Asus A7V400-MX SE Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для материнской платы ASUS A7V400 MX SE. Я могу ответить на ваши вопросы об установке процессора, памяти, обновлении BIOS, использовании программного обеспечения с CD и других функциях этой материнской платы. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить процессор?
    Сколько памяти поддерживает материнская плата?
    Как войти в BIOS?
    Как обновить BIOS?
    Что находится на прилагаемом CD?
A7V400-MX SE
Quick Start Guide
First Edition V1 Published January 2005
Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15-063509100
U1942
Français
Deutsch
Italiano
Español
усский
Português
2
Carte mère ASUS A7V400-MX SE
Français
1. Schéma de la Carte Mère
USBPWR34
+5V
(Default)
+5VSB
2
1
3
2
USBPWR12
PCI1
PANEL
A7V400-MX SE
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CDAUX
Super
I/O
2Mbit
ISA
BIOS
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
Accelerated Graphics Port (AGP1)
CPU_FAN
FP_AUDIO
AD1888
GAME
CLRTC
FLOPPY
PRI_IDE
SEC_IDE
ATX Power Connector
DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)
CHA_FAN1
USB56
SB_PWR
USBPWR34
USBPWR56
PARALLEL PORT
COM1
VGA1
PCI2
PCI3
VIA
VT8237
Socket 462
VIA
KM400A
DSW
SPDIF
VIA
VT6103
USB78
USBPWR78
SATA1
SATA2
USB12
USBPWR12
LAN_USB34
CLRTC
NormalClear CMOS
(Default)
12 23
+5V
(Default)
+5VSB
USBPWR56
2321
USBPWR78
*
Requires an ATX power supply.
PLED
Ground
PWRBIN
+5 V
+5V
Speaker
SPEAKERPLED
Ground
RESET
SMI
ExtSMI#
Ground
Reset
Ground
Ground
PWRBTN
HD_LED-
HD_LED+
HDLED
PANEL
O
N
12345
O
N
12345
O
N
12345
O
N
12345
DSW
CPU
AGP
PCI
166.67MHz
66.67MHz
33.33MHz
133.33MHz
66.67MHz
33.33MHz
100MHz
66.67MHz
33.33MHz
200MHz
66.67MHz
33.33MHz
(Default)
N’utilisez pas les processeurs avec une fréquence interne inférieure à 1 GHz sur
cette carte mère.
3
Carte mère ASUS A7V400-MX SE
Français
3. Mémoire Système
Cette carte mère dispose de deux emplacements DIMM DDR (Double Data Rate)
supportant jusqu’à 2 Go de DIMM SDRAM DDR 400*/333/266/200 unbuffered
non-ECC. Chaque emplacement DIMM est double face.
Vous pouvez installer n’importe quelle DIMM DDR de 64Mo, 128Mo, 256Mo,
512Mo et 1Go dans les emplacements DIMM.
2. Installation du Processeur
Suivez les étapes ci-dessous pour installer le processeur.
1. Repérez le support ZIF de 462-broches situé sur la carte mère.
2. Soulevez le levier du support à un angle de 90° minimum.
AVERTISSEMENT !
Le processeur s’insère uniquement dans le bon sens. NE PAS forcer le processeur
sur son support pour éviter de tordre les broches et d’endommager ainsi le
processeur!
3. Positionnez le processeur au-dessus du support de manière à ce que son bord
marqué corresponde à la base du levier du support.
4. Insérez avec soin le processeur sur son support jusqu’à ce quil sinsère
correctement.
5. Une fois le processeur mis en place, rabattez le levier du support pour sécuriser
le processeur. Le levier se bloque sur le petit ergot latéral pour indiquer quil est
en place.
A7V400-MX SE
A7V400-MX SE 184-pin DDR DIMM sockets
80 Pins 104 Pins
DIMM1
DIMM2
Pour obtenir une compatibilité optimale, il vous est recommandé de vous
équiper des modules de mémoire auprès du même vendeur. Pour la liste des
Vendeurs agréés, veuillez visiter le site web ASUS.
* Vous pouvez également installer des DIMM DDR400 dans les emplacements.
Cependant, des DIMM DDR400 ne pourront fonctionner qu’à une vitesse de
333 MHz (DDR333).
4
Carte mère ASUS A7V400-MX SE
Français
Mettre à jour le BIOS
Utiliser AwardBIOS Flash Utility pour mettre à jour le BIOS
Le BIOS (Basic Input/Output System) peut être mis à jour au moyen de lutilitaire
intégré AwardBIOS Flash Memory Writer ou en utilisant une disquette de boot
comprenant lutilitaire exécutable Flash Memory Writer Utility (AWDFLASH.EXE).
Vous pouvez accéder à lutilitaire intégré AwardBIOS Flash Memory Writer en
pressant <Alt> + <F2> pendant le POST (Power-On Self Tests). Si vous utilisez
une disquette de boot, assurez-vous que lutilitaire AWDFLASH.EXE se trouve
bien dessus et à linvite C:\, tapez AWDFLASH /qi BIOSFILE puis pressez la
touche <Entrée>. Par exemple
: AWDFLASH /qi aw0702.bin.
4. Informations sur le BIOS
La Flash ROM sur la carte mère stocke le Setup. Lorsque vous démarrez
lordinateur, pressez <Delete> pendant le POST (Power-On Self Test) pour entrer
dans la Setup du BIOS. Sinon, le POST continue ses tests de routine.
Si vous désirez entrer dans le Setup après le POST, redémarrez lordinateur en
pressant <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier
du système. Vous pouvez aussi redémarrer en éteignant puis rallumant le système
et en pressant <Delete> pendant le POST.
5. Informations sur le CD technique
Cette carte mère supporte les systèmes dexploitation Windows
®
2000/XP.
Installez toujours la dernière version dOS et les mises à jour correspondantes de
manière à maximiser les caractéristiques de votre hardware.
Le CD technique livré avec la carte mère contient des logiciels et de nombreux
pilotes et utilitaires qui améliorent les fonctions de la carte mère.
Pour utiliser le CD technique, insérez-le simplement dans votre lecteur CD-ROM.
si Autorun est activé dans votre ordinateur, le CD affiche automatiquement l’écran
de bienvenue et les menus dinstallation.
Si l’écran de bienvenue napparaît pas automatiquement, localisez le fichier
ASSETUP.EXE dans le dossier BIN du CD technique et double-cliquez dessus.
5
ASUS A7V400-MX SE-Motherboard
Deutsch
1. Motherboard-Layout
Prozessoren mit einer Taktfrequenz von kleiner 1 GHz dürfen nicht
verwendet werden.
USBPWR34
+5V
(Default)
+5VSB
2
1
3
2
USBPWR12
PCI1
PANEL
A7V400-MX SE
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CDAUX
Super
I/O
2Mbit
ISA
BIOS
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
Accelerated Graphics Port (AGP1)
CPU_FAN
FP_AUDIO
AD1888
GAME
CLRTC
FLOPPY
PRI_IDE
SEC_IDE
ATX Power Connector
DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)
CHA_FAN1
USB56
SB_PWR
USBPWR34
USBPWR56
PARALLEL PORT
COM1
VGA1
PCI2
PCI3
VIA
VT8237
Socket 462
VIA
KM400A
DSW
SPDIF
VIA
VT6103
USB78
USBPWR78
SATA1
SATA2
USB12
USBPWR12
LAN_USB34
CLRTC
NormalClear CMOS
(Default)
12 23
+5V
(Default)
+5VSB
USBPWR56
2321
USBPWR78
*
Requires an ATX power supply.
PLED
Ground
PWRBIN
+5 V
+5V
Speaker
SPEAKERPLED
Ground
RESET
SMI
ExtSMI#
Ground
Reset
Ground
Ground
PWRBTN
HD_LED-
HD_LED+
HDLED
PANEL
O
N
12345
O
N
12345
O
N
12345
O
N
12345
DSW
CPU
AGP
PCI
166.67MHz
66.67MHz
33.33MHz
133.33MHz
66.67MHz
33.33MHz
100MHz
66.67MHz
33.33MHz
200MHz
66.67MHz
33.33MHz
(Default)
6
ASUS A7V400-MX SE-Motherboard
Deutsch
3. System-Arbeitsspeicher
Das Motherboard ist mit zwei Double Data Rate (DDR) DIMM-Steckplätzen
ausgestattet, die bis zu 2 GB ungepufferte Nicht-ECC DDR400*/333/266/200 DDR
SDRAM-DIMMs unterstützen. Jeder DIMM-Steckplatz ist zweiseitig.
Sie können beliebige DDR DIMMs mit einer Größe von 64MB, 128MB, 256MB,
512MB oder 1GB in die DIMM-Steckplätze einstecken.
2. Installieren der CPU
Folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten, um Ihre CPU zu installieren.
1. Suchen Sie den Socket A (462) am Motherboard.
2. Öffnen Sie den Sockel, indem Sie den Hebel seitwärts drücken und dann bis
zu einem Winkel von 90°-100° anheben.
3. Richten Sie die CPU auf den Sockel aus, so daß ihre markierte Ecke in
Richtung des Hebelgelenks zeigt.
4. Setzen Sie die CPU vorsichtig in den Sockel, bis sie richtig sitzt.
5. Drücken Sie dann den Sockelhebel nach unten, bis er am seitlichen Riegel
einrastet, um die CPU zu sichern.
WARNUNG!
Die CPU passt nur in eine Richtung in den Sockel. Drücken Sie die
CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, um das Verbiegen der
Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden!
A7V400-MX SE
A7V400-MX SE 184-pin DDR DIMM sockets
80 Pins 104 Pins
DIMM1
DIMM2
* Sie können DDR400 DIMMs in diesen Steckplätzen installieren. Dennoch
kann ein DDR400 DIMM hier u.U. nur mit einer Geschwindigkeit von bis zu 333
MHz (DDR333) arbeiten.
Für optimale Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines
Herstellers zu verwenden.Besuchen Sie bitte die ASUS-Website für die Liste
der qualifizierten Arbeitsspeicher (QVL).
7
ASUS A7V400-MX SE-Motherboard
Deutsch
Aktualisieren des BIOS
Verwenden des AwardBIOS Flash-Utility zum Aktualisieren des
BIOS
Das Basic Input/Output System (BIOS) kann mit Hilfe des integrierten AwardBIOS
Flash Memory Writer-Utility oder einer bootfähigen Diskette mit dem ausführbaren
Flash Memory Writer-Utility (AWDFLASH.EXE) aktualisiert werden.
Drücken Sie <Alt> + <F2> während des Einschaltselbsttests (POST), um das
integrierte AwardBIOS Flash Memory Writer-Utility aufzurufen. Wenn Sie eine
bootfähige Diskette verwenden möchten, stellen Sie bitte sicher, dass das Utility
AWDFLASH.EXE sich auf dieser Diskette befindet. Tippen Sie dann bei C:\
Eingabeaufforderung AWDFLASH / BIOS-Datei ein und drücken anschließend die
Eingabetaste. Z.B. AWDFLASH / aw0702.bin.
4. Informationen über das BIOS
Das Setup-Utility ist im Flash ROM des Motherboards gespeichert. Wenn Sie den
Computer einschalten, drücken Sie bitte <Entf> während des Einschalt-Selbsttests
(POST), um das Setup-Utility aufzurufen. Ansonsten setzt der POST mit seinen
Testroutinen fort.
Wollen Sie nach dem POST das Setup-Utility aufrufen, starten Sie bitte das
System neu, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf> oder den Reset-Schalter am
Computergehäuse drücken. Sie können ebenfalls das System ausschalten und
anschließend <Entf> während des POSTs drücken, nachdem Sie den Computer
wieder eingeschaltet haben.
5. Informationen über die Software Support CD
Das Motherboard unterstützt die Windows 2000/XP-Betriebssysteme. Verwenden
Sie bitte immer die letzte Version des Betriebssystems und führen die
entsprechende Aktualisierung durch, um die maximale Leistung Ihrer Hardware zu
erhalten.
Die dem Motherboard beigefügte Support CD beinhaltet nützliche Software und
einige Utility-Treiber, die die Funktionen des Motherboards verstärken.
Legen Sie einfach die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Ein Begrüßungsbild, sowie
ein Installationsmenü, erscheint automatisch, wenn die Autorun-Funktion in Ihrem
System aktiviert ist.
Falls das Begrüßungsfenster nicht automatisch erscheint, klicken Sie bitte doppelt
auf die Datei ASSETUP.EXE in dem BIN-Ordner auf der Support CD, um das
Installationsmenü aufzurufen.
8
Scheda madre ASUS A7V400-MX SE
Italiano
1. Layout della scheda madre
Non utilizzare processori con frequenze di utilizzo inferiori ad 1 GHz su
questa scheda madre.
USBPWR34
+5V
(Default)
+5VSB
2
1
3
2
USBPWR12
PCI1
PANEL
A7V400-MX SE
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CDAUX
Super
I/O
2Mbit
ISA
BIOS
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
Accelerated Graphics Port (AGP1)
CPU_FAN
FP_AUDIO
AD1888
GAME
CLRTC
FLOPPY
PRI_IDE
SEC_IDE
ATX Power Connector
DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)
CHA_FAN1
USB56
SB_PWR
USBPWR34
USBPWR56
PARALLEL PORT
COM1
VGA1
PCI2
PCI3
VIA
VT8237
Socket 462
VIA
KM400A
DSW
SPDIF
VIA
VT6103
USB78
USBPWR78
SATA1
SATA2
USB12
USBPWR12
LAN_USB34
CLRTC
NormalClear CMOS
(Default)
12 23
+5V
(Default)
+5VSB
USBPWR56
2321
USBPWR78
*
Requires an ATX power supply.
PLED
Ground
PWRBIN
+5 V
+5V
Speaker
SPEAKERPLED
Ground
RESET
SMI
ExtSMI#
Ground
Reset
Ground
Ground
PWRBTN
HD_LED-
HD_LED+
HDLED
PANEL
O
N
12345
O
N
12345
O
N
12345
O
N
12345
DSW
CPU
AGP
PCI
166.67MHz
66.67MHz
33.33MHz
133.33MHz
66.67MHz
33.33MHz
100MHz
66.67MHz
33.33MHz
200MHz
66.67MHz
33.33MHz
(Default)
9
Scheda madre ASUS A7V400-MX SE
Italiano
3. Memoria del Sistema
La scheda madre ha due prese DIMM DDR (Double Data Rate) che supportano
fino a 2 GB di SDRAM DIMM DDR unbuffered non-ECC DDR400*/333/266/200.
Ciascuna presa è a doppio lato.
Nelle prese DIMM può essere installato qualsiasi DIMM DDR con densità 64MB,
128MB, 256MB, 512MB, e 1GB.
2. Installazione del CPU
Per installare una CPU seguire i passaggi seguenti:
1. Individuare la Presa A (462) sulla scheda madre.
2. Sbloccare la levetta di chiusura spingendola lateralmente verso l'esterno e poi
alzandola fino a porla quasi in verticale.
3. Posizionare la CPU sopra il socket in modo che l'angolo smussato combaci
con la base della levetta di chiusura.
4. Inserire delicatamente la CPU nel socket.
5. Quando la CPU è inserita, spingere in giù la levetta di chiusura per bloccarla.
La levetta va ad incastrarsi in posizione orizzontale rispetto al socket.
AVVERTENZA!
La CPU può entrare in sede soltanto se correttamente orientata. NON
FORZATE la CPU ad entrare nel socket: potreste rompere o stortare i
pin, danneggiando la CPU.
A7V400-MX SE
A7V400-MX SE 184-pin DDR DIMM sockets
80 Pins 104 Pins
DIMM1
DIMM2
* Negli alloggiamenti si possono installare DIMM DDR400. Tuttavia i DIMM
DDR400 possono funzionare solamente a velocità massima di 333 MHz
(DDR333).
Per poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda di
utilizzare moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore. Visitare il sito
ASUS per ottenere un elenco di venditori autorizzati.
10
Scheda madre ASUS A7V400-MX SE
Italiano
Aggiornamento dei BIOS
Impiego dell'utilità AwardBIOS Flash per aggiornare il BIOS
Il BIOS (Basic Input/Output System) può essere aggiornato utilizzando l'utilità
incorporata AwardBIOS Flash Memory Writer oppure utilizzando un dischetto floppy
d'avvio con l'utilità eseguibile Flash Memory Writer (AWDFLASH.EXE).
Si può avere accesso all'utilità incorporata AwardBIOS Flash Memory Writer premendo
<Alt> + <F2> durante il POST (Power-On Self Test). Se si utilizza un dischetto d'avvio,
assicurarsi che sia presente l'utilità AWDFLASH.EXE; al prompt "C:\" scrivere
"AWDFLASH / BIOSFILE" e premete il tasto <Enter> (Invio). Per esempio:
"AWDFLASH / aw0702.bin".
4. Informazioni BIOS
La ROM Flash sulla scheda madre memorizza il menu di configurazione BIOS.
Quando avviate il PC, premete <CANC> durante l'avvio (fase di POST) per
accedere al menu. Altrimenti il PC procederà con la fase di test ed avvierà il
sistema operativo. Se vorrete accedere al menu di configurazione a PC già
acceso, sarà necessario riavviare il computer.
5. Informazioni sul CD di supporto al Software
Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows 2000/XP.
Installate sempre lultima versione OS e gli aggiornamenti corrispondenti, in modo
da massimizzare le funzioni del vostro hardware.
Il CD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili e
diversi utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre.
Per cominciare a usare il CD di supporto, basta inserire il CD nel CD-ROM drive. Il
CDmostra automaticamente lo schermo di benvenuto e i menu dellinstallazione se
Autorun è attivato nel vostro computer.
Se lo schermo di benvenuto non compare automaticamente, trovate e cliccate due
volte il file ASSETUP.EXE dalla cartella BIN nel CD di supporto per mostrare i
menu.
11
Placa base ASUS A7V400-MX SE
Español
1. Distribución de placa base
No utilice en esta placa base ningún procesador con una velocidad inferior
a 1 GHz.
USBPWR34
+5V
(Default)
+5VSB
2
1
3
2
USBPWR12
PCI1
PANEL
A7V400-MX SE
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CDAUX
Super
I/O
2Mbit
ISA
BIOS
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
Accelerated Graphics Port (AGP1)
CPU_FAN
FP_AUDIO
AD1888
GAME
CLRTC
FLOPPY
PRI_IDE
SEC_IDE
ATX Power Connector
DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)
CHA_FAN1
USB56
SB_PWR
USBPWR34
USBPWR56
PARALLEL PORT
COM1
VGA1
PCI2
PCI3
VIA
VT8237
Socket 462
VIA
KM400A
DSW
SPDIF
VIA
VT6103
USB78
USBPWR78
SATA1
SATA2
USB12
USBPWR12
LAN_USB34
CLRTC
NormalClear CMOS
(Default)
12 23
+5V
(Default)
+5VSB
USBPWR56
2321
USBPWR78
*
Requires an ATX power supply.
PLED
Ground
PWRBIN
+5 V
+5V
Speaker
SPEAKERPLED
Ground
RESET
SMI
ExtSMI#
Ground
Reset
Ground
Ground
PWRBTN
HD_LED-
HD_LED+
HDLED
PANEL
O
N
12345
O
N
12345
O
N
12345
O
N
12345
DSW
CPU
AGP
PCI
166.67MHz
66.67MHz
33.33MHz
133.33MHz
66.67MHz
33.33MHz
100MHz
66.67MHz
33.33MHz
200MHz
66.67MHz
33.33MHz
(Default)
12
Placa base ASUS A7V400-MX SE
Español
3. Memoria de sistema
La placa base cuenta con dos zócalos DIMM con doble velocidad de datos (DDR)
que admiten DIMM DDR SDRAM non-ECC DDR400*/333/266/200 de hasta 2GB
sin memoria intermedia. Cada uno de los zócalos DIMM es de doble cara.
Puede instalar cualquier DIMM DDR con densidades de 64MB, 128MB, 512MB y
1GB en los zócalos DIMM.
2. Instalación de la CPU
Para instalar la CPU siga estos pasos.
1. Localice el zócalo A (462) en la placa base.
2. Desbloquee el zócalo pulsando la palanca hacia un lateral, a continuación,
levántela hasta un ángulo de 90°-100°.
3. Coloque la CPU sobre el zócalo de forma que la esquina marcada coincida
con la base de la palanca del zócalo.
4. Introduzca la CPU con cuidado en el zócalo hasta que ajuste en su sitio.
5. Cuando la CPU entra en su sitio, empúje hacia abajo la palanca para fijar la
CPU. La palanca se fijará al lateral del zócalo con un clic para indicar que ha
quedado fijada.
ADVERTENCIA
La CPU ajusta solamente con una orientación. NO la fuerce en el
zócalo para evitar doblar o dañar los contactos y dañar la CPU.
A7V400-MX SE
A7V400-MX SE 184-pin DDR DIMM sockets
80 Pins 104 Pins
DIMM1
DIMM2
* Puede instalar un DIMM DDR400 en la ranura. Sin embargo, un DIMM
DDR400 sólo podría ejecutar a velocidades de hasta 333MHZ (DDR333).
Para una compatibilidad óptima, se recomienda que obtenga módulos de
memoria del mismo proveedor. Visite el sitio web de ASUS para obtener la lista
de Proveedores cualificados.
13
Placa base ASUS A7V400-MX SE
Español
Actualización de la BIOS
Utilización de la utilidad AwardBIOS Flash para actualizar la BIOS
El sistema básico de Entrada/Salida (BIOS) puede actualizarse utlizando la utilidad
incorporada AwardBIOS Flash Memory Writer o utilizando un disquete arrancable
con la utilidad Flash Memory Writer Utility ejecutable (AWDFLASH.EXE).
Puede accederse a la utilidad incorporada AwardBIOS Flash Memory Writer pulsando
<Alt> + <F2> durante Power-On Self Tests (POST). Si se utiliza el disquete arrancable,
asegúrese de que la utilidad AWDFLASH.EXE está en el disco arrancable y, a
continuación, en la ventana de símbolo del sistema C:\, escriba AWDFLASH /
BIOSFILE y pulse la techa <Intro>. Por ejemplo: AWDFLASH / aw0702.bin.
4. Información de la BIOS
La ROM Flash de la placa base almacena la utilidad de configuración. Cuando
arranque el equipo, pulse <Supr.> durante la comprobación inicial (POST) para
entrar en la utilidad de configuración. Si no lo hace, POST continuará con sus
pruebas de rutina.
Si desea entrar en la utilidad de configuración tras la comprobación inicial (POST),
reinicie el sistema pulsando <Ctrl> + <Alt> + <Supr.> o pulsando el botón de
reinicio del chásis del sistema. También puede reiniciar el equipo apagándolo y
volviendo a encenderlo y pulsando <Supr.> durante la POST.
5. Información del CD de software
Esta placa base admite los sistemas operativos Windows 2000/XP (SO). Instale
siempre la versión más reciente del SO y las actualizaciones correspondientes
para maximizar las funciones del hardware.
El CD que se suministra con la placa base contiene un útil software y varios
controladores para mejorar las características de la placa base.
Para comenzar a utilizar el CD, simplemente tiene que introducirlo en la unidad de
CD-ROM. El CD mostrará automáticamente la pantalla de bienvenida y los menús
de instalación si su equipo tiene activada la función de reproducción automática.
Si la pantalla de bienvenida no aparece automáticamente, localice y haga doble
clic sobre el archivo ASSETUP.EXE de la carpeta BIN del CD para mostrar los
menús.
истемная плата ASUS A7V400-MX SE
усский
14
1. хема системной платы
е устанавливайте в эту системную плату процессоры с частотой менее 1ц.
USBPWR34
+5V
(Default)
+5VSB
2
1
3
2
USBPWR12
PCI1
PANEL
A7V400-MX SE
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CDAUX
Super
I/O
2Mbit
ISA
BIOS
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
Accelerated Graphics Port (AGP1)
CPU_FAN
FP_AUDIO
AD1888
GAME
CLRTC
FLOPPY
PRI_IDE
SEC_IDE
ATX Power Connector
DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)
CHA_FAN1
USB56
SB_PWR
USBPWR34
USBPWR56
PARALLEL PORT
COM1
VGA1
PCI2
PCI3
VIA
VT8237
Socket 462
VIA
KM400A
DSW
SPDIF
VIA
VT6103
USB78
USBPWR78
SATA1
SATA2
USB12
USBPWR12
LAN_USB34
CLRTC
NormalClear CMOS
(Default)
12 23
+5V
(Default)
+5VSB
USBPWR56
2321
USBPWR78
*
Requires an ATX power supply.
PLED
Ground
PWRBIN
+5 V
+5V
Speaker
SPEAKERPLED
Ground
RESET
SMI
ExtSMI#
Ground
Reset
Ground
Ground
PWRBTN
HD_LED-
HD_LED+
HDLED
PANEL
O
N
12345
O
N
12345
O
N
12345
O
N
12345
DSW
CPU
AGP
PCI
166.67MHz
66.67MHz
33.33MHz
133.33MHz
66.67MHz
33.33MHz
100MHz
66.67MHz
33.33MHz
200MHz
66.67MHz
33.33MHz
(Default)
истемная плата ASUS A7V400-MX SE
усский
15
3. истемная память
а материнской плате расположены два разъема для модулей памяти DDR DIMM,
обеспечивающие поддержку до 2 байт ОУ (модули non-ECC DDR400*/333/266/200 DDR
SDRAM DIMM без буферизации). аждый разъем для модуля DIMM является двусторонним.
 разъемы для модулей DIMM можно устанавливать любые модули DDR DIMM объемом
64 байт, 128 байт, 256 байт, 512 байт и 1 байт.
2. Установка процессора
ля установки процессора необходимо выполнить следующие действия.
1. айдите на системной плате Socket A (462).
2. азблокируйте разъем, оттянув рычажок в сторону и подняв его вверх под углом
90°-100°.
3. асположите процессор над разъемом таким образом, чтобы промаркированный
угол соответствовал основанию рычажка разъема.
4. Аккуратно вставьте процессор в разъем.
5. еперь, когда процессор установлен на место, надавите рычажок вниз для
фиксации процессора до щелчка.
У!
роцессор может быть установлен только в одном положении. 
применяйте силу при установке процессора в разъем для предотвращения
деформации контактов и повреждения процессора!
A7V400-MX SE
A7V400-MX SE 184-pin DDR DIMM sockets
80 Pins 104 Pins
DIMM1
DIMM2
*  эти разъемы можно устанавливать модули памяти DDR400 DIMM. ем не менее,
модули DDR400 DIMM могут функционировать только на частоте 333 ц (DDR333).
ля лучшей совместимости рекомендуется использовать модули памяти одного
производителя. писок рекомендованных производителей модулей памяти располагается
на еб-узле ASUS..
истемная плата ASUS A7V400-MX SE
усский
16
Обновление BIOS
спользование утилиты AwardBIOS Flash для обновления BIOS
азовая система ввода/вывода (BIOS) может обновляться с помощью встроенной утилиты
записи во флеш-память AwardBIOS Flash Memory Writer или с помошью загрузочного диска с
исполняемой утилитой записи во флеш-память (AWDFLASH.EXE).
строенная утилита AwardBIOS Flash Memory Writer вызывается путем одновременного
нажатия клавиш <Alt> + <F2> в процессе выполнения тестов при начальной загрузке (POST).
ри использовании загрузочной дискеты убедитесь, что утилита AWDFLASH.EXE записана на
загрузочную дискету и затем введите в командной строке «C:\» команду «AWDFLASH / <файл
BIOS>» и нажмите клавишу <Enter>. апример, «AWDFLASH / aw0702.bin».
4. нформация о BIOS
Flash-память системной платы содержит программу установки. ри включении компьютера
для входа в программу установкинажмите <Delete> во время Power-On Self Test (POST). 
противном случае будет продолжено выполнение обычных тестовых процедур POST.
сли необходимо зайти в программу установки после завершения процедуры POST,
перезагрузите компьютер нажатием на клавиши <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, либо при помощи
кнопки перезагрузки, находящейся на корпусе. акже можно выключить компьютер, а затем
снова включить и нажать <Delete> во время POST.
5. нформация о компакт-диске с О
анная системная плата поддерживается операционными системами
Windows 2000/XP. екомендуется устанавливать наиболее новые операционные системы и
соответствующие обновления для полноценного использования возможностей аппаратного
обеспечения.
омпакт-диск, поставляемый вместе с системной платой, содержит полезные программы и
утилиты, расширяющие возможности системной платы.
тобы начать работу с этим компакт-диском, вставьте его в привод CD-ROM. Автоматически
запустится экран приветствия и установочные меню (если функция Автозапуск включена).
сли экран приветствия не появился автоматически, для его отображения найдите и
запустите файл ASSETUP.EXE, находящийся в каталоге BIN на компакт-диске.
ASUS A7V400-MX SE
Português
17
1. Disposição da placa-principal
USBPWR34
+5V
(Default)
+5VSB
2
1
3
2
USBPWR12
PCI1
PANEL
A7V400-MX SE
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CDAUX
Super
I/O
2Mbit
ISA
BIOS
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
Accelerated Graphics Port (AGP1)
CPU_FAN
FP_AUDIO
AD1888
GAME
CLRTC
FLOPPY
PRI_IDE
SEC_IDE
ATX Power Connector
DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)
CHA_FAN1
USB56
SB_PWR
USBPWR34
USBPWR56
PARALLEL PORT
COM1
VGA1
PCI2
PCI3
VIA
VT8237
Socket 462
VIA
KM400A
DSW
SPDIF
VIA
VT6103
USB78
USBPWR78
SATA1
SATA2
USB12
USBPWR12
LAN_USB34
CLRTC
NormalClear CMOS
(Default)
12 23
+5V
(Default)
+5VSB
USBPWR56
2321
USBPWR78
*
Requires an ATX power supply.
PLED
Ground
PWRBIN
+5 V
+5V
Speaker
SPEAKERPLED
Ground
RESET
SMI
ExtSMI#
Ground
Reset
Ground
Ground
PWRBTN
HD_LED-
HD_LED+
HDLED
PANEL
O
N
12345
O
N
12345
O
N
12345
O
N
12345
DSW
CPU
AGP
PCI
166.67MHz
66.67MHz
33.33MHz
133.33MHz
66.67MHz
33.33MHz
100MHz
66.67MHz
33.33MHz
200MHz
66.67MHz
33.33MHz
(Default)
Não utilize processadores com velocidades inferiores a 1 GHz nesta
placa-principal.
ASUS A7V400-MX SE
Português
18
3. Memória do sistema
A placa-principal tem dois sockets DIMM DDR (Double Data Rate) com
capacidade para DIMMS DDR SDRAM DDR400*/333/266/200 sem entreposição
(unbuffered) e non-ECC de 2 GB. Cada socket DIMM tem face dupla
.
Pode instalar qualquer DIMM DDR com capacidades de 64 MB, 128 MB, 256
MB, 512 MB, e 1GB nos sockets DIMM
.
2. Instalação da CPU
Siga estas etapas para instalar a CPU
.
1. Procure o socket A (462) na placa-principal.
2. Solte o socket premindo a alavanca para o lado, de seguida levante num
ângulo de 90º a 100º.
3. Posicione a CPU por cima do socket de forma a que o canto assinalado
corresponda à base da alavanca do socket.
4. Introduza cuidadosamente a CPU no socket até encaixar no devido lugar.
5. Quando a CPU estiver devidamente encaixada, exerça pressão sobre a
mesma enquanto desce a alavanca do socket para fixar a CPU. A alavanca
emite um estalido ao encaixar na patilha lateral para indicar que está
devidamente fixa.
A7V400-MX SE
A7V400-MX SE 184-pin DDR DIMM sockets
80 Pins 104 Pins
DIMM1
DIMM2
AVISO!
A CPU encaixa apenas numa direcção. NÃO force a entrada da CPU
no socket para evitar dobrar os pinos e danificar a CPU!
Para uma óptima compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos
de memória junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS para
consultar a lista de Vendedores Aprovados.
* Pode instalar DIMM(s) DDR400 na(s) ranhura(s). No entanto, a velocidade
máxima dos DIMMs DDR400 é de apenas 333 MHz (DDR333).
ASUS A7V400-MX SE
Português
19
4. Informação da BIOS
A memória ROM Flash existente na placa-principal armazena o utilitário Setup.
Ao iniciar o computador, prima a tecla <Delete> durante a rotina POST (Power-
On Self Test) para aceder ao utilitário Setup. Caso contrário, a rotina POST
prossegue com os testes.
Se desejar aceder ao utilitário Setup após a rotina POST, reinicie o sistema
premindo as teclas <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, ou premindo o botão Reset
(Repor) existente no chassis do sistema. Pode também reiniciar o sistema
desligando-o e voltando a premir <Delete> durante a rotina POST.
Actualização da BIOS
Utilização do utilitário AwardBIOS Flash para actualizar a
BIOS
A BIOS (Basic Input/Output System) pode ser actualizada utilizando o utilitário
interno AwardBIOS Flash Memory Writer ou uma disquete de arranque contendo
o ficheiro executável do utilitário Flash Memory Writer Utility (AWDFLASH.EXE).
O utilitário interno AwardBIOS Flash Memory Writer pode ser acedido premindo
<Alt> + <F2> durante a rotina POST (Power-On Self Tests). Se utilizar uma
disquete de arranque, certifique-se de que o utilitário AWDFLASH.EXE se
encontra na disquete e na linha de comandos C:\, digite AWDFLASH /
BIOSFILE e prima a tecla <Enter>. Por exemplo: AWDFLASH / aw0702.bin.
5. Informação do CD de suporte ao software
Esta placa-principal suporta o sistema operativo Windows
®
2000/XP. Instale
sempre a versão mais recente do sistema operativo e respectivas actualizações
para que possa maximizar as capacidades do seu hardware.
O CD de suporte que acompanha a placa-principal contém software útil e vários
controladores que melhoram as capacidades da placa-principal.
Para utilizar o CD de suporte, basta introduzi-lo na unidade de CD-ROM. O CD
apresenta automaticamente o ecrã de boas-vindas e os menus de instalação
caso a função de execução automática esteja activada no computador.
Se o ecrã de boas-vindas não aparecer automaticamente, procure e faça um
duplo clique sobre o ficheiro ASSETUP.EXE existente na pasta BIN do CD de
suporte para poder aceder aos menus.
www.asus.com
/