Sony DSC-S500 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
2-689-529-61(1)© 2006 Sony Corporation
Digital Still Camera
Инструкция по эксплуатации
http://www.sony.net/
Перед использованием устройства
внимательно прочтите настоящее
руководство и “Руководство по Cyber-
shot” (PDF) на компакт-диске
(прилагается) и сохраните его для
будущих справок.
Дополнительная информация по данному изделию и
ответы на часто задаваемые вопросы могут быть
найдены на нашем Web-сайте поддержки покупателей.
DSC-S500
Подготовка
Простая съемка
изображений
(режим автонастройки)
Просмотр/удаление
изображений
Печать изображений
Устранение
неисправностей
Прочее
2
Товарные знаки
является товарным знаком
корпорации Sony Corporation.
“Memory Stick”, , “Memory Stick
PRO”, , “Memory Stick
Duo”, , “Memory Stick
PRO Duo”, ,
“MagicGate” и являются
товарными знаками корпорации Sony
Corporation.
Microsoft, Windows и DirectX являются
зарегистрированными товарными
знаками корпорации Microsoft в США и/
или в других странах.
Macintosh и Mac OS являются либо
товарными знаками, либо
зарегистрированными товарными
знаками компании Apple Computer, Inc.
Intel, MMX и Pentium являются либо
товарными знаками, либо
зарегистрированными товарными
знаками корпорации Intel Corporation.
Кроме того, названия систем и изделий,
используемые в данном руководстве,
являются, вообще говоря, товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками их соответствующих
разработчиков или производителей.
Однако знаки или ® используются не
во всех случаях в данном руководстве.
3
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Данное изделие было протестировано и
признано удовлетворяющим
ограничениям, налагаемым директивой об
электромагнитной совместимости по
использованию соединительных кабелей
длиной менее 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определенной
частоты могут влиять на изображение и
звук данного фотоаппарата.
Примечание
Если статическое электричество или
электромагнетизм приведет к
приостановке на полпути (остановке)
передачи данных, перезапустите
прикладную программу или подсоедините
кабель связи (USB и т.п.) еще раз.
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Утилизaция элeктpичeого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт
cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно
нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю
cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов помож
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для покупателей в
Европе
1 2
4
Примечания по использованию
Вашего фотоаппарата
Типы карты памяти “Memory
Stick”, которые могут
использоваться (не
прилагаются)
Носителем записи IC, используемым
с данным фотоаппаратом, является
карта памяти “Memory Stick Duo”.
Существует два типа карты памяти
“Memory Stick”.
Карта памяти “Memory Stick
Duo”: Вы можете
использовать карту памяти
“Memory Stick Duo” в Вашем
фотоаппарате.
Карта памяти “Memory Stick”:
Вы не можете использовать
карту памяти “Memory Stick” в
Вашем фотоаппарате.
Другие карты памяти не могут
быть использованы.
При использовании карты
памяти “Memory Stick Duo” с
оборудованием, совместимым
с картой памяти “Memory
Stick”
Вы можете использовать карту
памяти “Memory Stick Duo”, вставив
ее в адаптер Memory Stick Duo (не
прилагается).
Адаптер карты памяти Memory Stick
Duo
Компенсация за содержание
записи не предусмотрена
Содержание записи не может быть
компенсировано, если запись или
воспроизведение невозможны из-за
неисправности Вашего фотоаппарата или
носителя записи и т.п.
Резервное копирование
внутренней памяти и карты
памяти “Memory Stick Duo”
Не выключайте фотоаппарат и не
вынимайте батарейки или карту памяти
“Memory Stick Duo” в то время, как горит
лампочка доступа, так как данные во
внутренней памяти или на карте памяти
“Memory Stick Duo” могут быть
уничтожены. Не забывайте о защите
данных, делая резервную копию.
Примечания о записи/
воспроизведении
Данный фотоаппарат не является ни
пыленепроницаемым, ни
брызгозащитным, ни
водонепроницаемым.
Перед записью одноразовых событий
выполните пробную запись, чтобы
убедиться в правильной работе
фотоаппарата.
Будьте осторожны, чтобы не подвергать
фотоаппарат воздействию влаги. Вода,
попадающая внутрь фотоаппарата,
может привести к неисправностям,
которые в некоторых случаях могут быть
неустранимыми.
Не направляйте фотоаппарат на солнце
или другой яркий свет. Иначе это может
привести к неисправности фотоаппарата.
Не используйте фотоаппарат вблизи
генераторов сильных радиоволн или
источников излучения. Фотоаппарат
может не выполнить запись или
воспроизведение надлежащим образом.
5
Использование фотоаппарата в местах с
повышенным содержанием песка или
пыли может привести к неисправности.
Если произойдет конденсация влаги,
удалите ее перед использованием
фотоаппарата (стр. 6).
Не трясите фотоаппарат и не стучите по
нему. Помимо неисправности и
невозможности выполнять запись
изображений, это может привести к
непригодности носителя информации или
стать причиной сбоя, повреждения или
потери данных.
Перед использованием очистите
поверхность вспышки. Выделение тепла
от вспышки может привести к тому, что
грязь на поверхности вспышки вызовет
обесцвечивание поверхности вспышки
или же прилипнет к поверхности
вспышки, в результате чего
освещенность станет недостаточной.
Примечания по экрану ЖКД и
объективу
Экран ЖКД разработан с
использованием чрезвычайно
высокопрецизионной технологии, так что
свыше 99,4% пикселов предназначено для
эффективного использования. Однако на
экране ЖКД могут постоянно появляться
мелкие черные точки и/или яркие точки
(белого, красного, синего или зеленого
цвета). Появление этих точек вполне
нормально для процесса изготовления и
никаким образом не влияет на
записываемое изображение.
Воздействие на экран ЖКД или на
объектив прямого солнечного света в
течение длительного периода времени
может привести к неисправностям.
Помещая фотоаппарат вблизи окна или
на открытом воздухе, соблюдайте
осторожность.
Не нажимайте на экран ЖКД. Экран
может быть обесцвечен, и это может
привести к неисправности.
При низкой температуре на экране ЖКД
может оставаться остаточное
изображение. Это не является
неисправностью.
Данный фотоаппарат оснащен
приводным вариообъективом.
Соблюдайте осторожность, не
подвергайте объектив ударам и не
прилагайте к нему силу.
О совместимости данных
изображения
Данный фотоаппарат удовлетворяет
универсальному стандарту DCF (Design
rule for Camera File system), созданному
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Воспроизведение изображений,
записанных Вашим фотоаппаратом, на
другой аппаратуре и воспроизведение
изображений, записанных или
отредактированных на другой
аппаратуре, Вашим фотоаппаратом не
гарантируется.
Предупреждение об
авторских правах
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Неправомочная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
Изображения, используемые в
данном руководстве
Фотографии, использованные в данном
руководстве в качестве примеров
изображений, являются
репродуцированными изображениями, а не
настоящими изображениями, снятыми с
помощью данного фотоаппарата.
Черные, белые,
красные, синие и
зеленые точки
6
Не используйте и не храните
фотоаппарат в следующих
местах
В очень жарком, сухом или влажном
месте
В таких местах, как, например, в
автомобиле, припаркованном под
прямыми лучами солнца, корпус
фотоаппарата может деформироваться, и
это может привести к неисправности.
Под прямыми лучами солнца или вблизи
нагревательного прибора
Корпус фотоаппарата может
обесцветиться или деформироваться, и
это может привести к неисправности.
В месте, подверженном качающей
вибрации
Вблизи сильного магнитного поля
В местах с повышенным содержанием
песка или пыли
Будьте осторожны, чтобы не допустить
попадания песка или пыли в фотоаппарат.
Это может привести к неисправности
фотоаппарата, и в некоторых случаях эта
неисправность не может быть устранена.
Об очистке
Чистка экрана ЖКД
Протрите поверхность экрана с помощью
чистящего набора ЖКД (не прилагается)
для удаления отпечатков пальцев, пыли и
т.д.
Чистка объектива
Протрите объектив лоскутом мягкой
ткани для удаления отпечатков пальцев,
пыли и т.п.
Чистка поверхности фотоаппарата
Очищайте поверхность фотоаппарата
лоскутом мягкой ткани, слегка смоченным
водой, а затем протирайте поверхность
сухим лоскутом. Не используйте
следующие вещества, поскольку они могут
повредить поверхность корпуса.
Химические вещества, такие как
растворитель, бензин, спирт, одноразовые
ткани, средство от насекомых,
солнцезащитный крем или инсектицид и
т. п.
Не прикасайтесь к фотоаппарату, если на
Ваших руках находятся перечисленные
выше продукты.
Не оставляйте фотоаппарат в контакте с
резиной или винилом в течение
длительного времени.
О рабочих температурах
Фотоаппарат предназначен для
использования в интервале температур от
0°C до 40°C. (Для щелочных батареек/Oxy
Nickel Primary Battery допустимая
температура составляет от 5°C до 40°C.)
Съемка в чрезмерно холодных или жарких
местах, где температура выходит за этот
диапазон, не рекомендуется.
О конденсации влаги
При быстром перемещении фотоаппарата
из холодного в теплое место внутри
фотоаппарата или на его поверхности
может сконденсироваться влага. Эта
конденсация влаги может привести к
неисправности фотоаппарата.
Особенно возможна конденсация
влаги в следующих случаях
При перемещении фотоаппарата из
холодного места, например с лыжного
склона, в теплое помещение.
При перемещении фотоаппарата из
помещения или салона автомобиля с
кондиционером на жаркий открытый
воздух и т.п.
Как предотвратить конденсацию влаги
При перемещении фотоаппарата из
холодного места в теплое помещение
поместите фотоаппарат в пластиковый
пакет и дайте ему возможность
адаптироваться к условиям в новом месте
около часа или более.
Если произошла конденсация влаги
Выключите фотоаппарат и подождите
около часа, пока влага не испарится.
Обратите внимание, что если Вы
попытаетесь выполнять съемку, когда
внутри объектива остается влага, Вы не
сможете записать качественные
изображения.
7
О внутренней
перезаряжаемой батарее
В этом фотоаппарате имеется встроенная
перезаряжаемая батарея, предназначенная
для поддержания даты, времени и других
установок вне зависимости от того,
включено или выключено питание.
Эта перезаряжаемая батарея постоянно
заряжается в течение всего времени
использования фотоаппарата. Однако если
Вы пользуетесь фотоаппаратом лишь в
течение коротких периодов времени, она
постепенно разряжается, и если Вы совсем
не будете пользоваться фотоаппаратом
примерно одну неделю, она полностью
разрядится. В этом случае перед
эксплуатацией фотоаппарата не забудьте
зарядить данную перезаряжаемую
батарею.
Однако если эта перезаряжаемая батарея
не заряжена, Вы можете пользоваться
фотоаппаратом до тех пор, пока Вам не
понадобится записать дату и время.
Способ зарядки внутренней
перезаряжаемой батареи
Вставьте в фотоаппарат батареи с
достаточной емкостью и оставьте
фотоаппарат на 24 часа или более при
выключенном питании.
8
Содержание
Примечания по использованию Вашего фотоаппарата ...................... 4
Проверка прилагаемых принадлежностей........................................... 9
Установка батарей ................................................................................. 9
Установка карты памяти “Memory Stick Duo” (не прилагается)....... 11
Начало работы ...................................................................................... 12
Поддерживаемые операционные системы для подключения USB и
программного приложения (прилагается)........................................... 27
Просмотр руководства “Руководство по Cyber-shot” ........................ 27
Технические характеристики ............................................................... 28
Обозначение частей............................................................................. 30
Индикаторы на экране ......................................................................... 31
Подготовка 9
Простая съемка изображений (режим автонастройки) 15
Просмотр/удаление изображений 19
Печать изображений 21
Устранение неисправностей 24
Прочее 27
Использование дополнительных
функций записи и воспроизведения с
помощью меню
Выбор нужной настройки
Использование компьютера и
принтера
Неполадки во время работы
См. руководство
“Руководство по
Cyber-shot”
(в формате PDF).
9
Подготовка
Подготовка
Список прилагаемых принадлежностей
Щелочные батарейки LR6 (размер AA) (2)
Кабель аудио/видео (1)
Кабель USB (1)
Наручный ремень (1)
Компакт-диск (программное обеспечение Cyber-shot и “Руководство по Cyber-shot”) (1)
Инструкции по эксплуатации для цифрового фотоаппарата “Инструкции по эксплуатации”
(данное руководство) (1)
Присоединение наручного ремня
Фотоаппарат является точным устройством. Избегайте ударов по объективу или экрану
ЖКД и обращайтесь с ними осторожно. Присоедините ремень, чтобы предотвратить
повреждение фотоаппарата в случае падения и т.п.
Извлечение батарей
Держите фотоаппарат крышкой батарейного отсека/карты памяти “Memory
Stick Duo” вверх, затем откройте крышку батарейного отсека/карты памяти
“Memory Stick Duo” и извлеките батареи. Старайтесь не ронять батареи.
Проверка прилагаемых принадлежностей
Установка батарей
Петля
1
2
2
1
Нажимая OPEN,
откройте крышку
батарейного отсека/
карты памяти
“Memory Stick Duo”.
Совместите полюса
+/ и вставьте
батареи.
Закройте крышку
батарейного
отсека/карты
памяти “Memory
Stick Duo”.
10
Батарейки, которые Вы можете и не можете использовать с
Вашим фотоаппаратом
* Двойной блок NH-AA-2DB и т.п.
** Эксплуатационные характеристики не могут быть гарантированы при падении
напряжения или других проблемах, вызванных природой батарейки.
ВНИМАНИЕ
Неправильное использование батарейки может привести к ее взрыву или утечке.
Запрещается перезаряжать, разбирать и бросать в огонь. Проверьте срок
годности (месяц и год), указанный на батарейках.
Проверка оставшегося времени работы батареи
Нажмите кнопку POWER для включения фотоаппарата и проверьте время на
экране ЖКД.
При определенных обстоятельствах оставшееся время может отображаться неправильно.
При использовании щелочных батарей/батареи Oxy Nickel Primary Battery индикатор
заряда батареи может отображать неправильную информацию.
Тип батарейки прилагается поддерживается перезаряжаемые
Щелочные батарейки LR6
(размер AA)
aa
Никель-металлогидридные
батареи* HR 15/51:HR6 (размер
AA)
aa
Батарея Oxy Nickel Primary
Battery ZR6 (размер AA)
a
Марганцевые батарейки** ––
Литиевые батарейки** ––
Ni-Cd батарейки** ––
Индикатор
заряда
батареи
Указания по
заряду
батареи
Достаточ-
ный заряд
батареи
Батарея
разряжена
наполовину
Уровень
заряда
слишком
мал.
Воспроизве-
дение/запись
вскоре
прекратится.
Установи-
те новые
батареи.
Мигает
предупреж-
дающий
индикатор.
11
Подготовка
Срок службы батареи и количество изображений, которые
можно записать (при фотосъемке)
Метод измерения основан на стандарте CIPA (CIPA: Camera & Imaging Products
Association).
Значения, указанные для щелочных батарей, основаны на промышленных нормативах и
верны не для всех щелочных батарей при равных условиях. Значения могут различаться в
зависимости от производителя или типа батареи, условий окружающей среды, настройки
устройства и т.д.
Щелочная батарея (прилагается) предназначена только для пробного использования.
Возможно, потребуется приобрести дополнительную батарею для регулярного
использования фотоаппарата.
Извлечение карты памяти “Memory Stick
Duo”
Откройте крышку батарейного отсека/карты
памяти “Memory Stick Duo”, затем один раз
нажмите карту памяти “Memory Stick Duo”.
Когда горит лампочка доступа
Никогда не открывайте крышку батарейного отсека/карты памяти “Memory
Stick Duo” и не выключайте питание, т.к. может произойти повреждение данных.
Батарея Количество изображений
(приблиз.)
Срок службы батареи
(мин.) (приблиз.)
Щелочная 60 30
NH-AA-DB (Ni-MH)
350 170
Установка карты памяти “Memory Stick Duo” (не
прилагается)
2
1
1
2
Сторона с контактами
Вставьте карту памяти
“Memory Stick Duo”
полностью до щелчка.
Лампочка доступа
12
Внутренняя память фотоаппарата составляет приблизительно 25 МБ. Однако
рекомендуется приобрести карту памяти “Memory Stick Duo”. Можно
использовать только карту памяти “Memory Stick Duo”.
Таблица, приведенная ниже, показывает приблизительное количество
фотоснимков и приблизительное время записи фильмов, которые могут быть
записаны с использованием различной емкости карты памяти “Memory Stick
Duo”. Это является информацией для справки перед приобретением.
Общее количество фотоснимков (качество изображения - [Высококач]).
(Единицы: изображения)
Время записи фильмов (Единицы: часы : минуты : секунды)
Включение и выключение питания
Для включения нажмите кнопку POWER (A). Загорится лампочка POWER.
Для выключения снова нажмите кнопку POWER. Лампочка POWER погаснет.
При включении питания не прикасайтесь к объективу, когда откроется крышка и
выдвинется объектив. Также не оставляйте фотоаппарат с выдвинутым объективом и
выключенным питанием в течение длительного периода времени, так как это может
привести к неисправности.
Если фотоаппарат работает от батареи и не используется в течение около трех минут, он
автоматически выключится, чтобы предотвратить разрядку батареи (функция
автоматического выключения питания).
Емкость
Размер
Внутренняя
память
64 МБ 128 МБ 256 МБ 512 МБ
6M 7214277157
3:2 7 21 42 77 157
3M 15 41 82 148 302
2M 25 66 133 238 484
VGA (Эл почта) 152 394 790 1428 2904
Емкость
Размер
Внутренняя
память
64 МБ 128 МБ 256 МБ 512 МБ
320 × 240 0:01:20 0:03:20 0:06:40 0:12:50 0:25:20
Начало работы
A
B
C
D
Лампочка
POWER
13
Подготовка
Установка/изменение даты и времени
Для начала войдите в меню (Установка), чтобы выбрать [Устан часов].
1 Нажмите кнопку MENU (B) для отображения меню.
2 После нажатия кнопки B на кнопке управления (
C)
перейдите к параметру (Установка), затем снова нажмите
кнопку B.
3 Выберите параметр (Установка2) с помощью кнопки V, а
затем нажмите кнопку B.
4 Выберите параметр [Устан часов] с помощью кнопки V, а
затем нажмите кнопку B.
5 Выберите [ДА] с помощью кнопки v, а затем нажмите кнопку
z.
Теперь можно отрегулировать дату и время.
1 Выберите нужный формат отображения даты с помощью кнопок v/V, затем нажмите
кнопку z.
2 Выберите каждый элемент с помощью кнопок b/B и установите численные значения с
помощью кнопок v/V, затем нажмите кнопку z.
3 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
Для отмены выберите [Отмена] и нажмите кнопку z.
Отключение экрана меню (Установка)
Нажмите кнопку MENU.
Изменение параметров языка
Откройте экран (Установка) после выполнения шага 1 и 2 раздела
“Установка/изменение даты и времени”. Выберите пункт [Язык] в параметре
(Установка1), затем выберите нужный язык.
Выбор размера изображения для фотоснимков
Заводская установка для размера изображения - [6M]. Данная установка требует
большей емкости памяти, что уменьшает количество снимаемых изображений.
Установите размер изображения согласно требованиям съемки.
2
1
14
1 Нажмите (размер изображения) (D).
2 Выберите размер с помощью кнопок v/V (
C).
3 Нажмите (размер изображения) для завершения
настройки.
* Изображения записываются в том же формате 3:2, что и на фотобумаге для принтера,
открытках и т.п.
Количество записываемых фотоснимков зависит от выбранного размера изображения.
Размер
изображения
Указания Количество
изображений
Печать
6M (2816 × 2112)
(настройка по
умолчанию)
Для печати четких изображений
на бумаге формата A4 или A5
Меньше
Больше
Высокока-
чественная
Черновая
3:2 (2816 × 1872)*
3M (2048 × 1536)
2M (1632 × 1224) Для печати в формате открытки
Для записи большего количества
изображений
Для вложения изображений в
сообщения электронной почты
или их использования при
создании веб-страниц
VGA (Эл почта)
(640 × 480)
15
Простая съемка изображений (режим автонастройки)
Простая съемка изображений
(режим автонастройки)
Удерживайте фотоаппарат следующим образом
Съемка изображения
1 Выберите соответствующий режим (A).
2 Выполняйте съемку с помощью кнопки затвора (
B).
Советы по предотвращению размытости
Держите фотоаппарат устойчиво, прижав руки к бокам. Можно также
повысить устойчивость фотоаппарата, прислонясь к дереву или зданию.
Можно воспользоваться штативом. В темных местах рекомендуется
использовать вспышку.
Фотоснимок: выберите .
Видеофрагмент: выберите .
Фотоснимок
Нажмите наполовину
и удерживайте, чтобы
выполнить
фокусировку.
Индикатор
блокировки AЭ/AФ
Мигание t
загорается/раздается
звуковой сигнал
Нажмите кнопку до
конца.
Раздастся звук
спускаемого затвора.
B
A
Расположите объект съемки в
центре фокусной рамки
Рамка искателя
диапазона AФ
16
Съемка изображения с использованием увеличения
Во время составления фотоснимка нажмите кнопку T (телефото) для увеличения
изображения или кнопку W (широкоугольный) для уменьшения изображения.
При съемке фильма изменить масштаб невозможно.
Если масштаб увеличения превышает 3×, фотоаппарат использует функцию [Цифров
увелич].
1 Установите диск переключения режимов в нужный режим фотосъемки.
2 Выполняйте съемку с помощью кнопки затвора.
Режим автонастройки ( )
Автоматическая настройка параметров для простой фотосъемки.
Режимы съемочного плана ( , , , , , )
Позволяют выполнять съемку с использованием соответствующего
предварительно установленного параметра для снимаемого эпизода.
Перечисленные далее режимы созданы с учетом особенностей съемочного
плана.
Видеофрагмент
Нажмите кнопку до конца.
Для остановки записи снова нажмите кнопку затвора до конца.
Для съемки с использованием диска
переключения режимов
Сумеречный режим*
Съемка в темноте при съемке
удаленных объектов ночью.
Принудительная вспышка
Съемка голубой воды при съемке
пляжных сцен и т.п.
Портретный режим при
сумеречном освещении*
Портретная съемка в темных
местах.
Режим ландшафта
Пейзажная съемка удаленных
объектов и т.п.
T
W
T
W
30
VGA
30
VGA
1.1
5.0
17
Простая съемка изображений (режим автонастройки)
* Скорость затвора уменьшается, поэтому рекомендуется использовать штатив.
Режим съемки с использованием программной автоматической
регулировки (P)
Позволяет выполнять съемку с использованием автоматической экспозиции
(регулировка скорости затвора и величины диафрагмы). С помощью меню
можно также выбирать различные настройки.
Выбор режима вспышки для фотоснимков ( )
Перед выполнением съемки несколько раз нажмите кнопку
v ()
на кнопке
управления, пока не будет выбран нужный режим.
Диапазон вспышки (когда для параметра [ISO] установлено значение [Авто])
Сторона W: приблиз. 0,5 - 2,5 м
Сторона T: приблиз. 0,5 - 2,0 м
Фотовспышка срабатывает дважды. В первый раз для настройки интенсивности вспышки.
Во время зарядки вспышки отображается индикация .
Съемка крупным планом (Макро) ( )
Перед выполнением съемки нажмите кнопку B ( ) на кнопке управления.
Для отмены снова нажмите кнопку B.
Рекомендуется установка увеличения в крайнее положение по направлению к стороне W.
Диапазон фокусировки сужен, и не весь объект может попасть в фокус.
Скорость автоматической фокусировки уменьшается.
Режим свечи*
Съемка при освещении от свечей.
Режим мягкой съемки
Съемка портретов людей, цветов и
т. п .
Съемка изображений с использованием
кнопки управления
Индикация
отсутствует
Выдает стробирующий импульс в темноте или против света
(установка по умолчанию)
Режим ландшафта
Медленная синхронизация (Режим ландшафта)
Скорость затвора уменьшается при плохом освещении при
съемке деталей фона, которые находятся вне диапазона
действия света вспышки.
Принудительное выключение вспышки
SL
18
Самое короткое расстояние от объектива до объекта съемки
Установка в крайнее положение по направлению к стороне W: приблиз. 5 см
Установка в крайнее положение по направлению к стороне T: приблиз. 35 см
Использование таймера автоспуска ( )
Перед выполнением съемки несколько раз нажмите кнопку
V ()
на кнопке
управления, пока не будет выбран нужный режим.
Нажмите кнопку затвора; индикатор таймера автоспуска начнет мигать, и раздадутся
звуковые сигналы до срабатывания затвора.
Для отмены снова нажмите кнопку V.
Используйте 2-секундный таймер автоспуска для уменьшения эффекта размытия.
Индикация
отсутствует
Таймер автоспуска не используется
Установка 10-секундного таймера автоспуска
Установка 2-секундного таймера автоспуска
1
1
010
22
19
Просмотр/удаление изображений
Просмотр/удаление
изображений
Просмотр изображений
1 Выберите (A).
2 Выберите изображение с помощью кнопок b/B (
B).
3 Только фильм: нажмите кнопку z (
B).
Удаление изображений
1 Отобразите изображение, которое необходимо удалить, и
нажмите даление) (
C).
2 Выберите [Удалить] с помощью кнопки v, затем нажмите
кнопку z (B).
Для отмены удаления выберите [Выход], затем нажмите кнопку z в шаге 2.
Нажмите кнопку b ( ) на кнопке управления.
Для отмены снова нажмите кнопку b.
Изображение может выглядеть некачественным сразу после начала воспроизведения.
Для удаления изображения нажмите даление) и выберите параметр [Удалить] с
помощью кнопки v на кнопке управления, затем нажмите кнопку z.
Перемотка назад/вперед: кнопки b/B (возврат в нормальный режим
воспроизведения: кнопка z)
Остановка воспроизведения: кнопка z
Во время воспроизведения фильма на фотоаппарате звук не выводится. Звук
выводится при просмотре фильма на компьютере или телевизоре.
Просмотр изображения с использованием кнопки
управления (Быстрый просмотр)
Можно проверить последнее снятое изображение.
A
C
B
20
Просмотр увеличенного изображения (увеличение при
воспроизведении)
Во время отображения фотоснимка нажмите для увеличения изображения.
Для отмены увеличения нажмите .
Выбор нужного участка изображения: кнопки v/V/b/B
Отмена увеличения при воспроизведении: кнопка z
Просмотр индексного экрана
Во время отображения фотоснимка нажмите (Индекс), затем выберите
изображение с помощью кнопок v/V/b/B.
Для возвращения к экрану с одним изображением нажмите кнопку z. Для
отображения следующего (предыдущего) индексного экрана нажмите кнопку
b/B.
Удаление изображений в индексном режиме
1 Во время отображения индексного экрана нажмите и выберите параметр [Выбор] с
помощью кнопок v/V на кнопке управления, затем нажмите кнопку z.
2 Выберите изображение, которое требуется удалить, с помощью кнопок v/V/b/B, затем
нажмите кнопку z для отображения индикатора (удаление) на выбранном
изображении.
3 Нажмите .
4 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
Для удаления изображений в папке выберите параметр [Все в папке] с помощью кнопок
v/V в шаге 1 вместо выбора параметра [Выбор], затем нажмите кнопку z.
Для отмены выбора выберите изображение, которое предварительно было выбрано для
удаления, затем нажмите кнопку z для удаления индикатора с изображения в шаге 2.
Просмотр изображений на экране телевизора
Можно просматривать изображения на экране телевизора посредством
подсоединения фотоаппарата к телевизору.
Просмотр/удаление изображений с использованием
кнопки увеличения
К входным гнездам
аудио/видео
Кабель аудио/видео
К гнезду A/V OUT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony DSC-S500 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ