Dell Latitude E5420 /L035420101R/, Latitude E5520 /L025520107L/, Latitude E5520 /L105520105R/ Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по установке и функциям для ноутбуков Dell Latitude 5420, E5420, E5420m, 5520, E5520 и E5520m. Я могу ответить на ваши вопросы о характеристиках, подключении и эксплуатации этих моделей. В руководстве содержатся подробные сведения о компонентах, предупреждения по технике безопасности и информация о настройке. Задавайте ваши вопросы!
  • Как подключить ноутбук к сети?
    Что делать, если вентилятор ноутбука шумит?
    Какой максимальный объем оперативной памяти поддерживается?
    Какие типы видеоадаптеров используются в разных моделях?
Dell Latitude 5420/E5420/E5420m/5520/E5520/
E5520m
Информация по установке и функциям
О предостережениях
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОСТОРОЖНО! Указывает на потенциальную
опасность повреждения оборудования, получения травмы или на угрозу
для жизни.
Latitude 5420/E5420/E5420m — Вид спереди и сзади
Рисунок
1. Вид спереди
1. защелка крышки дисплея
2. камера (заказывается
дополнительно)
3. индикатор состояния камеры (не
обязательно)
4. микрофон (заказывается
дополнительно)
Regulatory Model: P15F, P16G
Regulatory Type: P15F001, P15F002, P16G001,
P16G002
2011 – 03
5. защелка дисплея
6. дисплей
7. кнопка питания
8. разъем VGA
9. микрофон
10. кнопки регулировки громкости
11. кнопка открытия лотка
оптического дисковода
12. оптический дисковод
13. разъем USB 2.0
14. разъем для наушников
15. считыватель отпечатков пальцев
(заказывается дополнительно)
16. сенсорная панель
17. кнопки сенсорной панели (2)
18. переключатель беспроводной
связи
19. индикаторы состояния питания и
аккумулятора
20. кнопки микроджойстика (3)
21. микроджойстик (заказывается
дополнительно)
22. клавиатура
23. индикаторы состояния устройств
Рисунок 2. Вид сзади
1. сетевой разъем
2. разъем USB 2.0
3. модемный разъем (заказывается
дополнительно)
4. разъем питания
5. гнездо защитного троса
6. вентиляционное отверстие
7. разъем IEEE 1394
8. разъем HDMI
9. разъем e-SATA/USB 2.0
10. разъем USB 2.0
11. слот карты Secure Digital (SD)
12. слот ExpressCard
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не закрывайте вентиляционные отверстия, не
вставляйте в них посторонние предметы и следите, чтобы в них не
накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер Dell в местах с
плохой вентиляцией, например в закрытом портфеле. Недостаточная
вентиляция может привести к повреждению компьютера или пожару.
Вентилятор включается только при нагревании компьютера.
Работающий вентилятор шумит, что является нормальным и не
указывает на неисправность вентилятора или компьютера.
Latitude 5520/E5520/E5520m — Вид спереди и сзади
Рисунок 3. Вид спереди
1. защелка дисплея
2. микрофон
3. защелка крышки дисплея
4. камера (заказывается
дополнительно)
5. индикатор состояния камеры (не
обязательно)
6. дисплей
7. микрофон
8. кнопка питания
9. разъем VGA
10. кнопка открытия лотка
оптического дисковода
11. оптический дисковод
12. разъем USB 2.0
13. разъем для наушников
3
14. считыватель отпечатков пальцев
(заказывается дополнительно)
15. переключатель беспроводной
связи
16. индикаторы состояния питания и
аккумулятора
17. кнопки сенсорной панели (2)
18. сенсорная панель
19. кнопки микроджойстика (3)
20. микроджойстик (заказывается
дополнительно)
21. клавиатура
22. индикаторы состояния устройств
23. кнопки регулировки громкости
Рисунок 4. Вид сзади
1. сетевой разъем
2. разъем USB 2.0
3. модемный разъем (заказывается
дополнительно)
4. разъем питания
5. гнездо защитного троса
6. вентиляционные отверстия
7. разъем IEEE 1394a
8. разъем HDMI
9. разъем eSATA/USB 2.0
10. разъем USB 2.0
11. слот карты Secure Digital (SD)
12. слот ExpressCard
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не закрывайте вентиляционные отверстия, не
вставляйте в них посторонние предметы и следите, чтобы в них не
накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер Dell в местах с
плохой вентиляцией, например в закрытом портфеле. Недостаточная
вентиляция может привести к повреждению компьютера или пожару.
Вентилятор включается только при нагревании компьютера.
Работающий вентилятор шумит, что является нормальным и не
указывает на неисправность вентилятора или компьютера.
4
Быстрая настройка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем как приступить к выполнению
операций данного раздела, прочитайте указания по технике
безопасности, прилагаемые к компьютеру. Дополнительные
рекомендации см. по адресу www.dell.com/regulatory_compliance.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Адаптер переменного тока можно подключить к
электросети в любой стране мира. Тем не менее, в разных странах
используются разные разъемы электропитания и сетевые фильтры.
Использование несовместимого кабеля, а также неправильное
подключение кабеля к удлинителю или электросети может привести к
повреждению оборудования или пожару.
ОСТОРОЖНО: При отсоединении адаптера переменного тока от
компьютера держитесь за разъем кабеля адаптера, а не за сам кабель, и
тяните его с усилием, но осторожно, чтобы не повредить кабель. Во
избежание повреждения кабеля адаптера переменного тока учитывайте
угол, под которым кабель подсоединен к разъему.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые устройства могут не входить в комплект
поставки, если вы их не заказали.
1. Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему
разъему на компьютере и к электросети.
Рисунок 5. Адаптер переменного тока
2. Подсоедините сетевой кабель (заказывается дополнительно).
Рисунок 6. Сетевой разъем
3. Подсоедините устройства USB, такие как мышь или клавиатура
(заказываются дополнительно).
5
Рисунок 7. Разъем USB
4. Подключите устройства IEEE 1394, например жёсткий диск 1394
(заказывается дополнительно).
Рисунок 8. Разъем 1394
5. Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку питания, чтобы
включить компьютер.
Рисунок 9. Кнопка питания
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется включить и выключить компьютер не менее
одного раза перед установкой любых плат либо подключением компьютера к
стыковочному устройству или другому внешнему устройству, например,
принтеру.
Технические характеристики
ПРИМЕЧАНИЕ: Характеристики в разных странах могут быть разными.
Технические характеристики приводятся в минимальном объеме в
соответствии с требованиям законодательства в сфере поставок
компьютерной техники. Для просмотра дополнительной информации о
конфигурации компьютера нажмите ПускСправка и поддержка и
выберите нужный пункт для просмотра информации о компьютере.
Информация о системе
Набор микросхем
6
Информация о системе
Latitude 5420/E5420/5520/E5520 Intel HM65 Express
Latitude E5420m/E5520m Intel GM45 Express
Процессор
Latitude 5420/5520/E5420/E5520
Серия Intel Core i3
Серия Intel Core i5
Серия Intel Core i7
Latitude E5420m/E5520m
Серия Intel Core 2
Серия Intel Celeron (гнездо P)
Видео
Тип видеоадаптера Intel UMA
Шина данных Встроенный видеоадаптер
Видеоконтроллер и память
Latitude 5420/E5420/5520/E5520
Intel HD Graphics
Intel HD Graphics 3000
Latitude E5420m/E5520m Intel GM45
Память
Разъем для модуля памяти Два слота DIMM
Емкость памяти 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ и 8 ГБ
Тип оперативной памяти
Latitude 5420/E5420/5520/E5520 DDR3 SDRAM, 1333 МГц
Latitude E5420m/E5520m DDR3 SDRAM, 1066 МГц
Минимальный объем памяти 1 ГБ
Максимальный объем памяти 8 ГБ
ПРИМЕЧАНИЕ: Только 64-разрядные
операционные системы поддерживают
память объемом более 4 ГБ.
7
Аккумулятор
Тип 4–, 6– или 9–секционный «интеллектуальный»
литий-ионный
Размеры: 4– и 6–секционный 9–секционный
Высота 20,00 мм 20,00 мм
Ширина 208,00 мм 214,00 мм
Глубина 48,08 мм 71,79 мм
Вес
4–секционный 240,00 г
6–секционный 344,73 г
9–секционный 508,20 г
Напряжение
4–секционный 14,8 В постоянного тока
6– и 9–секционный 11,1 В постоянного тока
Диапазон температур:
Для работы От 0 °C до +35 °C
В нерабочем состоянии От –40 °C до +65 °C
Батарейка типа «таблетка» Литиевая батарейка типа «таблетка» CR2032, 3 В
Адаптер переменного тока
Входное напряжение 100–240 В переменного тока
Входной ток (максимальный) 1,5 А, 1,6 А или 1,7 А
Входная частота 50 – 60 Гц
Выходная мощность 65 Вт или 90 Вт
Выходной ток
65 Вт 3,34 А (длительно)
90 Вт 4,62 A (длительно)
Номинальное выходное
напряжение
19,5 +/– 1,0 В постоянного тока
8
Адаптер переменного тока
Диапазон температур:
Для работы От 0 °C до +35 °C
В нерабочем состоянии От –40 °C до +65 °C
Физические характеристики Latitude 5420/E5420/
E5420m
Latitude 5520/E5520/
E5520m
Высота 29,90 мм – 32,50 мм 30,20 мм – 33,20 мм
Ширина 350,00 мм 388,00 мм
Глубина 240,00 мм 251,00 мм
Вес
Latitude 5420/E5420/E5420m – 2,27 кг
Latitude 5520/E5520 – 2,54 кг
Latitude E5520m – 2,63 кг
Условия эксплуатации и хранения
Температура:
Для работы От 0 °C до +35 °C
Для хранения От –40 °C до +65 °C
Относительная влажность
(макс.)
Для работы От 10 % до 90 % (без образования конденсата)
Для хранения От 5 % до 95 % (без образования конденсата)
Высота над уровнем моря
(макс.)
Для работы От –15,2 м до 3048 м
Для хранения От –15,2 м до 10 668 м
9
Источники дополнительной информации и ресурсов
Правила техники безопасности и нормативная документация входят в
комплект поставки компьютера. Более подробную информацию можно
найти на специальном веб-узле компании Dell по адресу www.dell.com/
regulatory_compliance. Сайт посвящен соответствию нормативным
требованиям и содержит следующие материалы:
Рекомендуемые правила техники безопасности
Сертификация на соответствие нормативным требованиям
Эргономика
На веб-узле www.dell.com можно посмотреть дополнительную
информацию по следующим вопросам:
Гарантийные обязательства
Условия (только для США)
Лицензионное соглашение конечного пользователя
Information in this publication is subject to change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of
Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text:
Dell
, the DELL logo, Dell Precision
, Precision ON
,
ExpressCharge
, Latitude
, Latitude ON
, OptiPlex
, Vostro
, and Wi-Fi Catcher
are
trademarks of Dell Inc. Intel
®
, Pentium
®
, Xeon
®
, Core
, Atom
, Centrino
®
, and Celeron
®
are
registered trademarks or trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries. AMD
®
is a registered trademark and AMD Opteron
, AMD Phenom
, AMD Sempron
,
AMD Athlon
, ATI Radeon
, and ATI FirePro
are trademarks of Advanced Micro Devices,
Inc. Microsoft
®
, Windows
®
, MS-DOS
®
, Windows Vista
®
, the Windows Vista start button, and
Office Outlook
®
are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries. Blu-ray Disc
is a trademark owned by the Blu-ray Disc
Association (BDA) and licensed for use on discs and players. The Bluetooth
®
word mark is a
registered trademark and owned by the Bluetooth
®
SIG, Inc. and any use of such mark by Dell
Inc. is under license. Wi-Fi
®
is a registered trademark of Wireless Ethernet Compatibility
Alliance, Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities
claiming the marks and names or their products, Dell Inc. disclaims any proprietary interest in
trademarks and trade names other than its own.
10
/