Shimano SL-M8000-B-I Dealer's Manual

Тип
Dealer's Manual

Это руководство также подходит для

(Russian) DM-SL0005-04
Руководство дилера
MTB
XTR
SL-M9000
DEORE XT
SL-M8000
Шифтер
RAPIDFIRE Plus 11 скоростей
2
СОДЕРЖАНИЕ
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ .................................................................................................................... 3
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ........................................................................................ 4
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ ............................................................................ 7
УСТАНОВКА ........................................................................................................................................ 9
Установка на руль (нормальная спецификация) ........................................................................................ 9
Установка на руль (I-spec II/I-spec B) .......................................................................................................... 9
Совместимость шифтера и тормозной ручки ........................................................................................................................... 9
I-spec II ........................................................................................................................................................................................ 9
I-spec B ...................................................................................................................................................................................... 11
Примечание: Число положений передних звезд и положение шифтера .............................................................................. 12
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.................................................................................................. 14
Замена троса ............................................................................................................................................. 14
Замена и перекомпоновка индикатора ..................................................................................................... 14
Если индикатор отсутствует .................................................................................................................................................... 16
Перекомпоновка в конфигурацию без индикатора (кожух продается отдельно) ................................................................. 17
Замена шифтера........................................................................................................................................ 18
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
3
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Это руководство дилера предназначено, прежде всего, для профессиональных веломехаников.
Пользователи, не обученные профессионально сборке велосипедов, не должны пытаться устанавливать компоненты самосто-
ятельно, пользуясь этим руководством.
Если какая-либо часть информации в данном руководстве непонятна для вас, не проводите установку. Вместо этого обрати-
тесь за помощью по месту покупки или в сервисный центр.
Обязательно прочитайте все инструкции, прилагаемые к этому продукту.
Не разбирайте и не изменяйте продукт иначе, чем указано в данном руководстве дилера.
Все руководства дилера и инструкции вы найдете на нашем сайте (http://si.shimano.com).
Пожалуйста, соблюдайте правила и нормы страны и региона, в которых вы ведете бизнес в качестве дилера.
В целях безопасности перед применением внимательно прочитайте это руководство дилера и
соблюдайте его при эксплуатации.
Следующие инструкции следует соблюдать всегда во избежание травм, повреждения оборудования и ущерба окружающей
среде.
Инструкции классифицируются по степени опасности или повреждения, которое может быть нанесено, если продукт ис-
пользуется неправильно.
ОПАСНО
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или серьезной травме.
ОСТОРОЖНО!
Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам, повреждению оборудования и ущербу окружающей среде.
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
4
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При установке компонентов соблюдайте инструкции, содержащиеся в данном руководстве.
Рекомендуется применять только оригинальные запасные части Shimano. Если такие детали, как болты и гайки, ослаблены
или повреждены, велосипед может внезапно перевернуться, что может привести к серьезной травме.
Кроме того, если регулировки выполнены неправильно, могут возникнуть проблемы, велосипед может внезапно перевер-
нуться, что может привести к серьезной травме.
При техническом обслуживании, например, при замене деталей обязательно надевайте защитные очки.
Внимательно прочтите данное руководство и храните его в безопасном месте для повторного обращения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
При работе ручкой обязательно вращайте шатун вперед.
Если вы чувствуете, что при переключении передач отсутствует плавность, промойте переключатель и смажьте все его по-
движные части.
Гарантия на детали не распространяется на случаи естественного износа или повреждения в результате нормальной экс-
плуатации и старения.
Для установки на велосипед и технического обслуживания:
Перед использованием смажьте внутренний тросик и рубашку изнутри, чтобы обеспечить правильное скольжение.
Для обеспечения нормальной работы используйте оплетку [OT-SP41] направитель троса каретки (SM-SP17/SP18).
Для троса переключения применяется особая силиконовая смазка. Не применяйте смазку Premium и другие виды смазки,
так как они могут вызвать ухудшение работы системы переключения передач.
Длина оплетки должна быть слегка избыточной даже при полном повороте руля в обе стороны. Кроме того, убедитесь, что
шифтер не касается рамы при полном повороте руля в обе стороны.
Если не удается отрегулировать переключение передачи, проверьте выравнивание дропаутов, а также убедитесь, что трос
смазан, а оплетка имеет достаточную, но не избыточную длину.
Перечень используемых тросов
Предусмотренный трос Рекомендуемая оплетка
SL-M9000
Оплетка SP41
SL-M8000
1 Ø1,2мм
2 Противоположная сторона
3 Ø4мм
* См. перечень рекомендованных наконечников оплетки.
* Не позволяйте пыли налипать на трос. При стирании с троса смазки рекомендуется нанесение смазки SIS SP41
(Y04180000).
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
5
Таблица рекомендуемых наконечников оплетки
(A) Направляющая троса под каретку
Тип наконечника Примечания
[1] (B)
Герметичный наконечник оплетки (алюминиевый)
Сторона переднего/заднего переключателя
Герметичные наконечники оплетки применяются с
передними переключателями с прямым креплением
типа down swing и side swing.
[2] (C)
Герметичный наконечник оплетки (пластиковый) Сторона переключателя
[3]
(D)
Герметичный наконечник с язычком
Упор оплетки со стороны рамы
(E)
Резиновый чехол
[4] (F)
Наконечник с длинным язычком
Применяется при большом угле троса в случае внутренней
прокладки в раме
Если трос касается металлических частей рамы в случае
рамы с внутренней прокладкой троса
Реальный компонент может отличаться от рисунка, поскольку данное руководство предназначено, главным образом, для
объяснения процедур использования компонента.
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИН-
СТРУМЕНТОВ
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
7
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
Следующие инструменты необходимы в целях установки, регулировки и технического обслуживания.
Инструмент Инструмент Инструмент
Шестигранный ключ на 2мм
Шестигранный ключ на 4мм
Отвертка [№1]
Шестигранный ключ на 3мм
Гаечный ключ на 7мм
Отвертка [№2]
УСТАНОВКА
УСТАНОВКА
9
УСТАНОВКА
Установка на руль (нормальная спе-
цификация)
1.
Используйте грипсы руля с наружным диаметром
Ø32мм или менее.
(A) Шестигранный ключ на 4мм
Момент затяжки
Шестигранный ключ на 4мм
3 Η·м
ПРИМЕЧАНИЕ
При установке компонентов на карбоновые рули суще-
ствует риск повреждения рамы (руля) или недостаточной
силы удерживания компонента даже при затяжке с реко-
мендуемым моментом. Обратитесь к производителю ве-
лосипеда или руля относительно надлежащего момента
затяжки.
Установите в положение, где он не будет мешать дей-
ствию тормоза и переключению передач.
Не используйте такие варианты крепления, при кото-
рых торможение будет затруднено.
Установка на руль (I-spec II/I-spec B)
Совместимость шифтера и тормозной
ручки
Тормозная ручка
Тип II Тип B
Шифт
ер
I-spec II
(SL-Mxxxx-IL/IR*)
X -
I-spec B
(SL-Mxxxx-B-IL/IR*)
- X
X: Пра-
вильно
*“xxxx” соответствует номеру модели.
Спецификации продукции см. на веб-сайте
(http://productinfo.shimano.com/specifications.html).
I-spec II
1.
Откройте хомут тормозной ручки шестигранным ключом,
как показано на рисунке.
(A) Зажим
(B) Шестигранный ключ на 2мм
2.
Удалите адаптер изнутри хомута Удалите остатки лип-
кого слоя.
(A) Адаптер
УСТАНОВКА
10
3.
Вставьте выступ держателя шифтера в отверстие дер-
жателя тормозной ручки.
4.
Закрепите хомут тормозной ручки шестигранным клю-
чом.
Момент затяжки
Шестигранный ключ на 4мм
6 - 8 Η·м
5.
Положение шифтера можно регулировать, сдвигая его
вертикально или горизонтально.
Ослабьте регулировочный винт узла шестигранным
ключом и отрегулируйте положение.
Момент затяжки
Шестигранный ключ на 3мм
4 Η·м
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
Для предотвращения отсоединения регулировочного
винта середина его гладкая и не имеет канавок. Для уда-
ления ослабьте винты, потянув при этом главный узел
шифтера на себя.
УСТАНОВКА
11
I-spec B
1.
Для открытия зажима на тормозной ручке используйте
шестигранный ключ на 2мм, как показано на рисунке.
1 Нажимать
(A) Зажим
2.
Вставьте гайку в отверстие в держателе тормозной
ручки, вставьте болт (малый) со стороны в отверстие
гайки и затяните шестигранным ключом на 2мм.
После этого закрепите шифтер болтом.
(A) Болт (маленький)
(B) Гайка
(C) Болт
Момент затяжки
Шестигранный ключ на 2мм
1 Η·м
3.
Закрепите на тормозной ручке предусмотренными гай-
кой и болтом шестигранным ключом на 3мм.
Момент затяжки
Шестигранный ключ на 3мм
4 Η·м
XTR
Момент затяжки
Шестигранный ключ на 3мм
3 Η·м
УСТАНОВКА
12
4.
Для крепления зажима тормозной ручки используйте
шестигранный ключ на 4мм.
Момент затяжки тормозной ручки
Шестигранный ключ на 4мм
6 - 8 Η·м
BL-M987
Момент затяжки тормозной ручки
Шестигранный ключ на 4мм
4 - 6 Η·м
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
Положение манетки может быть отрегулировано смеще-
нием влево или вправо.
Момент затяжки
Гаечный ключ на 7мм или шестигранный ключ
на 4мм
2,5 Η·м
Примечание: Число положений перед-
них звезд и положение шифтера
Для двойных передних звезд действие шифтера заключа-
ется в следующем.
Используйте низшее и среднее положения шифтера.
Высшее положение шифтера не используется.
1 Положение передней звезды
2 Положение шифтера
3 Низшее
4 Среднее
5 Высшее
(A) Малая передняя звезда
(B) Наибольшая передняя звезда
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
SL-M9000/М8000 не оснащен переключателем режимов
(системой переключения между двойными и тройными
передними звездами).
Информацию о том, как пользоваться шифтером, можно
также найти в руководстве дилера для переднего пере-
ключателя.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
14
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ
Замена троса
1.
Нажмите ручку, показанную на рисунке, чтобы устано-
вить цепь в положение на наименьших передней и
задней звездах.
Затем снимите заглушку и установите трос.
* На рисунке показан правый шифтер.
(A) Заглушка
(B) Провод
(C) Ручка
Спецификация
Число нажатий ручки
2 скоростей
1 или более раз
3 скоростей
2 или более раз
11 скоростей
10 или более раз
2.
Установите заглушку, как показано на рисунке, завинтив
ее до упора. Не закручивайте ее больше необходимого;
в противном случае можно сорвать резьбу заглушки.
(A) Заглушка
Замена и перекомпоновка индикатора
Некоторые модели не имеют индикатора.
1.
Нажмите на ручку увеличения передачи 3 или более
раз (10 или более раз для правого шифтера).
(A) Ручка для увеличения передачи
ПРИМЕЧАНИЕ
На рисунке показан левый шифтер.
Стрелка индикатора должна находиться в положении,
показанном на рисунке.
1 Спереди
2 Сзади
2.
Выверните крепежный винт индикатора.
(A) Крепежный винт индикатора
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
15
3.
Чтобы снять индикатор, сдвиньте его в направлении
стрелки.
(A) Индикатор
(B) Крюк
4.
Совместите выступы индикатора с выемками в корпусе.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед сборкой нажмите на ручку увеличения передачи
3 или более раз (10 или более раз для правого шифте-
ра).
Стрелка индикатора должна находиться в положении,
показанном на рисунке.
1 Спереди
2 Сзади
5.
Сдвиньте индикатор в направлении стрелки и вставьте
крючок.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
16
6.
Вверните крепежный винт индикатора.
Задействуйте его, чтобы проверить работу.
Если он работает неправильно, повторно соберите ин-
дикатор, уделяя внимание нажатию рычага и положе-
нию стрелки индикатора.
Момент затяжки
Отвертка [№1]
0,15 Η·м
Если индикатор отсутствует
Этот шаг может быть необязательным в зависимости от мо-
дели.
1.
Выверните крепежный винт кожуха.
(A) Крепежный винт
2.
Снимите кожух.
3.
Чтобы установить кожух, вставьте крючок кожуха в от-
верстие корпуса.
4.
Закрепите крепежным винтом.
Момент затяжки
Отвертка [№1]
0,15 Η·м
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
17
Перекомпоновка в конфигурацию без
индикатора (кожух продается отдельно)
Выполните следующую процедуру, чтобы перейти с вари-
анта с индикатором на вариант без индикатора.
1.
При снятом индикаторе, вставьте крючок продаваемого
отдельно кожуха в отверстие корпуса, чтобы установить
кожух.
2.
Закрепите крепежным винтом, предусмотренным для
кожуха.
Момент затяжки
Отвертка [№1]
0,15 Η·м
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
18
Замена шифтера
Разборку и повторную сборку следует выполнять только при
снятии или замене индикатора.
1.
Ослабьте зажимной болт (гайку) крепления троса на
переднем или заднем переключателе и извлеките трос
из шифтера в последовательности обратной установке.
2.
Выверните регулировочный винт.
3.
Выверните крепежный винт.
ПРИМЕЧАНИЕ
На моделях с индикатором сначала снимите индикатор.
Для варианта с нижней тягой
(A) Крепежный болт (для нормальной специфи-
кации)
Момент затяжки
Шестигранный ключ на 4мм
2,5 Η·м
Для I-spec II
(A) Крепежный винт (I-spec II)
Момент затяжки
Шестигранный ключ на 3мм
2,5 Η·м
Для I-spec В
(A) Крепежный болт (I-spec В)
Момент затяжки
Шестигранный ключ на 4мм или гаечный ключ
на 7мм
2,5 Η·м
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
19
4.
Открутите четыре винта шифтера и снимите его, как
показано на рисунке.
* При установке узла шифтера выполните процедуру в
обратном порядке.
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от модели могут потребовать использова-
ния отвертки [№2].
Для варианта с нижней тягой
(A) Крепежный винт шифтера (большой)
(Отвертка [№1])
(B) Крепежный винт шифтера (большой)
(Отвертка [№2])
(C) Крепежный винт шифтера (малый)
(Отвертка [№1])
Момент затяжки (A)
Отвертка [№1]
0,15 Η·м
Момент затяжки (B)
Отвертка [№2]
0,5 Η·м
Момент затяжки (C)
Отвертка [№1]
0,08 Η·м
Для I-spec II, I-spec B
(A) Крепежный винт шифтера (большой)
(Отвертка [№1])
(B) Крепежный винт шифтера (малый)
(Отвертка [№1])
Момент затяжки (A)
Отвертка [№1]
0,15 Η·м
Момент затяжки (B)
Отвертка [№1]
0,08 Η·м
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Shimano SL-M8000-B-I Dealer's Manual

Тип
Dealer's Manual
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ