Novex H400 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
Внимательно прочтите данную инструкцию перед первым использованием, чтобы ознакомиться с работой
нового прибора. Используйте прибор только по прямому назначению. Неправильное обращение может
привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью пользователя.
Пожалуйста, сохраните инструкцию для дальнейших справок.
ОСОБЕННОСТИ МОДЕЛИ
• Стайлер для волос 2 в 1: выпоямитель для волос + щипцы для укладки «гофре»
• Пластины из алюмокерамики
• Тип нагревателя - РТС
• Термостат (200 С макс)
• Вращающийся сетевой кабель
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Устройство предназначено для использования только в бытовых целях. Прибор не предназначен для
промышленного применения.
• Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности.
• Если изделие некоторое время находилось при отрицательной температуре, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
• Перед включением убедитесь в том, что параметры электрической
сети соответствуют техническим характеристикам, указанных на изделии.
ВНИМАНИЕ:
• .
Модель: H400
Стайлер
для волос
Будьте осторожны, во время работы отдельные части
прибора сильно нагреваются! Держите прибор только
за ручку. Избегайте контакта нагретых частей с кожей.
Не используйте прибор вблизи воды - наполненных ванн,
бассейнов или других емкостей, содержащих воду.
Всегда отключайте устройство от электросети перед чисткой, или если Вы его не используете.
При отключении устройства беритесь непосредственно за вилку
сетевого шнура. Не тяните за сетевой шнур, и не перекручивайте
его. Следите, чтобы сетевой шнур не прикасался к острым
кромкам мебели или к горячим поверхностям.
При использовании устройства в ванной комнате следует отключать его от сети после
использования, так как близость воды представляет опасность, даже когда прибор выключен. Во
избежание поражения электрическим током или возгорания не погружайте корпус
устройства, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие
жидкости. Если устройство упало в воду – не прикасайтесь к воде, немедленно
извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки, и только после этого
можно достать устройство из воды. Обратитесь в сервисный центр для осмотра или
ремонта устройства.
Не прикасайтесь к корпусу устройства, к сетевому
шнуру и к вилке сетевого шнура мокрыми руками.
Не оставляйте устройство, включённое в электрическую сеть, без присмотра.
Перед тем, как убрать устройство на хранение, дайте ему полностью остыть.
ОПИСАНИЕ
Внимание! Картинка в описании предназначена
исключительно для отображения частей устройства
и может отличаться от его реального внешнего вида.
1. Защелка для выбоа режимов (выпрямление / гофре).
2. Пластина для укладки «гофре».
3. Пластина для выпрямления волос.
4. Кнопка включения/выключения.
5.
LED-
индикатор включения.
6. Вращающийся сетевой шнур.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1.Полностью размотайте шнур питания. Подключите устройство к электрической сети.
2.Включите устройство, выставите желаемую температуру укладки кнопками (2)
и подождите, пока устройство нагреется.
3. До начала процесса выпрямления волосы должны быть высушены и тщательно расчесаны
4. Для усиления блеска волос нанесите на волосы термозащиту или сыворотку.
5. Разделите волосы на несколько секторов. Начинайте укладку с нижних секторов.
6. Для выпрямления волос захватите устройством прядь волос у корней, зажмите прядь между нагретыми
пластинами в течение 2-3 секунд и плавно проведите до самых кончиков. В зависимости от типа волос,
возможно, может потребоваться чуть больше времени на каждую выпрямляемую прядь, но рекомендуем
сильно не перегревать волосы. В противном случае вы рискуете серьезно повредить их структуру.
7. Повторите этот шаг со всеми прядями.
8. После укладки подождите, пока волосы остынут.
2
1
2
3
4
5
6
Запрещается обматывать шнур питания вокруг
устройства, чтобы избежать излома шнура и
продлить срок его службы. Не переносите
устройство за шнур.
Не используйте устройство с повреждениями сетевой вилки
или сетевого шнура.Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
устройство. При возникновении неисправностей обращайтесь в авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр. При повреждении шнура питания его
замену, во избежание опасности, должен производить сервисный центр.
Храните устройство в местах,
недоступных для детей! Не
разрешайте детям прикасаться
к корпусу прибора и к сетевому
шнуру во время работы
прибора!
• Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использования прибора в качестве игрушки!!!
• Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве
упаковки, без присмотра. Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями, с физическими, нервными и психическими нарушениями
или при отсутствии у них опыта или знаний. Использование прибора такими лицами допускается лишь в том
случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, при условии, что им
были даны соответствующие и понятные инструкции о безопасном пользовании устройством и тех
опасностях, которые могут возникать при его неправильном использовании.
9. Для укладки гофре захватите устройством прядь волос и удерживайте устройство до 20 секунд, в
зависимости от текстуры волос, а также от того, какой вариант укладки «гофре» Вы хотите сделать.
10. Повторите этот шаг со всеми прядями.
11. После укладки подождите, пока волосы остынут.
12.. После окончания использования отключите устройство от сети. Дождитесь полного остывания
устройства и протрите нагревательные элементы сухой тканью. По окончанию работы переведите сетевой
переключатель в положение OFF (Выкл). Отсоедините вилку шнура питания от розетки.
Защита от перегрева
Данное устройство оснащено системой термоконтроля (термостатом), которая не позволяет пластинам
нагреваться выше максимальной температуры (200 С). Тем не менее в целях безопасности не рекомендуем
оставлять включенный в сеть прибор без присмотра.
Внимание!
1. Не дотрагивайтесь до нагревательных пластин во время работы во избежание ожогов.
2. Не царапайте нагревательные элементы острыми предметами.
3. Не мойте устройство. Протирайте его сухой тканью после использования.
4. После использования оставляйте устройство на теплостойкой поверхности до полного остывания.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
• Устройство не требует какого-либо монтажа или постоянной фиксации.
• Хранение и перевозка устройства должны осуществляться в сухих местах.
• Реализация устройства должна производиться согласно действующему законодательству РФ.
• После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором.
Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и
электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным
или местным законодательством. Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, вы помогаете
сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который
возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и
утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах или на предприятии по
вывозу бытового мусора.
• При обнаружении неисправности устройства следует немедленно обратиться в авторизованный сервисный
центр или утилизировать устройство.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Параметры питания: 220-240 В, 50/60 Гц.
• Мощность: 45 Вт.
• Покрытие пластин: алюмокерамика.
• Тип нагревателя - РТС
Технические характеристики и комплект поставки могут отличаться от приведенных в настоящей
«Инструкции по эксплуатации» вследствие модернизации изделия.
Импортер: ООО «НТТ», Российская Федерация, Московская область, 142105, г. Подольск,
улица Большая Серпуховская, дом 43, корпус 102, офис 1В-203 (этаж 2),
Изготовитель: (EN) SHANGHAI CHENJING IMP. AND EXP. CO.,LTD.
Room 1401, No.1238, Danba Road, Putuo District, Shanghai, China.
(RUS) ШАНХАЙ ЧЕНЬЖИНЬ ИМП. ЭНД ЭКСП. КО.,ЛТД.
Китай, Шанхай, Путуо Дистрикт, Данба Роуд, 1238, оф.1401
Сделано в Китае.
3
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован органом по сертификации продукции Общества с ограниченной ответственностью
«Сертификационная Международная Компания»
Аттестат аккредитации № RA.RU.10АД54 от 02.02.2017
Сертификат № ЕАЭС RU C-CN.АД54.B.00561/20
Срок действия с 19.03.2020 по 18.03.2025 включительно
Срок службы изделия - 36 месяцев
4
T R 4 C 1 2 3 4 5 6
Месяц года Я.нв Фев. Мар. Апр. Май Ию.н Июл. Авг. Сен. Окт. Ноя. Дек.
Код месяца
A B C D E F G H J K L M
Код завода
(фабрики)
Год выпуска
(последняя
ци
фра)
Месяц (код см.
в таблице)
Порядковый
номер в партии
Дата изготовления содержится
в серийном номере, располо-
женном на корпусе изделия:
Год
выпуска
2017
2018
2019
2020
2021
Код
года
7
8
9
0
1
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
При оформлении покупки требуйте проверки комплектности, внешнего вида и основных режимов
работы изделия, правильность заполнения гарантийного талона.
При возникновении каких-либо неисправностей при эксплуатации изделия обращайтесь в
ближайшие авторизованные сервисные центры (АСЦ).
Адреса и телефоны Вы можете узнать в Перечне сервисных центров (находится внутри упаковки), а
также в магазине у продавца.
Гарантия действительна при наличии правильно и четко указанных в гарантийном талоне: модели,
серийного номера изделия, наименования торгующей организации, даты продажи, печати и
подписи продавца.
Запрещается вносить какие-либо изменения, стирать или переписывать данные, указанные в
гарантийном талоне. Серийный номер и модель, указанные на изделии, должны соответствовать
указанным в гарантийном талоне. При нарушении указанных условий и (или) в случае,
когда данные, указанные в гарантийном талоне или на изделии изменены, стерты или переписаны,
гарантия на изделие не распространяется.
Гарантийный срок
Гарантийные обязательства действуют в течение 12 (двенадцати) месяцев с даты продажи
изделия, при соблюдении настоящих Условий.
При отсутствии чека, подтверждающего дату продажи, и отсутствия печати продавца в гарантийном
талоне, гарантийный срок исчисляется от даты выпуска и равен 12 (двенадцати) месяцам.
Условия гарантии
1. Гарантия предоставляется только на модели, поставляемые официально и прошедшие
обязательную сертификацию.
2. Гарантия предоставляется покупателям, приобретающим и использующим товар для
исключительно личных или бытовых нужд.
3. Покупатель обязуется при возникновении неисправности в изделии обратиться в АСЦ для
проведения гарантийного ремонта.
4. Гарантийные обязательства не распространяются на расходные материалы, а также на
перечисленные ниже принадлежности изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не
связана с разборкой изделия.
Для всех видов изделий:
а) на аккумуляторные батареи, элементы питания (батарейки), зарядные устройства, лампы;
б) на соединительные кабели;
в) на чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документацию,
прилагаемую к изделию.
5. Изделие снимается с гарантийного обслуживания, если недостатки вызваны:
- механическим повреждением, возникшим после передачи товара потребителю;
- несоблюдением условий эксплуатации, случайными повреждениями или ошибочными действиями
пользователей;
- преднамеренным или случайным использованием режимов, не описанных в инструкции;
- неправильным использованием описанных в инструкции режимов настройки;
- нарушением правил хранения и (или) транспортировки;
- попаданием внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых, животных и
продуктов их жизнедеятельности и т.п.;
- ремонтом изделия не уполномоченными на это лицами;
- повреждениями, вызванными бытовыми грызунами;
- использованием изделий в целях, для которых оно не предназначено;
- действиями непреодолимой силы (стихией, пожаром, аварией, природной катастрофой, бытовыми
факторам, случайными внешними факторами - гроза, бросок напряжения и т.д.), а также
внезапными несчастными случаями;
- неправильным подключением, несоответствием Государственным стандартам параметрам
питающих, телекоммуникационных кабельных сетей и других подобных внешних факторов и (или)
плохим уходом за изделием;
- использованием изделия в производственных, коммерческих, а также в иных других целях, не
соответствующих его прямому назначению;
- использованием нестандартных и (или) некачественных расходных материалов,
принадлежностей, запасных частей, элементов питания,
- иными случаями, предусмотренными действующим законодательством.
5
6. Гарантийное обслуживание не распространяется на изделие, если будет установлено, что
серийный номер изделия удалён или поврежден таким образом, что не может быть полностью и
однозначно идентифицирован, нарушены гарантийные пломбы, имеются следы разборки и
других, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации вмешательств.
7. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими вследствие выхода из
строя деталей, обладающих ограниченным сроком службы или ограниченным гарантийным сроком.
8. Установка техники, при необходимости, может быть осуществлена специалистами большинства
авторизованных сервисных центров и магазинов-продавцов как дополнительная платная услуга.
При этом лицо, установившее технику, несёт ответственность за правильность установки.
Просим Вас обратить внимание на значимость правильной установки техники, как для надежной
работы изделия, так и для дальнейшего полного гарантийного обслуживания. Требуйте от
установившего Вашу технику специалиста квитанцию со всеми необходимыми сведениями об
установке Вашего изделия.
9. Производитель не несет ответственность за возможный вред, прямо или косвенно нанесённый
изделиями людям или домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате
несоблюдения правил эксплуатации и установки изделия.
Внимание! Актуальный список авторизованных сервисных центров по обслуживанию т.м. NOVEX
находится в разделе «Сервис» на сайте http://www.goodhelper.ru/
В случае возникновения затруднений, связанных с сервисным обслуживанием, Вы можете
обратиться по тел.: (499) 651-92-48 или по адресу service@goodhelper.ru
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Продавец (подпись)
СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТЕ
1.
2.
3.
Печать
продавца
Сервис-центр Дата приема Дата ремонта Печать и подпись
6
7
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Novex H400 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ