DT412

Ericsson DT412, DT422 Quick Reference Manual

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с кратким руководством по беспроводным телефонам Ericsson DT412 и DT422. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях этих моделей, таких как переадресация вызовов, конференц-связь, и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить/выключить телефон?
    Как ответить на вызов?
    Как включить/выключить режим громкой связи?
    Как переадресовать звонок?
    Как установить конференц-связь?
?
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Cordless DT412 / DT422
BusinessPhone Communication Platform
Quick Reference Guide
BusinessPhone – Cordless DT412/DT4222
LZTBS 170 355 R1A
© Ericsson Enterprise AB 2004
3BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Česky ............................................................... 4
Dansk .............................................................. 6
Deutsch ........................................................... 8
English ...........................................................10
Español ..........................................................12
Français .........................................................14
Italiano ........................................................... 16
Magyar ...........................................................18
Nederlands .................................................... 20
Norsk ............................................................. 22
Polski .............................................................24
Русский ......................................................... 26
Slovensky .......................................................28
Suomi ............................................................30
Svenska .........................................................32
BusinessPhone – Cordless DT412/DT4224
Česky
Stručná příručka
Cordless DT412 / Cordless DT422
Tato Stručná příručka obsahuje struč popis způsobu použití
základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích
naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Kompletní uživatelská
příručka je k dispozici v elektronickém formátu k online
prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone
Toolbox nebo na stránce http://www.ericsson.com/enterprise.
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí: æ (pokud se nerozsvítí
displej)
Switch on?
ä
(YES = Pravé softwarové
tlačítko)
Vypnutí: Stiskněte a přidržte předem
naprogramované horké
tlačítko (dokud se displej
nevyprázdní)
Přijetí hovoru
Přijetí: æ
Bez držení sluchátka:
ä
(Prostřední softwarové
tlačítko)
Vypnout zvonění: Stiskněte tlačítko vypnutí na
boční straně telefonu
Volání
Běžné hovory: Linka číslo æ nebo
Přístupový kód linky +
Vnější číslo
æ
Opakované vytáčení
posledního volaného
čísla:
***æ
Horké tlačítko (předem
naprogramované):
09(stiskněte a přidržte,
dokud se vytáčí
naprogramované číslo)
Softwarové tlačítko
(předem
naprogramované):
Stiskněte požadované
softwarové tlačítko
Volba čísla ze
seznamu hovorů:
ãæ
Společné zkrácené
číslo: Společné zkrácené číslo
æ
Je obsazeno nebo volaný účastník
neodpovídá
Automatické
zpětné volání:
5 Spojit při zpětném volání
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Zachycení:
4 Ponechat bezdrátový
telefon připojený
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Vyrušení:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Hovor bez držení sluchátka
Zapnutí a vypnutí během
telefonického hovoru:
ä
(Prostřední softwarové
tlačítko)
Konferenční hovor
Sestavit konferenč
hovor:
R Volejte jiného účastníka
R 3
Přepojení
Přepojení hovoru: R Volejte jiného účastníka
æ (Před nebo po přijetí
volání)
Přivolání dalšího účastníka
Pokračující konverzace:
R Volejte jiného účastníka
Přepnout zpět
Přepínání mezi hovory: R 2
Ukončení hovoru:
R 1
Přidržet hovor
Přidržet hovor: R
Pokračovat v hovoru:
R
Stručná příručka Cordless DT412 / Cordless DT422
5BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Česky
Přesměro hovoru
Pevné přesměrová: *21#æ
Zrušení:
#21#æ
Samostatné vnitř
přesměrování:
*21*Linka číslo # æ
Zrušení:
#21#æ
Přesměrování vlastního
čísla:
*21*
Číslo vlastní linky *
Nové číslo linky
# æ
Zrušení:
#21*
Číslo vlastní linky # æ
Samostatné vnější
přesměrování:
*22*
Přístupový kód linky +
Externí číslo
# æ
Zrušení:
#22#æ
Opětovná aktivace:
*22*#æ
Zprávy
Odeslat zprávu, je-li volaná linka obsazená nebo
neodpovídá.
Zavolejte zpět:
9#æ
Hlasová zpráva: 99Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
# æ
Načtení zpráv: *59#æ
Změna hesla
Výběr nového hesla: #*72*aktuální heslo
(výchozí: 0000)
* nové heslo # æ
Funkce záznamu hlasu
Záznam zprávy: *58#æ Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Zastavení a uložení:
æ
Telefonní seznam systému
Přístup k interním
číslům:
*0#æ adejte první
písmeno (písmena) jména
Přístup k obecně
zkráceným číslům:
#0*æ adejte první
písmeno (písmena) jména
Vyhledávání:
#
Procházení dopředu: 0
Procházení zpět:
*
Voní: #
Ukončení telefonního
seznamu:
æ
Informace
Zadejte přednastavený
text:
*23*
Zadejte kód informace
adoplňující informace
(viz tabulka)
# æ
Nastavte hlasovou
zprávu:
æ *23*9Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
#æ
Uložení nebo použití
uložených informací:
*23*#æ
Vymazání informací:
#23#æ
Kód
informace Doplňující informace
Čas návratu 1 hodina (00-23) minuta (00-59)
Datum návratu 2 měsíc (01-12) den (01-31)
Oběd3zpět v, hodina minuta
Porada 4 zpět v, hodina minuta
Dovolená 5 zpět, měsíc den
Nemoc 6 zpět, měsíc den
Funkce záznamu hlasu
BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT4226
Dansk
Betjeningsoversigt
Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen
af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende
brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de
tilgængelige funktioner.
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk
format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte
cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.ericsson.com/enterprise.
Tænd/sluk for telefonen
Tænd telefonen: æ (indtil displayet lyser)
Taende?
ä
(JA = Højre softkey)
Sluk telefonen: Tryk og hold den
forprogrammerede hotkey
trykket
(indtil displayet er tomt)
Besvare opkald
Besvare: æ
Håndfri:
ä
(midterste softkey)
Lydløs ringning: Tryk på Mute-tasten på højre
side af telefonen
Kalde op
Normale opkald: Lokalnr. æ eller
Linieadgangskode +
eksternt nr.
æ
Genopkalde til det
sidste eksterne
nummer:
***æ
Hotkey
(forprogrammeret):
09(tryk og hold trykket
indtil det programmerede
nummer ringes op)
Softkey
(forprogrammeret): Tryk på den ønskede softkey
Kalde nummer fra
opkaldslisten:
ãæ
Fælles kortnummer: Fælles kortnummer æ
Du hører en optagettone
eller intet svar
Automatisk notering: 5 Løft røret, når der kaldes
tilbage
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Banke på:
4 Hold trådløs telefon
løftet af
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Indbrydning:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Håndfri telefonering
Skifte mellem tændt
og slukket under en
samtale:
ä
(midterste softkey)
Konference
Etablere en konference: R Kalde den 3. part R 3
Transport
Transport af et opkald: R Kalde den 3. part
æ (Før eller efter svar)
Forespørgsel
Igangværende samtale: R Kalde den 3. part
Vende tilbage til andet opkald
Skifte mellem opkald: R 2
Afslutte opkald:
R 1
Parkere et opkald
Parkere samtale:
R
Genoptage samtale:
R
Viderestilling af opkald
Fast viderestilling: *21#æ
Annullere:
#21#æ
Individuel intern
viderestilling:
*21* Lokalnr. # æ
Annullere: #21#æ
Du hører en optagettone
eller intet svar
Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
7BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT422
Dansk
Medflytning: *21*
Eget lokalnr. *
Nyt lokalnr.
# æ
Annullere: #21*
Eget lokalnr. # æ
Individuel ekstern
viderestilling:
*22*
Linieadgangskode +
Eksternt nummer
# æ
Annullere:
#22#æ
Genaktivere:
*22*#æ
Meddelelser
Send en meddelelse, hvis det kaldte lokalnr. er optaget
eller ikke svarer.
Kald mig op:
9#æ
Voice: 99Tal
Afspille:
*
Genoptage:
9 Ta l
Sende:
# æ
Hente meddelelser: *59#æ
Ændre password
Vælge nyt password: #*72*
Aktuelt password
(standard: 0000)
* Nyt password # æ
Diktafonfunktion
Optage meddelelse: *58#æ Tal
Afspille:
*
Genoptage:
9 Ta l
Stoppe og gemme:
æ
Viderestilling af opkald Systemtelefonbog
Adgang til interne
numre:
*0#æ Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
Adgang til fælles
kortnumre:
#0*æ Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
Søg:
#
Rul frem: 0
Rul tilbage:
*
Ring op: #
Afslut telefonbogen: æ
Oplysninger
Indtaste foruddefineret
tekst
*23*
Indtast Info Kode og
Fuldfører info (se skema)
# æ
Indlæse Voice: æ *23*9Tal
Afspille:
*
Genoptage:
9 Ta l
Sende:
#æ
Gemme eller bruge
gemt information:
*23*#æ
Slette information: #23#æ
Info Kode Fuldfører info
Returtidspunkt 1 time (00–23) minutter (00–59)
Returdato 2 måned (01–12) dag (01–31)
Frokost 3 tilbage kl., time minutter
Møde 4 tilbage kl., time minutter
Ferie 5 tilbage, måned dag
Sygdom 6 tilbage, måned dag
BusinessPhone – Schnurlos-Telefone DT412/DT4228
Deutsch
Kurzanleitung
Schnurlos-Telefone DT412 / DT422
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den
grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung
aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem
Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online
unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen
oder Ausdrucken zur Verfügung.
Ein-/Ausschalten
Einschalten: æ (
bis das Display leuchtet
)
Einschalten?
ä
(JA = Rechter Softkey)
Ausschalten: Hotkey drücken und gedrückt
halten (bis Display
ausschaltet)
Anrufe annehmen
Annehmen: æ
Freisprechmodus:
ä
(Mittlere Funktionstaste)
Rufsignal unterdrücken: Betätigen Sie die
Stummschaltungs-Taste
rechts am Telefon
Anrufe tätigen
Normale Anrufe: Rufnr. d. Nebenstelle æ
oder Amtskennziffer +
Externe Rufnr.
æ
Wahlwiederholung letzte
externe Rufnummer:
***æ
Hotkey
(vorprogrammiert):
09(drücken und gedrückt
halten, bis programmierte Nr.
gewählt wird)
Softkey
(vorprogrammiert):
Gewünschten Softkey
drücken
Nummer aus
Anrufliste wählen:
ãæ
Allgemeine
Kurzwahlnummer:
Allgemeine
Kurzwahlnummer
æ
Besetzt / Keine Antwort
Automatischer Rückruf: 5 Hörer abheben, sobald
der Rückruf erfolgt
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Anklopfen:
4 Hörer nicht auflegen
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Aufschalten:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Freisprechmodus
Lauthören bei laufendem
Gespräch ein-/
ausschalten:
ä
(Mittlere Funktionstaste)
Konferenz
Konferenz einrichten: R 2. Teilnehmer anrufen
R 3
Übergabe
Anruf übergeben: R 2. Teilnehmer anrufen
æ (vor oder nach
Entgegennahme)
Rückfrage
Laufendes Gespräch: R 2. Teilnehmer anrufen
Makeln
Wechseln zwischen
zwei Anrufen:
R 2
Aktuelles Gespräch
beenden:
R 1
Gespräche halten
Gespräch halten: R
Gespräch wieder
aufnehmen:
R
Besetzt / Keine Antwort
Kurzanleitung Schnurlos-Telefone DT412 / DT422
9BusinessPhone – Schnurlos-Telefone DT412/DT422
Deutsch
Anrufweiterschaltung
Feste Rufumleitung: *21#æ
Aufheben:
#21#æ
Individuelle interne
Rufumleitung:
*21*
Rufnr. d. Nebenstelle
# æ
Aufheben:
#21#æ
Follow me:
*21*
Eigene Nebenstelle
*
Neue Nebenstelle
# æ
Aufheben:
#21*
Eigene Nebenstelle
# æ
Individuelle externe
Rufumleitung:
*22*Amtskennziffer +
Externe Rufnummer
# æ
Aufheben:
#22#æ
Erneut aktivieren:
*22*#æ
Nachrichten
Senden Sie eine Nachricht, wenn bei der angerufenen
Nebenstelle besetzt ist oder diese nicht antwortet.
„Ruf mich“:
9#æ
Sprache: 99Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Senden:
# æ
Nachrichten abfragen: *59#æ
Passwort ändern
Neues Passwort
auswählen:
#*72*Aktuelles
Passwort (Standard: 0000)
* Neues Passwort # æ
Diktiergerät
Nachricht aufnehmen: *58#æ Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Anhalten und
speichern:
æ
Systemtelefonbuch
Interne Rufnr. aufrufen: *0#æ Anfangsbuch-
staben d. Namens eingeben
Allg. Kurzwahlnr.
aufrufen:
#0*æ Anfangsbuch-
staben d. Namens eingeben
Suchen:
#
Vorwärts blättern: 0
Rückwärts blättern:
*
Anrufen:
#
Telefonbuch verlassen: æ
Anrufer informieren
Menütext eingeben: *23*
Geben Sie den Code und die
Abwesenheitsinformation ein
(siehe Tabelle) # æ
Information
aufsprechen:
æ *23*9Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Senden:
# æ
Information speichern
und gespeicherte
Information verwenden:
*23*#æ
Information löschen:
#23#æ
Code Abwesenheitsinformationen
Abwesend/Besuch
1 Stunde (00-23) Minute (00-59)
Reise/Seminar 2 Monat (01-12) Tag (01-31)
Mittagspause 3 zurück um, Stunde Minute
Besprechung 4 zurück um, Stunde Minute
Urlaub 5 zurück am, Monat Tag
Krank 6 zurück am, Monat Tag
Diktiergerät
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42210
English
Quick Reference Guide
Cordless DT412 / Cordless DT422
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how
to use the basic functions. To learn more about all available
functions, please see the related User Guide.
The complete User Guide is available in electronic format for
online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox
CD-ROM or on http://www.ericsson.com/enterprise.
Switching On/Off
Switch on: æ (until display lights up)
Switch on?
ä
(YES = Right Soft key)
Switch off: Press and hold the pre-
programmed Hot key (until
the display turns blank)
Answer calls
Answer: æ
Handsfree:
ä
(Middle Soft key)
Mute ringing: Press Mute key on the
right side of the phone
Make calls
Normal calls: Extension no. æ or
Line access code +
External no.
æ
Last External Number
Redial:
***æ
Hot key
(pre-programmed):
09(press and hold until
the programmed number is
dialled)
Soft key
(pre-programmed): Press the desired Soft key
Dial number
from call list:
ãæ
Common Abbreviated
Number: Common Abbreviated
Number
æ
You get busy tone or no answer
Automatic Callback: 5 Go off hook when called
back
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Camp on:
4 Keep Cordless off hook
(AT, BE, BR, DE ,DK: 5)
Intrusion:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Handsfree Speaking
Toggle on/off during an
ongoing conversation:
ä
(Middle Soft key)
Inquiry
Ongoing conversation: R Call 3rd party
Refer back
Switch between calls: R 2
To terminate the
current call:
R 1
Conference
Establish a
Conference:
R Call 3rd party R 3
Transfer
Transfer a call: R Call 3rd party
æ (Before or after answer)
Put a call on hold
Put call on hold: R
Resume call:
R
Call Forwarding
Fixed Diversion: *21#æ
Cancel:
#21#æ
Individual Internal
Diversion:
*21*
Extension no.
# æ
You get busy tone or no answer
Quick Reference Guide Cordless DT412 / Cordless DT422
11BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
English
Cancel: #21#æ
Follow-me:
*21*
Own Extension no.
*
New Extension no.
# æ
Cancel:
#21*
Own Extension no. # æ
Individual External
Diversion:
*22*
Line access code +
External no.
# æ
Cancel:
#22#æ
Re-activate:
*22*#æ
Messages
Send a message if the called extension is busy or does
not answer.
Call Me:
9#æ
Voice: 99Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
# æ
Retrieve messages: *59#æ
Change Password
Select new password: #*72*Present
Password (default: 0000)
* New password # æ
Dictaphone function
Record message: *58#æ Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Stop and save:
æ
Call Forwarding System Phonebook
Access internal
numbers:
*0#æ Enter the first
letter(s) of the name
Access common
abbreviated numbers:
#0*æ Enter the first
letter(s) of the name
Search:
#
Scroll forward: 0
Scroll backward:
*
Call: #
Exit the phonebook: æ
Information
Pre-defined text
information:
*23*
Enter Info Code and
Completing Info
(see table)
# æ
Voice information:
æ *23*9Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
#æ
Save or use saved
information:
*23*#æ
Erase information:
#23#æ
Info Code Completing Info
Time of return 1 hour (00-23) minute (00-59)
Date of return 2 month (01-12) day (01-31)
Lunch 3 back at, hour minute
Meeting 4 back at, hour minute
Vacation 5 back, month day
Illness 6 back, month day
BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT42212
Español
Guía de referencia rápida
Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las
funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones
disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
La Guía de Usuario completa está disponible en formato
electrónico para su visualización en línea o como copia impresa
en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.ericsson.com/enterprise.
Encendido/Apagado
Encendido: æ (hasta que se ilumine la
pantalla)
Encender?
ä
(SI = Tecla programable
derecha)
Apagado: Pulsar y mantener la tecla
acc. directo prev.
programada (hasta que la
pantalla quede en blanco)
Contestar llamadas
Contestar: æ
Manos libres:
ä
(Tecla programable
central)
Desactivar timbre: Pulsar la tecla Mute en la
parte derecha del teléfono
Realizar llamadas
Llamadas normales: Nº extensión æ o
Código acceso a línea +
Nº externo
æ
Volver a marcar el último
nº externo marcado:
***æ
Tecla de acceso directo
(previamente
programada):
09(pulsar y mantener
hasta que se marque el
número programado)
Tecla programable
(previamente
programada):
Pulsar la tecla program.
deseada
Marcar número de la
lista de llamadas:
ãæ
Nº abreviado común: Nº abreviado común
æ
Cuando reciba tono de ocupado
o no respondan
Rellamada automática:
5
«Descolgar» cuando
la
reciba
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Puesta en espera:
4 Mantenga «descolgado»
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusión:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Activar/desactivar manos libres
Activar/desactivar
durante una conversación
en curso:
ä
(Tecla programable
central)
Conferencia
Establecer una
conferencia:
R Llamada a un tercero
R 3
Transferencia
Transferir una llamada:
R Llamada a un tercero
æ (Antes o después de
contestar)
Consulta
Conversación en curso:
R Llamada a un tercero
Volver a la primera llamada
Conmutar entre
llamadas:
R 2
Terminar una llamada:
R 1
Retener una llamada
Retener una llamada:
R
Reanudar llamada:
R
Guía de referencia rápida Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
13BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT422
Español
Desvío de llamadas
Desvío fijo: *21#æ
Cancelar:
#21#æ
Desvío interno
individual:
*21*
Nº extensión # æ
Cancelar:
#21#æ
Sígueme:
*21*
Nº de la extensión propria *
Nº de la nueva extensión
# æ
Cancelar:
#21*
Nº de la extensión propria
# æ
Desvío externo
individual:
*22*Código acceso
a línea + Nº externo
# æ
Cancelar:
#22#æ
Volver a activar:
*22*#æ
Mensajes
Enviar un mensaje si la extensión llamada está
ocupada o no contesta.
Llámame:
9#æ
Voz: 99Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
# æ
Recuperar mensajes: *59#æ
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva
contraseña:
#*72*Contraseña
actual (predef.: 0000)
* Nueva contraseña
# æ
Función dictáfono
Grabar mensaje: *58#æ Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar: 9 Hable
Parar y guardar:
æ
Agenda del sistema
Acceder a números
internos:
*0#æ Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
Acceder a números
abrev. comunes:
#0*æ Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
Buscar:
#
Desplazar adelante: 0
Desplazar atrás:
*
Llamar: #
Salir de la agenda: æ
Información
Introducir texto
predefinido:
*23*
Introducir Código de
información e Información
complementaria
(ver tabla)
# æ
Introducir voz:
æ *23*9Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
#æ
Guardar o utilizar
información guardada:
*23*#æ
Borrar información:
#23#æ
Código de
información
Información
complementaria
Hora de
regreso 1 hora (00-23) minuto (00-59)
Fecha de
regreso 2 mes (01-12) día (01-31)
Almuerzo 3 regreso a las, hora minuto
Reunión 4 regreso a las, hora minuto
Vacaciones 5 regreso el, mes día
Enfermo 6 regreso el, mes día
Función dictáfono
BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT42214
Français
Guide de référence
Téléphones sans fil DT412 / DT422
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base.
Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportez-
vous au manuel de l'utilisateur concerné.
Le manuel complet est disponible au format électronique pour
un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide
de référence joint ou sur http://www.ericsson.com/enterprise.
Mise sous tension/hors tension
Allumer : æ (jusqu’à ce que l’écran
s’allume)
Switch on?
ä
(YES = Touche virtuelle
droite)
Éteindre : Enfoncer et maintenir la
touche d'accès rapide pré-
programmée (jusqu'à ce que
l'affichage soit vide)
Répondre aux appels
Répondre : æ
Mains libres :
ä
(Touche de raccourci
du milieu)
Désactiver la sonnerie : Appuyez sur Mute (Secret)
sur le côté droit du téléphone
Effectuer des appels
Appels normaux : N° extension æ ou
Code accès ligne +
N° externe
æ
Recomposer dernier
n° externe :
***æ
Touche d'accès rapide
(pré-programmée) :
09(enfoncer et maintenir
jusqu'à ce que le numéro
programmé soit numéroté)
Touche virtuelle
(pré-programmée) :
Enfoncer la touche virtuelle
désirée
Composez un numéro
depuis la liste
des appels :
ãæ
N° abrégé commun : N° abrégé commun
æ
Tonalité occupé ou pas de réponse
Rappel automatique : 5 Décrochez lorsque vous
êtes rappelé
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Appel en attente :
4 Restez “décroché”
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Intrusion :
8 (AT, BE, BR, DE, DK : 4)
Mains libres
Activer/désactiver
pendant l'appel
en cours :
ä
(Touche de raccourci
du milieu)
Conférence
Établir une conférence : R Appel 3e personne R 3
Transfert
Transférer un appel : R Appel 3e personne
æ (avant ou après la
réponse)
Appel interne
Conversation en cours :
R Appel 3e personne
Appel courtier
Passer d'un appel à
l'autre :
R 2
Mettre fin à l'appel :
R 1
Mettre un appel en attente
Mettre l'appel en
attente :
R
Reprendre l'appel :
R
Guide de référence Téléphones sans fil DT412 / DT422
15BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT422
Français
Déviation d'appels
Déviation fixe : *21#æ
Annuler :
#21#æ
Déviation interne
individuelle :
*21*
N° extension # æ
Annuler :
#21#æ
“Suivez-moi” :
*21*
Votre n° extension *
Nouveau n° extension
# æ
Annuler :
#21*
Votre n° extension # æ
Déviation externe
individuelle :
*22*
Code accès ligne +
N° externe
# æ
Annuler :
#22#æ
Réactiver :
*22*#æ
Messages
Envoyer un message si l'extension appelée est
occupée ou ne répond pas.
“Suivez-moi” :
9#æ
Vocaux : 99Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
# æ
Retrouve messages : *59#æ
Modifier le mot de passe
Nouveau mot de passe :#*72*
Mot passe actuel
(par défaut : 0000)
* Nouveau mot passe
# æ
Fonction d’enregistrement
Enregistrer un
message :
*58#æ Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Arrêter et enregistrer :
æ
Annuaire système
Accès numéros
internes :
*0#æ Entrez la/les 1e(s)
lettre(s) du nom
Accès numéros abrés
communs :
#0*æ Entrez la/les 1e(s)
lettre(s) du nom
Recherche :
#
Feuilleter vers le bas :0
Feuilleter vers le haut :
*
Appeler : #
Quitter l'annuaire : æ
Informations
Entrer texte prédéfini : *23*
Entrez code info et infos
complémentaires
(voir tableau)
# æ
Entrer message vocal :
æ *23*9Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
#æ
Mémoriser ou utiliser
des informations
mémorisées :
*23*#æ
Effacer des
informations :
#23#æ
Code info Infos complémentaires
Heure de retour 1 heure (00-23) minute (00-59)
Date de retour 2 mois (01-12) jour (01-31)
Déjeuner 3 de retour à, heure minute
Réunion 4 de retour à, heure minute
Congé 5 retour, mois jour
Malade 6 retour, mois jour
Fonction d’enregistrement
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42216
Italiano
Guida rapida
Cordless DT412 / Cordless DT422
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle
funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni
disponibili, consultare la Guida utente.
La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la
consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono
fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise.
Accensione/spegnimento
Accensione: æ (fino a quando non si
accende il display)
Accendere?
ä
(SI = Tasto software
destro)
Spegnimento: Tenere premuto il tasto di
scelta rapida
preprogrammato (fino a
cancellare il display)
Risposta alle chiamate
Risposta: æ
Vivavoce:
ä
(Tasto progr. centrale)
Suoneria attutita: Premere il tasto Muto sul
lato destro del telefono
Effettuazione di chiamate
Chiamate normali: N. estensione æ o
Codice accesso linea +
N. esterno
æ
Riselezione ultimo
n. esterno:
***æ
Tasto di scelta rapida
(preprogrammato):
09(tenere premuto fino
alla composizione del
numero programmato)
Tasto programmabile
(preprogrammato):
Premere il tasto software
desiderato
Selezione del numero
dall'elenco chiamate:
ãæ
Numero abbreviato
comune:
Numero abbreviato
comune
æ
Conferenza
Attivazione: R Chiamare il terzo
interlocutore
R 3
Si ascolta il tono di occupato
o non si riceve risposta
Richiamata automatica: 5 Sganciare in caso di
richiamata
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Attesa:
4 Tenere sganciato il
cordless
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusione:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Conversazione viva-voce
Attivazione/
disattivazione durante
una conversazione
in corso:
ä
(tasto progr. centrale)
Trasferimento
Trasferimento di
una chiamata:
R Chiamare il terzo
interlocutore
æ (prima o dopo la risposta)
Richiesta
Conversazione
in corso:
R Chiamare il terzo
interlocutore
Riferimento indietro
Commutazione
tra chiamate:
R 2
Conclusione della
chiamata:
R 1
Messa in attesa di una chiamata
Messa in attesa:
R
Ripristino della
chiamata:
R
Guida rapida Cordless DT412 / Cordless DT422
17BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Italiano
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa: *21#æ
Annullamento:
#21#æ
Deviazione individuale
interna:
*21*
N. estensione.
# æ
Annullamento:
#21#æ
Follow me:
*21*
Proprio n. estensione *
Nuovo n. estensione
# æ
Annullamento:
#21*
Proprio n. estensione # æ
Deviazione individuale
esterna:
*22*
Codice accesso linea +
N. esterno
# æ
Annullamento:
#22#æ
Riattivazione:
*22*#æ
Messaggi
Invia un messaggio se l'estensione chiamata è
occupata o non risponde.
“Chiamami”:
9#æ
Voce: 99Parlare
Riascolto:
*
Nuova
registrazione:
9 Parlare
Invio:
# æ
Ripristino di messaggi: *59#æ
Modifica della password
Selezione della nuova
password:
#*72*
Password corrente
(default: 0000)
* Nuova password # æ
Funzione dittafono
Registrazione di
un messaggio:
*58#æ Parlare
Riascolto:
*
Nuova
registrazione:
9 Parlare
Interruzione e
memorizzazione:
æ
Rubrica di sistema
Accesso a numeri
interni:
*0#æ Immettere le
prime lettere del nome
Accesso a numeri
abbreviati comuni:
#0*æ Immettere le
prime lettere del nome
Ricerca:
#
Scorrimento avanti: 0
Scorrimento indietro:
*
Chiamata: #
Uscita dalla rubrica: æ
Informazioni
Immissione del testo
predefinito:
*23*
Immettere il codice info e
le info completamento
(vedere tabella)
# æ
Immissione
messaggio vocale:
æ *23*9Parlare
Riascolto:
*
Nuova registrazione:
9 Parlare
Invio:
#æ
Salvataggio o uso delle
informazioni salvate:
*23*#æ
Cancellazione delle
informazioni:
#23#æ
Codice Info completamento
Ora di rientro 1 ora (00–23) minuto (00–59)
Data di rientro 2 mese (01–12) giorno (01–31)
Intervallo
pranzo 3 fino a, ora minuto
In riunione 4 fino a, ora minuto
In ferie 5 fino a, mese giorno
In malattia 6 fino a, mese giorno
Funzione dittafono
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42218
Magyar
Cordless DT412 / Cordless DT422
- Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók
használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati
útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv
elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés
vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CD-
ROM-on vagy a http://www.ericsson.com/enterprise címen.
Be- és kikapcsolás
Bekapcsolás: æ (míg be nem kapcsol
akijelző világítása)
Switch on?
ä
(YES = Jobboldali
programozott billentyű)
Kikapcsolás: nyomja meg és tartsa
lenyomva az előre
programozott gyorsválasztó
billentyűt (amíg a kijelző üres
nem lesz)
Hívás fogadása
Fogadás: æ
Kagyló nélkül:
ä
(középső programozott
billentyű)
Csengés elnémítása: a Mute billentyű
megnyomása a készülék
jobb oldalán
Hívás kezdeményezése
Normál hívás: mellék száma æ vagy
vonal-hozzáférési kód +
külső hívószám
æ
Legutóbbi külső szám
újratárcsázása:
***æ
Gyorsválasztó billentyű
(előre programozott):
09(nyomja meg és tartsa
lenyomva, amíg a
programozott számot nam
tárcsázza)
Programozott billentyű
(előre programozott):
Nyomja meg a kívánt
programozott billentyűt
Szám tárcsázása
a híváslistáról:
ãæ
Közös rövidített
hívószám: Közös rövidített hívószám
æ
A hívott fél foglalt vagy nem válaszol
Automatikus
visszahívás:
5 visszahíváskor a kagyló
felemelése
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Vonal tartása:
4 kagyló tartása vezeték
nélkül
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Belépés beszélgetésbe:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Kagyló nélküli beszélgetés
Be-ki kapcsolás
beszélgetés közben:
ä
(középső programozott
billentyű)
Konferencia
Konferencia
felépítése:
R harmadik fél hívása R 3
Átadás
Hívás átadása: R harmadik fél hívása
æ (a hívás fogadása előtt
vagy után)
Átkérdezés
Beszélgetés közben: R harmadik fél hívása
Visszakapcsolás
Váltás a vonalak között:
R 2
Hívás bontása:
R 1
Hívás felfüggesztése és tartása
Hívás felfüggesztése
és tartása:
R
Hívás folytatása:
R
Cordless DT412 / Cordless DT422 - Rövid kézikönyv
19BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Magyar
Hívásátirányítás
Fix elterelés: *21#æ
Visszavonás:
#21#æ
Egyéni belső elterelés:
*21*
mellék száma # æ
Visszavonás:
#21#æ
Követés:
*21*
saját mellék száma *
új mellék száma
# æ
Visszavonás:
#21*
saját mellék száma # æ
Egyéni
külső elterelés: *22*
vonal-hozzáférési kód +
külső hívószám
# æ
Visszavonás:
#22#æ
Újraaktiválás:
*22*#æ
Üzenetek
Üzenet küldése, ha a hívott mellék foglalt vagy nem
jelentkezik.
Visszahívás kérése:
9#æ
Hangüzenet: 99szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
# æ
Üzenetek
visszakeresése:
*59#æ
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása: #*72*jelenlegi jelszó
(alapértelmezés: 0000)
* új jelszó # æ
Dictaphone funkció
Üzenet rögzítése: *58#æ szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Leállítás és mentés:
æ
Rendszer telefonkönyv
Belföldi telefonszámok
elérése:
*0#æ Írja be a név első
betűjét (betűit)
Általános rövidített
számok elérése:
#0*æ Írja be a név első
betűjét (betűit)
Keresés:
#
Lapozás előre: 0
Lapozás vissza:
*
Hívás: #
Kilépés a
telefonkönyvből:
æ
Tájékoztatás
Előre megadott
szöveg bevitele:
*23*
kód és kiegészítő információ
(ld. táblázat)
# æ
Hangüzenet bevitele:
æ *23*9szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
#æ
Mentés vagy
mentett tájékoztatás
használata:
*23*#æ
Tájékoztatás törlése:
#23#æ
Kód Kiegészítő információ
Visszatérés időpontja 1 óra (00-23) perc (00-59)
Visszatérés napja 2 hónap (01-12) nap (01-31)
Ebéd 3 visszatérés időpontja: óra perc
Gyűlés 4 visszatérés időpontja: óra perc
Szabadság 5 visszatérés napja: hónap nap
Betegség 6 visszatérés napja: hónap nap
BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT42220
Nederlands
Snelle referentiegids
Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basis-
functies. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het des-
betreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek
is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai
beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of
op http://www.ericsson.com/enterprise.
In-/uitschakelen
Inschakelen: æ
(totdat display licht geeft)
Aanzetten?
ä
(JA = Rechter soft key)
Uitschakelen: Druk en houd de
voorgeprogrammeerde
commandotoets (tot het
display leeg wordt)
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden: æ
Handsfree:
ä
(Middelste
programmeerbare toets)
Belsignaal uitschakelen:
Druk de uitschakelknop aan
de rechterkant van het toestel
Gesprekken voeren
Normale gesprekken: Toestelnr. æ of
Lijntoegangscode +
Extern nr.
æ
Het laatste externe nr.
opnieuw kiezen:
***æ
Commandotoets
(voorgeprogrammeerd):
09(druk en houd tot het
geprogrammeerde nummer
gekozen is)
Soft key
(voorgeprogrammeerd):
Druk de gewenste soft key
Kies nummer
van telefoonlijst:
ãæ
Algemeen afgekort
nummer: Algemeen afgekort
nummer
æ
Bezettoon of geen antwoord
Automatisch
terugbellen:
5 Niet opgelegd wanneer
teruggebeld wordt
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Wacht indien bezet:
4 Draadloos toestel niet
opgelegd laten
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Opschakeling:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Handsfree spreken
In-/uitschakelen tijdens
een lopend gesprek:
ä
(Middelste
programmeerbare toets)
Conferentie
Een telefoonconferentie
tot stand brengen:
R Gesprek 3de partij R 3
Doorverbinden
Gesprek doorverbinden:
R Gesprek 3de partij
æ (voor of na
beantwoorden)
Informatieverzoek
Lopend gesprek: R Gesprek 3de partij
Ruggespraak houden
Tussen gesprekken: R 2
Gesprek beëindigen:
R 1
Een oproep in wacht plaatsen
Oproep in wacht
plaatsen:
R
Gesprek voortzetten:
R
/