Master&Dynamic MW50S2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Master & Dynamic MW50
Беспроводные полноразмерные наушники
Введение
Ознакомьтесь с важной информацией о безопасности перед использованием
устройства. Следуйте предупреждениям и инструкциям о мерах предосторожности и
правилах утилизации, приведенным ниже, чтобы избежать травм, а также
повреждения устройства.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Запрещается трогать устройство влажными руками. Это может привести к поражению
электрическим током.
Не используйте устройство на улице во время грозы. Это может привести к
поражению электрическим током или сбоям в работе устройства.
Используйте только одобренные компанией Master&Dynamic аксессуары и
компоненты. Несовместимые компоненты могут привести к серьезным травмам или
повреждению устройства. Компания Master&Dynamic не несет ответственности за
безопасность пользователей и не производит гарантийное обслуживание оборудования
при использовании аксессуаров и компонентов, не одобренных компанией
Master&Dynamic.
Никогда не помещайте устройство внутрь или на поверхность нагревательных
приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве
устройство может повредиться и нанести вред пользователю. Избегайте сильного
внешнего давления на устройство, так как это может привести к короткому замыканию
и перегреву.
Берегите устройство от повреждений. Не используйте и не храните устройство в
местах с высокой концентрацией пыли или аэрозольных веществ.
Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности устройства, а
также привести к пожару или поражению электрическим током.
Избегайте контакта разъемов на корпусе устройства с проводящими материалами,
такими как жидкости, пыль, металлическая пудра и карандашные грифели.
Проводящие материалы могут вызвать короткое замыкание или коррозию разъемов,
что в свою очередь может привести к взрыву или пожару. Не кусайте и не лижите
устройство или батарею/аккумулятор. Это может привести к повреждению устройства,
а также причинить вред здоровью.
Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных. Дети могут
пользоваться устройством только под присмотром взрослых.
Запрещается использовать устройство рядом с электронными приборами.
Большинство электронных приборов излучает радиочастотные сигналы. Устройство
может создать помехи в их работе. Во избежание помех в работе соответствующих
приборов не рекомендуется использовать устройство в больницах, самолетах или
автомобилях.
Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от кардиостимулятора.
Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь к их
производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые
устройством, не влияют на эти приборы.
Не используйте устройство во время вождения, езды на велосипеде, при пересечении
проезжей части и во время других действий, требующих Вашего внимания. Во время
передвижения звук может отвлечь ваше внимание и привести к аварии и
нежелательным последствиям.
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе
с устройством, его компонентами или аксессуарами.
При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих от
устройства или батареи/аккумулятора, немедленно прекратите использование
устройства и обратитесь в сервисный центр производителя. В противном случае может
произойти возгорание.
Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты устройства или его
электронную схему. Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже
включено, выключите его. Попадание влаги в устройство влечет за собой прекращение
действия гарантии производителя. Кладите устройство только на ровные поверхности.
При падении устройство может повредиться.
Воздействие звука высокой громкости может привести к нарушениям слуха.
Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте уровень громкости.
Кладите устройство только на ровные поверхности. При падении устройство может
повредиться.
Несоблюдение предупреждений и инструкций по безопасности может привести к
травмам или к повреждению оборудования.
Описание устройства
1. Оголовье, выполненное из гранулированной кожи премиум класса, с внутренней
отделкой из овчины.
2. Съемные/заменяемые амбушюры, выполненные из «запоминающей» пены и
отделанные овчиной.
3. Кованые алюминиевые детали.
4. Пассивный аудио вход 3,5 мм.
5. Регулировочный рычаг из нержавеющей стали.
6. Алюминиевый конектор оголовья.
7. Инкрустация из гранулированной кожи премиум класса.
8. USB-разъем (Тип «C»).
9. Алюминиевая антенна.
10. Микрофон с функцией подавления шума.
11. Управление наушниками.
Спецификация
Размер: 190мм x 175мм x 60мм.
Вес: 240 грамм.
Профиль Bluetooth: 4.1 с AptX.
Сопротивление: 32 Ом.
Драйверы: берилловые, высокопроизводительные 40мм.
Регулировка | Подгонка | Комфорт
Поворотные чашки
Регулируемое оголовье
Функции (АУДИО + ТЕЛЕФОН)
Аудио
Воспроизведение/Пауза
Один раз нажать на кнопку
MFB
Громкость +
Один раз нажать на кнопку
«Громкость +»
Громкость -
Один раз нажать на кнопку
«Громкость –»
Следующий трек
Зажать на 2 секунды кнопку
«Громкость +» или дважды
нажать на кнопку MFB
Предыдущий трек
Зажать на 2 секунды кнопку
«Громкость
Телефон
Ответ на входящий звонок
Один раз нажать на кнопку
MFB
Завершение вызова
Один раз нажать на кнопку
MFB
Игнорировать вызов
Зажать на 2 секунды кнопку
MFB
Цифровой
помощник/Голосовой набор
Зажать на 2 секунды кнопку
MFB
Сброс к заводским
настройкам
Зажать вместе кнопки громкости +/- на 4 секунды
Пассивный звук
Подключите аудио разъем 3,5 мм к
аудиовходу для наушников, чтобы
задействовать пассивный звук
Вы сможете слушать музыку, даже если
разрядится батарея
При подключении наушников через
провод, питание наушников
автоматически отключается
При подключении наушников через
провод, микрофон не будет работать
Включение
Чтобы включить наушники переведите переключатель в среднее
положение.
Каждый раз при включении на наушниках будет отображаться
уровень заряда АКБ. Для обновления показаний индикатора
переведите переключатель в положение на две секунды.
При последующих после первого включениях, наушники
автоматически будут искать последнее, сопряженное с ними
устройство. Стабильно горящий белым цветом индикатор,
отображает то, что сопряжение было установлено. Если
сопряжение не будет установлено в течение двух минут,
наушники войдут в режим глубокого «сна». Повторите
процедуру включения, чтобы вывести наушники из данного
режима.
Зарядка
Подключите USB коннектор (тип «C») к наушникам и подсоедините провод к адаптеру
питания.
При подключении USB коннектора (тип «C») к наушникам, питание наушников
выключается. Избегайте использования наушников во время зарядки.
Оранжевый цвет индикатора обозначает зарядку АКБ, а зеленый то, что АКБ
полностью заряжен.
Сопряжение
Переведите переключатель в положение на две
секунды. Мигающий индикатор будет означать, что наушники
находятся в режиме сопряжения.
Включите Bluetooth на Вашем устройстве и подключите
наушники. Постоянно горящий индикатор будет означать, что
сопряжение установлено.
Если сопряжение не будет установлено в течение двух минут,
наушники войдут в режим глубокого «сна». Повторите
процедуру включения, чтобы вывести наушники из данного
режима.
Сопряжение с двумя устройствами
1. Войдите в режим сопряжения
7. Включите наушники и они автоматически
подключаться к первому и второму
устройству
2. Подключитесь к первому устройству
3. Снова войдите в режим сопряжения
4. Первое устройство отключится
8. Поставьте воспроизведение на паузу на
одном устройстве и начните
воспроизведение на другом, для
переключения между ними
5. Подключитесь к второму устройству
6. Выключите наушники
Аксессуары
Замена амбушюр
Амбушюры намагничены, для удобства снятия/замены. Чтобы установить амбушюры на
место, совместите два направляющих штифта на наушнике с направляющими отверстиями
на внутренней стороне амбушюры. Чтобы снять амбушюру просто возьмитесь за саму
амбушюру и потяните.
Обслуживание
Протирайте наушники мягкой, слегка влажной тканью. Не допускать попадания влаги на
драйверы или кабельные разъемы.
Не роняйте и не садитесь на наушники, а также не подвергайте воздействию воды или
экстремальных температур.
Если Вы не используете наушники, то рекомендуется хранить их в футляре. Во избежание
повреждения не храните другие предметы в футляре вместе с наушниками.
ВНИМАНИЕ: Неправильное вращение или применение чрезмерной силы при вращении
чашек наушников может привести к повреждениям.
Температурный диапазон
Используйте и храните наушники при температуре от -20°С до +40°С. Зарядку наушников
рекомендуется осуществлять при температуре от +5°С до +40°С.
Возможные проблемы и их решение
Наушники не сопрягаются с устройством:
1) Убедитесь в том, что наушники не находятся на зарядке. Выключите наушники и
включите их заново.
2) Выключите и заново включите Bluetooth на устройстве, с которым хотите
установить сопряжение.
3) Выключите Bluetooth на любом другом устройстве, сопряженном с наушниками.
4) Переведите переключатель в положение и удерживайте там, пока индикатор не
начнет мигать белым цветом.
5) Убедитесь в том, что Вы выбрали «MW50» в списке на Вашем устройстве.
Нет звука по Bluetooth или звук плохого качества:
1) Переместите устройство ближе к наушникам, физические объекты между
наушниками и источником могут помешать сигналу.
2) Попробуйте использовать другое музыкальное приложение или запустите другой
трек.
3) Попробуйте работоспособность наушников в связке с каким либо другим аудио
устройством.
Сброс к заводским настройкам:
1) Одновременно нажмите и удерживайте кнопки громкости «+/-» на 4 секунды,
индикатор 4 раза промигает красным и белым.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Устройство изготовлено из высококлассных компонентов и материалов, утилизация
устройства должна происходить согласно правилам. Во избежание нанесения вреда
окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте
изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОРГАНИЗАЦИЯХ
Изготовитель: «New Audio, LLC» (d/b/a Master & Dyna mic) / «Нью Аудио, ООО» (ведущая деятельность
как Мастер и Динамик). Адрес: 132 W 31st Street 701, New York, NY 10001, USA / 132 В 31я Стрит 701,
Нью Йорк, Нью Йорк 10001, США.
Завод изготовителя: Acoustic Innovation (Huizhou) Co., LTD. / Акустик Инновейшн (Хойчжоу) Ко., ЛТД.
Адрес: Xiangshuihe Industrial Area, Dayawan Development District, Huizhou City, Guangdong Province,
China / Сяншуй Индастриал Ареа, Даяван Девелопмент Дистрикт, Хойчжоу Сити, Провинция Гуандун,
Китай. Сделано в Китае.
Импортер/Уполномоченная организация: ООО «Техпорт», адрес: 115172 г. Москва, ул. Народная,
д.11, стр. 1.пом. LXXXVI ОФИС 1А. Тел: +79153075886. Гарантия 1 год. Срок службы 2 года.
Декларация о соответствии ЕАЭС №RU Д-US.АГ52.В.17733. Срок действия по 20.02.2022 включительно.
Принята на основании Протокола №3390217 от 20.02.2017 года Испытательным центром ЗАО «Спектр-
К». Соответствует требованиям ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
Дата изготовления указана на упаковке. Использовать строго по назначению.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Master&Dynamic MW50S2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ