.
Не тяните за питающий кабель машины, чтобы вынуть вилку из розетки:
беритесь за вилку.
Не открывайте распределитель моющих средств во время работы машины.
Не касайтесь сливаемой воды, ее температура может быть очень высокой.
Не пытайтесь с силой открыть дверцу машины: это может повредить меха-
низм блокировки, разработанный для предотвращения случайного открыва-
ния дверцы.
В случае неисправности при любых обстоятельствах не касайтесь внутрен-
них частей машины, пытаясь самостоятельно починить ее.
Следите, чтобы дети не приближались к работающей стиральной машине.
Дверца машины во время стирки может стать горячейне дотрагивайтесь
до нее.
Если необходимо переместить стиральную машину, выполняйте эту опера-
цию вдвоем или втроем с предельной осторожностью. Никогда не пытай-
тесь поднять машину в одиночкуоборудование очень тяжелое.
Прежде чем загрузить белье, убедитесь, что барабан пуст.
Утилизация
Уничтожение упаковочного материала: соблюдайте действующие требова-
ния по утилизации упаковочных материалов.
Утилизация старой стиральной машины: перед сдачей машины в утиль об-
режьте питающий кабель и снимите дверцу.
Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE) старые электробытовые приборы не долж-
ны помещаться в общий городской неотсортированный поток отходов: они долж-
ны собираться отдельно, чтобы оптимизировать восстановление и переработ-
ку их материалов
и уменьшить негативное воздействие на здоровье человека и
экологию. Указанный на изделии символ перечеркнутого ведра на колесах на-
поминает, что при утилизации это оборудование следует поместить отдельно.
18
ARSF 109
19
ARSF 109
Для доступа к фильтру:
1) при помощи отвертки снимите защитную па-
нель (плинтус) внизу передней части стираль-
ной машины (см. рис.);
2) выверните крышку фильтра, вращая ее про-
тив часовой стрелки (см. рис.): может вылиться
немного воды это вполне нормально;
3) тщательно прочистите фильтр изнутри;
4) заверните крышку обратно;
5) установите плинтус на место; прежде чем задвинуть его, убедитесь, что
крюки прочно зафиксированы.
Проверка заливного шланга
Проверяйте шланг не реже одного раза в год. В случае появления трещин
на шланге его следует немедленно заменить: во время работы машины
потрескавшийся шланг, находящийся под сильным давлением воды, может
легко лопнуть.
! Никогда не используйте шланги, бывшие в употреблении.
Обслуживание и уход
Отключение водо- и электроснабжения
Перекрывайте кран подачи воды после каждой стирки. Это сократит износ
гидравлической системы стиральной машины и поможет избежать проте-
чек.
Всегда отключайте машину от электросети перед ее мойкой и обслужива-
нием.
Уход за стиральной машиной
Внешние и резиновые части машины очищайте мягкой тканью с теплой
мыльной водой. Не используйте растворители или абразивные чистящие
средства.
Уход за распределителем моющих средств
Периодически следует промывать распредели-
тель моющих средств.
Выньте распределитель, приподняв и потянув
его на себя (см. рис.), и промойте под струей
воды.
Уход за дверцей машины и барабаном
После каждой стирки оставляйте дверцу машины полуоткрытой во избежа-
ние образования в барабане неприятных запахов.
Чистка насоса
Стиральная машина оснащена самоочищающимся насосом, который не тре-
бует особого обслуживания. Однако мелкие предметы (монеты или пуговицы)
могут все-таки попадать в «уловитель» — фильтр, расположенный в нижней
части насоса.
! Убедитесь, что цикл стирки закончился, и отключите оборудование от элект-
росети.
20
ARSF 109
21
ARSF 109
Устранение неисправностей
Если стиральная машина работает неудовлетворительно, прежде чем обра-
титься в Авторизованный сервисный центр (см. Помощь), прочитайте этот раз-
делвозможно Вы самостоятельно решите проблему.
Проблема Возможные причины / Решение
Стиральная машина
не включается
Оборудование не подключено к электросе-
ти или вилка плохо вставлена в розетку, не
обеспечивая контакта.
Сбой электропитания.
Не запускается цикл
стирки
Плохо закрыта дверца машины.
Не была нажата кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.
Закрыт кран подачи воды.
Установлен отложенный старт программы
(см. «Установки пользователя» — «Тай-
мер отсрочки запуска программы»).
Машина не заливает воду
(быстро мигает индикатор
первого этапастирка)
Заливной шланг не подсоединен к крану.
Шланг пережат.
Закрыт кран подачи воды.
Отключено водоснабжение.
Недостаточное давление воды.
Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.
Стиральная
машина
непрерывно заливает
и сливает воду
Конец сливного шланг расположен ниже
65 или выше 100 см от пола (см. «Установ-
ка»).
Конец сливного шланга погружен в воду
(см. «Установка»).
Настенный слив не имеет респираторной
трубки.
Если сливной шланг встроен в канализа-
цию, имейте ввиду, что на верхних этажах
может создаваться «сифонный эффект» —
машина одновременно сливает и заливает
воду. Для предотвращения подобного эф-
фекта устанавливается специальный кла-
пан (антисифон).
Стиральная машина
не производит слив или
отжим
В программе не предусмотрен слив: для не-
которых программ требуется включить слив
вручную (см. «Таблица программ»).
Активирована дополнительная функ-
ция «Легкая глажка»:
чтобы завершить
прог рамму, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА
(см. «Установки пользователя»).
Перекручен сливной шланг
(см. «Установка»).
Засор в канализации.
Сильная вибрация
при отжиме
Неправильно разблокирован барабан при
установке машины (см. Установка).
Стиральная машина не выровнена
(см. «Установка»).
Зазор между машиной и стеной/мебелью
недостаточен (
см. «Установка»).
Протечки воды
из стиральной машины
Плохо закреплен заливной шланг
(см. «Установка»).
Распределитель блокирован остатками
мою щих средств (о чистке распределителя
см. «Обслуживание и уход»).
Плохо закреплен сливной шланг
(см. «Установка»).
Одновременно
быстро мигают индикатор
ПУСК/ПАУЗА (оранжевым
цветом) и индикаторы
функций
Выключите
машину и отключите ее от элект-
росети; подождите примерно 1 минуту, за-
тем снова включите машину. Если пробле-
ма осталась, обратитесь в сервисный центр
за помощью.
Избыточное
пенообразование
Используется моющее средство, неподхо-
дящее для машинной стирки (на средстве
должно быть указано: «Для стиральных ма-
шин» или «Для ручной и машинной стирки»
и т.п.).
Передозировка моющего средства.
ÑÅÐÈß
ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÕ
ÀÊÑÅÑÑÓÀÐÎÂ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссе-
суаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных
сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.ariston.ru
по телефонам Справочной службы компании Indesit Company S.p.A.:
в Москве: (495) 974-62-80
в Санкт-Петербурге: (812) 118-80-55
в Киеве: (044) 494-36-10
в Екатеринбурге: (343) 376-15-22
Компания Indesit Company S.p.A.,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Hotpoint-Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Забота о доме»
23
ARXL 105
22
ARXL 105
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
Посудомоечной
машиной
Средство для очистки и дезинфекции, 250 мл 089779
Ополаскиватель, 250 мл 082064
Соль в таблетках, 2 кг 082057
Дезодорант, 2 шт. 082072
Стиральной и
посудомоечной
машиной
Средство для удаления накипи, 10 пак.* 50 г 089780
Плитой
Средство по уходу за конфорками и решетками, 250 мл 082037
Средство по уходу за стеклокерамич. поверхностью, 500 мл 089782
Средство по уходу за духовкой, 500 мл 089772
Холодильником
Средство по уходу за холодильником, 500 мл 089777
Поглотитель запахов 082073
Микроволновой
печью
Средство по уходу за микроволновой печью, 500 мл 089781
ДЛЯ ДОМА
Средство по уходу за кастрюлями и сковородами, 250 мл 082042
Средство по уходу за нержавеющей сталью, 250 мл 089778
Полироль для нержавеющей стали, 500 мл 093902
Средство по уходу за деревянными поверхностями 082081
Средство по уходу за алюминием и пластиком 082083
Средство по уходу за цветными металлами и сплавами 082063
Средство по уходу за стеклами и зеркалами 082068
Защита ткани от пятен 082069
Микрофибровая салфетка 094893
АКСЕССУАРЫ
ДЛЯ ТЕХНИКИ
Скребок для очистки стеклокерамической поверхности 136366
Дополнительные решетки и противни для духовки
Стеклянные крышки для рабочих поверхностей
Грили и барбекю для рабочих поверхностей
Самоочищающиеся панели для духовки
Устройство принудительной вентиляции для охлаждения
внешних поверхностей духовки
Защитный экран для рабочей поверхности
Холодильник:
Дополнительные контейнеры для хранения продуктов
Стиральная и
посудомоечная
машины, водо-
нагреватели
Магнитный смягчитель воды Calblock 089789
Стиральная и
посудомоечная
машины
Сливные и заливные шланги
Установочные комплекты
Антисифоны
Фильтры
Вытяжка:
Универсальные фильтры из полиэстера с индикатором
заполнения
Угольные фильтры
АКСЕССУАРЫ
ДЛЯ КУХНИ
Направляющие, крючки и полки из нержавеющей стали
Сервировочный столик
24
ARSF 109
Помощь
Перед тем, как обратиться в Авторизованный сервисный центр:
Убедитесь, что Вы не можете устранить неисправность самостоятельно
(см. Устранение неисправностей).
Запустите программу повторно, чтобы проверить, устранена ли проблема.
В противном случае обратитесь в Авторизованный сервисный центр по те-
лефону, указанному в гарантийном документе.
! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
При обращении в Авторизованный сервисный центр сообщите:
тип неисправности;
номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата
и т.п.);
модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), эта информация указана
в табличке технических данных, расположенной на задней панели сти-
ральной машины, также информацию можно посмотреть на передней сто-
роне машины, открыв дверцу.
Производитель оставляет за собой право
без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию,
не ухудшающие эффективность работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции,
являются приблизительными. Производитель не несет ответственности
за незначительные отклонения от указанных величин.
Срок службы 10 лет
/