CA6903/10

Philips CA6903/10 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации фильтра AquaClean от Philips и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описана установка, использование и обслуживание фильтра, включая рекомендации по уходу за кофемашиной и водой, а также информацию о количестве чашек кофе, которое можно приготовить без необходимости очистки от накипи. Спрашивайте!
  • Как часто нужно менять фильтр AquaClean?
    Сколько чашек кофе можно приготовить с одним фильтром?
    Что делать, если кофемашина долго не использовалась?
Let op
- Bewaar vervangende AquaClean- lters op een koele en
droge plaats in de originele, gesloten verpakking.
- Water is een levensmiddel en het water in het waterreservoir
moet daarom binnen 1 tot 2 dagen worden gebruikt.
- Als u het ko ezetapparaat gedurende een langere periode
niet hebt gebruikt (bijvoorbeeld tijdens een vakantie, als u
het  lter langer dan 3 maanden geleden hebt geplaatst of
wanneer u een nieuw  lter plaatst), moet u de procedure
volgen die in het hoofdstuk ‚Klaarmaken voor gebruik‘
wordt beschreven.
Klaarmaken voor gebruik
1 Verwijder het AquaClean- lter uit de verpakking. Schud het
lter gedurende 5 seconden (Fig. 1).
2 Dompel het  lter ondersteboven onder in een bak met koud
water en wacht totdat er geen luchtbellen meer uit (Fig. 2)
het  lter komen.
3 Verwijder het waterreservoir uit de machine en plaats het
lter verticaal op de  lteraansluiting (Fig. 3). Druk het  lter
naar beneden totdat het niet verder kan.
4 Vul het waterreservoir met vers, schoon water en plaats het
reservoir terug in de machine (Fig. 4).
5 Gebruik de meegeleverde sticker om de datum op te
schrijven waarop u het  lter hebt geactiveerd. Plaats de
sticker op het waterreservoir (Fig. 5).
6 Als de machine een display heeft, moet u het  lter in het
machinemenu activeren. Volg de gebruikersinstructies die
bij de machine (Fig. 6) zijn geleverd.
Opmerking: de mededeling „Tot 5000 kopjes zonder
ontkalken*“ geldt alleen voor machines met de AquaClean-
sticker op het waterreservoir,* Het werkelijke aantal kopjes
is afhankelijk van de gekozen ko evarianten en van het
afspoelen en schoonmaken.
7 Voor het spoelen van het  lter laat u een halve liter water
uit de uitlooptuit of de stoomtuit van de espressomachine
stromen. Gooi dit water (Fig. 7) weg.
Opmerking: als u uw ko ezetapparaat gedurende een korte
periode (bijvoorbeeld 2 weken) niet hebt gebruikt, voert u de
stappen 1 tot en met 4 uit met het AquaClean- lter geplaatst.
Laat vervolgens een kop heet water (0,250 liter) uit de uitloop
stromen.
Het  lter en het apparaat kunnen nu worden gebruikt.
Vervanging
Vervang het AquaClean- lter ten minste elke 3 maanden of
wanneer de machine dit aangeeft.
Accessoires bestellen
Als u het AquaClean- lter wilt kopen, gaat u naar
www.philips.com/aquaclean, naar uw Philips-leverancier of
naar een geautoriseerd servicecentrum.
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, kunt u contact
opnemen met de Philips-hotline. De contactgegevens vindt u
op www.philips.com/support
NORSK
Viktig
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker
AquaClean- lteret, og ta vare på den for senere referanse.
Advarsel
- AquaClean- lteret er bare utformet for bruk med o entlig
behandlet springvann (som blir kontrollert kontinuerlig, og
er trygt å drikke ifølge lover og forskrifter) og med vann fra
private forsyninger som har blitt godkjent som trygt å drikke.
Hvis du mottar instruksjoner fra myndighetene om at vann
fra springen må kokes, må det  ltrerte vannet også kokes.
Når instruksjonen om å koke vann ikke lenger er i kraft, må
du rengjøre hele ka emaskinen og sette inn en ny patron.
- Rengjør vannbeholderen regelmessig.
- For enkelte mennesker (f.eks. for personer med nedsatt
immunforsvar og for babyer) anbefales det vanligvis å koke
vann fra springen. Dette gjelder også for  ltrert vann.
- Av hygieniske årsaker blir materialet i AquaClean- lteret
utsatt for en spesialbehandling med sølv. En ørliten mengde
sølv, som ikke utgjør noen som helst helsefare, kan ende
opp i det  ltrerte vannet. Dette er i overensstemmelse med
anbefalingene fra Verdens helseorganisasjon (WHO) for
drikkevann.
- Hvis du har en nyresykdom, er en dialysepasient og/
eller følger en diett med natriumbegrensning, må du
være klar over at natriuminnholdet kan økes noe under
ltreringsprosessen. Vi anbefaler deg at du kontakter
fastlegen din før du bruker det  ltrerte vannet.
- Når du skal avkalke ka emaskinen, må du alltid ta av
AquaClean- lteret fra vannbeholderen. Deretter må du
rengjøre hele vannbeholderen grundig og sette AquaClean-
lteret på igjen.
- Philips kan ikke påta seg ansvaret hvis du ikke følger
anbefalingene ovenfor for bruk av og bytte av AquaClean-
lteret.
Forsiktig
- Oppbevar ekstra AquaClean- ltre forseglet
i originalemballasjen på et kjølig og tørt sted.
- Siden vann kan regnes som ferskvare, må vannet
i vannbeholderen brukes opp i løpet av et par dager.
- Hvis du ikke har brukt ka emaskinen over et lengre
tidsrom (f.eks. en ferie, en periode på over tre måneder fra
installasjonen eller når du trenger et nytt  lter), må du utføre
prosedyren beskrevet i avsnittet „Før bruk“.
POLSKI
Wprowadzenie
Filtr AquaClean  ltruje wodę w celu ochrony ekspresu do kawy
i zapewnienia intensywnego smaku i aromatu kawy.
Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z  ltra AquaClean należy
zapoznać się dokładnie z podanymi informacjami i zachować je
na przyszłość.
Ostrzeżenie
- Filtr AquaClean jest przeznaczony do użytku wyłącznie z
wodą z wodociągów miejskich (która podlega stałej kontroli
i zgodnie z przepisami jest bezpieczna do picia) oraz z
wodą z prywatnych źródeł, która została zatwierdzona
jako bezpieczna do picia. Jeśli władze wydadzą instrukcje,
zgodnie z którymi należy przegotowywać wodę z
wodociągów miejskich, będzie to również dotyczyło wody
prze ltrowanej. Gdy instrukcja dotycząca gotowania wody
przestanie obowiązywać, należy wyczyścić cały ekspres i
włożyć nowy wkład.
- Należy regularnie czyścić zbiornik wody.
- Niektórym grupom ludzi (np. osobom o osłabionym układzie
odpornościowym i dzieciom) na ogół zaleca się spożywanie
przegotowanej wody z kranu. Dotyczy to również wody
prze ltrowanej.
- Ze względów higienicznych materiał, z którego wykonany jest
ltr AquaClean, wzbogacono dodatkiem srebra. Niewielka
ilość srebra, nieszkodliwa dla zdrowia, może przedostać się
do prze ltrowanej wody. Filtr spełnia zalecenia Światowej
Organizacji Zdrowia (WHO) w zakresie wody pitnej.
- Osoby cierpiące na chorobę nerek, poddawane dializom
lub będące na diecie niskosodowej powinny pamiętać, że
podczas procesu  ltracji zawartość sodu może nieznacznie
wzrosnąć. Zalecamy skonsultowanie się z lekarzem przed
rozpoczęciem korzystania z prze ltrowanej wody.
- Podczas usuwania kamienia z ekspresu do kawy należy
zawsze wyjąć  ltr AquaClean ze zbiornika wody. Następnie
dokładnie wyczyścić cały zbiornik i wymienić  ltr AquaClean.
- Firma Philips nie ponosi żadnej odpowiedzialności, jeśli
powyższe zalecenia w zakresie użytkowania i wymiany  ltra
AquaClean nie były przestrzegane.
Uwaga
- Wymienne  ltry AquaClean należy przechowywać w
chłodnym i suchym miejscu — w oryginalnym, szczelnym
opakowaniu.
- Woda jest środkiem spożywczym, dlatego wodę w zbiorniku
należy zużyć w ciągu maksymalnie dwóch dni.
- Jeśli ekspres do kawy nie był używany przez dłuższy czas
(np. podczas wakacji, przez ponad trzy miesiące od instalacji
lub gdy potrzebny jest nowy  ltr), należy przeprowadzić
procedurę opisaną w rozdziale „Przygotowanie do użycia”.
Przygotowanie do użycia
1 Wyjmij  ltr AquaClean z opakowania. Potrząsaj  ltrem przez
około 5 sekund (rys. 1).
2 Zanurz  ltr do góry nogami w naczyniu z zimną wodą
i poczekaj, aż z  ltra przestaną się wydobywać (rys. 2)
pęcherzyki powietrza.
3 Wyjmij zbiornik wody z urządzenia i włóż  ltr pionowo w
miejscu podłączenia (rys. 3)  ltru. Dociśnij go w dół do
oporu.
4 Napełnij zbiornik świeżą, czystą wodą i włóż go z powrotem
do urządzenia (rys. 4).
5 Na dołączonej naklejce zapisz datę aktywacji  ltra. Umieść
naklejkę na zbiorniku (rys. 5) wody.
6 Jeśli urządzenie jest wyposażone w wyświetlacz, aktywuj
ltr w menu urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcjami dla
użytkownika dołączonymi do urządzenia (rys. 6).
Uwaga: twierdzenie „Do 5000  liżanek bez usuwania
kamienia*” dotyczy wyłącznie urządzeń posiadających
naklejkę AquaClean na zbiorniku wody. * Dokładna liczba
liżanek zależy od wybranego rodzaju kawy, płukania i
czyszczenia.
7 Aby wypłukać  ltr, przepuść pół litra wody przez dozownik
lub rurkę pary ekspresu do kawy. Wylej tę wodę. (rys. 7)
Uwaga: jeśli ekspres do kawy nie był używany przez krótszy
czas (np. przez dwa tygodnie), wykonaj kroki 1–4, używając
zamontowanego  ltra AquaClean. Następnie nalej kubek wrzątku
(0,25 l).
Filtr i urządzenie będą gotowe do użycia.
Wymiana
Filtr AquaClean należy wymieniać co najmniej raz na trzy
miesiące lub na żądanie urządzenia.
Zamawianie akcesoriów
Aby kupić  ltr AquaClean, odwiedź stronę www.philips.com/
aquaclean, skontaktuj się ze sprzedawcą produktów  rmy
Philips lub odwiedź autoryzowane centrum serwisowe.
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz informacji lub pomocy, możesz skontaktować
się z działem obsługi klienta  rmy Philips. Informacje
kontaktowe można znaleźć na stronie www.philips.com/support.
PORTUGUÊS
Introdução
O  ltro AquaClean fornece água  ltrada para proteger a sua
máquina de café e assegurar que o café tem um sabor e aroma
intensos.
Importante
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de
utilizar o  ltro AquaClean e guarde-as para eventuais consultas
futuras.
Aviso
- O  ltro AquaClean foi concebido para utilização apenas
com água canalizada tratada da rede pública (que é
constantemente controlada e potável de acordo com normas
legais) e com água de fornecimento privado que foi aprovada
como potável. Se as autoridades indicarem que a água da
rede pública tem de ser fervida, a água  ltrada também tem de
ser fervida. Quando a instrução para a fervura da água deixar
de estar em vigor, a máquina de café tem de ser totalmente
limpa e tem de ser inserida uma nova recarga.
- Limpe o depósito de água regularmente.
- Para determinados grupos de pessoas (p. ex., pessoas
com sistema imunitário debilitado e bebés), normalmente
recomenda-se que a água canalizada seja fervida. Isto
também se aplica à água  ltrada.
- Por questões de higiene, o material do  ltro AquaClean é
sujeito a um tratamento especial com prata. Uma pequena
quantidade de prata (inofensiva para a saúde) pode
residir na água  ltrada. Isto está em conformidade com as
recomendações da Organização Mundial de Saúde (OMS)
relativamente a água potável.
- Se sofrer de doença renal, estiver a receber diálise e/ou
seguir uma dieta com restrição de sódio, tenha em atenção
que durante o processo de  ltragem o teor de sódio pode
aumentar ligeiramente. Aconselhamo-lo a consultar o seu
médico antes de utilizar água  ltrada.
- Quando descalci car a máquina de café, retire sempre o
ltro AquaClean do depósito de água. Em seguida, limpe
cuidadosamente o depósito de água completo e substitua
o  ltro AquaClean.
- A Philips não assume qualquer responsabilidade se as
recomendações apresentadas acima relativas à utilização e
substituição do  ltro AquaClean não forem seguidas.
Cuidado
- Guarde o  ltro de substituição AquaClean num local fresco
e seco na embalagem original por abrir.
- Visto que a água é um bem consumível, a água no depósito
deve ser utilizada num intervalo de 1 a 2 dias.
- Se não tiver utilizado a sua máquina de café durante um
período prolongado (por exemplo, férias, mais de 3 meses
após a instalação ou quando é necessário um novo  ltro),
efetue o procedimento descrito no capítulo „Preparar para
a utilização“.
Preparar para a utilização
1 Retire o  ltro AquaClean da embalagem. Sacuda o  ltro
durante cerca de 5 segundos (Fig. 1).
2 Mergulhe o  ltro voltado ao contrário num jarro de água fria
e aguarde até não saírem mais bolhas de ar (Fig. 2).
3 Retire o depósito de água da máquina e insira o  ltro
verticalmente no respetivo encaixe (Fig. 3). Pressione-o até
não ser possível movê-lo.
4 Encha o depósito de água com água limpa e volte a
colocá-lo na máquina (Fig. 4).
5 Utilize o autocolante fornecido para anotar a data de
ativação do  ltro. Coloque o autocolante no depósito de
água (Fig. 5).
6 Se a máquina tiver um visor, certi que-se de que ativa o
ltro no menu da máquina. Siga as instruções do manual do
utilizador fornecidas com a máquina (Fig. 6).
Nota: A indicação „Até 5000 chávenas sem descalci cação*“
é válida apenas para as máquinas que ostentam o
autocolante AquaClean no depósito de água. * O número
real de chávenas depende das variedades de café
seleccionadas e dos padrões de enxaguamento e de limpeza.
7 Para enxaguar o  ltro, deixe meio litro de água sair pelo
bico de distribuição ou bocal de vapor da máquina de café.
Despeje esta água. (Fig. 7)
Nota: Se não tiver utilizado a sua máquina de café durante um
período c
urto (por ex., 2 semanas), execute os passos 1 a 4 com o
ltro AquaClean instalado. Em seguida, tire uma chávena de água
quente (0,250 l).
O  ltro e a máquina estão agora prontos a usar.
Substituição
Substitua o  ltro AquaClean, pelo menos, a cada 3 meses ou
quando a máquina assim o indicar.
Encomendar acessórios
Para comprar o  ltro AquaClean, visite www.philips.com/
aquaclean, dirija-se ao seu revendedor Philips ou a um centro
de assistência autorizado.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, pode contactar a
linha directa da Philips. Pode encontrar os detalhes de contacto
em www.philips.com/support
ROMÂNĂ
Introducere
Filtrul AquaClean vă oferă apă  ltrată pentru a vă proteja
aparatul de cafea şi pentru a asigura un gust şi o aromă intense
pentru cafeaua dvs.
Important
Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza
ltrul AquaClean şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.
Avertisment
- Filtrul AquaClean este conceput numai pentru utilizare cu apă
de la robinet, tratată în staţiile municipale (care este controlată
în permanenţă şi poate  băută în siguranţă în conformitate
cu reglementările legale) şi cu apă de la furnizori privaţi, care a
fost aprobată ca  ind sigură de băut. Dacă primiţi instrucţiuni
de la autorităţi pentru a  erbe apa din reţea, apa  ltrată
trebuie, de asemenea,  artă. Când instrucţiunea de a  erbe
apa nu mai este în vigoare, trebuie curăţat întregul aparat de
cafea şi trebuie introdus un cartuş nou.
- Curăţaţi regulat rezervorul de apă.
- Pentru anumite grupuri de persoane (de ex., persoane
cu sisteme imunitare slăbite şi bebeluşi) este, în general,
recomandat să se  arbă apa de la robinet. Acest lucru se
aplică şi pentru apa  ltrată.
- Din motive de igienă, materialul  ltrului AquaClean este
supus unui tratament special cu argint. O cantitate mică
de argint, care este inofensivă pentru sănătate, poate
ajunge în apa  ltrată. Acest lucru este în conformitate cu
recomandările Organizaţiei Mondiale a Sănătăţii (OMS)
pentru apa potabilă.
- Dacă suferiţi de afecţiuni ale rinichilor, dacă sunteţi un
pacient supus la dializă şi/sau urmaţi o dietă fără sodiu,
vă rugăm să reţineţi că, în timpul procesul de  ltrare,
conţinutul de sodiu poate  mărit uşor. Vă sfătuim să
consulţi medicul înainte de a utiliza apa  ltrată.
- Când detartraţi aparatul de cafea, îndepărtaţi întotdeauna
ltrul AquaClean din rezervorul de apă. Apoi curăţaţi bine
întregul rezervor de apă şi înlocuiţi  ltrul AquaClean.
- Philips nu îşi asumă nicio responsabilitate sau răspundere
dacă nu se respectă recomandările de mai sus privind
utilizarea şi înlocuirea  ltrului AquaClean.
Atenţie
- Depozitaţi  ltrul AquaClean într-un loc uscat şi răcoros,
în ambalajul original, închis.
- Deoarece apa este un produs alimentar, apa din rezervor
trebuie să  e utilizată în 1-2 zile.
- Dacă nu aţi utilizat aparatul de cafea pentru o perioadă
prelungită (de ex., o vacanţă, o perioadă mai mare de 3 luni
de la instalare sau când este necesar un  ltru nou), efectuaţi
procedura descrisă în capitolul „Pregătirea pentru utilizare”.
Pregătirea pentru utilizare
1 Scoateţi  ltrul AquaClean din ambalaj. Scuturaţi  ltrul
aproximativ 5 secunde (Fig. 1).
2 Introduceţi  ltrul cu capul în jos într-o cană cu apă rece şi
aşteptaţi până când nu mai ies (Fig. 2) bule de aer.
3 Scoateţi rezervorul de apă din aparat şi introduceţi  ltrul
vertical pe conexiunea (Fig. 3)  ltrului. Apăsaţi-l în jos până
când nu se mai mişcă.
4 Umpleţi rezervorul cu apă proaspătă, curată şi aşezaţi-l la
loc în aparat (Fig. 4).
5 Utilizaţi autocolantul furnizat pentru a nota data activării
ltrului. Fixaţi autocolantul pe rezervorul (Fig. 5) de apă.
6 Dacă aparatul prezintă un a şaj, asiguraţi-vă că activaţi
ltrul în meniul aparatului. Urmaţi instrucţiunile de utilizare
furnizate împreună cu aparatul (Fig. 6).
Notă: A rmaţia „Până la 5000 de ceşti fără detartrare*”
este valabilă doar pentru aparatele care au autocolantul
AquaClean pe rezervorul de * Numărul real de ceşti depinde
de varietăţile de cafea alese şi de modelele de clătire şi de
curăţare.
7 Pentru a clăti  ltrul, lăsaţi o jumătate de litru de apă să
se scurgă din tubul de distribuire sau din tubul de abur al
espressorului. Aruncaţi această apă. (Fig. 7)
Notă: Dacă nu aţi utilizat aparatul de cafea pentru o perioadă
scurtă (de ex., 2 săptămâni), efectuaţi paşii 1-4 cu  ltrul AquaClean
instalat. Apoi distribuiţi o ceaşcă de apă caldă (0,250 l).
Filtrul şi aparatul sunt gata de utilizare.
Înlocuirea
Înlocuiţi  ltrul AquaClean cel puţin la interval de 3 luni sau la
solicitarea aparatului.+
Comandarea accesoriilor
Pentru a cumpăra  ltrul AquaClean, vizitaţi site-ul
www.philips.com/aquaclean, mergeţi la dealerul Philips sau la
un centru de service autorizat.
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, puteţi contacta
linia de asistenţă telefonică Philips. Puteţi găsi detaliile de
contact pe site-ul www.philips.com/support
SLOVENŠČINA
Uvod
S  ltrom AquaClean lahko  ltrirate vodo, s tem zaščitite kavni
aparat ter poskrbite za intenziven okus in aromo kave.
Pomembno
Pred uporabo  ltra AquaClean natančno preberite te
pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.
Opozorilo
- Filter AquaClean je namenjen za uporabo s komunalno
obdelano vodo iz pipe (ki je pod stalnim nadzorom in
je v skladu s pravnimi predpisi neoporečna) in z vodo iz
zasebne oskrbe, ki je bila potrjena kot varna za pitje. Če
lokalne oblasti izdajo navodilo, da je treba komunalno vodo
prekuhavati, je treba prekuhavati tudi  ltrirano vodo. Ko to
navodilo več v veljavi, je treba očistiti celotni kavni aparat in
vstaviti nov vložek.
- Redno čistite zbiralnik za vodo.
- Za določene skupine (npr. osebe z oslabljenim imunskim
sistemom in majhni otroci) je priporočljivo, da vodovodno
vodo prekuhavate. To velja tudi za  ltrirano vodo.
- Iz higienskih razlogov material v  ltru AquaClean posebej
obdelamo s srebrom. Manjša količina srebra, ki ni škodljiva
zdravju, lahko tako pride v  ltrirano vodo. To je skladno s
priporočili Svetovne zdravstvene organizacije (WHO) glede
pitne vode.
- Če imate ledvično obolenje, hodite na dializo in/ali
imate dieto z omejenim vnosom natrija, upoštevajte, da
se med  ltriranjem vsebnost natrija lahko rahlo poveča.
Priporočamo vam, da se pred uporabo  ltrirane vode
posvetujete z zdravnikom.
- Ko iz kavnega aparata odstranjujete vodni kamen, iz
zbiralnika vode zmeraj odstranite  lter AquaClean. Nato
temeljito očistite celoten zbiralnik vode in zamenjajte  lter
AquaClean.
- Philips ne prevzema nikakršne odgovornosti v primeru, da
ne upoštevate zgoraj navedenih priporočil za uporabo in
zamenjavo  ltra AquaClean.
Pozor
- Nadomestni  lter AquaClean v zaprti originalni embalaži
hranite na hladnem in suhem mestu.
- Ker je voda živilo, morate vodo v zbiralniku vode porabiti
najpozneje v dveh dneh.
- Če kavnega aparata dlje časa niste uporabljali (na primer
med dopustom, več kot 3 mesece od namestitve ali ko je
potrebna zamenjava  ltra), uporabite postopek, opisan v
poglavju »Priprava pred uporabo«.
Priprava pred uporabo
1 Filter AquaClean vzemite iz embalaže. Približno pet sekund
(Sl. 1) ga tresite.
2 Filter z zgornjim delom naprej potopite v vrč hladne vode in
počakajte, da se izločijo (Sl. 2) vsi zračni mehurčki.
3 Iz aparata odstranite zbiralnik za vodo in  lter navpično
vstavite na priključek (Sl. 3) za  lter. Potisnite ga navzdol,
dokler se ne ustavi.
4 Zbiralnik za vodo napolnite s svežo, čisto vodo in ga
namestite nazaj v aparat (Sl. 4).
5 Na priloženo nalepko napišite datum aktiviranja  ltra.
Nalepko namestite na zbiralnik (Sl. 5) za vodo.
6 Če ima aparat zaslon, aktivirajte  lter v meniju aparata.
Upoštevajte uporabniška navodila, priložena aparatu (Sl. 6).
Opomba: Izjava »Do 5000 skodelic brez odstranjevanja
vodnega kamna*« velja le za aparate z nalepko AquaClean
na zbiralniku za vodo. * Dejansko število skodelic je odvisno
od izbranih vrst kave ter vzorcev izpiranja in čiščenja.
7 Filter sperite tako, da iz dulca ali cevi za paro kavnega
aparata za pripravo ekspresne kave iztočite pol litra vode.
To vodo (Sl. 7) zavrzite.
Opomba: Če kavnega aparata kratek čas niste uporabljali
(npr. 2 tedna), z nameščenim  ltrom AquaClean izvedite korake
1 do 4. Nato iztočite skodelico vroče vode (0,250 l).
Filter in aparat sta zdaj pripravljena na uporabo.
Zamenjava
Filter AquaClean zamenjajte vsaj vsake 3 mesece ali kadar to
zahteva aparat.
Naročanje dodatne opreme
Filter AquaClean lahko kupite na spletni strani
www.philips.com/aquaclean, pri Philips prodajalcu ali na
pooblaščenem servisu.
Garancija in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, pokličite klicni center
Philips Philips. Kontaktne podatke najdete na spletni strani
www.philips.com/support
SLOVENSKY
Úvod
Filter AquaClean dodáva  ltrovanú vodu, a tým chráni kávovar
a zaručuje intenzívnu chuť a arómu kávy.
Dôležité
Pred použitím  ltra AquaClean si pozorne prečítajte tieto
dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie.
Varovanie
- Filter AquaClean je navrhnutý iba na používanie
s komunálne upravenou vodou z vodovodu (ktorá sa
neustále kontroluje a je bezpečná na pitie podľa právnych
predpisov) a s vodou zo súkromných zdrojov, ktoré boli
schválené ako bezpečné na pitie. Ak dostanete od orgánov
pokyn na to, že komunálnu vodu treba prevárať, prevárať
bude treba aj  ltrovanú vodu. Po skončení účinnosti tohto
pokynu o preváraní vody treba celý kávovar vyčistiť a vložiť
novú kazetu.
- Pravidelne čistite zásobník na vodu.
- Pre určité skupiny ľudí (napríklad pre ľudí s oslabeným
imunitným systémom a malé deti) sa všeobecne odporúča
vodu z vodovodu prevárať. To sa vzťahuje aj na  ltrovanú
vodu.
- Z hygienických dôvodov je materiál  ltra AquaClean
podrobený špeciálnej úprave pomocou striebra. Vo
ltrovanej vode sa môže objaviť malé množstvo striebra,
ktoré nie je zdraviu škodlivé. Je to v súlade s odporúčaniami
Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO) týkajúcimi sa
pitnej vody.
- Ak trpíte ochorením obličiek, ste pacientom na dialýze
alebo ak držíte diétu so zníženým obsahom sodíka,
upozorňujeme, že počas  ltračného procesu môže dôjsť
k miernemu zvýšeniu obsahu sodíka. Pred použitím
ltrovanej vody odporúčame konzultáciu s lekárom.
- Počas odstraňovania vodného kameňa z kávovaru vždy
vyberajte  lter AquaClean zo zásobníka na vodu. Potom
dôkladne vyčistite celý zásobník na vodu a vymeňte  lter
AquaClean.
- Spoločnosť Philips nepreberá žiadnu zodpovednosť ani
záväzok v prípade, ak nie sú dodržané odporúčania na
používanie a výmenu  ltra AquaClean uvedené vyššie.
Výstraha
- Náhradný  lter AquaClean skladujte na chladnom a suchom
mieste v jeho pôvodnom uzavretom obale.
- Keďže sa voda považuje za potravinu, vodu v zásobníku na
vodu treba spotrebovať do 1 až 2 dní.
- Ak ste kávovar dlhšiu dobu nepoužívali (napríklad počas
dovolenky, viac ako 3 mesiace od inštalácie alebo ak treba
vymeniť  lter), postupujte podľa pokynov uvedených v časti
„Príprava na použitie“.
Príprava na použitie
1 Vyberte  lter AquaClean z obalu. Filtrom traste približne po
dobu 5 sekúnd (Obr. 1).
2 Filter ponorte dolnou časťou smerom nahor do nádoby so
studenou vodou a počkajte, kým z neho (Obr. 2) neprestanú
vychádzať vzduchové bublinky.
3 Vyberte zásobník na vodu zo zariadenia a vložte  lter zvislo
na prípojku (Obr. 3)  ltra. Zatlačte ho smerom nadol, až kým
ním nie je možné pohybovať ďalej.
4 Nalejte do zásobníka na vodu čerstvú čistú vodu a vložte ho
späť do zariadenia (Obr. 4).
5 Na dodanú nálepku zapíšte dátum aktivácie  ltra. Nálepku
umiestnite na zásobník (Obr. 5) na vodu.
6 Ak je na zariadení displej, nezabudnite  lter aktivovať
v ponuke zariadenia. Postupujte podľa návodu na
používanie dodaného so zariadením (Obr. 6).
Poznámka: Tvrdenie „Až 5000 šálok bez odstraňovania
vodného kameňa“* platí iba pre zariadenia s nálepkou
AquaClean na zásobníku na vodu. * Skutočný počet šálok
závisí od vybraných druhov kávy a frekvencie oplachovania
a čistenia.
7 Na vypláchnutie  ltra nechajte vytiecť pol litra vody
z výpustu na dávkovanie alebo z trubice na paru espreso
kávovaru. Túto vodu (Obr. 7) vylejte.
Poznámka: Ak ste kávovar kratšiu dobu nepoužívali (napríklad
2 týždne), vykonajte kroky 1 až 4 s nainštalovaným  ltrom
AquaClean. Potom vypustite šálku horúcej vody (0,250 l).
Filter a zariadenie sú teraz pripravené na používanie.
Výmena
Filter AquaClean vymieňajte aspoň jedenkrát za 3 mesiace
alebo na výzvu zariadenia.
Objednávanie príslušenstva
Filter AquaClean si môžete zakúpiť na webovej stránke
www.philips.com/aquaclean, od miestneho predajcu výrobkov
Philips alebo v autorizovanom servisnom stredisku.
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, môžete sa obrátiť na
horúcu linku spoločnosti Philips. Kontaktné údaje nájdete na
adrese www.philips.com/support.
SUOMI
Johdanto
AquaClean-suodatin on suunniteltu tuottamaan suodatettua
vettä kahvinkeittimen suojaamiseksi sekä säilyttämään kahvin
voimakkaan maun ja aromin.
Tärkeää
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen AquaClean-
suodattimen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ne vastaisen
varalle.
Varoitus
- AquaClean-suodatin on suunniteltu käytettäväksi vain
kunnallisesti käsitellyn vesijohtoveden (jota valvotaan
jatkuvasti paikallisten määräysten mukaan ja jota on
turvallista juoda) ja yksityisistä lähteistä peräisin olevien,
juomakelpoisiksi todettujen vesien kanssa. Jos kunnallinen
vesi on viranomaisten mukaan keitettävä, myös suodatettu
vesi on keitettävä. Kun veden keittämistä koskeva määräys
ei enää ole voimassa, koko kahvinkeitin on puhdistettava ja
siihen on asennettava uusi patruuna.
- Puhdista vesisäiliö säännöllisesti.
- Joidenkin ihmisryhmien (esimerkiksi ihmisten, joiden
immuunijärjestelmä on heikentynyt, ja vauvojen)
tapauksessa suositellaan yleensä vesijohtoveden
keittämistä. Tämä koskee myös suodatettua vettä.
- Hygieniasyistä AquaClean-suodattimen materiaali on
erikoiskäsitelty hopealla. Suodatettuun veteen voi joutua
pieni määrä hopeaa, joka on terveyden kannalta vaaratonta.
Tämä vastaa Maailman terveysjärjestön (WHO) juomavettä
koskevia suosituksia.
- Jos kärsit munuaistaudista, saat dialyysihoitoa ja/tai noudatat
natriumia alentavaa ruokavaliota, huomaa, että veden
natriumpitoisuus voi nousta hieman suodatusprosessin
aikana. Kehotamme sinua neuvottelemaan lääkärin kanssa
ennen suodatetun veden käyttöä.
- Kun suoritat kahvinkeittimen kalkinpoiston, poista aina
AquaClean-suodatin vesisäiliöstä. Puhdista sen jälkeen
koko vesisäiliö ja vaihda AquaClean-suodatin.
- Philips ei ota mitään vastuuta, jos edellä mainittuja
AquaClean-suodattimen käyttöön ja vaihtoon liittyviä
suosituksia ei noudateta.
Varoitus
- Säilytä AquaClean-vaihtosuodatinta viileässä ja kuivassa
paikassa sen alkuperäisessä suljetussa pakkauksessa.
- Koska vesi on elintarvike, vesisäiliössä oleva vesi on
käytettävä 1–2 päivän kuluessa.
- Jos et ole käyttänyt kahvinkeitintä pitkään aikaan
(esimerkiksi jos olet ollut lomalla, asennuksesta on kulunut
yli kolme kuukautta aikaa tai on asennettava uusi suodatin),
suorita Käyttöönoton valmistelu -kohdassa mainitut toimet.
Käyttöönoton valmistelu
1 Poista AquaClean-suodatin pakkauksesta. Ravista
suodatinta noin 5 sekuntia (kuva 1).
2 Upota suodatin ylösalaisin kannulliseen kylmää vettä ja
odota, kunnes ilmakuplia ei enää tule pinnalle (kuva 2).
3 Poista vesisäiliö laitteesta ja aseta suodatin pystysuorassa
asennossa suodatinliitäntään (kuva 3). Paina suodatinta
alaspäin, kunnes se ei enää liiku alemmas.
4 Täytä vesisäiliö puhtaalla vedellä ja aseta se takaisin
laitteeseen (kuva 4).
5 Kirjoita suodattimen aktivointipäivä mukana toimitettuun
tarraan. Kiinnitä tarra vesisäiliöön (kuva 5).
6 Jos laitteessa on näyttö, aktivoi suodatin laitteen valikossa.
Noudata laitteen (kuva 6) mukana toimitettuja käyttöohjeita.
Huomautus: Väite ”Jopa 5 000 kupillista ilman kalkinpoistoa*”
koskee vain sellaisia laitteita, joiden vesisäiliössä on
AquaClean-tarra.* Kupillisten todellinen määrä vaihtelee
kahvilaadun sekä huuhtelu- ja puhdistustapojen mukaan.
7 Huuhtele suodatin päästämällä puoli litraa vettä
espressokeittimen suuttimesta tai höyryputkesta. Kaada
tämä vesi (kuva 7) pois.
Huomautus: Jos et ole käyttänyt kahvinkeitintä vähään aikaan
(esim. 2 viikkoon), suorita vaiheet 1–4 asennetulla AquaClean-
suodattimella. Annostele sitten kupillinen (0,250 l) kuumaa vettä.
Suodatin ja laite ovat nyt valmiina käyttöön.
Vaihto
Vaihda AquaClean-suodatin vähintään 3 kuukauden välein tai
laitteen niin pyytäessä.
Tarvikkeiden tilaaminen
Voit ostaa AquaClean-suodattimen osoitteesta www.philips.com/
aquaclean, Philipsn jälleenmyyjältä tai valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Takuu ja tuki
Jos tarvitse lisätietoja tai tukea, ota yhteyttä Philipsn
palvelunumeroon. Yhteystiedot ovat osoitteessa www.philips.com/
support.
SVENSKA
Inledning
AquaClean- ltret  ltrerar vattnet för att skydda ka ebryggaren
och för att bevara den intensiva smaken och aromen i ditt ka e.
Viktigt
Läs igenom den här viktiga informationen noggrant innan du
använder AquaClean- ltret och spara den för framtida bruk.
Varning
- AquaClean- ltret är enbart avsett att användas ihop med
kommunalt vatten (som hela tiden kontrolleras och är
säkert att dricka enligt ansvariga myndigheter) och ihop
med enskilt vatten som har godkänts som dricksvatten.
Om myndigheterna meddelar att vattnet måste kokas
ska även det  ltrerade vattnet kokas. När vattnet enligt
myndigheterna inte längre behöver kokas ska hela
ka ebryggaren rengöras och en ny patron ska sättas i.
- Rengör vattentanken regelbundet.
- För vissa grupper av människor (t.ex. personer med nedsatt
immunförsvar och bebisar) bör vattnet generellt sett alltid
kokas. Det här gäller även  ltrerat vatten.
- Av hygieniska skäl har materialet i AquaClean- ltret
specialbehandlats med silver. En liten mängd silver, som
är ofarligt för hälsan, kan hamna i det  ltrerade vattnet.
Det här uppfyller Världshälsoorganisationens (WHO)
rekommendationer för dricksvatten.
- Om du lider av en njursjukdom, genomgår dialysbehandlingar
och/eller har ordinerats saltfattig kost bör du tänka på att
saltmängden kan öka en aning under  ltreringsprocessen.
Vi rekommenderar att du rådfrågar en läkare före
användning av  ltrerat vatten.
- När du kalkar av ka ebryggaren ska du alltid ta bort
AquaClean- ltret från vattenbehållaren. Rengör sedan hela
vattenbehållaren grundligt och byt ut AquaClean- ltret.
- Philips avsäger sig allt ansvar om ovanstående
rekommendationer om användning och byte av AquaClean-
ltret inte följs.
Varning!
- Förvara AquaClean- ltren i originalförpackningen på en sval
och torr plats.
- Eftersom vatten betraktas som livsmedel ska vattnet i
vattenbehållaren förbrukas inom 1–2 dagar.
- Om det var länge sedan du använde ka ebryggaren
(exempelvis på grund av semester, om det har gått
3 månader sedan apparaten installerades eller om  ltret
behöver bytas) ska du utföra proceduren som beskrivs i
avsnittet „Förberedelser inför användning“.
Förberedelser inför användning
1 Ta ut AquaClean- ltret ur förpackningen. Skaka  ltret i
ca 5 sekunder (Bild 1).
2 Vänd  ltret upp och ned och sänk ner det i en kanna med
kallt vatten. Vänta tills  ltret inte längre avger (Bild 2) några
luftbubblor.
3 Ta bort vattenbehållaren från bryggaren och placera  ltret
vertikalt i  lterhållaren (Bild 3). Tryck  ltret nedåt tills det tar
stopp.
4 Fyll vattenbehållaren med rent vatten och sätt tillbaka den i
bryggaren (Bild 4).
5 Skriv ned datumet för aktiveringen av  ltret på det
medföljande klistermärket. Sätt fast klistermärket på
vattenbehållaren (Bild 5).
6 Om bryggaren har en display ska du aktivera  ltret i menyn.
Följ instruktionsboken som medföljer bryggaren (Bild 6).
Obs! Anspråket „Upp till 5 000 koppar utan avkalkning*“
gäller enbart bryggare med ett AquaClean-klistermärke på
vattenbehållaren. *Det faktiska antalet koppar beror på valda
ka evarianter samt sköljnings- och rengöringsmönster.
7 Skölj  ltret genom att låta en halv liter vatten rinna ut
genom espressobryggarens munstycke eller ångrör. Häll ut
det här vattnet. (Bild 7)
Obs! Om du inte har använt ka ebryggaren under en kortare
period (t.ex. 2 veckor) genomför stegen 1–4 med det installerade
AquaClean- ltret. Pumpa sedan ut en kopp varmt vatten (0,250 l).
Filtret och bryggaren är nu klara att användas.
Byte
Byt ut AquaClean- ltret minst var tredje månad eller när så
krävs enligt meddelandet som visas på bryggaren.
Beställa tillbehör
Du kan köpa AquaClean- lter via www.philips.com/aquaclean,
hos en Philips-återförsäljare eller hos ett auktoriserat
serviceombud.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du kontakta
Philipss kundtjänst. Kontaktuppgifter hittar du på www.philips.
com/support.
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Филтърът AquaClean осигурява филтрирана вода за предпазване на
кафемашината и за гарантиране на наситен вкус и аромат на кафето.
Важно
Преди да използвате филтъра AquaClean, прочетете внимателно тази
важна информация и я запазете за бъдещи справки.
Предупреждение
- Филтърът AquaClean е предназначен за използване само с чешмяна
вода, обработена от местното водоснабдително дружество (която
се контролира постоянно и е безопасна за пиене съгласно законовите
разпоредби), и с вода от частни водоизточници, която е одобрена
като безопасна за пиене. Ако от властите издадат заповед, че
водата от местната водопроводна мрежа трябва да се преварява,
филтрираната вода също трябва да се преварява. Когато заповедта за
преваряване на водата вече не е в сила, цялата кафемашина трябва да
се почисти и да се постави нова касета.
- Почиствайте редовно водния резервоар.
- За някои групи хора (например хора с отслабена имунна система и
бебета) по принцип се препоръчва чешмяната вода да се преварява.
Това важи също и за филтрираната вода.
- От хигиенни съображения материалът на филтъра AquaClean е
преминал специална обработка със сребро. Малко количество сребро,
което е безопасно за здравето, може да остава във филтрираната
вода. Това съответства на препоръките на Световната здравна
организация (СЗО) за питейна вода.
- Ако страдате от бъбречно заболяване, подложени сте на диализно
лечение и/или спазвате диета с ограничен прием на натрий, моля,
имайте предвид, че в процеса на филтриране съдържанието на натрий
е възможно леко да се увеличи. Препоръчваме ви да се консултирате
с вашия лекар, преди да използвате филтрираната вода.
- Когато премахвате накипа от кафемашината, винаги изваждайте
филтъра AquaClean от водния резервоар. След това почистете
старателно целия воден резервоар и сменете филтъра AquaClean.
- Philips не поема никаква отговорност или задължение при неспазване
на посочените по-горе препоръки за употреба и смяна на филтъра
AquaClean.
Внимание
- Съхранявайте резервните филтри AquaClean на хладно и сухо място
в оригиналната им запечатана опаковка.
- Тъй като водата е хранителен продукт, водата в резервоара трябва
да се използва в рамките на 1 до 2 дни.
- Ако не сте използвали кафемашината си за продължителен период
от време (напр. докато сте на почивка, за период над 3 месеца от
датата на поставяне или когато е необходим нов филтър), извършете
процедурата, описана в глава „Подготовка за употреба“.
Подготовка за употреба
1 Извадете филтъра AquaClean от опаковката му. Разклатете филтъра
около 5 секунди (Фиг. 1).
2 Потопете филтъра наобратно в кана със студена вода и изчакайте,
докато престанат да излизат въздушни мехурчета. (Фиг. 2)
3 Свалете водния резервоар от машината и поставете филтъра
вертикално върху свързващия елемент (Фиг. 3). Натиснете го надолу,
докато застане неподвижно.
4 Напълнете водния резервоар с прясна чиста вода и го поставете
отново в машината (Фиг. 4).
5 Използвайте предоставения стикер, за да запишете датата на
активиране на филтъра. Залепете стикера на водния резервоар (Фиг. 5).
6 Ако машината има дисплей, трябва да активирате филтъра от менюто
на машината. Следвайте инструкциите за потребителя, предоставени
с машината (Фиг. 6).
Забележка
: ТвърдениетоДо 5000 чаши без премахване на накип*“
важи само за машини със стикер за AquaClean върху водния
резервоар * Реалният брой на чашите зависи от избраните варианти
на кафето и начините на изплакване и почистване
.
7 За изплакване на филтъра оставете половин литър вода да изтече от
чучура или тръбата за пара на машината за еспресо. Изхвърлете тази
вода. (Фиг. 7)
Забележка: Ако не сте използвали кафемашината си за кратък период от
време (напр. 2 седмици), извършете стъпки от 1 до 4 с поставения филтър
AquaClean. След това пуснете чаша гореща вода (0,250 л).
Филтърът и машината вече са готови за употреба.
Смяна
Сменяйте филтъра AquaClean поне на всеки 3 месеца или при индикация
на машината.
Поръчване на аксесоари
За да закупите филтъра AquaClean, посетете visit www.philips.com/
aquaclean, търговец на Philips или упълномощен сервизен център.
Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или поддръжка, можете да се обадите
на горещата линия на Philips. Данните за контакт можете да намерите на
адрес www.philips.com/support
РУССКИЙ
Введение
Фильтр AquaClean обеспечивает защиту вашей кофемашины, а также
насыщенный вкус и аромат приготовленного кофе.
Важная информация
Перед началом использования фильтра AquaClean внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для
дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Предупреждение
- Фильтр AquaClean предназначен для обработки водопроводной
воды, находящейся в ведении местных органов самоуправления
(качество воды должно постоянно контролироваться; она должна
соответствовать нормам, регламентирующим качество питьевой воды),
а также воды из частных источников, которая соответствует нормам,
регламентирующим качество питьевой воды. Если в соответствии с
нормами водопроводную воду из местного источника водоснабжения
следует кипятить, фильтрованную воду также следует кипятить. Если
требование по кипячению воды более недействительно, необходимо
очистить кофемашину и заменить картридж.
- Регулярно очищайте резервуар для воды.
- Некоторым группам людей (например, людям с ослабленной
иммунной системой и детям) рекомендуется употреблять кипяченую
водопроводную воду. Это относится и к фильтрованной воде.
- Из соображений гигиены материал, из которого изготовлен фильтр
AquaClean, подвергается обработке с использованием серебра.
В фильтрованной воде может оставаться небольшое количество
серебра, безопасное для здоровья. Такая норма соответствует
рекомендациям Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ)
по обеспечению качества питьевой воды.
- Если вы страдаете заболеванием почек, являетесь гемодиализным
больным и/или придерживаетесь диеты с низким содержанием
натрия, примите во внимание, что в процессе фильтрации содержание
натрия может немного увеличиваться. Вам рекомендуется
проконсультироваться с врачом относительно употребления
фильтрованной воды.
- Перед очисткой кофемашины от накипи обязательно извлеките
фильтр AquaClean из резервуара. Затем тщательно очистите
резервуар для воды и замените фильтр AquaClean.
- Компания Philips не берет на себя ответственность в случае, если
указанные выше рекомендации по использованию и замене фильтра
AquaClean не выполнялись.
Внимание!
- Храните сменный фильтр AquaClean в сухом, прохладном месте,
в оригинальной запечатанной упаковке.
- Так как вода является продуктом питания, необходимо заменять воду
в резервуаре каждые 1 –2 дня.
- Если кофемашина не использовалась продолжительное время
(например, во время отпуска, в течение 3 месяцев после установки,
или когда требуется замена фильтра на новый), также следует
выполнить инструкции, описанные в разделе «Подготовка прибора
к работе».
Подготовка прибора к работе
1 Извлеките из упаковки фильтр AquaClean. Потрясите фильтр в
течение примерно 5 секунд (Рис. 1).
2 Переверните фильтр AquaClean и поместите его в емкость с
холодной водой. Дождитесь, пока из фильтра перестанут выделяться
(Рис. 2) пузырьки воздуха.
3 Извлеките резервуар для воды из кофемашины и установите фильтр
в держатель (Рис. 3) в вертикальном положении. Надавите на него
сверху до упора.
4 Наполните резервуар свежей чистой водой и установите его в
кофемашину (Рис. 4).
5 На прилагающейся наклейке запишите дату активации фильтра.
Прикрепите наклейку на резервуар (Рис. 5).
6 Если кофемашина оснащена дисплеем, обязательно активируйте
фильтр в меню машины. Следуйте инструкциям в руководстве,
прилагающемся к кофемашине (Рис. 6).
Примечание. Заявление о необходимости очистки кофемашины
от До 5000 чашек без проведения очистки от накипи только к
кофемашинам, у которых на резервуаре для воды имеется наклейка
AquaClean. * Фактическое количество чашек зависит от выбранного
кофейного напитка, циклов промывки и очистки.
7 Чтобы промыть фильтр, налейте пол-литра воды и пропустите ее
через носик для подачи воды или трубку выхода пара эспрессо-
кофемашины. Вылейте эту воду. (Рис. 7)
Примечание. Если кофемашина не использовалась в течение короткого
периода времени (например, 2 недели), выполните шаги с 1 по 4, когда
фильтр AquaClean установлен в машине. Затем налейте чашку горячей
воды (250 мл).
Фильтр и кофемашина готовы к использованию.
Замена
Заменяйте фильтр AquaClean не реже, чем каждые 3 месяца или при
появлении предупреждения кофемашины.
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести фильтр AquaClean, посетите веб-сайт www.philips.
com/aquaclean, обратитесь к торговому представителю Philips или в
авторизованный сервисный центр.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации звоните по телефону горячей
линии Philips. Контактные данные можно найти на странице поддержки
покупателей www.philips.com/support.
ҚАЗАҚША
Кіріспе
AquaClean сүзгісі кофе құрылғысын қорғауға және кофе иісі мен қою дәмін
қамтамасыз етуге сүзгіленген суды қамтамасыз етеді.
Маңызды
AquaClean сүзгісін пайдаланбас бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып
шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Абайлаңыз
- AquaClean сүзгісі тек коммуналдық тазаланған ағынды сумен (құқықтық
нормаларға сәйкес әрдайым бақыланатын және ішуге қауіпсіз)
және ішуге қауіпсіз деп бекітілген жекеменшік сумен қамтамасыз
ету көздерінен алынған сумен пайдалануға арналған. Егер құқықты
органдардан коммуналдық су қайнатылуы тиіс деген нұсқау алынса,
сүзілген су да қайнатылуы тиіс. Суды қайнату нұсқауы күшін жойғанда
бүкіл кофе құрылғысы тазаланып, жаңа картридж салынуы қажет.
- Су ыдысын жиі тазалап тұрыңыз.
- Кейбір адамдар тобы үшін (мысалы, иммунитет жүйесі әлсіреген және
нәрестелер) әдетте ағынды суды қайнату ұсынылады. Бұл сүзілген суға
да қатысты.
- Гигиеналық мақсаттарда AquaClean сүзгісінің материалы күміспен
арнайы өңделеді. Денсаулыққа қауіпті болып табылмайтын күмістің
аз мөлшері сүзілген су құрамында болуы мүмкін. Бұл Дүниежүзілік
денсаулық сақтау ұйымына (ДДҰ) сәйкес ауыз су үшін ұсынылған.
- Егер бүйрегіңіз ауырса, гемодиализдік науқас және/немесе натрий
шектелген диета болса, сүзу процесі барысында натрий құрамы сәл
артуы мүмкін екенін ескеріңіз. Сүзілген суды пайдаланудың алдында
дәрігермен кеңесуді ұсынамыз.
- Кофе құрылғысындағы қақты алғанда, AquaClean сүзгісі әрқашан
су ыдысынан алып тастаңыз. Содан соң, бүкіл су ыдысын жақсылап
тазалап, AquaClean сүзгісін ауыстырыңыз.
- Егер жоғарыда көрсетілген AquaClean сүзгісін пайдалану мен ауыстыру
жөніндегі ұсыныстар сақталмаса, Philips компаниясы ешқандай жағдайда
жауапты болмайды.
Абайлаңыз
- Ауыстырылатын AquaClean сүзгісін салқын және құрғақ жерде,
түпнұсқалы жабық орамда сақтаңыз.
- Су азық өнімі болып табылатындықтан, су ыдысындағы су 1–2 күн
ішінде пайдаланылуы тиіс.
- Егер кофе құрылғысын ұзақ уақыт пайдаланбаған болсаңыз (мысалы,
демалыс, орнатудан кейінгі 3 айлық кезең немесе жаңа сүзгі талап
етілген кезде), «Қолдануға дайындық» тарауында сипатталған
процедураны орындаңыз.
Пайдалануға дайындау
1 AquaClean циклін бумасынан алып тастамаңыз. Сүзгіні шамамен
5 секунд (сурет 1) шайқаңыз.
2 Сүзгіні суық сулы құмыраға жоғарыдан төмен қаратып батырып, ауа
көпіршіктері шықпағанша (сурет 2) күтіңіз.
3 Су ыдысын құрылғыдан шығарып, сүзгіні сүзгі қосылымына (сурет 3)
тігінен салыңыз. Оны әрі қарай қозғалмай қалғанша төмен басыңыз.
4 Су ыдысын таза сумен толтырып, оны кері құрылғыға (сурет 4) салыңыз.
5 Сүзгіні белсендіру күнін жазу үшін қамтамасыз етілген жапсырманы
пайдаланыңыз. Жапсырманы су ыдысына (сурет 5) салыңыз.
6 Егер құрылғыда дисплей болса, құрылғы мәзірінде сүзгі белсендірілгенін
тексеріңіз. Құрылғымен (сурет 6) қамтамасыз етілген пайдаланушы
нұсқауларын орындаңыз.
Ескерту: «Қақтан тазалаусыз 5000 шыныаяққа дейін*» талабы су
ыдысында AquaClean сүзгісі бар құрылғыларға ғана жарамды.*
Шынаяқтардың нақты саны таңдалған кофе түрлеріне, шаю және
тазалау тәсілдеріне байланысты.
7 Сүзгіні шаю үшін судың жартысын эспрессо құрылғысының тамызу
шүмегінен немесе бу түтікшесінен шығарыңыз. Осы суды (сурет 7) төгіңіз.
Ескерту: Егер кофе құрылғысын қысқа уақыт пайдаланбаған (мысалы, 2 апта)
болсаңыз, орнатылған AquaClean сүзгісімен 1–4 қадамдарын орындаңыз.
Одан кейін ыстық су шынысын (0,250 л) тамызыңыз.
Сүзгі мен құрылғы енді пайдалануға дайын.
Ауыстыру
AquaClean сүзгісін кемінде 3 ай сайын немесе құрылғы сұрауы бойынша
ауыстырыңыз.
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
AquaClean сүзгісін сатып алу үшін www.philips.com/aquaclean торабына кіріп,
Philips дилеріне немесе өкілетті қызмет көрсету орталығына барыңыз.
Кепілдік және қолдау көрсету
Ақпарат немесе қолдау қажет болса, Philips анықтама желісіне
хабарласыңыз. Контакт мәліметтерін www.philips.com/support торабынан
табуға болады.
AquaClean
CA6903
4219.460.3937.1www.philips.com
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
MENU
0,5L
65
1 32
8
4
4219_460_3937_1_DFU-Leaflet_A7_v1.indd 1 14/04/17 14:30
/