Electrolux EC4201AOW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EC4201AOW
CS Truhlicová mraznička Návod k použití 2
PL Zamrażarka skrzyniowa Instrukcja obsługi 15
RU Морозильный ларь Инструкция по эксплуатации 30
SK Truhlicová mraznička Návod na používanie 46
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...............................................................................4
3. PROVOZ.............................................................................................................6
4. PŘI PRVNÍM POUŽITÍ........................................................................................7
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 7
6. TIPY A RADY..................................................................................................... 8
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.......................................................................................... 9
8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD................................................................................ 10
9. INSTALACE......................................................................................................13
10. TECHNICKÉ ÚDAJE...................................................................................... 13
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
www.electrolux.com2
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích
Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení
Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu
spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické
ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny
výrobcem.
Nepoškozujte chladicí okruh.
ČESKY 3
V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné
elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu
výrobcem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo
páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako
např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
Odstraňte všechny obaly nebo
přepravní šrouby.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
Počkejte alespoň čtyři hodiny, než
spotřebič připojíte k napájení. Olej tak
může natéct zpět do kompresoru.
Neinstalujte spotřebič v blízkosti
topidel, sporáků, trub či varných
desek.
Zadní stěna spotřebiče musí být
umístěna směrem ke zdi.
Neinstalujte spotřebič tam, kde by se
dostal do přímého slunečního světla.
Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých
či příliš chladných místech, jako jsou
přístavby, garáže či vinné sklepy.
Při přemisťování spotřebiče jej
nadzdvihněte za přední okraj, abyste
zabránili poškrábání podlahy.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
elektrické součásti (např. napájecí
kabel, síťovou zástrčku, kompresor).
Při výměně elektrických součástí se
obraťte na autorizované servisní
středisko či elektrikáře.
www.electrolux.com4
Napájecí kabel musí zůstat pod
úrovní síťové zástrčky.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
2.3 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Do spotřebiče nevkládejte jiná
elektrická zařízení (jako např.
výrobníky zmrzliny), pokud nejsou
výrobcem označena jako použitelná.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí okruh. Obsahuje isobutan
(R600a) - zemní plyn, který je dobře
snášen životním prostředím. Tento
plyn je hořlavý.
Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu, ujistěte se, že se v místnosti
nenachází zdroje otevřeného ohně či
možného vznícení. Místnost
vyvětrejte.
Zabraňte kontaktu horkých předmětů
s plastovými částmi spotřebiče.
Do mrazicího oddílu nevkládejte
sycené nápoje. V nádobě takových
nápojů by vznikl přetlak.
Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé
plyny a kapaliny.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
Nedotýkejte se kompresoru či
kondenzátoru. Jsou horké.
Nedotýkejte se a neodstraňujte
předměty či potraviny z mrazicího
oddílu, pokud máte mokré či vlhké
ruce.
Nezmrazujte znovu potraviny, které
byly rozmražené.
Dodržujte skladovací pokyny uvedené
na balení mražených potravin.
2.4 Vnitřní osvětlení
Typ žárovky použitý v tomto spotřebiči
není vhodný pro osvětlení místností.
2.5 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky
v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění
jednotky smí provádět pouze
kvalifikovaná osoba.
Pravidelně kontrolujte vypouštěcí
otvor spotřebiče a v případě potřeby
jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný,
bude se na dně spotřebiče
shromažďovat voda.
2.6 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveře, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Chladicí okruh a izolační materiály
tohoto spotřebiče neškodí ozonové
vrstvě.
Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny.
Pro informace ohledně správné
likvidace spotřebiče se obraťte na
místní úřady.
Nepoškozujte část chladicí jednotky,
která se nachází blízko výměníku
tepla.
ČESKY 5
3. PROVOZ
3.1 Ovládací panel
1 2 3 4
1
Výstražná kontrolka vysoké teploty
2
Kontrolka napájení
3
Kontrolka ActionFreeze
4
Spínač ActionFreeze a reset
poplachu
3.2 Zapnutí spotřebiče
1. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
2. Otočte regulátorem teploty doprava
na střední nastavení.
Rozsvítí se kontrolka napájení.
Pokud je teplota uvnitř
spotřebiče příliš vysoká,
výstražná kontrolka začne
blikat. Zapněte funkci
ActionFreeze.
3.3 Vypnutí spotřebiče
Otočte regulátorem teploty do polohy
OFF.
3.4 Regulace teploty
Teplota ve spotřebiči se nastavuje
regulátorem teploty umístěným na
ovládacím panelu.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte
takto:
pro dosažení vyšší teploty otočte
regulátorem teploty směrem k .
pro dosažení nižší teploty otočte
regulátorem teploty směrem k .
Optimální je obvykle střední
nastavení.
Při hledání přesného
nastavení mějte na paměti,
že teplota uvnitř spotřebiče
závisí na:
teplotě místnosti
četnosti otevírání víka
množství vložených
potravin
umístění spotřebiče.
3.5 Výstraha vysoké teploty
Zvýšení teploty v mrazničce (například z
důvodu výpadku proudu) je
signalizováno:
rozsvícením výstražné kontrolky
zvukovým signálem
Během varovné fáze je možné zvukový
signál vypnout stisknutím tlačítka resetu
výstrahy.
Během fáze poplachu nedávejte
potraviny do mrazničky.
Po obnovení normálních podmínek
výstražná kontrolka automaticky zhasne.
www.electrolux.com6
3.6 Funkce ActionFreeze
Oddíl mrazničky umožňuje uchovávání
zakoupených zmrazených a
hlubokozmrazených potravin a
zmrazování čerstvých potravin.
Po předchlazení v délce 24 hodin vložte
potraviny do mrazničky.
Zmrazovací proces trvá 24 hodin. V této
době nedávejte do mrazničky jiné
potraviny. Maximální množství potravin,
které lze zmrazit za 24 hodin, je uvedeno
na typovém štítku.
Funkci ActionFreeze zapnete stisknutím
vypínače ActionFreeze.
Rozsvítí se kontrolka ActionFreeze.
Funkce se automaticky vypne za 52
hodin.
Funkci je možné kdykoli vypnout
stisknutím ActionFreeze. Kontrolka
ActionFreeze zhasne.
4. PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
4.1 Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče omyjte
vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství
vlažnou vodou s trochou neutrálního
mycího prostředku, abyste odstranili
typický pach nového výrobku, pak vše
důkladně vytřete do sucha.
POZOR!
Nepoužívejte čisticí
prostředky, abrazivní prášky,
čističe na bázi chlóru nebo
ropy, které mohou poškodit
povrch spotřebiče.
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 Zmrazování čerstvých
potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování
čerstvých potravin a pro dlouhodobé
uložení zmrazených a
hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny,
zapněte funkci ActionFreeze minimálně
24 hodin před uložením zmrazovaných
potravin do mrazicího oddílu.
Maximální množství čerstvých potravin,
které je možné zmrazit během 24 hodin,
je uvedeno na typovém štítku.
1)
Zmrazování trvá 24 hodin: po tuto dobu
nevkládejte do spotřebiče žádné další
potraviny ke zmrazení.
5.2 Uskladnění zmrazených
potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po
jeho dlouhodobé odstávce nechte
spotřebič před vložením potravin běžet
nejméně dvě hodiny na vyšší nastavení.
POZOR!
V případě náhodného
rozmrazení, například z
důvodu výpadku proudu, a
pokud výpadek proudu trval
delší dobu, než je uvedeno v
tabulce technických údajů, je
nutné rozmrazené potraviny
rychle spotřebovat nebo
ihned uvařit či upéct a potom
opět zmrazit (po ochlazení).
5.3 Otevírání a zavírání víka
POZOR!
Nikdy za držadlo netahejte
silou.
1)
Viz „Technické údaje“
ČESKY 7
Protože je víko opatřeno vzduchotěsným
těsněním, není snadné je krátce po
zavření znovu otevřít (je to důsledek
podtlaku, který se uvnitř vytvoří při
ochlazení). Několik minut počkejte, než
spotřebič znovu otevřete.
Při otevírání víka vám pomůže vakuový
ventil.
5.4 Bezpečnostní zámek
Mraznička je opatřena speciálním
zámkem, který zabraňuje neúmyslnému
uzamčení. Zámek je zkonstruován tak,
abyste mohli otočit klíčem a zamknout
víko pouze pokud jste předtím zatlačili
klíč do zámku.
1. Chcete-li mrazničku uzamknout,
opatrně vsuňte klíč do zámku a
otočte ve směru hodinových ručiček
k symbolu
.
2. Chcete-li mrazničku odemknout,
opatrně vsuňte klíč do zámku a
otočte proti směru hodinových
ručiček k symbolu .
Náhradní klíče můžete
zakoupit v nejbližším
autorizovaném servisním
středisku.
VAROVÁNÍ!
Klíč uschovejte mimo dosah
dětí.
Před likvidací starého
spotřebiče nezapomeňte
vytáhnout klíč ze zámku.
5.5 Kalendář pro zmrazování
Symboly ukazují různé druhy
zmrazených potravin.
Čísla udávají dobu uskladnění v
měsících pro příslušné druhy
zmrazených potravin. Zda platí horní
nebo dolní hodnota uvedeného času
skladování, závisí na kvalitě potravin a
jejich zpracování před zmrazením.
5.6 Úložné koše
Koše zavěšujte na horní okraj mrazničky
(A) nebo je vložte dovnitř mrazničky (B).
Držadla otočte do jedné z těchto dvou
poloh a zajistěte podle obrázku.
A B
Následující obrázky ukazují, kolik košů
lze umístit do různých modelů mrazniček.
Koše do sebe zapadají.
230
806606 946 1061
1201 1336 1611
Další koše můžete zakoupit v nejbližším
autorizovaném servisním středisku.
6. TIPY A RADY
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Tipy pro zmrazování
potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího
procesu vám nabízíme následující rady:
Maximální množství potravin, které je
možné zmrazit za 24 hodin, je
uvedeno na typovém štítku.
Zmrazovací proces trvá 24 hodin. V
této době nepřidávejte žádné další
potraviny ke zmrazení.
Mrazte pouze potraviny prvotřídní
kvality, čerstvé a dokonale očištěné.
www.electrolux.com8
Připravte potraviny v malých porcích,
aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a
bylo pak možné rozmrazit pouze
požadované množství.
Zabalte potraviny do alobalu nebo
polyetylénu a přesvědčte se, že jsou
balíčky vzduchotěsné.
Čerstvé, nezmrazené potraviny se
nesmí dotýkat již zmrazených
potravin, protože by zvýšily jejich
teplotu.
Libové potraviny vydrží uložené déle
a v lepším stavu, než tučné; sůl
zkracuje délku bezpečného
skladování potravin.
Vodové zmrzliny mohou při
konzumaci okamžitě po vyjmutí z
mrazicího oddílu způsobit v ústech a
na pokožce popáleniny mrazem.
Doporučujeme napsat na každý
balíček viditelně datum uskladnění,
abyste mohli správně dodržet dobu
uchování potravin.
6.2 Tipy pro skladování
zmrazených potravin
K dosažení nejlepšího výkonu
zakoupeného spotřebiče dodržujte
následující podmínky:
vždy si při nákupu ověřte, že
zakoupené zmrazené potraviny byly
prodejcem správně skladovány;
zajistěte, aby zmrazené potraviny byly
z obchodu přineseny v co nejkratším
možném čase;
neotvírejte víko často, ani je
nenechávejte otevřené déle, než je
nezbytně nutné.
Již rozmrazené potraviny se rychle
kazí a nesmí se znovu zmrazovat.
Nepřekračujte dobu skladování
uvedenou výrobcem na obalu.
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Pravidelné čištění
POZOR!
Před každou údržbou nebo
čištěním spotřebič odpojte
od elektrické sítě.
K čištění vnitřních stěn
mrazničky nepoužívejte
saponáty, abrazivní prášky
ani podobné výrobky, silně
parfémované čisticí
prostředky nebo vosková
leštidla.
Dbejte na to, abyste
nepoškodili chladicí systém.
Není nutné čistit prostor
kompresoru.
1. Vypněte spotřebič.
2. Pravidelně myjte spotřebič a
příslušenství vlažnou vodou a
neutrálním čisticím prostředkem.
Těsnění víka čistěte opatrně.
3. Spotřebič důkladně vysušte.
4. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
5. Zapněte spotřebič.
7.2 Odmrazování mrazničky
POZOR!
Nikdy k odstraňování
námrazy z mrazničky
nepoužívejte ostré kovové
nástroje. Mohli byste ji
poškodit. K urychlení
odmrazování nepoužívejte
mechanické nebo jiné
pomocné prostředky, které
nejsou doporučeny
výrobcem. Zvýšení teploty
zmrazených potravin během
odmrazování může zkrátit
dobu jejich skladování.
Mrazničku odmrazujte, když vrstva
námrazy dosáhne tloušťky kolem 10 - 15
mm.
Množství námrazy na stěnách spotřebiče
se zvyšuje se zvyšující se úrovní vlhkosti
venkovního prostředí a je ovlivňováno
řádným zabalením mražených potravin.
ČESKY 9
Nejlepší čas na odmrazování mrazničky
je v době, kdy obsahuje jen málo nebo
žádné potraviny.
1. Vypněte spotřebič.
2. Vyjměte všechny zmrazené
potraviny, zabalte je do několika
vrstev novin a dejte je na chladné
místo.
3. Nechejte víko otevřené, z výpusti
rozmražené vody vytáhněte zátku a
rozmraženou vodu jímejte do ploché
nádoby.
4. Po skončení odmrazování vysušte
důkladně vnitřní prostor a zástrčku
opět zasuňte do zásuvky.
5. Zapněte spotřebič.
6. Otočte regulátorem teploty na
nejvyšší nastavení a nechte
spotřebič takto běžet na dvě až tři
hodiny.
7. Vyjmuté potraviny vložte zpět do
oddílu.
7.3 Vyřazení spotřebiče z
provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou
dobu používat, proveďte následná
opatření:
1. Spotřebič vypněte a odpojte od
síťového napájení.
2. Vyjměte všechny potraviny.
3. Odmrazte a vyčistěte spotřebič a
všechno příslušenství.
4. Víko nechejte otevřené, abyste
zabránili vzniku nepříjemných pachů.
Pokud necháte spotřebič
zapnutý, požádejte někoho,
aby jej občas zkontroloval,
zda se uchovávaný obsah
nekazí, např. z důvodu
výpadku proudu.
8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
8.1 Co dělat, když...
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Zástrčka není správně za‐
sunutá do zásuvky.
Zasuňte zástrčku správně
do zásuvky.
Zásuvka není pod prou‐
dem.
Zasuňte zástrčku do jiné
zásuvky. Obraťte se na
kvalifikovaného elektrikáře.
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně
postaven.
Zkontrolujte stabilní polohu
spotřebiče.
Je spuštěna optická či zvu‐
ková výstraha.
Spotřebič byl zapnut ne‐
dávno nebo teplota ve
spotřebiči je ještě příliš vy‐
soká.
Viz „Výstraha vysoké teplo‐
ty“, a pokud problém stále
přetrvává, obraťte se na
nejbližší autorizované ser‐
visní středisko.
Kontrolka napájení bliká. Při měření teploty došlo k
chybě nebo spotřebič ne‐
funguje správně.
Obraťte se na autorizo‐
vané servisní středisko.
www.electrolux.com10
Problém Možná příčina Řešení
Víko není zcela zavřené. Obaly potravin blokují víko. Uspořádejte obaly
správně, viz nálepka v
mrazničce.
Příliš mnoho námrazy a le‐
du.
Odstraňte přebytečnou
námrazu.
Víko mrazničky se obtížně
otevírá.
Těsnění víka je znečištěné
nebo lepkavé.
Vyčistěte těsnění víka.
Ventil je zablokovaný. Zkontrolujte ventil.
Kompresor funguje
nepřetržitě.
Nesprávně nastavená te‐
plota.
Viz pokyny v části „Pro‐
voz“.
Příčinou může být vložení
velkého množství potravin
ke zmrazení najednou.
Počkejte několik hodin a
pak znovu zkontrolujte te‐
plotu.
Teplota v místnosti je příliš
vysoká.
Viz tabulka klimatické třídy
na typovém štítku.
Vložili jste příliš teplé jídlo. Nechte potraviny vychladn‐
out na teplotu místnosti a
teprve pak je vložte do
spotřebiče.
Víko není řádně zavřeno. Zkontrolujte, zda je víko
dobře zavřené a těsnění je
nepoškozené a čisté.
Funkce ActionFreeze je
zapnutá.
Viz „Funkce ActionFreeze“.
Příliš mnoho námrazy a le‐
du.
Víko není správně zavřené
nebo je deformované či
zašpiněné těsnění.
Viz „Otevírání a zavírání
víka“.
Zátka výpusti vody není ve
správné poloze.
Zasuňte zátku výpusti vody
do správné polohy.
Nesprávně nastavená te‐
plota.
Viz pokyny v části „Pro‐
voz“.
Po stisknutí ActionFreeze
nebo po změně teploty se
kompresor nespustí okam‐
žitě.
Toto je normální jev, který
nepřestavuje poruchu
spotřebiče.
Kompresor se spouští až
po určité době.
Teplotu nelze nastavit. Funkce ActionFreeze je
zapnutá.
Viz „Funkce ActionFreeze“.
Teplota ve spotřebiči je
příliš nízká/vysoká.
Není správně nastavený
regulátor teploty.
Nastavte vyšší/nižší teplo‐
tu.
ČESKY 11
Problém Možná příčina Řešení
Víko není správně
zavřeno.
Viz „Otevírání a zavírání
víka“.
Teplota potravin je příliš
vysoká.
Nechte potraviny vychladn‐
out na teplotu místnosti,
teprve pak je vložte do
spotřebiče.
Vložili jste příliš velké
množství lahví najednou.
Ukládejte do spotřebiče
menší množství potravin.
Síla námrazy je větší než 4
- 5 mm.
Spotřebič odmrazte.
Otvírali jste často víko. Víko otevírejte jen v
případě potřeby.
Funkce ActionFreeze je
zapnutá.
Viz „Funkce ActionFreeze“.
Potraviny ke zmrazení jsou
položeny příliš těsně u
sebe.
Zkontrolujte, zda ve
spotřebiči může dobře obí‐
hat chladný vzduch.
8.2 Servis
Projevuje-li se závada i po provedení
výše uvedených úkonů, zavolejte do
nejbližšího autorizovaného servisního
střediska.
Ke zrychlení servisní služby je důležité
sdělit při žádosti model a sériové číslo
svého spotřebiče (tyto údaje jsou
uvedeny na záručním listě nebo na
typovém štítku, umístěném na vnější
pravé straně spotřebiče).
8.3 Výměna žárovky
Tento spotřebič je vybaven
vnitřním osvětlením s LED
diodami s dlouhou
životností.
VAROVÁNÍ!
Při výměně kryt osvětlení
nevyhazujte. Nepoužívejte
mrazničku, pokud je kryt
osvětlení poškozen nebo
zcela chybí.
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Použitou žárovku vyměňte za novou
o stejném výkonu a určenou pouze
pro použití v domácích spotřebičích
(maximální výkon je uveden na krytu
žárovky).
3. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
4. Otevřete víko. Přesvědčte se, že se
osvětlení rozsvítí.
www.electrolux.com12
9. INSTALACE
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
9.1 Umístění
POZOR!
Jestliže likvidujete starý
spotřebič se zámkem nebo
západkou na víku, musíte ho
znehodnotit tak, aby se malé
děti nemohly uvnitř zavřít.
Spotřebič instalujte na suchém, dobře
větraném místě, jehož okolní teplota
odpovídá klimatické třídě uvedené na
typovém štítku spotřebiče:
Klima‐
tická
třída
Okolní teplota
SN +10 °C až 32 °C
N +16 °C až 32 °C
ST +16 °C až 38 °C
T +16 °C až 43 °C
U některých typů modelů
může při provozu mimo daný
rozsah docházet k
problémům s fungováním.
Správný provoz lze zaručit
pouze v rámci stanoveného
teplotního rozsahu. Pokud
máte jakékoliv pochyby
ohledně místa instalace
spotřebiče, obraťte se na
prodejce, na náš zákaznický
servis nebo na nejbližší
autorizované servisní
středisko.
Síťová zástrčka musí být po
instalaci volně přístupná.
9.2 Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence
uvedené na typovém štítku odpovídají
napětí v domácí síti.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zástrčka napájecího kabelu je k
tomuto účelu vybavena příslušným
kontaktem. Pokud není domácí
zásuvka uzemněná, poraďte se s
odborníkem a připojte spotřebič k
samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy.
Výrobce odmítá veškerou
odpovědnost v případě nedodržení
výše uvedených pokynů.
Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
9.3 Požadavky na větrání
Prostor za spotřebičem musí umožňovat
dostatečné proudění vzduchu.
1. Postavte mrazničku do vodorovné
polohy na pevný povrch. Skříň musí
stát na všech čtyřech nožičkách.
2. Dbejte na to, aby mezi spotřebičem a
stěnou za ním byla volná vzdálenost
5 cm.
3. Dbejte na to, aby mezi spotřebičem a
předměty po stranách byla volná
vzdálenost 5 cm.
10. TECHNICKÉ ÚDAJE
10.1 Technické údaje
Výška mm 876
ČESKY 13
Šířka mm 1336
Hloubka mm 667,5
Skladovací doba při poruše hodin 31
Napětí V 230 - 240
Frekvence Hz 50
Technické údaje jsou uvedeny na
typovém štítku umístěném na vnější
straně spotřebiče a na energetickém
štítku.
11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
www.electrolux.com14
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 16
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 17
3. EKSPLOATACJA..............................................................................................19
4. PIERWSZE UŻYCIE.........................................................................................21
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 21
6. WSKAZÓWKI I PORADY................................................................................. 22
7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................. 23
8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.................................................................. 24
9. INSTALACJA....................................................................................................27
10. DANE TECHNICZNE......................................................................................28
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com/webselfservice
Prosimy o zarejestrowanie produktu, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
POLSKI 15
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada
za obrażenia ciała ani szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.
Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i
łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym
dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwie domowym oraz do podobnych
zastosowań, w miejscach, jak:
Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach
sklepowych, biurowych oraz innych placówkach
pracowniczych
www.electrolux.com16
Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,
obiektach noclegowych i innych obiektach
mieszkalnych
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w
zabudowie nie mogą być zakryte ani
zanieczyszczone.
Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do
przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem
tych, które zaleca producent.
Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego.
Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych
urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które
zaleca producent.
Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem
ani parą wodną.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.
Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie
stosować produktów ściernych, myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
Nie przechowywać w urządzeniu substancji
wybuchowych, np. puszek z aerozolem zawierających
łatwopalny gaz pędny.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze
względów bezpieczeństwa musi go wymienić
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania i blokady transportowe.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
Wokół urządzenia należy zapewnić
przepływ powietrza.
Odczekać co najmniej 4 godziny
przed podłączeniem urządzenia do
POLSKI 17
zasilania. Jest to niezbędne, aby olej
spłynął z powrotem do sprężarki.
Nie instalować urządzenia w pobliżu
grzejników, kuchenek, piekarników
ani płyt grzejnych.
Tył urządzenia musi znajdować się
przy ścianie.
Nie instalować urządzenia w miejscu,
gdzie występuje bezpośrednie
nasłonecznienie.
Nie instalować urządzenia w
miejscach wilgotnych lub chłodnych,
takich jak przybudówki, garaże,
winiarnie.
Przesuwając urządzenie, należy
podnieść jego przednią krawędź, aby
uniknąć zarysowania podłogi.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy
skontaktować się z elektrykiem.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić elementów elektrycznych
(np. wtyczki, przewodu zasilającego,
sprężarki). Jeśli wystąpi konieczność
wymiany elementów elektrycznych,
należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym
lub elektrykiem.
Przewód zasilający powinien
znajdować się poniżej wtyczki.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby w zainstalowanym
urządzeniu wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Odłączając urządzenie, nie ciągnąć
za przewód zasilający. Należy zawsze
ciągnąć za wtyczkę sieciową.
2.3 Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń ciała,
oparzenia, porażenia
prądem lub pożaru.
Nie zmieniać parametrów
technicznych urządzenia.
Nie umieszczać w urządzeniu innych
urządzeń elektrycznych (np.
maszynek do lodów), chyba, że
zostały one przeznaczone do tego
celu przez producenta.
Należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić układu chłodniczego.
Zawiera on izobutan (R600a), który
jest gazem ziemnym spełniającym
wymogi dotyczące ochrony
środowiska. Gaz ten jest łatwopalny.
W razie uszkodzenia układu
chłodniczego należy zadbać o to, aby
w pomieszczeniu nie było otwartego
płomienia ani źródeł zapłonu.
Przewietrzyć pomieszczenie.
Nie dopuszczać, aby gorące
przedmioty dotykały plastikowych
elementów urządzenia.
Nie wkładać do komory zamrażarki
napojów gazowanych. Zamrażanie
powoduje wzrost ciśnienia w
opakowaniu z napojem.
Nie wolno przechowywać w
urządzeniu łatwopalnych gazów i
płynów.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
Nie dotykać sprężarki ani skraplacza.
Są one gorące.
Nie wyjmować ani nie dotykać
produktów znajdujących się w
komorze zamrażarki mokrymi lub
wilgotnymi rękoma.
Nie wolno ponownie zamrażać
rozmrożonej żywności.
Należy przestrzegać wskazówek
dotyczących przechowywania
www.electrolux.com18
mrożonej żywności, które znajdują się
na jej opakowaniu.
2.4 Wewnętrzne oświetlenie
Typ oświetlenia zastosowanego w
urządzeniu nie jest odpowiedni do
oświetlania pomieszczeń domowych
2.5 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń i
uszkodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
W układzie chłodniczym urządzenia
znajdują się związki węglowodorowe.
Konserwacją i napełnianiem układu
chłodniczego może zajmować się
wyłącznie wykwalifikowana osoba.
Regularnie sprawdzać odpływ
skroplin w urządzeniu i w razie
potrzeby oczyszczać go. Gdy odpływ
zablokuje się, na dnie urządzenia
zbiera się woda.
2.6 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała
lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
Wymontować drzwi, aby uniemożliwić
zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia
wewnątrz urządzenia.
Czynnik w układzie chłodniczym i
materiały izolacyjne zastosowane w
tym urządzeniu nie stanowią
zagrożenia dla warstwy ozonowej.
Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny
gaz. Aby uzyskać informacje
dotyczące prawidłowej utylizacji
urządzenia, należy skontaktować się
z lokalnymi władzami.
Należy uważać, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego w pobliżu
wymiennika ciepła.
3. EKSPLOATACJA
3.1 Panel sterowania
1 2 3 4
1
Kontrolka alarmu wysokiej
temperatury
2
Wskaźnik zasilania
3
Kontrolka ActionFreeze
4
Przełącznik funkcji ActionFreeze i
zerowania alarmu
3.2 Włączanie
1. Włożyć wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazda.
2. Obrócić regulator temperatury
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
do środkowego ustawienia.
Zaświeci się kontrolka zasilania.
Jeśli temperatura wewnątrz
urządzenia jest za wysoka,
będzie migać kontrolka
alarmu. Włączyć funkcję
ActionFreeze.
POLSKI 19
3.3 Wyłączanie
Ustawić regulator temperatury w
położeniu OFF.
3.4 Regulacja temperatury
Temperaturą w urządzeniu steruje
regulator temperatury znajdujący się na
panelu sterowania.
Aby korzystać z urządzenia, należy:
obrócić pokrętło regulacji temperatury
w stronę , aby uzyskać minimalne
chłodzenie.
obrócić pokrętło regulacji temperatury
w stronę , aby uzyskać
maksymalne chłodzenie.
Ustawienie pośrednie jest
zwykle najbardziej
odpowiednie.
Ustawiając temperaturę
należy jednak uwzględnić to,
że temperatura wewnątrz
urządzenia zależy od:
temperatury w
pomieszczeniu;
częstotliwości otwierania
pokrywy;
ilości przechowywanej
żywności;
umiejscowienia
urządzenia.
3.5 Alarm wysokiej temperatury
Wzrost temperatury w zamrażarce
(spowodowany na przykład awarią
zasilania) jest sygnalizowany poprzez:
włączenie się lampki alarmowej
sygnał dźwiękowy
W trakcie alarmu sygnał akustyczny
można wyłączyć, naciskając przycisk
zerowania alarmu.
Podczas fazy alarmowej nie należy
umieszczać żywności w zamrażarce.
Po przywróceniu normalnych warunków
kontrolka alarmowa wyłączy się
automatycznie.
3.6 Funkcja ActionFreeze
Komora zamrażarki jest przeznaczona
do długotrwałego przechowywania
żywności nabywanej jako mrożonki oraz
głęboko zamrożonej, a także do
zamrażania świeżej żywności.
Umieścić żywność w zamrażarce po
wstępnym schłodzeniu jej przez 24
godziny.
Proces zamrażania trwa 24 godziny. W
tym czasie do zamrażarki nie należy
wkładać kolejnej partii żywności.
Informację o maksymalnej ilości
żywności, jaką można zamrozić w ciągu
24 godzin, podano na tabliczce
znamionowej.
Aby włączyć funkcję ActionFreeze,
należy nacisnąć przycisk ActionFreeze.
Zapali się kontrolka ActionFreeze.
Funkcja wyłącza się automatycznie po
52 godzinach.
Funkcję można w dowolnej chwili
wyłączyć, naciskając przycisk
ActionFreeze. Kontrolka ActionFreeze
zgaśnie.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EC4201AOW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ