Compaq CQ1000 Desktop PC series

HP Compaq CQ1000 Desktop PC series, Compaq CQ1100 Desktop PC series, Compaq CQ1200 Desktop PC series, G1000br Desktop PC series Инструкция по установке

  • Привет! Я — чат-бот, ознакомленный с руководством пользователя HP по подключению периферийных устройств к вашему компьютеру. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении USB-устройств (клавиатура, мышь) и монитора (VGA/DVI). Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить клавиатуру и мышь?
    Какие разъемы для подключения монитора используются в этом компьютере?
    Что делать, если у меня возникли проблемы с подключением?
www.hp.com/support
Configurations may vary. Cables, adaptors, monitors, and speakers may be sold separately. Routers and Internet required and
sold separately.
Safety Information
For more information, refer to the Safety and Regulatory Information document in the User Guides folder. Click Start, All Programs,
and then click User Guides.
WARNING: To reduce the risk of electrical shock or damage to your equipment:
•Do not disable the power cord grounding plug. The grounding plug is an important safety feature.
•Plug the power cord in a grounded (earthed) outlet that is easily accessible at all times.
•Disconnect power from the equipment by unplugging the power cord from the electrical outlet.
•To prevent direct exposure to laser beam, do not try to open the enclosure of the CD or DVD drives.
WARNING: The computer may be heavy; be sure to use ergonomically correct lifting procedures when moving the computer.
WARNING: To reduce the risk of serious injury read the Safety & Comfort Guide. The guide is located on the Web at
http://www.hp.com/ergo
END-USER LICENSE AGREEMENT
BY INSTALLING, COPYING, DOWNLOADING, OR OTHERWISE USING ANY SOFTWARE PRODUCT PRE-INSTALLED ON
THIS PC, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THE HP EULA. IF YOU DO NOT ACCEPT THESE LICENSE TERMS,
YOUR SOLE REMEDY IS TO RETURN THE ENTIRE UNUSED PRODUCT (HARDWARE AND SOFTWARE) WITHIN 14 DAYS FOR
A REFUND SUBJECT TO THE REFUND POLICY OF YOUR PLACE OF PURCHASE. For any further information or for requesting
a full refund of the PC, please contact your local point of sale (the seller).
You can fi nd the expressly provided HP Limited Warranty applicable to your product in the start menu on your PC and/or
in the CD/DVD provided in the box. For some countries/regions a printed HP Limited Warranty is provided in the box.
In countries/regions where the warranty is not provided in printed format, you may request a printed copy from
hp.com/go/orderdocuments or write to HP at: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI),
Italy. Please include your product name, warranty period, name and postal address.
Konfigurationen können variieren. Kabel, Adapter, Monitore und Lautsprecher werden eventuell separat verkauft. Router und Internet
sind erforderlich und werden separat angeboten.
Sicherheitshinweise
Weitere Informationen fi nden Sie in der Dokumentation Sicherheits- und Zulassungshinweise im user guide folder. Klicken Sie auf
Start, wählen Sie Alle Programme, und klicken Sie dann auf user guide.
WARNUNG: Beachten Sie die folgenden Hinweise, um das Risiko von Stromschlägen oder Geräteschäden zu verringern:
•Der Schutzkontakt des Netzkabels darf unter keinen Umständen deaktiviert werden. Der Schutzkontakt ist eine wichtige
Sicherheitsfunktion.
•Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose an, die jederzeit frei zugänglich ist.
•Trennen Sie die Stromverbindung zum Gerät, indem Sie das Netzkabel von der Steckdose abziehen.
•Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des CD- bzw. DVD-Laufwerks zu öffnen, da anderenfalls der Laserstrahl austreten kann.
Les confi gurations peuvent varier. Câbles, adaptateurs, moniteurs et haut-parleurs peuvent être vendus séparément. Les routeurs et
l’accès à Internet sont requis, vendus séparément.
Informations concernant la sécurité
Pour plus d’informations, reportez-vous au document Informations concernant la sécurité et la réglementation dans le dossier
Manuels de l’utilisateur. Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, puis sur Manuels de l’utilisateur.
AVERTISSEMENT : Afi n d’éviter tout risque de choc électrique ou de dommages à votre équipement :
•Ne désactivez pas la fi che de mise à la terre du cordon d’alimentation. La mise à la terre est une caractéristique de
sécurité importante.
•Branchez le cordon d’alimentation dans une prise mise à la terre à laquelle vous pouvez facilement accéder à tout moment.
•Mettez l’équipement hors tension en débranchant le cordon d’alimentation de la prise électrique.
•Afi n d’éviter une exposition directe au rayon laser, ne tentez pas d’ouvrir le boîtier du lecteur de CD-ROM ou de DVD.
AVERTISSEMENT : L’ordinateur peut être très lourd ; assurez-vous d’adopter une position ergonomique adéquate lors de sa manipulation.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail. Le manuel
est disponible sur le Web à l’adresse http://www.hp.com/ergo
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
L’installation, la copie, le téléchargement ou toute autre utilisation du produit logiciel préinstallé sur cet ordinateur signi e votre
acceptation des termes de ce contrat de licence utilisateur fi nal. Si vous n’acceptez pas les clauses de cette licence, votre seul
recours consiste à retourner sous 14 jours et dans son intégralité le produit non utilisé (matériel et logiciel) à votre revendeur,
puis à demander un remboursement selon la politique de remboursement du lieu d’achat. Pour toutes autres informations
complémentaires ou pour demander un remboursement intégral de l’ordinateur, veuillez votre contacter votre point de vente
local (le vendeur).
Vous trouverez la garantie limitée HP expressément fournie applicable à votre produit dans le menu Démarrer de votre ordinateur
et/ou dans le CD/DVD livré dans la boîte. Dans certains pays ou régions, une garantie limitée HP imprimée est livrée dans la boîte.
Dans les pays ou régions où la garantie n’est pas fournie sous forme imprimée, vous pouvez demander une copie imprimée à l’adresse
hp.com/go/orderdocuments ou écrire à HP à l’adresse postale suivante : Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Veuillez indiquer le nom de votre produit, la période de garantie, votre nom et votre adresse postale.
De confi guraties kunnen verschillen. Kabels, adapters, monitoren en luidsprekers worden mogelijk afzonderlijk verkocht. Routers en
internet zijn vereist en afzonderlijk verkrijgbaar.
Veiligheidsinformatie
Raadpleeg het document Informatie over veiligheid en voorschriften in de map Gebruikershandleidingen voor meer informatie.
Klik op Start, Alle programma’s en Gebruikershandleidingen.
WAARSCHUWING: Om het risico van elektrische schok of schade aan uw apparaat te verminderen:
•Schakel de geaarde stekker van het netsnoer niet uit. De geaarde stekker is een belangrijke veiligheidsvoorziening.
•Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact dat altijd goed bereikbaar is.
•Sluit de voeding naar het product af door het netsnoer uit het stopcontact te halen.
•Ter voorkoming van rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal mag de behuizing van het cd- of het dvd-station niet
worden geopend.
WAARSCHUWING: De computer is zwaar. Volg de ergonomische instructies voor tillen als u de computer moet verplaatsen.
WAARSCHUWING: Lees de Handleiding voor veiligheid en comfort om het risico van ernstig letsel te voorkomen. U vindt de
handleiding op de website http://www.hp.com/ergo
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS
Door het softwareproduct te installeren, kopiëren, downloaden of anderszins te gebruiken stemt u ermee in dat u gebonden
bent aan de bepalingen in deze licentieovereenkomst. Indien u niet akkoord gaat met deze licentiebepalingen, kunt u uitsluitend
aanspraak maken op de mogelijkheid het gehele, ongebruikte product (hardware en software) binnen 14 dagen te retourneren,
waarbij u een restitutie ontvangt op basis van het restitutiebeleid van de desbetreffende leverancier. Voor verdere informatie of voor
het aanvragen van een volledige terugbetaling van de pc neemt u contact op met uw lokale verkooppunt (de verkoper).
U kunt de uitdrukkelijk verleende HP Beperkte Garantie die voor uw product van toepassing is vinden in het startmenu van uw pc
en/of op de cd/dvd die werd meegeleverd in de doos. Voor sommige landen/gebieden werd er een geprinte HP Beperkte Garantie
in de doos meegeleverd. In landen/gebieden waar de garantie niet in afgedrukt vorm wordt geleverd, kunt u een afgedrukte versie
aanvragen via hp.com/go/orderdocuments of schrijven naar HP op het volgende adres: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9,
20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italië. Vermeld hierbij uw productnaam, garantieperiode, naam en postadres.
As confi gurações poderão variar. Os cabos, adaptadores, monitores e colunas poderão ser vendidos separadamente. Os routers
e o acesso à Internet são necessários e vendidos separadamente.
Informações sobre Segurança
Para mais informações, consulte o documento Informações Regulamentares e de Segurança na pasta Manuais de utilizador.
Clique em Iniciar, Todos os programas e depois em Manuais de utilizador.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de choque eléctrico ou danos no equipamento:
•Não remova a fi cha com ligação à terra do cabo de alimentação. A fi cha com ligação à terra é um importante dispositivo
de segurança.
•Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica com ligação à terra que seja facilmente acessível sempre
que necessário.
•Desligue a corrente do equipamento retirando o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
•Para evitar a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a caixa da unidade de CD ou DVD.
ATENÇÃO: O computador pode ser pesado; se tiver de transportá-lo, adopte posições ergonomicamente correctas ao levantar
o computador.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões graves, leia o Manual de Segurança e Conforto. Este manual encontra-se na Web, em
http://www.hp.com/ergo
Le confi gurazioni possono variare. Cavi, adattatori, monitor e altoparlanti vengono venduti separatamente. I router e Internet sono
indispensabili e vengono venduti separatamente.
Informazioni per la sicurezza
Per ulteriori informazioni, si rinvia al documento Guida alle informazioni di sicurezza e regolamentazione incluso nella cartella dei
Manuale utente. Fare clic su Start, Tutti i programmi, e quindi su Manuale utente.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche o di danni all’apparecchiatura:
•Non rimuovere lo spinotto di terra del cavo di alimentazione. Il collegamento a terra è una caratteristica fondamentale per
la sicurezza.
•Il cavo va collegato a una presa con collegamento a terra che deve essere sempre facilmente accessibile.
•Per scollegare completamente l’apparecchiatura dalla sorgente di alimentazione, staccare il cavo di alimentazione.
•Per evitare l’esposizione diretta al raggio laser, evitare di aprire l’involucro dell’unità CD o DVD.
AVVERTENZA: Il computer potrebbe essere pesante; assicurarsi di sollevarlo eseguendo soltanto manovre ergonomicamente corrette.
AVVERTENZA: Per ridurre i rischi di danni alle persone, leggere la “Guida alla sicurezza e al comfort”. La guida è disponibile alla
pagina Web http://www.hp.com/ergo
CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE
L’installazione, copia, download o qualsiasi altro uso di un software pre-installato in questo computer, implica l’accettazione delle
condizioni e dei termini del presente contratto di licenza hp eula. Se non accetta l’acquirente non deve procedere all’installazione,
non puo’ copiare, scaricare o comunque utilizzare il prodotto. Il prodotto software inutilizzato, deve essere restituito al rivenditore,
unitamente all’hardware hp, entro 14 giorni dalla data d’acquisto, per ottenere il rimborso integrale del prezzo pagato alle
condizioni in vigore presso il luogo d’acquisto. Per ulteriori informazioni o per la richiesta di rimborso dell’intero prezzo di acquisto
del computer, contattare il rivenditore di zona.
È possibile reperire la Garanzia limitata HP espressamente prevista per il proprio prodotto nel menu Start del computer e/o nel CD/
DVD fornito nella confezione. Per alcuni paesi/regioni la Garanzia limitata HP viene fornita a stampa nella confezione. Nei paesi/
regioni dove la garanzia non viene fornita nel formato a stampa, è possibile richiederne una copia da hp.com/go/orderdocuments
oppure scrivere a: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italia. Si prega di includere le
seguenti informazioni: nome del prodotto, periodo di garanzia, il proprio nome e cognome e indirizzo postale.
ACHTUNG: Der Computer ist möglicherweise schwer; achten Sie deshalb beim Bewegen und Heben des Computers auf
ergonomisch korrekte Bewegungsabläufe.
ACHTUNG: Lesen Sie das Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten, um das Risiko schwerwiegender Gesundheitsschäden
zu mindern. Sie fi nden das Handbuch im Internet auf http://www.hp.com/ergo
ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG
Durch Installieren, Kopieren, Herunterladen oder anderweitige Verwendung jeglichen auf diesem PC vorinstallierten Softwareprodukts
erklären Sie Ihr Einverständnis, an die Bedingungen des HP Endbenutzer-Lizenzvertrags („EULA“) gebunden zu sein. Wenn Sie mit
den Bedingungen dieses Lizenzvertrags nicht einverstanden sind, besteht ihr einziges Rechtsmittel darin, das gesamte unbenutzte
Produkt (Hardware und Software) innerhalb von 14 Tagen ggf. gegen Rückerstattung des Kaufpreises an den Händler zurückzugeben,
bei dem Sie es erworben haben. Um weitere Informationen zu erhalten oder eine Anfrage zur Rückerstattung des vollen Kaufpreises
des PCs zu stellen, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Verkaufsstelle (den Verkäufer).
Sie fi nden die ausdrücklich erteilte, beschränkte HP Garantie für Ihr Produkt im Startmenü Ihres PCs und/oder auf der mit dem Produkt
gelieferten CD/DVD. Für manche Länder/Regionen wird eine Druckversion der beschränkten HP Garantie mitgeliefert. In Ländern/
Regionen, in denen die Garantie nicht als Druckversion mitgeliefert wird, können Sie unter hp.com/go/orderdocuments oder unter
folgender Adresse von HP eine Druckversion anfordern: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063 Cernusco s/Naviglio
(MI), Italien. Bitte geben Sie den Produktnamen, die Garantiezeit, Ihren Namen und Ihre Postanschrift an.
Kon gurationer kan variere. Kabler, adapterer , skærme og højtalere skal muligvis købes separat. Routere og internetadgang er
påkrævede og sælges separat.
Sikkerhedsoplysninger
Se dokumentet Oplysninger om sikkerhed og regulativer i folderen Brugervejledning. Klik på Start, Alle programmer og klik derefter
Brugervejledning.
ADVARSEL: Sådan reduceres risikoen for elektrisk stød eller beskadigelse af udstyr:
•Fjern ikke strømkablets jordforbindelse. Stikket med jordforbindelse har en vigtig sikkerhedsfunktion.
•Sæt strømkablet i en stikkontakt med jordforbindelse, som det altid er nemt at komme til.
•Sluk for strømmen til udstyret ved at trække strømkablet ud af stikkontakten.
•Forsøg ikke at åbne kabinettet til cd- eller dvd-drevet, da du dermed kan komme i direkte kontakt med laserstrålen.
ADVARSEL: Computeren kan være tung. Sørg for at løfte ergonomisk korrekt, når computeren fl yttes.
ADVARSEL: Læs Vejledning om sikkerhed og komfort for at reducere risikoen for alvorlig personskade. Vejledningen fi ndes på
internettet på http://www.hp.com/ergo
SLUTBRUGERLICENSAFTALE
Ved at installere, kopiere downloade eller på anden vis bruge det præ-installerede softwareprodukt, accepterer du at være bundet
af betingelserne i denne licensaftale. Hvis du ikke accepterer disse licensbetingelser, er dit eneste retsmiddel af returnere hele det
ubrugte produkt (hardware og software) inden for 14 dage for en refusion, der er underlagt refusionspolitikken på købsstedet.
Kontakt din lokale forhandler (sælgeren) for yderligere information eller for at anmode om fuld tilbagebetaling for pc’en.
Du kan fi nde ud af, hvilken HP Begrænset Garanti, der gælder for dit produkt, via startmenuen i din pc og/eller i den medfølgende
cv/dvd. I nogle lande/regioner følger en udskrevet version HP Begrænset Garanti med i pakken. I lande/regioner, hvor garantien
ikke medfølger i udskrevet tilstand, kan du anmode om en udskrevet kopi fra hp.com/go/orderdocuments eller skrive til HP:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Angiv produktnavn, garantiperiode, navn
og postadresse.
Las confi guraciones pueden ser distintas. Los cables, adaptadores, monitores y altavoces pueden venderse por separado.
Es necesario contar con enrutadores y acceso a Internet, que se adquieren por separado.
Información sobre seguridad
Para obtener más información, consulte el documento Información sobre seguridad y normativa, en la carpeta Guías para el usuario.
Haga clic en Inicio, Todos los programas y luego, haga clic en Guías para el usuario.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños al equipo:
•No inhabilite la clavija de puesta a tierra del cable de alimentación. Ésta desempeña una importante función de seguridad.
•Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra que sea fácilmente accesible en cualquier momento.
•Desconecte la alimentación del equipo sacando el cable de alimentación de la toma de corriente.
•Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la envoltura de las unidades de CD o DVD.
ADVERTENCIA: El equipo puede ser pesado; para trasladarlo a otro lugar, no olvide seguir siempre los principios de ergonomía.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la Guía de seguridad y ergonomía. La guía se encuentra en el sitio
Web http://www.hp.com/ergo
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL
Mediante la instalación, copia, descarga, o uso de otra forma de cualquier producto de software preinstalado en el equipo,
acepta usted los términos de este cluf. Si no acepta los términos de esta licencia, su única alternativa será devolver el producto
completo sin usarse (hardware y software) en un plazo de 14 días para su reembolso supeditado a la política de reembolso del
lugar donde lo adquirió. Para obtener mayor información o para solicitar un reembolso total por el equipo, póngase en contacto
con su punto de venta local (el vendedor).
Podrá encontrar la Garantía limitada de HP que se incluye expresamente y que corresponde a su producto en el menú de inicio
de su equipo y/o en el CD/DVD incluido en la caja. En algunos países o regiones se incluye en la caja del producto una copia
impresa de la Garantía limitada de HP. En los países o regiones en los que no se envía la copia impresa de la garantía, usted podrá
solicitar una en hp.com/go/orderdocuments o escribiendo a HP a la dirección: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernusco s/Naviglio (MI), Italia. No omita el nombre del producto, el período de garantía, su nombre y su dirección postal.
CONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL
Ao instalar, copiar, transferir ou de outro modo utilizar qualquer produto de software pré-instalado neste computador, está a
concordar vincular-se aos termos do presente cluf. No caso de não aceitar os termos desta licença, o seu único recurso é devolver
todo o produto não utilizado (hardware e software) dentro de um prazo de 14 dias, para obter um reembolso de acordo com
a política de reembolso do local de compra. No caso de pretender informações adicionais ou pedir um reembolso total do
computador, contacte o seu ponto de venda local (o vendedor).
Pode encontrar a Garantia Limitada HP expressamente fornecida e aplicável ao seu produto no menu iniciar do seu computador
e/ou no CD/DVD incluído na embalagem. Em alguns países/regiões, a caixa contém a uma impressão da Garantia Limitada
HP. Nos países e regiões em que a garantia não é incluída em formato impresso, pode pedir uma cópia impressa em hp.com/
go/orderdocuments ou envie o pedido para a HP: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI),
Itália. Por favor, inclua o nome do seu produto, o período da garantia, o seu nome e endereço postal.
Kon gurationer kan variera. Kablar, adaptrer, bildskärmar och högtalare kan säljas separat. Routrar och Internet krävs och
säljs separat.
Säkerhetsanvisningar
Läs dokumentet Säkerhet och föreskrifter i mappen Användarhandböcker för mer information. Klicka på Start, Alla program,
och klicka sedan på Användarhandböcker.
VARNING! Minska risken för elektriska stötar eller skada på utrustningen:
•Ta inte bort jordkontakten. Jordningen är en viktig säkerhetsfunktion.
•Anslut nätsladden till ett jordat eluttag som är lätt att komma åt.
•Bryt strömmen till utrustningen genom att dra ur sladden ur vägguttaget.
•Föhindra direktexponering för laserstrålning genom att inte öppna panelen på CD- eller DVD-enheten.
VARNING! Datorn kan vara tung. Använd rätt lyftteknik när du fl yttar den.
VARNING! För att minska risken för allvarliga skador bör du läsa Säkerhet och arbetsmiljö. Den här handboken fi nns på webben,
http://www.hp.com/ergo
Kokoonpanot voivat vaihdella. Kaapelit, sovittimet, näytöt ja kaiuttimet voidaan myydä erikseen. Reitittimet ja Internet vaaditaan,
ja ne on hankittava erikseen.
Turvallisuustiedot
Lisätietoja saat Turvaohjeet ja määräykset -asiakirjasta Käyttöopas-kansiossa. Valitse Käynnistä, Kaikki ohjelmat ja napsauta
sitten Käyttöopas.
VAARA: Voit välttää sähköiskun ja laitteiston vahingoittumisen toimimalla seuraavasti:
•Käytä vain maadoitettua pistoketta ja pistorasiaa. Maadoitettu pistoke on tärkeä turvaominaisuus.
•Kytke virtajohto maadoitettuun sähköpistorasiaan, joka on aina helposti käytettävissä.
•Katkaise virta laitteesta irrottamalla virtajohto sähköpistorasiasta.
•Jotta et joutuisi suoraan alttiiksi lasersäteelle, älä yritä avata CD- tai DVD-aseman koteloa.
VAARA: Tietokone saattaa olla raskas. Tietokonetta on nostettava ergonomisesti oikein, kun sitä siirretään.
VAARA: Voit välttää vakavia vammoja lukemalla Turvallisen ja mukavan työympäristön oppaan. Opas löytyy Webistä osoitteesta
http://www.hp.com/ergo
LOPPUKÄYTTÄJÄN LISENSSISOPIMUS
Jos asennat, kopioit, lataat tai muutoin käytät ohjelmistotuotetta, jotka ovat valmiiksi asennettuina tässä tietokoneessa, osoitat
hyväksyväsi tämän hp eula:n ehdot. Jos et hyväksy käyttöoikeussopimuksen ehtoja, sinun on palautettava käyttämätön tuote
kokonaisuudessaan (laitteet ja ohjelma) 14 vuorokauden aikana voidaksesi saada maksamasi rahat takaisin ostopaikkasi
palautuskäytännön mukaan. Saadaksesi lisätietoja tai palauttaaksesi tietokoneen täyttä hyvitystä vastaan, ota yhteys paikalliseen
myyntipisteeseen (myyjään).
Löydät erikseen määritetyn ja tuotteeseesi sovellettavan Rajoitetun takuun tietokoneesi aloitusvalikosta ja/tai tuotteen mukana
toimitetusta CD/DVD:stä. Joissakin maissa/alueilla tuotteen mukana toimitetaan painettu Rajoitettu takuu. Niissä maissa/niillä
alueilla missä painettua takuuta ei ole tuotteen mukana, voit pyytää painetun kopion osoitteesta hp.com/go/orderdocuments tai
kirjoittaa HP:lle osoitteeseen: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italia. Muista mainita
tuotteesi nimi, takuuaika, nimesi ja postiosoitteesi.
Kon gurasjoner kan variere. Kabler, adaptere, skjermer og høyttalere selges kanskje separat. Rutere og tilgang på Internett kreves
og selges separat.
Sikkerhetsinformasjon
For mer informasjon, se Opplysninger om sikkerhet og forskrifter-dokumentet i Brukerhåndbok-mappen. Klikk på Start,
Alle programmer og deretter Brukerhåndbok.
ADVARSEL: Slik kan du redusere risikoen for elektrisk støt eller skade på utstyret ditt:
•Ikke deaktiver jordingen til strømledningen. Jordingen er en viktig sikkerhetsfunksjon.
•Sett strømledningen i en jordet stikkontakt som er lett tilgjengelig til enhver tid.
•Koble strømmen fra produktet ved å trekke støpselet ut av stikkontakten.
•For å unngå direkte eksponering for laserstrålen må du ikke forsøke å åpne avsperringen til CD- eller DVD-stasjonene.
ADVARSEL: Datamaskinen er kanskje tung, så pass på at du løfter den på en ergonomisk riktig måte når du skal fl ytte den.
ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlige skader, les Sikkerhet og komfort-veiledningen. Denne veiledningen fi nner du på
Internett på http://www.hp.com/ergo
LISENSAVTALE FOR SLUTTBRUKER
Ved å installere, kopiere, laste ned eller bruke et hvilket som helst forhåndsinstallert program på denne pc-en, samtykker du
i å være bundet av vilkårene i hp sin lisensavtale for sluttbruker. Hvis du ikke godtar vilkårene i lisensavtalen, er ditt eneste
rettsmiddel å returnere det ubrukte produktet (maskinvare og programvare) i sin helhet innen 14 dager og få kjøpesummen
refundert i henhold til retningslinjene for refusjon på kjøpsstedet. For ytterligere informasjon eller dersom du ønsker å be om
full refusjon for PC-en, vennligst kontakt ditt lokale salgssted (selgeren).
Du fi nner HPs begrensede garanti for ditt produkt i startmenyen på din PC og/eller på CD/DVD-en som fulgte med i boksen. For
noen land/regioner følger det med en trykt kopi av HPs begrensede garanti i boksen. I land/regioner hvor garantien ikke følger
med i trykt kopi, kan du be om en trykt kopi fra hp.com/go/orderdocuments eller skrive til HP: Hewlett Packard, POD, Via G.
Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Vennligst inkluder ditt produktnavn, garantiperiode, navn og postadresse.
http://www.hp.com/ergo
Конфигурацията може да се различава. Кабелите, адапторите, мониторите и високоговорителите могат да се
продават отделно. Необходими са рутери и интернет връзка, които се продават отделно.
Информация за безопасност
За повече информация, вижте документа „Информация за безопасност и нормативни разпоредби” в папка
Ръководства за потребителя. Щракнете върху Започване, Всички програми, а след това щракнете върху
Ръководства за потребителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите риска от токов удар или повреда на вашето оборудване:
Не изключвайте заземяващия щепсел на електрозахранващия кабел. Заземяващият щепсел е важно предпазно
съоръжение.
Включвайте електрозахранващия кабел в заземен (замасен) токов контакт, достъпът до който е лесен по
всяко време.
Изключвайте електрозахранването от оборудването като изключите електрозахранващия кабел от
електрическия контакт.
За да се избегне директно излагане на лазерен лъч, не се опитвайте да отваряте капака на CD или DVD
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Компютърът може да е тежък - уверете се, че използвате ергономично правилни процедури за
повдигане, когато премествате компютъра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите риска от сериозно нараняване, прочетете Ръководството за безопасност
и помощ. Ръководството може да се намери на интернет адрес http://www.hp.com/ergo
LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE
Genom att installera, kopiera, hämta eller på annat sätt använda programvaruprodukten som fi nns förinstallerad på den här
datorn godkänner du hp:s villkor i detta avtal. Om du inte godkänner licensvillkoren är ditt enda alternativ att returnera hela den
oanvända produkten för att få pengarna tillbaka enligt återbetalningsvillkoren på inköpsstället. För mer information eller begäran
om full återbetalning för PC:n kontaktar du inköpsstället (försäljaren).
HP:s begränsade garanti som uttryckligen gäller din produkt fi nns i startmenyn på din dator och/eller på CD-/DVD-skivan som
följer med i lådan. I vissa länder/regioner följer en tryckt upplaga av HP:s begränsade garanti med i lådan. I länder/regioner
där garantin inte följer med i tryckt format kan du be om en tryckt upplaga på hp.com/go/orderdocuments eller skriva till HP på:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italien. Ange produktens namn, garantiperiod,
namn och postadress.
Konfiguracije mogu varirati. Kabeli, adapteri, monitori i zvučnici mogu se prodavati zasebno. Usmjerivači i Internet su obavezni
i prodaju se zasebno.
Informacije o sigurnosti
Više informacija potražite u dokumentu Safety and Regulatory Information (Informacije o propisima i sigurnosti) u mapi User Guides
(Korisnički priručnici). Kliknite Start, All Programs (Svi programi), a zatim kliknite User Guides (Korisnički priručnici).
UPOZORENJE: Kako biste smanjili rizik od električnog udara ili oštećenja opreme:
Nemojte onemogućiti kabelski priključak za uzemljenje. Uzemljena utičnica važna je sigurnosna značajka.
Uključite strujni kabel u uzemljenu utičnicu koja je dostupna u svakom trenutku.
Isključite napajanje opreme tako da iskopčate strujni kabel iz električne utičnice.
•Kako biste spriječili izravno izlaganje laserskoj zraci, nemojte otvarati zatvorene prostore za CD ili DVD pogon.
UPOZORENJE: Računalo može biti teško; uvjerite se da računalo podižete na ergonomski ispravan način kada
ga premještate.
UPOZORENJE: Kako biste spriječili opasnost od ozbiljnih ozljeda, pročitajte Safety & Comfort Guide (Priručnik za sigurnost
i udobnost). Priručnik se nalazi na internetskoj stranici http://www.hp.com/ergo
LICENCNI UGOVOR ZA KRAJNJEG KORISNIKA
Instaliranjem, kopiranjem, preuzimanjem ili nekim drugim korištenjem softvera predinstaliranog na ovom računalu slažete se
s obvezama iz uvjeta licencnog ugovora za krajnjeg korisnika tvrtke hp. Ako ne prihvatite ove uvjete ugovora, vaš jedini pravni
lijek jest vratiti cijeli nekorišteni proizvod (hardver ili softver) u roku od 14 dana za povrat novca prema pravilima o povratu
novca na mjestu kupnje. Za daljnje informacije ili zahtjev za potpunim povratom novca za računalo obratite se lokalnom mjestu
prodaje (prodavaču).
HP ograničeno jamstvo primjenjivo upravo na Vaš proizvod možete pronaći u početnom izborniku Vašeg osobnog računala
i/ili na CD-u/DVD-u koji je dostavljen s proizvodom. Za pojedine države/regije tiskano HP ograničeno jamstvo nalazi se u kutiji.
U državama/regijama za koje jamstvo nije u tiskanom obliku, možete tražiti tiskanu kopiju od hp.com/go/orderdocuments
ili pisati tvrtki HP na: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italija. Navedite naziv
proizvoda, jamstveno razdoblje, ime i prezime i poštansku adresu.
Konfigurace se mohou lišit. Kabely, adaptéry, monitory a reproduktory mohou být prodávány samostatně. Routery a přístup
k internetu jsou vyžadovány a jsou prodávány samostatně.
Bezpečnostní informace
Více informací je k dispozici v dokumentu Bezpečnostní informace a směrnice ve složce Uživatelské příručky. Klepněte na tlačítko
Start, Všechny programy a potom klepněte na Uživatelské příručky.
VAROVÁNÍ: Za účelem snížení rizika úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení:
Neodpojujte uzemnění napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitý bezpečnostní prvek.
Zapojte napájecí kabel vždy do snadno přístupné uzemněné zásuvky.
Odpojte napájení ze zařízení vytažením napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
Abyste zabránili přímému vystavení laserovému paprsku, nepokoušejte se otevřít kryt jednotek CD a DVD.
VAROVÁNÍ: Počítač může být těžký. Při jeho přemisťování používejte ergonomicky správné postupy.
VAROVÁNÍ: Nechcete-li se vystavovat riziku vážného zranění, přečtěte si Příručku bezpečné a pohodlné obsluhy. Příručka je
k dispozici na webových stránkách http://www.hp.com/ergo
LICENČNÍ SMLOUVA S KONCOVÝM UŽIVATELEM
Nainstalováním, zkopírováním, stažením nebo jiným používáním jakéhokoli softwarového výrobku předinstalovaného na tomto
pc souhlasíte být zavázáni podmínkami smlouvy eula společnosti hp. Nepřijímáte-li tyto licenční podmínky, je vaším jediným
nápravným opatřením vrácení celého nepoužitého produktu (hardwaru a softwaru) do 14 dní za náhradu podléhající zásadám
vracení v místě nákupu. Pro jakékoli další informace nebo žádost o plnou náhradu PC kontaktujte místní místo prodeje (prodejce).
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ
С инсталирането, копирането, итеглянето или използването по друг начин на софтуерен продукт, инсталиран преди
това на този компютър, вие приемате да спазвате условията на eula (лицензионното споразумение за крайния
потребител) на нр. Ако не приемате тези лицензионни условия, единствената ви възможност е да върнете целия
неизползван продукт (хардуер и софтуер) в рамките на 14 дена за възстановяване на сумата, което подлежи на
политиката за възстановяване на заплатената сума от мястото на закупуване. За по-подробна информация или за
заявяване на пълното възстановяване на сумата, платена за компютъра, моля, обърнете се към локалната търговска
точка (продавача).
Можете да намерите специално предоставената Ограничена гаранция на HP, отнасяща се до Вашия продукт
в стартовото меню на Вашия компютър и/или CD/DVD, предоставен в кутията. За някои държави/региони, в кутията
е предоставена напечатана на хартия Ограничена гаранция на НР. В държави/региони, за които гаранцията не
е предоставена в напечатан формат, можете да заявите печатно копие от hp.com/go/orderdocuments или да пишете
до НР на адрес: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Моля, посочете
името на Вашия продукт, гаранционен период, Вашето име и пощенски адрес.
Ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές μεταξύ των διαφόρων συνθέσεων των υπολογιστικών συστημάτων. Το πληκτρολόγιο, οι
προσαρμογείς, οι οθόνες και τα ηχεία μπορεί να πωλούνται ξεχωριστά. Απαιτούνται - και πωλούνται ξεχωριστά - δρομολογητές
και πρόσβαση στο Διαδίκτυο.
Πληροφορίες ασφάλειας
Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο έγγραφο Πληροφορίες ασφάλειας και κανονισμών στο φάκελο Οδηγών χρήσης.
Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη, στις επιλογές Όλα τα προγράμματα, και στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Οδηγοί χρήσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή καταστροφής του εξοπλισμού σας:
Μην απενεργοποιείτε το βύσμα γείωσης του καλωδίου τροφοδοσίας. Η πρίζα με γείωση αποτελεί σημαντικό χαρακτηριστικό
ασφαλείας.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια γειωμένη πρίζα που είναι εύκολα προσβάσιμη ανά πάσα στιγμή.
Διακόψτε την τροφοδοσία του εξοπλισμού αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
Για αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην προσπαθήσετε να ανοίξετε τις υποδοχές των μονάδων
CD ή DVD.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο υπολογιστής μπορεί να είναι βαρύς. Βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε τις εργονομικά σωστές διαδικασίες
ανύψωσης κατά τη μεταφορά του υπολογιστή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού, διαβάστε τον Οδηγό ασφάλειας & άνεσης.
Ο οδηγός αυτός βρίσκεται στο Web στη διεύθυνση http://www.hp.com/ergo
ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ
Με την εγκατάσταση, την αντιγραφή, τη λήψη των αρχείων ή την οιαδήποτε άλλη χρήση του προεγκατεστημένου λογισμικού αυτού του
υπολογιστή συναινείτε στην τήρηση των όρων της hp eula. Αν δεν αποδέχεστε τους όρους αυτής της άδειας χρήσης, η μοναδική σας
αποζημίωση είναι η επιστροφή ολόκληρου του μη χρησιμοποιημένου προϊόντος (υλικό και λογισμικό) εντός 14 ημερών για επιστροφή
χρημάτων σύμφωνα με την πολιτική επιστροφής χρημάτων του τόπου αγοράς. Για οποιαδήποτε περαιτέρω πληροφορία ή αξίωση
επιστροφής της συνολικής αξίας του υπολογιστή, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τοπικό κατάστημα λιανικής (ο πωλητής).
Μπορείτε να βρείτε την Περιορισμένη Εγγύηση της HP η οποία παρέχεται ρητώς και η οποία ισχύει για το προϊόν σας από το μενού
έναρξης του υπολογιστή σας ή/και από το CD/DVD που παρέχεται στη συσκευασία. Για ορισμένες χώρες/περιοχές περιλαμβάνεται
στη συσκευασία επίσης και η εκτυπωμένη Περιορισμένη Εγγύηση της HP. Στις χώρες/περιοχές όπου η εγγύηση δεν παρέχεται
εκτυπωμένη, μπορείτε να ζητήσετε ένα αντίγραφο εκτυπωμένο μέσω του hp.com/go/orderdocuments ή να απευθυνθείτε στην HP στην:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Να συμπεριληφθεί το όνομα του προϊόντος
σας, η περίοδος εγγύησης, το όνομά σας και η ταχυδρομικής σας διεύθυνση.
Konfiguratsioonid võivad erineda. Kaableid, adaptereid, monitore ja kõlareid võidakse müüa eraldi. Ruuterid ja Internet on
vajalikud ning need on saadaval eraldi.
Ohutusteave
Lisateavet leiate kaustas Kasutusjuhendid olevast dokumendist Ohutusalane ja normatiivne teave. Klõpsake nuppu Start,
käsku All Programs (Kõik programmid) ja seejärel üksust User Guides (Kasutusjuhendid).
HOIATUS! Elektrilöögi või seadmete kahjustamise ohu vähendamiseks toimige järgmiselt.
Ärge jätke ühendamata toitejuhtme maandusviiku. Maandusviik on oluline ohutustegur.
Ühendage toitejuhe maandatud pistikupessa, millele pääseb igal ajal kergesti ligi.
Seadme vooluvõrgust eemaldamiseks eraldage toitejuhe vooluvõrgu pistikupesast.
Laserkiirega otsese kokkupuute vältimiseks ärge proovige avada CD- või DVD-draivi korpust.
HOIATUS! Arvuti võib olla raske, seetõttu kasutage arvuti teisaldamisel kindlasti ergonoomiliselt õigeid tõstmisviise.
HOIATUS! Raskete vigastuste ohu vähendamiseks lugege dokumenti Ohutuse & mugavuse juhend. Juhend on saadaval veebis
aadressil http://www.hp.com/ergo.
LÕPPKASUTAJA LITSENTSILEPING
Sellesse arvutisse eelinstallitud mis tahes tarkvaratoodet installides, kopeerides, alla laadides või mis tahes muul viisil kasutades
nõustute, et olete kohustatud järgima hp lõppkasutaja litsentsilepingu tingimusi. Kui te litsentsitingimustega ei nõustu, on ainuke,
mida teha saate, kogu see toode (riistvara ja tarkvara) kasutamata tagastada 14 päeva jooksul raha tagasimakse taotlemiseks
kooskõlas ostukoha tagasimaksetingimustega. Lisateabe saamiseks või arvuti eest täieliku tagasimakse taotlemiseks võtke palun
ühendust ostukohaga (müüjaga).
Tootele kehtiva selgesõnalise HP piiratud garantii leiate arvuti menüüst Start ja/või pakendis kaasas olevalt CD-lt/DVD-lt. Mõne
riigi/piirkonna puhul on pakendis kaasas trükitud HP piiratud garantii. Riigi/piirkonna puhul, kus trükitud garantiid kaasas pole, võite
hankida trükitud koopia veebiaadressilt hp.com/go/orderdocuments või kirjutades HP-le järgmisel aadressil: Hewlett Packard, POD,
Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Kaasake oma toote nimi, garantiiperiood, oma nimi ja postiaadress.
Výslovně uvedenou omezenou záruku HP platnou pro tento výrobek lze nalézt v nabídce Start počítače a/nebo na disku CD/DVD
dodaném v balení. Pro některé země/oblasti je v balení dodána tištěná verze omezené záruka HP. V zemích/oblastech, pro
které není záruka dodána v tištěné verzi si ji lze vyžádat na webových stránkách hp.com/go/orderdocuments nebo písemně od
společnosti HP na adrese: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Uveďte název
výrobku, dobu platnosti záruky, jméno a poštovní adresu.
Kon gśracijos gali bśti Ńvairios. Kabeliai, adapteriai, monitoriai ir garsiakalbiai gali bśti parduodami atskirai. Reikalingi
maršrutizatoriai (kelvedžiai) ir interneto ryšys, parduodamas atskirai.
Saugos informacija
Perskaitykite dokumentı Saugos ir reglamentinļ informacija, esantŃ aplanke „User Guides“ (vartotojo vadovai). Spustelļkite Start
(pradļti), All programs (visos programos), tada spustelļkite User Guides (vartotojo vadovai).
ĊSPĀJIMAS: norļdami sumažinti elektros smśgio arba jśsşŃrangos pažeidimo pavojş:
•Jokiu bśdu neapeikite maitinimo laido Ńžeminimo kištuko. Ċžeminimo kištukas – tai svarbi saugos priemonļ.
•Maitinimo laidı prijunkite prie Ńžeminto elektros tinklo lizdo, kuris bśtş visı laikı lengvai pasiekiamas.
Kon gurįcija var atšńirties. Kabeňi, adapteri, monitori un skaňruŌi var tikt pįrdoti atsevišńi. Nepieciešami maršrutĺtįji un internets,
kas tiek pįrdoti atsevišńi.
Drošũbas informįcija
Sũkįku informįciju skatiet dokumentį Drošũbas un normatũvį informįcija mapĺ Lietotįja rokasgrįmatas. Noklikšńiniet Sįkt, Visas
programmas, un pĺc tam noklikšńiniet Lietotįja rokasgrįmatas.
BRćDINóJUMS! Lai samazinįtu elektriskįs strįvas trieciena vai aprũkojuma bojįjuma risku:
•Neizmantojiet bez barošanas vada iezemĺjuma spraudŌa. Iezemĺšanas spraudnis ir svarũgs drũbas lũdzeklis.
•Iespraudiet barošanas vadu iezemĺtį kontaktligzdį, kas ir vienmĺr viegli pieejama.
•Atvienojiet aprũkojumu no barošanas avota, atvienojot barošanas vadu no elektriskį tũkla kontaktligzdas.
•Lai novĺrstu tiešu lįzera stara iedarbũbu, nemĺľiniet atvĺrt CD vai DVD dziŌu korpusu.
BRćDINóJUMS! Dators var bśt smags; datora pįrvietošanas laikį izmantojiet ergonomiski pareizu tį pacelšanas veidu.
BRćDINóJUMS! Lai samazinįtu nopietnas traumas risku, izlasiet Drošas un ĺrtas lietošanas rokasgrįmatu. Šũ rokasgrįmata ir
atrodama tũmeklũ http://www.hp.com/ergo
GALALIETOTóJA LICENCES LćGUMS
Instalĺjot, kopĺjot, lejupielįdĺjot vai citįdi lietojot jebkuru šajį datorį iepriekš instalĺto programmatśras produktu, jśs piekrũtat
ievĺrot hp lietojumprogrammu programmatśras lietotįja licences lũguma (eula) noteikumus. Ja nepiekrũtat šiem licences noteikumiem,
tad jśsu vienũgį iespĺja ir 14 dienu laikį atdot atpakaň nelietoto produktu (gan aparatśru, gan programmatśru) un saŌemt naudas
atmaksu saskaŌį ar naudas atlũdzinįšanas politiku tį iegįdes vietį. Lai saŌemtu papildu informįciju vai pieprasũtu datora pilnas
cenas atlũdzinįšanu, lśdzu, sazinieties ar savu vietĺjo iegįdes vietu (pįrdevĺju).
Jśs varat atrast jśsu produktam ũpaši sniegto HP ierobežoto garantiju datora starta izvĺlnĺ un/vai CD/DVD diskį, kas pievienots
iepakojum
į. Atsevišńįm valstũm/reľioniem iepakojumį tiek piegįdįta drukįta HP ierobežotį garantija. Valstũm/reľioniem kur
netiek piegįdįta drukįta garantija, jśs varat pieprasũt drukįtu kopiju no hp.com/go/orderdocuments vai rakstũt uz: Hewlett
Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Lśdzu, norįdiet sava produkta nosaukumu, garantijas
periodu, vįrdu, uzvįrdu un pasta adresi.
A különbözŏ kon gurációk egymástól eltérŏek lehetnek. Elŏfordulhat, hogy a kábeleket, adaptereket, monitorokat és hangszórókat
külön kell beszerezni. A szükséges routereket és internet-hozzáférést különállóan kell megvásárolni.
Biztonsági tájékoztatás
További tájékoztatásért lásd a Felhasználói útmutatók mappában található Biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó
szabványokkal kapcsolatos tudnivalók címŞ dokumentumot. Kattintson a Start gombra, majd az Összes program elemre,
majd pedig a Felhasználói útmutatók elemre.
FIGYELEM: Az áramütés, illetve a berendezés károsodása veszélyének csökkentése érdekében:
•Ne kösse ki a tápvezeték földcsatlakozóját. A földcsatlakozó fontos biztonsági eszköz.
•A tápvezetéket olyan, földelt aljzathoz csatlakoztassa, amely mindenkor könnyen elérhetŏ.
•A berendezés tápellátását úgy szüntesse meg, hogy a tápvezetéket leválasztja az elektromos aljzatról.
•A lézersugárnak való közvetlen kitettség megelŏzése érdekében ne próbálja a CD-, illetve DVD-meghajtók
burkolatát felnyitni.
FIGYELEM: A számítógép súlyos lehet, ezért ügyeljen arra, hogy mozgatásakor ergonomikusan megfelelŏ emelési
eljárásokat alkalmaz.
FIGYELEM: A súlyos sérülések veszélyének csökkentése érdekében olvassa el az Útmutató a biztonságos és kényelmes használathoz
címŞ dokumentumot. Ez az útmutató a weben a következŏ címen található: http://www.hp.com/ergo
VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZĖDÉS
A számítógépen elŏre telepített bármely szoftvertermék telepítésével, másolásával, letöltésével, illetve egyéb felhasználásával
ön elfogadja, hogy a hp végfelhasználói licencszerzŏdés feltételei vonatkoznak önre. Amennyiben nem fogadja el ezeket a
licencfeltételeket, úgy kizárólagos jogorvoslatként annyit tehet, hogy a teljes, használatlan terméket (a hardvert és a szoftvereket)
14 napon belül visszaküldi visszatérítés ellenében, melyre a vásárlás helyén érvényes visszatérítési szabályzat vonatkozik.
További tájékoztatásért, illetve amennyiben a számítógép teljes árának visszatérítését kéri, kérjük, forduljon a helyi értékesítési
ponthoz (az eladóhoz).
A termékre vonatkozó, kifejezetten rendelkezésre bocsátott HP korlátozott jótállást a számítógép Start menüjében és/vagy a
dobozban található CD-n/DVD-n találhatja meg. Egyes országokban/régiókban a dobozban nyomtatott HP korlátozott jótállás
található. Az olyan országokban/régiókban, ahol a nyomtatott jótállás nincs a termékhez mellékelve, nyomtatott példányt a
hp.com/go/orderdocuments webhelyen, illetve a HP következŏ címére írva igényelhet: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio,
9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Kérjük, tüntesse fel a termék nevét, a garanciális idŏszakot, valamint postacímét.
Confi gurařiile pot varia. Cablurile, adaptoarele, monitoarele ŗi difuzoarele pot fi vândute separat. Routerele ŗi internetul sunt
necesare, dar se vând separat.
Informařii privind siguranřa
Pentru informařii suplimentare, consultaři documentul Informařii despre norme ŗi despre siguranřİ din folderul Ghiduri de utilizare.
Faceři clic pe Start, Toate programele, apoi faceři clic pe Ghiduri de utilizare.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscurile de electrocutare sau de deteriorare a echipamentului dvs.:
•Nu dezactivařifiŗa de pİmântare a cablului de alimentare; fiŗa de pİmântare reprezintİ o funcřie importantİ
de siguranřİ;
•Introduceři cablul de alimentare într-o prizİ legatİ la pİmânt (pİmântatİ), uŗor accesibilİ tot timpul;
•Deconectaři alimentarea de la echipament prin scoaterea cablului de alimentare din prizİ;
•Pentru a preveni expunerea directİ la fasciculul de raze laser, nu încercaři sİ deschideři cutia unitİřilor CD sau DVD.
AVERTISMENT: Computerul poate fi greu; la deplasarea computerului, asiguraři-vİ cİ aplicaři proceduri de ridicare corecte din
punct de vedere ergonomic.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de rİniri grave, citiři Ghidul de siguranřİ ŗi confort. Ghidul poate fi
gİsit pe Web la pagina
http://www.hp.com/ergo
Kon guracje produktu mogıŧniIJ siĽ. Kable, adaptery, monitory i gʼnoŔniki mogı byIJ sprzedawane oddzielnie. Wymagane sı
routery i dostĽp do Internetu – sprzedawane oddzielnie.
Informacje dotyczıce bezpieczeŊstwa
Aby uzyskac wiĽcej informacji, zapoznaj siĽ z dokumentem Informacje dotyczıce bezpieczeŊstwa w folderze PodrĽczniki
uŧytkownika. Kliknij przycisk Start, pozycjĽ Wszystkie programy, a nastĽpnie kliknij pozycjĽ PodrĽczniki uŧytkownika.
OSTRZEĮENIE: Aby zmniejszyIJ ryzyko poraŧenia prıdem lub uszkodzenia sprzĽtu:
•Nie naleŧy uŧywaIJ wtyczki kabla zasilajıcego pozbawionej uziemienia. Wtyczka z uziemieniem jest bardzo waŧnym
zabezpieczeniem.
•WtyczkĽ kabla zasilajıcego wʼnoŧyIJ naleŧy do uziemionego gniazda, do którego moŧliwy jest zawsze ʼnatwy dostĽp.
•Aby odʼnıczyIJ sprzĽt od zasilania, naleŧy wyciıgnıIJ wtyczkĽ kabla zasilajıcego z gniazda elektrycznego.
•Aby zapobiec naraŧeniu na promieniowanie lasera, nie wolno otwieraIJ obudowy napĽdów CD lub DVD.
OSTRZEĮENIE: Komputer moŧe byIJ ciĽŧki; naleŧy postĽpowaIJ zgodnie z procedurami dotyczıcymi podnoszenia podczas
transportowania komputera.
OSTRZEĮENIE: Aby zmniejszyIJ ryzyko odniesienia powaŧnych obraŧeŊ, naleŧy zapoznaIJ siĽ z przewodnikiem BezpieczeŊstwo
i wygoda pracy. PodrĽcznik ten moŧna znaleťIJ w witrynie pod adresem http://www.hp.com/ergo.
UMOWA LICENCYJNA UĮYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA
Instalacja, kopiowanie, Ŕciıganie lub wszelkiego rodzaju korzystanie z oprogramowania produktu wstĽpnie zainstalowanego na
komputerze równoznaczne jest ze zgodı na przestrzeganie regulaminu fi rmy hp eula. W przypadku braku zgody na warunki
umowy uŧytkownik powinien w ciıgu 14 dni zwróciIJ caʼny produkt w stanie nieuŧywanym (w tym sprzĽt i oprogramowanie), aby
mieIJ prawo do zwrotu pieniĽdzy podlegajıcego przepisom w tym zakresie obowiızujıcym w miejscu zakupu produktu. W celu
uzyskania dodatkowych informacji a takŧe uzyskania zwrotu pieniĽdzy za zakup komputera skontaktowaIJ naleŧy siĽ z lokalnym
punktem sprzedaŧy (sprzedawcı).
Ograniczonı gwarancjĽ rmy HP dotyczıca bezpoŔrednio konkretnego produktu moŧna znaleťIJ w menu Start komputera i/lub
na dysku CD/DVD w opakowaniu produktu. W niektórych krajach/regionach Ograniczona gwarancja fi rmy HP znajduje siĽ w
opakowaniu. W krajach/regionach, gdzie gwarancji nie dostarcza siĽ w formie drukowanej, wydrukowany egzemplarz moŧna
zamówiIJ w Internecie (hp.com/go/orderdocuments) lub piszıc do fi rmy HP na nastĽpujıcy adres: Hewlett Packard, POD, Via G.
Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Wʼnochy. Naleŧy podaIJ nazwĽ produktu, okres gwarancji, imiĽ i nazwisko oraz
adres pocztowy.
Ċrangos maitinimı atjunkite atjungdami jos maitinimo laid
ı nuo elektros tinklo lizdo.
•Siekiant išvengti tiesioginio lazerio spindulio poveikio, nerekomenduojama atidarinļti CD arba DVD kaupiklio korpuso.
ĊSPĀJIMAS: kompiuteris gali bśti sunkus; perkeldami kompiuterŃ bśtinai naudokite ergonomikos požiśriu tinkamas kļlimo
procedśras.
ĊSPĀJIMAS: jei norite sumažinti rimtş sužalojimş rizikı, bśtinai perskaitykite dokumentı Saugaus ir patogaus darbo vadovas.
Šis vadovas pateiktas žiniatinklyje adresu http://www.hp.com/ergo
GALUTINIO VARTOTOJO LICENCINĀ SUTARTIS (EULA)
Ċdiegdami, kopijuodami, atsisişsdami ar kitaip naudodami bet kokŃ šiame kompiuteryje iš anksto Ńdiegtı programinļs Ńrangos
produktı jśs sutinkate su hp eula sılygomis. Jei nesutinkate su šiomis licencijos sılygomis, vienintelis jśsş teisļs gynimo bśdas yra
grıžinti visı nenaudotı produktı (aparatinĽ ir programinĽŃrangı) per 14 dienş, kad pagal jśsş pirkimo vietoje taikomı pinigş
grıžinimo politikı jums bśtş grıžinti pinigai. Jei reikia daugiau informacijos arba pageidaujate susigrıžinti visus pinigus už
asmeninŃ kompiuterŃ, susisiekite su savo vietovļs prekybos tašku (pardavļju).
Aiškiai numatytı HP ribotı garantijı, kuri galioja jśsş produktui, galite susirasti savo kompiuterio meniu „Start“ (pradļti) ir (arba)
CD/DVD diske, kuris pateiktas dļžutļje. Kai kuriose valstybļse/regionuose išspausdintas HP ribotos garantijos dokumentas yra
pateiktas d
ļžutļ
je. Valstybļse/regionuose, kuriuose garantija nļra pateikta išspausdintu formatu, galite paprašyti išspausdintos
kopijos svetainļje hp.com/go/orderdocuments arba parašyti HP šiuo adresu: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Nurodykite savo produkto pavadinimı, garantijos laikotarpŃ, vardı, pavardĽ ir pašto adresı.
Kon guracije se mogu razlikovati. Kablovi, adapteri, monitori i zvuĴnici mogu se prodavati odvojeno. Potrebne su skretnice
i Internet i prodaju se odvojeno.
Informacije o bezbednosti
Za više informacija, pogledajte dokument Safety and Regulatory Information (Bezbednosne i regulativne informacije) u fascikli
User Guides (Uputstva za korisnike). Kliknite na Start (Start), All Programs (Svi programi), a zatim kliknite na User Guides
(Uputstva za korisnike).
UPOZORENJE: Kako bi umanjili rizik od elektriĴnog udara ili ošteIJenja Vaše opreme:
•Nemojte da deaktivirate prikljuĴak za uzemljenje kabla za napajanje. PrikljuĴak za uzemljenje ima važnu bezbednosnu ulogu.
•PrikljuĴite kabl za napajanje u uzemljenu utiĴnicu kojoj lako možete pristupiti u svakom trenutku.
•IskljuĴite napajanje opreme tako što IJete iskljuĴiti kabl za napajanje iz elektriĴne utiĴnice.
•Kako bi spreĴili direktno izlaganje laserskom zraku, ne pokušavajte da otvarate kuIJišta CD ili DVD jedinica.
UPOZORENJE: RaĴunar može biti težak; budite sigurni da ergonomski ispravno postupate prilikom pomeranja raĴunara.
UPOZORENJE: Kako bi umanjili rizik od ozbiljne povrede proĴitajte Safety & Comfort Guide (VodiĴ za bezbednost & udobnost).
Ovaj vodiĴ se nalazi na Web lokaciji http://www.hp.com/ergo
Конфигурации могут различаться. Кабели, адаптеры, мониторы и динамики могут продаваться отдельно.
Необходимые маршрутизаторы и доступ в Интернет продаются отдельно.
Информация по технике безопасности
Дополнительные сведения приведены в документе «Сведения о безопасности и нормативная информация»,
который находится в папке «Руководства пользователя». Нажмите «Пуск», «Все программы» и выберите
«Руководства пользователя».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы снизить риск поражения электрическим током или повреждения оборудования:
Не отсоединяйте заземляющий провод кабеля питания. Вилка с заземляющим контактом является важным
элементом обеспечения безопасности.
Включайте кабель питания в розетку с заземлением, к которой всегда есть свободный доступ.
Отключайте оборудование от сети отсоединением кабеля питания от электрической розетки.
Во избежание прямого воздействия лазерного луча не пытайтесь открыть корпус дисковода для компакт-дисков
и DVD-дисков.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Компьютер может иметь большую массу: обязательно используйте правильные эргономические
процедуры подъема при перемещении компьютера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы уменьшить риск получения серьезных травм, прочитайте «Руководство по безопасности
и удобству». Руководство находится в сети по адресу: http://www.hp.com/ergo.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
Устанавливая, копируя, загружая или любым иным способом используя любое предустановленное на этом пк
программное обеспечение, вы соглашаетесь с условиями лицензионного соглашения для конечного пользователя.
Если вы не согласны с условиями настоящего лицензионного соглашения, вы должны вернуть неиспользованный
продукт (аппаратное и программное обеспечение) в течение 14 дней для возмещения средств в соответствии
с политикой возврата, принятой в месте покупки. Для получения дополнительной информации или запроса на
полное возмещение средств за ПК обращайтесь к торговому представителю (продавцу) в месте покупки.
Специально предусмотренная ограниченная гарантия HP, соответствующая приобретенному изделию находится,
в меню «Пуск» на компьютере и/или CD/DVD-диске, поставляемом в комплекте. Для некоторых стран/регионов
в комплекте предоставляется распечатанная ограниченная гарантия HP. Для стран/регионов, где не
предусматривается предоставление гарантии в распечатанной форме, можно запросить печатную копию с ресурса
hp.com/go/orderdocuments или написать по адресу: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco
s/Naviglio (MI), Italy. В письме необходимо указать название изделия, гарантийный срок, имя и почтовый адрес.
ACORD DE LICENĠô PENTRU UTILIZATORUL FINAL
Prin instalarea, copierea, descİrcarea sau utilizarea în alt mod a oricİrui produs software preinstalat pe acest pc, sunteři de
acord sİ respectaři termenele aluf hp. Dacİ nu acceptaři aceste termene de licenřİ, singura dvs. soluřie este sİ returnaři complet
produsul, neutilizat (hardware ŗi sofware), în termen de 14 zile, pentru rambursare, conform politicii de rambursare din locařia de
achiziřie a produsului. Pentru informařii suplimentare sau pentru a solicita o rambursare completİ a PC-ului, contactaři punctul de
vânzare local (vânzİtorul).
Puteři gİsi Garanřia limitatİ HP furnizatİ în mod expres ŗi aplicabilİ produsului dvs. în meniul de pornire al PC-ului dvs. ŗi/sau
pe CD-ul/DVD-ul din cutie. Pentru anumite řİri/regiuni, în cutie este inclusİ o Garanřie limitatİ HP sub formİ tipİritİ. În řİrile/
regiunile în care garanřia nu este furnizatİ în format tipİrit, puteři solicita o copie tipİritİ de la hp.com/go/orderdocuments sau
puteři scrie la HP la: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Vİ rugİm sİ includeři
numele produsului dvs., perioada de garanř
ie, numele ŗi adresa poŗtalİ.
Konfiguracija se lahko razlikuje. Kable, napajalnike, zaslone in zvočnike je morda potrebno kupiti ločeno. Usmerjevalniki in
internetne storitve so na voljo ločeno.
Varnostna opozorila
Več informacij poiščite v dokumentu Safety and Regulatory Information (Varnostne in upravne informacije) v mapi User Guides
(Uporabniški priročniki). Kliknite Start, All Programs (Vsi programi), in nato kliknite User Guides (Uporabniški priročniki).
OPOZORILO: Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara ali poškodbe svoje opreme:
Ne onemogočite ozemljitvenega vtiča na napajalnem kablu. Ozemljitveni vtič je pomembna varnostna naprava.
Napajalni kabel priključite v ozemljeno vtičnico, ki je vedno prosto dostopna.
Napajanje opreme odklopite tako, da napajalni kabel izvlečete iz električne vtičnice.
Da bi preprečili neposredno izpostavljanje laserskemu žarku, ne poskušajte odpirati ohišja pogona CD ali DVD.
OPOZORILO: Računalnik je lahko težek; pri premikanju računalnika uporabljajte primerne ergonomske postopke dvigovanja.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali nevarnost hudih poškodb, preberite Safety & Comfort Guide (Priročnik za varno in udobno
uporabo). Priročnik je na voljo na spletnem naslovu http://www.hp.com/ergo
LICENČNA POGODBA ZA KONČNEGA UPORABNIKA
Z namestitvijo, kopiranjem, prenosom ali drugo uporabo katerega koli programskega izdelka, prednameščenega na ta računalnik,
soglašate s pogoji hp-jeve licenčne pogodbe. Če ne sprejmete pogojev te licenčne pogodbe, ste upravičeni samo do vrnitve
celotnega neuporabljenega izdelka (strojne in programske opreme) v 14 dneh, v zameno za vračilo kupnine, ki je predmet politike
vračil na mestu nakupa. Za vse nadaljnje informacije ali zahtevo za vračilo celotnega zneska kupnine za osebni računalnik se
obrnite na lokalno prodajno mesto (prodajalca).
Izrecno HP-jevo omejeno garancijo za vaš izdelek najdete v meniju Start vašega računalnika in/ali na disku CD/DVD, priloženem
v škatli. Omejena garancija HP je za nekatere države oziroma območja v tiskani obliki priložena v škatli. V državah ali območjih,
kjer garancija ni podana v tiskani obliki, lahko tiskano kopijo garancije naročite na spletnem mestu hp.com/go/orderdocuments
ali pišete HP-ju na naslov: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italija. Prosimo, navedite
naziv svojega izdelka, obdobje veljavnosti garancije, ime in poštni naslov.
Konfigurácia sa môže odlišovať. Káble, adaptéry, monitory a reproduktory je možné zakúpiť samostatne. Potrebný router
a pripojenie k internetu sa predáva samostatne.
Bezpečnostné informácie
Viac informácií nájdete v dokumente „Regulačné a bezpečnostné informácie v zložke „Používateľská príručka. Kliknite na tlačidlo
Štart, Všetky programy a potom kliknite na Používateľská príručka.
VAROVANIE: Aby ste sa vyhli elektrickému šoku alebo poškodeniu zariadenia:
Neodpájajte uzemňovací konektor napájacieho kábla. Uzemňovací konektor plní dôležitú bezpečnostnú funkciu.
Zapojte napájací kábel do uzemnenej zásuvky, ktorá je ľahko prístupná po celý čas.
Zariadenie vypnite odpojením napájacieho kábla z elektrickej zásuvky.
Aby ste zabránili priamemu vystaveniu laserovému lúču, nepokúšajte sa otvoriť kryt jednotiek CD a DVD.
VAROVANIE: Počítač je ťažký. Pri jeho premiestňovaní používajte ergonomicky správne postupy.
VAROVANIE: V záujme predchádzania riziku vážneho zranenia si prečítajte Príručku pre bezpečnosť a pohodlie. Tento návod je
umiestnený na webe na http://www.hp.com/ergo
LICENČNÁ ZMLUVA KONCOVÉHO UŽÍVATEĽA
Inštaláciou, kopírovaním, sťahovaním alebo iným použitím softvérového produktu, predinštalovaného na tomto pc, súhlasite a ste
viazaný podmienkami stanovenými hp eula. Ak nesúhlasíte s týmito licenčnými podmienkami, vašou jedinou možnosťou je
vrátenie nepoužitého produktu (hardvér a softvér) do 14 dní na adrese zakúpenia. Všetky nákupne náklady vám budú preplatené.
Pre akékoľvek ďalšie informácie alebo žiadosť o plnú náhradu PC, prosím, kontaktujte svojho miestneho predajcu.
Výslovne poskytnutú obmedzenú záruku HP vášho produktu môžete nájsť v ponuke Štart vášho PC a / alebo na CD / DVD
pribalenom do krabice. Vytlačená verzia obmedzenej záruky HP je pre niektoré krajiny / oblasti poskytnutá v krabici balenia.
V krajinách / oblastiach, kde vytlačená verzia záruky nie je poskytnutá, môžete o jej kópiu požiadať na hp.com/go/orderdocuments
alebo napíšte HP na adresu: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Prosím, zahŕňte
názov vášho produktu, záručnú lehotu, vaše meno a adresu.
UGOVOR O LICENCI ZA KRAJNJEG KORISNIKA
Instaliranjem, kopiranjem, preuzimanjem ili korIJenjem ovog unapred instaliranog softverskog proizvoda na vašem raĴunaru na
bilo koji drugi naĴin prihvatate da se obavežete uslovima ovog hp-ovog ugovora o licenci za krajnjeg korisnika ako ne prihvatate
uslove ovog ugovora o licenci, jedino možete biti obešteIJeni tako što IJete vratiti potpun neupotrebljen proizvod (hardver i softver)
u roku od 14 dana kako biste dobili povraIJaj novca u skladu sa politikom povraIJaja novca na vašem mestu kupovine. Za bilo
kakve dalje informacije ili za potraživanje punog povraIJaja novca za raĴunar, molimo vas da kontaktirate svoje lokalno prodajno
mesto (prodavca).
Možete pronaIJi izriĴite uslove ograniĴene garancije koju daje HP, a koja se odnosi na vaš proizvod, u start meniju vašeg
raĴunara i/ili na CD-u/DVD-u koji ste dobili u pakovanju. U nekim državama/regionima u pakovanju se nalazi štampana verzija
ograniĴene garancije koju daje HP. U državama/regionima u kojima se garancija ne dobija u štampanom formatu, možete da
poruĴite štampani primerak sa lokacije hp.com/go/orderdocuments ili da pišete kompaniji HP na sledeIJe adrese: Hewlett Packard,
POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Navedite ime proizvoda, garantni period, ime
i poštansku adresu.
Конфігурації можуть різнитися. Кабелі, адаптери, монітори та динаміки можуть реалізовуватися окремо. Необхідні
маршрутизатори та доступ до Інтернет продаються окремо.
Інформація з техніки безпеки
Додаткові відомості наведені в документі «Інформація з техніки безпеки та нормативна інформація», що знаходиться
в папці «Посібники користувача». Натисніть «Пуск», «Всі програми» і оберіть «Посібники користувача».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом або пошкодження встаткування:
Не від’єднуйте заземлюючий контакт кабелю живлення. Штекер із заземлюючим контактом є важливим
елементом забезпечення безпеки.
Включайте кабель живлення в розетку із заземленням, до якої завжди є вільний доступ.
Відключайте устаткування від живлення шляхом від’єднання кабелю живлення від електричної розетки.
Щоб уникнути прямого впливу лазерного променя, не намагайтеся відкривати корпус дисководу для
компакт-дисків та DVD-дисків.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Комп’ютер може бути важким: обов’язково використовуйте відповідні ергономічні процедури
піднімання при переміщенні комп’ютера.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик одержання важких травм, прочитайте документ «Посібник із безпеки та
зручності». Посібник знаходиться в мережі за адресою: http://www.hp.com/ergo.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА З КІНЦЕВИМ КОРИСТУВАЧЕМ
Встановлення, копіювання, завантаження або у будь-який інший спосіб користування будь-яким програмним
забезпеченням, попередньо встановленим на цьому пк, означає, що ви погоджуєтесь бути обмеженими умовами цієї
ліцензійної угоди кінцевого користувача hp. Якщо ви не згодні з умовами цієї ліцензійної угоди, ви маєте повернути
невикористаний продукт повністю (апаратне та програмне забезпечення) протягом 14 днів для отримання компенсації
відповідно до політики повернення коштів, прийнятої в місці купівлі. Для отримання будь-якої додаткової інформації чи
для оформлення запиту на повне відшкодування ПК зверніться до місцевого пункту продажу (продавця).
Обмежену гарантію HP стосовно придбаного вами продукту можна знайти безпосередньо у стартовому меню ПК
та/чи на CD/DVD, що знаходяться у коробці. Для деяких країн/регіонів у коробці передбачено друковану обмежену
гарантію HP. У країнах/регіонах, в яких гарантія не надається у друкованому форматі, замовити друковану копію
можна з hp.com/go/orderdocuments чи написавши у HP за адресами: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9,
20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Будь ласка, вкажіть назву продукту, період дії гарантії, ім’я та поштову адресу.
Yapılandırmalar farklı olabilir. Kablolar, adaptörler, monitörler ve hoparlörler ayrı satılabilir. Yönlendiriciler ve Internet gereklidir
ve ayrı olarak satılır.
Güvenlik Bilgileri
Daha fazla bilgi için Kullanıcı Kılavuzları klasöründeki Güvenlik ve Mevzuat Bilgileri’ne başvurun. Sırasıyla Başlat, Tüm Programlar
ve Kullanıcı Kılavuzları’nı tıklatın.
UYARI: Elektrik çarpması veya donatınızın zarar görmesi tehlikesini en aza indirgemek için:
Güç kablosunun topraklama fişini devre dışı bırakmayın. Topraklama fişi önemli bir güvenlik özelliğidir.
Güç kablosunu, her zaman için kolay bir şekilde erişilebilen topraklı bir prize takın.
Ekipmandan elektrik bağlantısını, güç kablosunu elektrik prizinden çekerek kesin.
Lazer ışınına doğrudan maruz kalınmasını önlemek için, CD ve DVD sürücülerinin kapaklarını açmaya çalışmayın.
UYARI: Bilgisayar ağır olabilir; bilgisayarı taşırken ergonomik olarak doğru kaldırma prosedürlerini kullandığınızdan emin olun.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için Güvenlik ve Rahat Kullanım Kılavuzu’nu okuyun. Bu kılavuz, internette
http://www.hp.com/ergo adresinde bulunmaktadır.
SON KULLANICI LİSANS SÖZLEŞMESİ (SKLS)
Bu bilgisayara ön yüklenmiş yazılım ürününü yüklemek, kopyalamak, karşıdan yüklemek veya başka şekilde kullanmak suretiyle
hp skls şartlarına bağlı olmayı kabul etmektesiniz. Bu lisans koşullarını kabul etmez iseniz, tek çözümünüz, kullanılmamış ürünü,
14 gün içerisinde, satın aldığınız yerin para iade politikasına bir para iade sebebi belirterek, bir bütün (yazılım ve donanım)
olarak iade etmektir. Daha fazla bilgi veya bilgisayarın tüm ücretinin geri ödenmesi isteği için lütfen yerel satış noktanız (satıcı)
ile temasa geçin.
Bilgisayarınızın başlat menüsünde ve/veya kutudan çıkan CD/DVD’nin içinde ürününüz için özel olarak hazırlanmış HP Sınırlı
Garanti Belgesi’ni bulabilirsiniz. Bazı ülkelerde/bölgelerde, kutunun içinde basılı bir HP Sınırlı Garanti Belgesi temin edilir.
Garantinin basılı biçimde temin edilmediği ülkelerde/bölgelerde, aşağıdaki web adresine girerek veya posta adresine mektup
göndererek basılı kopya isteyebilirsiniz: web adresi: hp.com/go/orderdocuments veya HP yazışma adresi: Hewlett Packard, POD,
Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Başvurunuzda lütfen ürün adını, garanti süresini, adınızı ve posta
adresinizi belirtin.
http://www.hp.com/ergo
Algeria 021 67 22 80
Austria 0820 874 417
Bahrain 17212049
Belgium
Dutch: 078 600 019
French: 078 600 020
Bulgaria 0700 1 0404
Cyprus 800 9 2654
Czech Republic 810 222 222
(1.53 CZK peak hours,
0.80 CZK off-peak
hours)
Denmark 70 20 28 45
(0.25 DKK peak hours,
0.125 DKK off-peak
hours)
Egypt (02) 6910602
Estonia +372 6813 823
Finland 0203 66 767
(0.0147 euro per
minute)
France 0969 320 435
Germany 0180 5652 180
Greece 801 11 75400
Hungary 06 40 200 629
Ireland 1890 92 39 02
In Ireland, for computers bought from
PC World, Currys, or Dixons:
Repair Service Line: 0844 800 6020
(Calls are charged
at National Rate)
Software Helpline: 0906 515 1180
(Calls are charged at
£1.50/min from
a BT land line,
maximum call duration
is 20 minutes)
For out-of-warranty
products: 0906 470 0870
(60 p/min.)
Israel PCs (excluding HP
Pavilion), notebooks
(excluding HP Pavilion,
Compaq Presario),
monitors, back-up
products and tapes,
Pocket PCs (iPAQ),
business laser printers,
large format printers:
03-8304848
Inkjet printers,
home laser printers,
All-in-One products,
cameras, scanners,
HP Pavillion &
Compaq Presario
note books:
1-700-503-048
Italy 848 800 871
Jordan 0800 222 47
Kenya +27 11 234 5872
Kuwait +971 4 224 9189
Latvia 800 8012
(Domestic, toll-free
phone number)
+371 7030721
(Internationalt
telefonnummer.
Der gælder
almindelige
telefontakster)
Lebanon +971 4 224 9189
Lithuania 800 10000
(Gratis indenrigs
telefonnummer)
+370 521 0 3333
(Internationalt
telefonnummer.
Der gælder
almindelige
telefontakster)
Luxembourg
German: 900 40 007
French: 900 40 006
HP Technical
Support
Telephone
Numbers
HP Technical
Support
Telephone
Numbers
6.
/