Electrolux EWX147410W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EWX147410W
RU Стирально-сушильная машина Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 7
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................9
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 10
5. ПРОГРАММЫ..................................................................................................13
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ..................................................................... 17
7. РЕЖИМЫ.........................................................................................................17
8. ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................19
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................20
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ТОЛЬКО СТИРКА.......................... 20
11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ТОЛЬКО СУШКА............................23
12. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – СТИРКА И СУШКА.........................24
13. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................26
14. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 28
15. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................32
16. УСТАНОВКА.................................................................................................. 35
17. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 43
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
www.electrolux.com2
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений трудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
РУССКИЙ 3
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
Прибор может быть установлен как отдельно, так и
под кухонную столешницу, если под ней
достаточно места.
Не устанавливайте прибор за дверью, запираемой
на замок, за раздвижной дверью или за дверью с
петлями, расположенными на противоположной
стороне по отношению к петлям на дверце
прибора, что могло бы помешать полному
открыванию дверцы прибора.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только
по окончании процесса установки прибора.
Проверьте, чтобы после установки был обеспечен
доступ к вилке сетевого шнура.
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
ВНИМАНИЕ: Подключение прибора к электросети
не должно выполняться через внешние
коммутирующие устройства, например, таймеры, а
также через цепи, которые регулярно
www.electrolux.com4
подключаются и отключаются поставщиком
электроэнергии.
Обеспечьте хорошую вентиляцию в помещении,
где установлен прибор, чтобы избежать обратного
притока нежелательных газов в помещение,
создаваемого устройствами, в которых происходит
сгорание газа или других видов топлива (включая
камины).
Запрещается отводить выпускаемый прибором
воздух в вытяжную систему, используемую для
любых приборов, в которых происходит сжигание
газа или иных видов топлива.
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 7 кг (см. Главу «Таблица программ»).
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
шлангов, поставленные авторизованным
сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Убирайте ворс, скопившийся вокруг прибора, а
также элементы упаковки.
Перед тем как сушить в стирально-сушильной
машине вещи, загрязненные такими веществами,
как растительное или смазочное масло, ацетон,
спирт, бензин, керосин, пятновыводители,
скипидар, воск и средства для удаления воска, их
следует выстирать в горячей воде с увеличенным
количеством стирального порошка.
РУССКИЙ 5
Не используйте прибор для вещей, подвергшиеся
чистке с помощью промышленных химикатов.
Не сушите в стирально-сушильной машине
нестиранные вещи.
Нельзя сушить в стирально-сушильной машине
изделия из вспененной резины (латексная губка),
шапочки для душа, водостойкие текстильные
изделия, изделия на резиновой основе, а также
одежду и подушки со вставками из вспененной
резины.
Смягчители для ткани и другие подобные средства
следует использовать в соответствии с указаниями
их изготовителей.
Извлекайте из вещей все предметы, которые
могли бы стать причиной возгорания, например,
зажигалки или спички.
Никогда не останавливайте стирально-сушильную
машину до завершения цикла сушки за
исключением случая, когда белье быстро
вынимается и разделяется для обеспечения
рассеивания тепла.
Заключительный этап программы стирально-
сушильной машины выполняется без нагревания
(цикл охлаждения), чтобы обеспечить достижение
бельем температуры, которая будет для него
безопасной.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
www.electrolux.com6
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Установку следует
выполнять в соответствии
с действующими местными
нормами.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
Во время перемещения прибор
должен всегда находиться в
вертикальном положении.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно
полностью открыть.
Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и
напольным покрытием
отрегулируйте высоту ножек
прибора.
После установки прибора в
рабочее положение при помощи
спиртового уровня убедитесь в том,
что прибор выровнен надлежащим
образом. В противном случае
отрегулируйте соответствующим
образом высоту ножек.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и
удлинители.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
РУССКИЙ 7
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Не прикасайтесь к стеклянной
части дверцы во время работы
программы. Стекло может быть
горячим.
Не сушите поврежденные
(порванные, потертые) изделия с
набивкой или вставками.
Если при стирке белья
использовался пятновыводитель,
выполните дополнительный цикл
полоскания прежде чем запускать
цикл сушки.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Сушите только ткани, которые
подходят для сушки в стирально-
сушильной машине. Следуйте
указаниям по чистке на ярлыке.
Пластмассовые предметы не
являются жаростойкими.
В случае использования
мерного шарика для моющего
средства извлеките его перед
запуском программы сушки.
Не используйте мерный шарик
для моющего средства при
выборе программы «нон-стоп».
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
Не садитесь и не вставайте на
открытую дверцу.
Не сушите в приборе неотжатые
вещи.
2.5 Утилизация
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
www.electrolux.com8
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Обзор прибора
7 8 9
10
1 2
3
4
5
6
1
Дозатор моющего средства
2
Панель управления
3
Рукоятка дверцы
4
Табличка с техническими данными
5
Фильтр сливного насоса
6
Ножки для выравнивания прибора
7
Сливной шланг
8
Сетевой кабель
9
Подключение наливного шланга
10
Ножки для выравнивания прибора
3.2 Включение функции
«Защита от детей»
Это устройство предотвращает
запирание дверцы в случае попадания
в барабан детей или домашних
животных.
Поверните переключатель по часовой
стрелке так, чтобы канавка оказалась
в горизонтальном положении.
При этом закрыть дверцу прибора
будет невозможно.
Чтобы закрыть дверцу, поверните
переключатель против часовой
стрелки так, чтобы канавка оказалась
в вертикальном положении.
РУССКИЙ 9
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Описание панели управления
1400
900
700
90°
60°
40°
30°
1 2
3
4
5678910
1
Селектор программ
2
Дисплей
3
Кнопки функции «Менеджер
времени»
4
Индикатор блокировки дверцы
5
Кнопка «Пуск/Пауза» – Пуск/Пауза
6
Кнопка отсрочки пуска – Отсрочка
пуска
7
Кнопка времени сушки – Время
сушки
8
Кнопка дополнительного
полоскания – Дополнительное
полоскание
9
Кнопка снижения скорости отжима
– Отжим
Функция «Без отжима»
Функция «Остановка с водой в
баке»
10
Кнопка выбора температуры –
Темп.
Положение «Стирка в холодной
воде»
4.2 Дисплей
A B C
D
www.electrolux.com10
На дисплей выводится следующая информация:
A Индикаторы степени загрязненности:
Интенсивная
Норм.
Ежедневная
Легкая
Быстрая
Быстрая
Освежить
Супер свежесть
После выбора программы на дисплее высвечивается индикатор степени
загрязненности, автоматически предлагаемой прибором.
B Функция «Защита от детей» (см. Главу «Настройки»).
РУССКИЙ 11
C Область цифр:
Продолжительность выбранной программы
После выбора программы на дисплей выводится ее продолжитель‐
ность в часах и минутах (например, ). Продолжительность вы‐
бранной программы стирки рассчитывается автоматически на основа‐
нии максимальной загрузки, предусмотренной для каждого типа ткани.
После запуска программы оставшееся до ее окончания время обновл‐
яется ежеминутно.
Выбранное время сушки
После выбора программы сушки на дисплее будет выведено время су‐
шки в минутах или в часах и минутах. После запуска программы остав‐
шееся до ее окончания время обновляется ежеминутно.
Отсрочка пуска
Выбранное время отсрочки пуска высвечивается на дисплее в течение
нескольких секунд, затем дисплей снова начинает отображать продол‐
жительность выбранной программы.
Коды неисправностей
В случае какой-либо неисправности на дисплее может появиться соот‐
ветствующий код, например, (см. раздел «Поиск и устранение не‐
исправностей»).
Неверный выбор режима
В случае выбора режима, несовместимого с выбранной программой
стирки, в течение нескольких секунд высвечивается сообщение , а
также мигает мигать красный индикатор кнопки Пуск/Пауза.
Окончание программы
По окончании программы на дисплее появляется мигающее значение
. Индикатор кнопки Пуск/Пауза гаснет.
Когда индикатор
погаснет, дверцу можно будет открыть.
D Индикаторы этапов программы стирки:
Стирка
Полоскания
Слив
Отжим
Сушка
После выбора программы стирки загораются соответствующие индикато‐
ры этапов программы стирки, из которых она состоит.
После нажатия на кнопку Пуск/Пауза продолжает светиться только инди‐
катор текущего этапа.
www.electrolux.com12
5. ПРОГРАММЫ
5.1 Таблица программ
Программа
Диапазон темпе‐
ратур
Макси‐
мальная
загрузка
Понижен‐
ная загруз‐
ка
1)
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Программы стирки
Хлопок
90°C – (Стирка
в холодной воде)
7 кг
3.5 кг
1400
об/мин
Белый и цветной хлопок. Обычная, силь‐
ная и легкая загрязненность.
+ Предвари‐
тельная стирка
Хлопок + Предва‐
рительная стирка
90°C – (Стирка
в холодной воде)
7 кг
3.5 кг
1400
об/мин
Белый и цветной хлопок. Сильная и обы‐
чная загрязненность.
Синтетика
60°C – (Стирка
в холодной воде)
3 кг
1.5 кг
900 об/мин
Изделия из синтетических или смесовых
тканей. Обычная загрязненность.
Деликатные ткани
40°C – (Стирка
в холодной воде)
3 кг
1.5 кг
700 об/мин
Деликатные ткани, например, из акрила,
вискозы, полиэстера и смесовых тканей,
требующих более мягкой стирки. Обычная
загрязненность.
Легкая глажка
60°C – (Стирка
в холодной воде)
1.5 кг
900 об/мин
Изделия из синтетической ткани, которым
требуется щадящая стирка. Обычная и лег‐
кая загрязненность.
2)
Отжим
7 кг
1400
об/мин
Отжим белья и слива воды из барабана. Все
ткани за исключением шерсти и вещей,
требующих бережного обращения.
Слив
7 кг Слив воды из барабана. Все ткани.
РУССКИЙ 13
Программа
Диапазон темпе‐
ратур
Макси‐
мальная
загрузка
Понижен‐
ная загруз‐
ка
1)
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Полоскание
7 кг
1400
об/мин
Полоскание и отжим белья. Все ткани за ис‐
ключением шерсти и вещей, требующих бе‐
режного обращения. Уменьшите скорость от‐
жима сообразно типу ткани.
Шелк
30°C
1 кг
700 об/мин
Особая программа для шелковых и смесо‐
вых синтетических тканей.
Ручная стирка
40°C – (Стирка
в холодной воде)
2 кг
900 об/мин
Для шерстяных изделий, пригодных для
машинной стирки, а также для шерстяных
изделий, подлежащих ручной стирке, и из‐
делий из других тканей, имеющих на эти‐
кетке символ «Ручная стирка».
3)
.
Шерсть/Ручная
стирка
40°C – (Стирка
в холодной воде)
2 кг
900 об/мин
Для шерстяных изделий, пригодных для
машинной стирки, а также для шерстяных
изделий, подлежащих ручной стирке, и из‐
делий из других тканей, имеющих на эти‐
кетке символ «Ручная стирка».
3)
.
Хлопок Эконом
4)
90°C – 40°C
7 кг
1400
об/мин
Белый и нелиняющий цветной хлопок.
Обычная загрязненность. Энергопотребле‐
ние при этом уменьшается, а продолжитель‐
ность программы стирки увеличивается.
Программы су‐
шки
Сушка синтетики
2 кг Программа сушки изделий из синтетики.
www.electrolux.com14
Программа
Диапазон темпе‐
ратур
Макси‐
мальная
загрузка
Понижен‐
ная загруз‐
ка
1)
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Сушка хлопка
4 кг Программа сушки изделий из хлопка.
1)
В случае выбора режима «Очень быстрая стирка», «Освежить» или «Супер све‐
жесть» с помощью кнопок Time Manager рекомендуется уменьшить максимальную за‐
грузку в соответствии с приведенными в таблице указаниями для программ обработки
хлопка, синтетики или деликатных тканей. В этом случае возможна также стирка и при
максимальной загрузке, но ее результаты будут несколько хуже.
2)
Для уменьшения складок на одежде в этом цикле производится регулировка темпе‐
ратуры воды, а также используются щадящие этапы стирки и отжима. Также прибор
выполняет несколько дополнительных полосканий.
3)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку.
Может показаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образ‐
ом, но для данной программы такое поведение является нормальным.
4)
Энергосберегающая программа для хлопка. Программа с температурой 60°C и
загрузкой 7 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на та‐
бличке энергопотребления в соответствии со стандартами EEC 92/75. Выбор этой
программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает потребление элек‐
троэнергии. Продолжительность программы стирки при этом увеличивается.
Совместимость программных режимов
Программа
Хлопок
Хлопок + Предварительная
стирка
Синтетика
Деликатные ткани
Легкая глажка
Отжим
1)
Слив
Полоскание
Шелк
РУССКИЙ 15
Программа
Ручная стирка
Шерсть/Ручная стирка
Хлопок Эконом
1)
Задайте скорость отжима. Убедитесь, что она подходит для данного типа ткани.
При выборе опции «Без отжима» доступна только фаза слива.
5.2 Программы для сушки с заданным временем
Степень сушки Тип ткани Загруз‐
ка (кг)
Ско‐
рость
отжима
(об/
мин)
Рекомен‐
дованная
продол‐
житель‐
ность
(мин)
Очень сухое
Для изделий из ма‐
хровых тканей
Хлопок и лен
(купальные халаты, поло‐
тенца и т.д.)
4 1400 215 - 220
3 1400 160 - 180
1.5 1400 95 - 105
В шкаф
1)
Для вещей, которые
предстоит убрать на
хранение
Хлопок и лен
(купальные халаты, поло‐
тенца и т.д.)
4 1400 205 - 210
3 1400 150 - 170
1.5 1400 85 - 95
В шкаф
Для вещей, которые
предстоит убрать на
хранение
Синтетические или сме‐
совые ткани
(джемперы, блузки, ниж‐
нее белье, кухонное и по‐
стельное белье)
2 1200 90 - 100
1 1200 55 - 65
Под утюг
Для белья, подле‐
жащего глажке
Хлопок и лен
(простыни, скатерти, ру‐
башки и т.д.)
4 1400 140 - 150
3 1400 90 - 100
1.5 1400 60 - 70
1)
Советы для тестирующей организации. Тестирование в соответствии с EN
50229:2015 должно производиться с ПЕРВОЙ загрузкой, вес которой должен соответ‐
ствовать заявленному значению максимального веса для сушки с выбором времени,
равного 200 минутам при помощи кнопки Время сушки программы Сушка хлопка. ВТО‐
РАЯ загрузка для сушки с остаточной загрузкой должна подвергаться тестированию с
выбором времени, равного 120 минутам при помощи кнопки Время сушки программы
Сушка хлопка.
www.electrolux.com16
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐
ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐
личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и
температура поступающей воды и напряжение в сети также могут
влиять на продолжительность программы стирки.
В ходе повышения качества продукции технические данные могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Программы За‐
грузка
(кг)
Потре‐
бление
элек‐
троэнер‐
гии
(кВт·ч)
Потребле‐
ние воды
(в литрах)
Приблизительная
продолжитель‐
ность программы
(в минутах)
Хлопок 60°C 7 1.35 67 150
Хлопок Эконом
Энергосберегающая про‐
грамма для хлопка
60°C
1)
7 1.10 57 220
Хлопок 40°C 7 0.85 67 140
Синтетика 40°C 3 0.55 42 90
Деликатные ткани 40°C 3 0.55 63 65
Шерсть/Ручная стирка
30°C
2 0.25 55 60
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 7 кг является
эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребле‐
ния в соответствии со стандартом EEC 92/75.
7. РЕЖИМЫ
7.1 Селектор программ
Селектор программ позволяет
выбрать или отменить программу, а
также выключить или включить
прибор.
Селектор программ можно
поворачивать как по часовой, так и
против часовой стрелки.
По окончании программы поверните
селектор в положение Вкл/Выкл,
чтобы выключить прибор.
7.2 Темп.
Воспользуйтесь данной кнопкой для
повышения или понижения
температуры стирки по умолчанию.
При выборе положения
прибор
будет стирать белье в холодной воде.
При этом загорится индикатор
заданной температуры.
РУССКИЙ 17
7.3 Отжим
Нажмите на данную кнопку для
повышения или понижения скорости
отжима по умолчанию или для выбора
режимов отжима.
При этом загорится индикатор
заданной скорости.
Дополнительные режимы отжима:
БЕЗ ОТЖИМА
Используйте этот режим для
отключения всех этапов отжима.
Используйте для исключительно
деликатных тканей.
Для некоторых программ стирки на
этапе полоскания используется
больший объем воды.
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ
Используйте данный режим для
предотвращения образования
складок на белье.
Программа стирки останавливается
с водой в барабане. Барабан
регулярно совершает вращения
для предотвращения образования
складок на белье.
Дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо
сначала слить воду.
Для слива воды см. Главу
«По окончании
программы».
7.4 Дополнительное
полоскание
Нажатие на данную кнопку добавляет
к программе стирки несколько
дополнительных полосканий.
Используйте данный режим в случае
аллергии на средства для стирки или
если вода в вашем регионе
отличается мягкостью.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.5 Время сушки
Нажмите на данную кнопку, чтобы
задать время для ткани, которую
предстоит высушить. На дисплее
отображается текущее значение
настройки.
Для хлопка можно выбрать время
сушки от 10 до 250 минут (4.10 в
области цифр).
Для синтетики можно выбрать время
сушки от 10 до 130 минут (2.10 в
области цифр).
При каждом нажатии на данную кнопку
значение времени увеличивается на 5
минут.
Не все значения времени
подходят и доступны для
выбора ко всем видам
тканей.
7.6 Отсрочка пуска
С помощью этой кнопки можно
отсрочить запуск программы на 30, 60,
90 минут, на 2 часа и затем с шагом в
1 час – максимум до 20 часов.
Загорится индикатор кнопку. На
дисплее отобразится выбранное
значение отсрочки.
7.7 Time Manager
Воспользуйтесь данной кнопкой для
увеличения или уменьшения
продолжительности программы,
автоматически предлагаемой
прибором.
На дисплее отобразится индикатор
выбранной степени.
Данный режим доступен только для
программ «Хлопок», «Синтетика» и
«Деликатные ткани».
Програм‐
ма стирки
Степень
загряз‐
ненности
Тип ткани
Интенсив‐
ная
Сильно за‐
грязненные
вещи
Норм.
Нормально
загрязнен‐
ные вещи
www.electrolux.com18
Програм‐
ма стирки
Степень
загряз‐
ненности
Тип ткани
Ежеднев‐
ная
Вещи после
одноднев‐
ной носки
Легкая
Легко за‐
грязненные
вещи
Быстрая
Стирка сла‐
бозагрязнен‐
ных вещей
Быстрая
стирка
1)
Стирка сла‐
бозагрязнен‐
ных и мало‐
ношеных ве‐
щей
Осве‐
жить
1)
2)
Чтобы про‐
сто осве‐
жить пред‐
меты одеж‐
ды
Супер све‐
жесть
1)
2)
Чтобы осве‐
жить не‐
сколько
предметов
одежды
1)
Рекомендуется в этом случае умень‐
шать загрузку.
2)
При выборе данного режима на корот‐
кое время появится и исчезнет соответ‐
ствующий индикатор.
Доступность выбора той
или иной степени
загрязненности меняется в
зависимости от типа ткани
и от температуры.
7.8 Индикатор блокировки
дверцы
Индикатор загорается, когда
запускается программа, и указывает,
когда можно открыть дверцу:
Индикатор светится: дверцу
открывать нельзя.
Прибор работает или прервал
работу, но в баке осталась вода.
Индикатор мигает: дверцу можно
будет открыть через несколько
минут.
Выполнение программы завершено
или вода из бака слита.
Индикатор не горит: дверцу можно
открывать.
7.9 Пуск/Пауза
Воспользуйтесь данной кнопкой,
чтобы запустить или прервать
выбранную программу.
8. ПАРАМЕТРЫ
8.1 Звуковая сигнализация
Звуковой сигнал выдается в
следующих случаях:
После завершения работы
программы.
В случае неисправности прибора.
Для выключения/включения
звуковой сигнализации одновременно
нажмите на кнопки Extra Risciacquo и
Tempo di asciugatura и удерживайте их
в течение примерно шести секунд.
При обнаружении
неисправности звуковые
сигналы будут подаваться
даже в случае их
отключения.
8.2 Функция «Защита от
детей»
Данная функция позволяет оставить
прибор без присмотра, заблокировав
панель управления от детей.
РУССКИЙ 19
Чтобы включить/выключить эту
функцию, одновременно нажмите и
удерживайте Partenza Ritardata и
Tempo di asciugatura до тех пор,
пока не загорится/отключится
индикатор .
Данный режим можно включить двумя
способами:
После нажатия Пуск/Пауза:
селектор программ и режимов
блокируются.
До нажатия кнопки Пуск/Пауза:
прибор будет нельзя запустить.
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Залейте 2 литра воды в отсек
моющего средства для этапа
стирки.
При этом активируется система слива.
4. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для
этапа стирки.
5. Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и
бака какие бы то ни было загрязнения.
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ТОЛЬКО
СТИРКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
10.1 Загрузка белья
1. Откройте дверцу прибора.
2. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
3. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
4. Плотно закройте дверцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что белье не
зажато между
уплотнением и дверцей.
Это может привести к
протечке или повреждению
белья.
Стирка сильно
загрязненных маслом или
жиром вещей может
привести к повреждению
резиновых деталей
стиральной машины.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EWX147410W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ