Zanussi ZDT15010FA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы и
повреждения, полученные/вызванные неправильной
установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы
данное руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
в сельских жилых домах; в помещениях, служащих
кухнями для обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах;
для использования клиентами отелей, мотелей мини-
гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест
проживания.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Рабочее давление воды (минимальное и максимальное)
должно находиться в пределах 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бар
(МПа)
Не превышайте максимальное количество 12 комплектов
посуды.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром или
специалистом с равнозначной квалификацией.
Размещайте ножи и столовые приборы с заостренными
концами в корзину для столовых приборов либо острыми
концами вниз, либо укладывайте их горизонтально.
Не оставляйте прибор с открытой дверцей без
присмотра во избежание падения на открытую дверцу.
Перед выполнением операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
49
Не используйте для очистки прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним комплекты
шлангов. Использовать старые комплекты шлангов
нельзя.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше
8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только при
условии нахождения под присмотром лица, отвечающего
за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все средства для стирки вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми без
присмотра.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой ниже
0°C.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Убедитесь, что мебель над прибором и
рядом с ним надежно закреплена.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими
данными, соответствуют параметрам
электросети. В противном случае вызовите
электрика.
50
Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с
защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не повредить вилку
и сетевой кабель. В случае необходимости
замены сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после установки
имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
Только для Великобритании и Ирландии.
Прибор оснащен вилкой, расчитанной на
ток 13 А. При замене предохранителя в
вилке электропитания следует
использовать предохранитель 13 А ASTA
(BS 1362).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
Следите за тем, чтобы не повредить
шланги для воды.
Перед подключением прибора к новым или
давно не использовавшимся трубам дайте
воде стечь, пока она не станет чистой.
Перед первым использованием прибора
убедитесь в отсутствии протечек.
Наливной шланг оснащен
предохранительным клапаном и оболочкой
с внутренним сетевым кабелем.
ВНИМАНИЕ! Опасное
напряжение.
Наливной шланг снабжен прозрачной
наружной оболочкой. В случае
повреждения шланга вода в шланге
становится темной.
Если наливной шланг поврежден,
немедленно выньте вилку сетевого шнура
из розетки. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр для замены наливного
шланга.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Не садитесь и не вставайте на открытую
дверцу.
Моющие средства для посудомоечных
машин представляют опасность. Следуйте
правилам по безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
Не пейте воду и не играйте с водой из
прибора.
Не извлекайте посуду из прибора до
завершения программы. На посуде может
оставаться моющее средство.
Если открыть дверцу прибора во время
выполнения программы, из него может
вырваться горячий пар.
Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
материалы или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
СЕРВИС
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр. Мы
рекомендуем использовать только
фирменные запасные части.
При обращении в авторизованный
сервисный центр будьте готовы
предоставить следующие сведения,
имеющиеся на табличке с техническими
данными.
Модель:
PNC (код изделия):
Серийный номер:
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания при
попадании внутрь прибора детей и
домашних животных.
51
ПРОСТОЙ ПУСК
1 2 3 4
1
Кнопка «Вкл/Выкл»
2
Кнопки выбора программ
3
Кнопка Delay
4
Индикаторы
ИНДИКАТОРЫ
Индикатор Описание
Индикатор окончания.
Индикатор Multitab.
Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный
индикатор всегда погашен.
ПРОГРАММЫ
Программа
Степень
загрязненности
Тип загрузки
Этапы программы
Показатели потребления
1)
Продолжит
ельность
(мин)
Энергопотр
ебление
(кВт·ч)
Вода
(л)
2)
Обычная
загрязненност
ь
Посуда и
столовые
приборы
Предварител
ьная мойка
Мойка (50°C)
Ополаскиван
ия
Сушка
195 1.03 11
52
Программа
Степень
загрязненности
Тип загрузки
Этапы программы
Показатели потребления
1)
Продолжит
ельность
(мин)
Энергопотр
ебление
(кВт·ч)
Вода
(л)
3)
Все
Посуда,
столовые
приборы,
кастрюли и
сковороды
Предварител
ьная мойка
Мойка (от
45°C до
70°C)
Ополаскиван
ия
Сушка
40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14
Высокая
загрязненност
ь
Посуда,
столовые
приборы,
кастрюли и
сковороды
Предварител
ьная мойка
Мойка (70°C)
Ополаскиван
ия
Сушка
130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15
4)
Свежее
загрязнение
Посуда и
столовые
приборы
Мойка (60°C
и 65°C)
Ополаскиван
ия
30 0.8 9
Обычная или
небольшая
загрязненност
ь
Мойка (45°C)
Ополаскиван
ия
Сушка
70 - 80 0.7 - 0.9 13 - 14
1) Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды,
напряжения в электросети, выбранных функций и количества посуды.
2) Данная программа обеспечивает наиболее практичное потребление воды и энергии при
мытье посуды и столовых приборов обычного уровня загрязнения. (Это стандартная программа
для тестирующих организаций).
3) Прибор самостоятельно определяет степень загрязненности и количество посуды в
корзинах; автоматически регулирует температуру и количество воды, энергопотребление и
продолжительность программы.
4) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа
обеспечивает хорошие результаты за короткое время.
53
ПАРАМЕТРЫ
РЕЖИМ ВЫБОРА ПРОГРАММЫ
Прибор находится в режиме выбора программы, если после включения горит индикатор
.
Если прибор находится в режиме выбора программы, имеется возможность задать программу и
войти в пользовательский режим.
Если на панели управления выглядит иначе, выполните функцию Reset.
ФУНКЦИЯ RESET
Одновременно нажмите и удерживайте и , пока прибор не перейдет в режим
выбора программы.
Данная функция позволяет отменить выполняющуюся программу или отсрочку пуска.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ
Убедитесь, что прибор находится в режиме выбора программы.
1. Нажмите и удерживайте и в нажатом положении.
Индикаторы
, и начнут мигать.
В пользовательском режиме можно изменить:
Уровень смягчителя для воды с учетом жесткости воды.
Включение или выключения звукового сигнала по окончании работы программы.
Включение дозатора ополаскивателя, если требуется совместное использования режима
Multitab и дозатора ополаскивателя.
54
Данные установки будут сохранены до своего следующего изменения пользователем.
НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА ДЛЯ СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ
x5
x6
Убедитесь, что прибор находится в пользовательском режиме:
1. Нажмите на
.
Индикаторы и погаснут.
Индикатор
начнет мигать.
Текущая настройка обозначается количеством миганий индикатора (напр., 5
быстрых миганий + пауза + 5 быстрых миганий = уровень 5).
2. Для изменения установки нажмите на . При каждом нажатии на уровень
повышается. По достижении уровня 10 Вы снова переходите на уровень 1.
3. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» для подтверждения настройки.
ТАБЛИЦА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
Градусы по
немецкому
стандарту
(°dH)
Градусы по
французскому
стандарту
(°fH)
ммоль/л
Градусы по
шкале Кларка
Уровень
смягчителя для
воды
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5 1 2)
1) Заводские установки
2) Не используйте соль при таком уровне.
55
ВКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ ПРОГРАММЫ
Убедитесь, что прибор находится в пользовательском режиме:
1. Нажмите на Индикатор начнет мигать.
Индикаторы
и погаснут.
Индикатор окончания отражает текущую установку: Индикатор окончания выключен =
звуковая сигнализация выключена.
2. Для изменения установки нажмите на .
Индикатор окончания включен = звуковая сигнализация включена.
3. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл» для подтверждения настройки.
ВКЛЮЧЕНИЕ ДОЗАТОРА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
Убедитесь, что прибор находится в пользовательском режиме:
1. Нажмите на .
Индикаторы
и погаснут.
Индикатор начнет мигать.
Индикатор окончания отражает текущую установку: Индикатор окончания выключен =
дозатор ополаскивателя выключен.
2. Для изменения установки нажмите на
. Индикатор окончания включен = дозатор
ополаскивателя включен.
3. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» для подтверждения настройки.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Убедитесь, что установленные
настройки смягчителя для воды
соответствуют уровню жесткости
поставляемой Вам воды. В противном
случае произведите настройку
смягчителя для воды.
2. Наполните емкость для соли.
3. Наполните дозатор ополаскивателя.
4. Откройте вентиль подачи воды.
5. Запустите программу, чтобы избавиться
от загрязнений, которые могли остаться в
приборе после его производства. Не
используйте моющее средство и не
загружайте корзины.
При включении программы прибору может
потребоваться до 5 минут для «зарядки»
ионообменной смолы в устройстве для
смягчения воды. При этом кажется, что
56
прибор не работает. Этап мойки начнется, как
только данная процедура будет завершена.
Процедура будет повторяться с определенной
периодичностью.
ЕМКОСТЬ ДЛЯ СОЛИ
ОСТОРОЖНО! Используйте только
соль, специально предназначенную
для посудомоечных машин.
Соль используется для «зарядки»
ионообменной смолы в смягчителе для воды
и обеспечения хороших результатов мытья в
ходе ежедневного использования.
Добавление соли
Перед первым использованием налейте в емкость для соли один литр воды.
При заполнении емкости для соли из нее может вылиться вода с солью. Существует опасность
коррозии. Для того, чтобы ее предотвратить, после заполнения емкости для соли запустите
любую программу.
ДОБАВЛЕНИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
2
1
1
2
3
4
2
1
Дозатор ополаскивателя способствует высушиванию посуды без образования потеков и пятен.
Он автоматически срабатывает на этапе ополаскивания горячей водой.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Откройте вентиль подачи воды.
2. Включите прибор нажатием на кнопку
«Вкл/Выкл».
Убедитесь, что прибор находится в
пользовательском режиме.
Если горит индикатор отсутствия соли,
наполните емкость для соли.
3. Загрузите корзины.
4. Добавьте моющее средство. В случае
использования таблетированного
моющего средства включите функцию
Multitab.
5. Выберите подходящую программу мойки в
соответствии с типом загрузки и степенью
ее загрязненности.
57
ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
2
1
2
0
3
0
A
B
Если в программе мойки предусмотрен этап предварительной мойки, добавьте немного
моющего средства в отделение B.
ДОБАВЛЕНИЕ ТАБЛЕТИРОВАННОГО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
2
1
2
0
3
0
НАСТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
Функция AUTO OFF
Данная функция уменьшает энергопотребление, автоматически выключая прибор, если он не
работает.
Функция срабатывает при следующих условиях:
Через 5 минут по окончании программы.
Через пять минут, если программа не была запущена.
Запуск программы
1. Приоткройте дверцу прибора.
2. Включите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор находится в
режиме выбора программы.
3. Нажмите на кнопку, соответствующую программе, которую требуется запустить. При этом
загорится индикатор соответствующей программы.
4. Закройте дверцу прибора для запуска программы.
58
Функция отсрочки
1. Задайте программу.
2. Нажмите на кнопку отсрочки пуска, чтобы задержать пуск программы. Загорится индикатор
отсрочки пуска.
3. Закройте дверцу прибора для запуска обратного отсчета.
После завершения обратного отсчета произойдет запуск программы.
Функция Multitab
1. Задайте программу.
2. Одновременно нажмите и удерживайте и , пока не загорится индикатор .
Выбирайте этот режим при использовании таблетированного моющего средства, включающего
в себя соль, ополаскиватель и моющее средство. Таблетированное средство также может
содержать другие добавки для мытья или ополаскивания посуды.
Данная функция прекращает подачу ополаскивателя и соли. Соответствующие индикаторы
гаснут.
При использовании данного режима продолжительность программы увеличивается для
улучшения результатов мойки и сушки при использовании таблетированного моющего
средства.
Открывание дверцы во время работы прибора
Открывание дверцы во время выполнения программы приводит к остановке работы прибора.
При закрывании дверцы работа продолжается с момента, на котором она была прервана.
В случае открывания дверца более чем на 30 секунд во время этапа сушки, то
текущая программа будет завершена. Выключите прибор нажатием на кнопку «Вкл/
Выкл» или дождитесь, пока AUTO OFF не отключит прибор.
59
Завершение программы
Выключите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл» или дождитесь, пока функция AUTO OFF
не выключит прибор автоматически.
Закройте водопроводный вентиль.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Приведенные ниже рекомендации обеспечат
оптимальные результаты мытья и сушки в
ходе каждодневного использования прибора,
а также позволят защитить окружающую
среду.
Крупные остатки пищи с тарелок
выбрасывайте в мусорное ведро.
Не производите предварительное
ополаскивание посуды вручную. При
необходимости используйте программу
предварительной мойки (если таковая
имеется) или выбирайте программу с
этапом предварительной мойки.
Всегда используйте все пространство
корзин.
При загрузке прибора убедитесь, что вода
из разбрызгивателей сможет полностью
достичь и вымыть всю посуду. Предметы
посуды не должны касаться или
перекрывать друг друга.
Можно использовать средство для
посудомоечных машин, ополаскиватель и
соль отдельно или в виде
таблетированного моющего средства
(напр., «3 в 1», «4 в 1», «Все в одном»).
Следуйте указаниям, приведенным на
упаковке
Выберите программу в соответствии с
типом загрузки и степенью ее
загрязненности. Программа ECO
обеспечивает наиболее практичное
потребление воды и энергии при мытье
посуды и столовых приборов обычного
уровня загрязнения.
СМЯГЧИТЕЛЬ ДЛЯ ВОДЫ
Смягчитель для воды удаляет из подаваемой
в прибор воды минералы, которые в
противном случае могли бы оказать вредное
влияние на результаты мойки и на сам
прибор.
Чем больше в воде содержится таких
минералов, тем выше жесткость воды.
Жесткость воды измеряется в
соответствующих единицах.
Устройство для смягчения воды необходимо
настроить в соответствии с уровнем
жесткости воды, используемой в Вашем
регионе. Информацию о жесткости воды в
Вашем районе можно получить в местной
службе водоснабжения. Для получения
хороших результатов мойки важно правильно
выбрать уровень настройки смягчителя для
воды.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ,
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ И МОЮЩЕГО
СРЕДСТВА
Используйте только соль, ополаскиватель
и моющее средство для посудомоечных
машин. Другие продукты могут привести к
повреждению прибора.
Таблетированное моющее средство
обычно подходит для использования в
регионах с жесткостью воды до 21°dH. В
регионах, где жесткость превышает
данный уровень, в дополнение к
таблетированному моющему средству
следует также использовать
ополаскиватель и соль. Тем не менее, в
регионах с жесткой и и очень жесткой
водой для достижения оптимальных
результатов мойки и сушки рекомендуется
60
использовать некомбинированное моющее
средство (порошок, гель или таблетки без
дополнительных составляющих),
ополаскиватель и соль.
В случае использования таблетированного
моющего средства можно воспользоваться
функцией Multitab (если она имеется).
Данная функция улучшает результаты
мойки и сушки при использовании
таблетированного моющего средства.
Таблетированные моющие средства не
успевают полностью раствориться при
использовании коротких программ. Для
того, чтобы избежать образование на
посуде осадка из моющего средства,
рекомендуется использовать таблетки с
длинными программами.
Не превышайте указанную дозировку
моющего средства. См. инструкции на
упаковке моющего средства.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ НЕОБХОДИМО
ПРЕКРАТИТЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ТАБЛЕТИРОВАННОЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО
Прежде чем перейти к использованию
моющего средства, соли и ополаскивателя по
отдельности выполните следующую
процедуру.
1. Установите максимальный уровень
смягчителя для воды.
2. Убедитесь, что емкость для соли и
дозатор ополаскивателя заполнены.
3. Запустите самую короткую программу,
содержащую этап ополаскивания. Не
добавляйте моющее средство и не
загружайте корзины.
4. Когда программа будет завершена,
скорректируйте уровень жесткости
смягчителя для воды в соответствии с
жесткостью воды в Вашем регионе.
5. Задайте дозировку ополаскивателя.
ЗАГРУЗКА КОРЗИН
Используйте прибор только для мытья
принадлежностей, пригодных для мытья в
посудомоечных машинах.
Не загружайте в прибор изделия из дерева,
кости, алюминия, олова и меди.
Не помещайте в прибор предметы,
которые могут впитывать воду (губки,
бытовые ткани).
Удалите остатки пищи с посуды.
Размягчите пригоревшие остатки пищи на
посуде.
Загружайте полые предметы (чашки,
стаканы и сковороды) отверстием вниз.
Убедитесь, что столовые приборы и
тарелки не слиплись. Размещайте ложки
вперемежку с другими столовыми
приборами.
Проверьте, чтобы стаканы не
соприкасались друг с другом.
Загружайте мелкие предметы в корзину
для столовых приборов.
Легкие предметы укладывайте в верхнюю
корзину. Убедитесь, что посуда не
двигается.
Прежде чем запускать программу,
убедитесь, что разбрызгиватель может
свободно вращаться.
ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ПРОГРАММЫ
Убедитесь, что:
Фильтры очищены и установлены должным
образом.
Крышка емкости для соли плотно закрыта.
Разбрызгиватели не засорены.
Посудомоечная машина заправлена солью
и ополаскивателем (если не используется
комбинированное таблетированное
моющее средство).
Посуда правильно загружена в корзины.
Выбранная программа соответствует типу
посуды и степени ее загрязненности.
Использовано подходящее количество
моющего средства.
РАЗГРУЗКА КОРЗИН
1. Прежде чем доставать посуду из прибора,
дайте ей остыть. Горячую посуду легко
повредить.
2. Вначале вынимайте посуду из нижней
корзины, потом - из верхней
По окончании программы на стенках
и дверце прибора может оставаться
вода.
61
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките
вилку сетевого шнура из розетки.
Грязные фильтры и засоренность
разбрызгивателей приводят к
ухудшению качества мойки.
Периодически проверяйте
состояние фильтров и, при
необходимости, проводите их
очистку.
ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ
B
A
C
Убедитесь, что внутри или по краям отстойника нет остатков пищи или других загрязнений
загрязнений.
Установите его обратно в фильтр (С). Убедитесь, что он установлен правильно – под двумя
направляющими.
Соберите фильтры (А) и (В).
Установите фильтр (А) в плоский фильтр (С). Поверните по часовой стрелке до щелчка.
Неверная установка фильтров может привести к неудовлетворительным результатам
мойки и повреждению прибора.
ЧИСТКА РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЕЙ
Не снимайте разбрызгиватели. Если
отверстия разбрызгивателей засорились,
удалите частицы грязи с помощью предмета с
тонким кончиком (зубочисткой).
ОЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства.
Не используйте абразивные средства,
царапающие губки и растворители.
ЧИСТКА ВНУТРЕННИХ ЧАСТЕЙ
Тщательно очистите прибор, включая
резиновый уплотнитель дверцы, мягкой
влажной тряпкой.
При регулярном использовании программ с
малой продолжительностью внутри
прибора могут откладываться наслоения
жира и накипи. Во избежание этого
рекомендуется не реже 2 раз в месяц
запускать программы с большой
продолжительностью.
62
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если прибор не запускается или
останавливается во время работы, перед
обращением в авторизованный сервисный
центр убедитесь, что Вы не можете
разрешить проблему самостоятельно при
помощи информации, приведенной в
Таблице.
В случае ряда неисправностей прерывистое
мигание индикатора окончания цикла
обозначает характер неисправности.
Неисправность и код неисправности Возможное решение
Прибор не включается. Убедитесь, что вилка сетевого шнура
вставлена в розетку электропитания.
Убедитесь, что предохранитель на
электрощите не поврежден.
Программа не запускается. Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
Если задана функция «Отсрочка пуска»,
отмените ее или дождитесь окончания
обратного отсчета.
Прибор приступил к процедуре «зарядки»
смолы внутри смягчителя для воды.
Продолжительность данной процедуры
составляет приблизительно 5 минут.
В прибор не поступает вода.
Одинарное мигание индикатора
окончания цикла перемежается с
паузой.
Периодически выдается 1
звуковой сигнал.
Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
Убедитесь, что давление в водопроводной
сети не понижено. Для получения сведений об
этом обратитесь в местную службу
водоснабжения.
Убедитесь, что водопроводный кран не
засорен.
Убедитесь, что фильтр наливного шланга не
засорен.
Убедитесь, что наливной шланг не перекручен
и не передавлен.
Прибор не сливает воду.
Два мигания индикатора
окончания цикла перемежаются с
паузой.
Периодически выдаются 2
звуковых сигнала.
Убедитесь, что сливная труба не засорена.
Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и
не передавлен.
Сработала система защиты от
перелива.
Три мигания индикатора
окончания цикла перемежаются с
паузой.
Периодически выдаются 3
звуковых сигнала.
Закройте водопроводный вентиль и
обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
Проверив прибор, выключите и включите
прибор. Если неисправность появится снова,
обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
63
Если коды неисправности не описаны в
таблице, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
РЕЗУЛЬТАТЫ МОЙКИ И СУШКИ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫ
Неисправность Возможное решение
Имеются белесые потеки или
синеватый налет на
стеклянной посуде и
тарелках.
Слишком большое количество выдаваемого
ополаскивателя. Уменьшите уровень дозатора
ополаскивателя.
Было добавлено слишком большое количество
моющего средства.
Имеются пятна и потеки на
стекле и посуде.
Недостаточное количество выдаваемого
ополаскивателя. Увеличьте уровень дозатора
ополаскивателя.
Причиной может быть качество ополаскивателя.
Посуда остается влажной. В программе отсутствует этап сушки, или в ней
предусмотрен этап сушки при низкой температуре.
Дозатор ополаскивателя пуст.
Причиной может быть качество ополаскивателя.
Причиной может быть качество таблетированного
моющего средства. Попробуйте таблетки другого
производителя или включите дозатор ополаскивателя
и используйте ополаскиватель одновременно с
таблетированным моющим средством.
Другие возможные причины
приведены в Главе «Указания и
рекомендации».
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Ширина /высота / глубина
(мм)
596 / 818-898 / 555
Подключение к электросети
1)
Напряжение (В) 220-240
Частота (Гц) 50
Давление в водопроводной
сети
Мин. / макс. бар (МПа) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Водоснабжение Холодная или горячая
вода 2)
макс. 60°C
Вместимость Комплектов посуды 12
Потребляемая мощность При оставлении во
включенном состоянии (Вт)
0.99
64
Потребляемая мощность В отключенном состоянии
(Вт)
0.10
1) Другие значения приведены в табличке с техническими данными.
2) Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативный источник энергии
(например, солнечные панели или ветрогенераторы), используйте горячую воду, чтобы снизить
потребление энергии.
ТАБЛИЧКА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ДАННЫМИ
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТЕСТИРУЮЩИХ
ОРГАНИЗАЦИЙ
Для запроса всей информации, необходимой
для тестирования производительности,
обращайтесь по электронной почте:
Запишите номер изделия (PNC), который
находится на табличке с техническими
данными.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать
на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора
вторичного сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете защитить
окружающую среду и здоровье человека. Не
выбрасывайте вместе с бытовыми отходами
бытовую технику, помеченную символом
.
Доставьте изделие на местное предприятие
по переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.
Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial
numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года
производства, вторая и третья цифры номера – порядковому номеру
недели. Например, серийный номер 11012345 означает, что изделие
произведено на десятой неделе 2011 года.
Kласс энергопотребления: A+
Электролюкс Поланд Сполка з О.О.
улица Фабричная, 4, PL-58-130 Заров
Польша
65
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Zanussi ZDT15010FA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ