Водонепроницаемость/пылезащищенность
Характеристики водонепроницаемости
*1
данного Walkman эквивалентны
стандарту IEC 60529 “Степени защиты от попадания воды (класс защиты IP)”
IPX5/8
*2
, а характеристики пылезащищенности данного Walkman
эквивалентны стандарту IEC 60529 “Степени защиты от проникновения
твердых посторонних предметов” IP6X
*3
. При использовании Walkman в
плавательном бассейне не погружайтесь на глубину более 2 метров во
время его ношения.
Перед использованием прочтите и в полной мере ознакомьтесь с
характеристиками водонепроницаемости/пылезащищенности.
*
1
Наушники не являются абсолютно водонепроницаемыми.
*
2
IPX5 (Степени защиты от струй воды) Walkman с прикрепленными вкладышами для
плавания протестирован и поддерживает работоспособность в следующих тестовых
условиях: При попадании прямых струй воды в любом направлении, когда на него
попадает приблизительно 12,5 л/мин воды в течение более 3 минут с расстояния 3 м с
использованием распылителя с внутренним диаметром 6,3 мм. Однако это не
распространяется на наушники.
IPX8 (Степени защиты от постоянного погружения в воду) Walkman с
прикрепленными вкладышами для плавания протестирован и поддерживает
работоспособность при погружении в воду на глубину 2 м в течение 30 минут.
*
3
IP6X (Степени защиты от пыли) Walkman с прикрепленными вкладышами для
плавания протестирован и поддерживает блокировку пыли после перемешивания в
течение 8часов в тестовом устройстве, содержащем частицы пыли до 75 мкм в
диаметре.
Українська
Прочитайте, перш ніж
користуватися
програвачем Walkman® у
басейні або океані
Щоб користуватися програвачем Walkman під час плавання у басейні або
океані, візьміть до уваги наведені нижче вказівки і належним чином вставте
програвач Walkman у вуха.
• Виберіть водонепроникні вкладки такого розміру, щоб вони зручно
лягли у вуха.
• Належним чином вставте програвач Walkman у вуха.
Примітки щодо плавання у басейні або океані
• Не використовуйте Walkman у людних місцях або за умов, коли
неможливість чути навколишні звуки може становити небезпеку.
• Використовуючи Walkman у державних або приватних басейнах,
дотримуйтесь правил такого закладу.
• Оскільки радіохвилі не проходять через воду, ви не можете слухати музику
зі смартфона або відповідати на вхідні виклики через з’єднання Bluetooth,
поки знаходитесь під водою.
• Пультом дистанційного керування, який додається, користуватися неможливо.
(лише NW-WS625)
Підготовка
Виберіть відповідні водонепроникні вкладки
Вкладки стандартного типу приєднані до програвача Walkman на момент
придбання.
Поміняйте ці вкладки на водонепроникні.
Тонка плівка
Водонепроникні
вкладки
У водонепроникної
вкладки отвір закритий
тонкою плівкою, щоб
запобігти потраплянню
води всередину.
Отвір
Вкладки стандартного
типу
У вкладці стандартного
типу отвір відкритий.
Виберіть водонепроникні вкладки, які вам підходять
найкраще
• У коробці додаються водонепроникні вкладки 4 розмірів (S/M/L/LL).
• Для плавання вибирайте вкладки трохи меншого розміру, аніж зазвичай.
• Одній людині можуть бути потрібні вкладки різних розмірів.
Наприклад: для лівого вуха — середній розмір, для правого вуха —
великий розмір.
Прикріпіть водонепроникні вкладки до програвача Walkman
• Вставте вкладки у навушники так, щоб
вершечок внутрішньої частини вкладок
(
) належним чином ліг у положення
на виступі навушників.
• Упевніться, що вкладки встановлено
прямо, а не під кутом, щоб вкладки не
від’єднались і не залишились у вухах.
Вершечок
внутрішньої частини
Належним чином вставте програвач Walkman у вуха
Дотримуйтесь вказівок нижче і вставте Walkman у вуха.
1 Розташуйте Walkman так, щоб вкладки зручно лягли у
правому і лівому вусі.
2 Повертайте навушники Walkman за або проти
годинникової стрілки, щоб вибрати найкраще
розташування.
• Встановлюйте Walkman у вуха поки вкладки і вуха ще сухі.
• Надійно вставте Walkman у вуха так, щоб вода не потрапила у вуха крізь
щілину між вухом та навушниками.
Як краще розташувати вкладки
Фіксування програвача Walkman за допомогою регульованого
обідка
Щоб ще надійніше розташувати
програвач Walkman у вухах,
скористайтесь спеціальним
регульованим обідком.
Підказка
Зафіксувавши частину програвача Walkman, вказану стрілкою, за
допомогою обідка окулярів для плавання, можна уникнути
від’єднання Walkman через тиск води.
Якщо звук стає приглушеним
Вода у вухах чи навушниках може призвести до приглушення звуку.
Усунення води з вух
Усуньте воду з вух.
Якщо у навушники потрапить вода
Вийміть вкладки з навушників і
злегка постукайте навушниками
5 – 10 разів об суху ганчірку.
Як зняти програвач Walkman
Обережно рухайте Walkman вгору та униз, щоб зняти його
з вух.
Примітка
Якщо рвучко зняти Walkman, коли вкладки щільно розташовані у
вухах, існує ризик пошкодження вух або барабанних перетинок, або
ж вкладки можуть залишитися у вухах.
Догляд
Чистіть вкладки та Walkman після кожного використання описаним нижче
чином.
• Якщо не прибрати з програвача Walkman сіль або пісок, металеві роз’єми
можуть поржавіти або можуть накопичитися сторонні речовини. Це може
призвести до того, що програвач Walkman не буде заряджатися належним
чином або не буде розпізнаватися комп’ютером.
• Якщо на програвач Walkman потрапить крем для засмаги або
сонцезахисний крем, змийте його теплою водою. Інакше можливе
знебарвлення або пошкодження, як-от тріщини.
• Накопичення сторонніх речовин, наприклад вушної сірки, на навушниках
може погіршити якість звуку або спричинити втрату звуку.
Після використання в океані помийте Walkman прісною водою, як-от
водопровідною водою, щоб видалити сіль та пісок.
Занурте у прісну воду і обережно струсніть
Walkman десь 20 разів, а тоді залиште у воді
приблизно на 30 хвилин.
Зніміть з Walkman вкладки і помийте їх
руками, користуючись слабким розчином
миючого засобу.
Після миття ретельно просушіть вкладки.
Навушники
Сполосніть роз’єми і сіточку програвача Walkman під слабким
струменем проточної води.
Якщо роз’єми і сіточка забруднені, намочіть водою будь-яку м’яку
щітку, як-от зубну щітку, та почистіть їх.
Сіточка
Роз’єми
Зітріть вологу з роз’ємів і поверхні програвача Walkman за допомогою
м’якої сухої тканини.
Злегка постукайте навушниками об суху
тканину. Повторіть постукування приблизно
20разів.
Злегка постукайте об суху тканину ті частини
Walkman, що знаходяться навколо кнопок.
Повторіть це приблизно 30 разів.
Покладіть під навушники суху тканину і залиште їх сохнути за кімнатної
температури на 2 – 3 години.
Примітки
• Не тисніть надто сильно на сіточку, інакше її можна пошкодити.
• Не розтирайте сторонні речовини по сіточці, інакше ці речовини можуть потрапити
всередину навушників.
Примітки щодо використання
Рідини, до яких застосовуються характеристики
водозахищеності
Відповідають характеристикам водозахищеності: прісна вода,
водопровідна вода, піт, вода в басейні, солона вода
Не відповідають характеристикам водозахищеності: інші рідини, аніж
зазначено вище (наприклад: мильна вода, вода з миючим засобом, вода
з засобами для купання, шампунь, вода з гарячих джерел тощо).
Характеристики водозахищеності програвача Walkman базуються на наших
вимірюваннях, проведених за описаних у цьому розділі умов. Пам’ятайте, що
на несправності, пов’язані із зануренням у воду внаслідок неправильного
застосування пристрою користувачем, обмежена гарантія не поширюється.
Примітки щодо заряджання акумулятора
Підставка USB, яка додається до Walkman, не є водонепроникною.
Перш ніж заряджати акумулятор, перевірте, чи програвач Walkman не
мокрий.
Якщо на програвачі Walkman є волога, витріть її повністю і, перш ніж
розпочати заряджання, залиште Walkman сохнути за кімнатної температури,
щоб усунути вологу з пристрою.
Ніколи не беріть підставку USB (постачається) мокрими руками і не
використовуйте її, якщо програвач Walkman мокрий.
Примітки щодо використання програвача Walkman
• Вкладки створюють герметичне перекриття у вушному каналі. Відповідно
слід пам’ятати, що існує ризик пошкодження вух або барабанних
перетинок у випадку сильного тиску на вкладки або якщо вкладки рвучко
вийняти з вух. Зважаючи на цей ризик, не робіть енергійні вправи, не
пірнайте у басейн тощо, якщо на вас Walkman.
• Не лийте гарячу воду безпосередньо на Walkman і не спрямовуйте потік
гарячого повітря з фена тощо безпосередньо на програвач Walkman. Не
використовуйте програвач Walkman у місцях із високою навколишньою
температурою, наприклад у сауні або поблизу плити.
• Не використовуйте і не залишайте програвач Walkman у таких
середовищах:
– у місцях із високою температурою, що перевищує 45°C, як-от на сонці, в
автомобілі, у теплій воді або інших місцях із високою температурою та
вологою
– у холодних місцях із температурою нижче –5°C
• Якщо доводиться користуватися програвачем Walkman під прямим
сонячним промінням, накрийте Walkman рушником тощо.
• Із водонепроникними вкладками звук буде слабшим, аніж із вкладками
стандартного типу. Збільште гучність, якщо потрібно.
• Якщо замінити водонепроникні вкладки на вкладки стандартного типу,
звук буде голоснішим. Налаштуйте звук так, щоб не пошкодити барабанні
перетинки.
• Під час енергійних вправ програвач Walkman може від’єднатися і впасти.
• Якщо Walkman впаде у воду, він потоне.
Аккуратно постучите между кнопками
Walkman сухой тканью. Повторите этот
порядка 30 раз.
Положите сухую ткань под наушники и оставьте их при комнатной
температуре на 2 или 3 часа.
Примечания
• Не прилагайте чрезмерных усилий при обращении с сеткой наушников. Это может
привести к повреждению сетки наушников.
• Не стирайте инородные вещества с сетки наушников. Это может привести к их
попаданию в наушники.
Примечания по эксплуатации
Жидкости, к которым применяются характеристики
водонепроницаемости
Применимо: пресная вода, водопроводная вода, пот, вода плавательного
бассейна, соленая вода
Неприменимо: жидкости, отсутствующие в списке выше (например:
мыльная вода, вода с моющим средством, вода со средствами для ванн,
шампунь, вода горячих источников и т.п.)
Характеристики водонепроницаемости Walkman основываются на наших
измерениях в условиях, описанных в данном разделе. Имейте в виду, что
ограниченная гарантия не распространяется на неисправности, возникшие
от проникновения воды в результате неправильного использования
клиентом.
Примечания по зарядке батареи
Прилагаемая док-станция USB, поставляемая с Walkman, не является
водонепроницаемой.
Перед зарядкой батареи убедитесь, что Walkman не влажный.
При наличии влаги на Walkman полностью протрите ее и оставьте Walkman
при комнатной температуре для сушки до полного исчезновения влаги с
Walkman перед началом зарядки.
Никогда не пользуйтесь док-станцией USB (прилагается), если у вас мокрые
руки или если Walkman влажный.
Примечания по использованию Walkman
• Вкладыши создают уплотнение в ушном канале. Поэтому существует риск
повреждения слухового аппарата или барабанных перепонок в случае
воздействия сильного давления на вкладыши или при их резком
извлечении из ушей. Учитывая этот риск, не выполняйте интенсивных
упражнений, не ныряйте в плавательный бассейн и т.п. во время
использования Walkman.
• Не лейте горячую воду и не направляйте струю горячего воздуха из фена и
т.п. непосредственно на Walkman. Никогда не используйте Walkman в
местах с высокой температурой, таких как сауны или рядом с
воздухонагревателями.
• Не используйте и не оставляйте Walkman в следующих местах:
– в местах с высокой температурой выше 45°C, например под палящим
солнцем, в автомобиле, в теплой воде или в других местах с высокой
температурой и высокой влажностью
– в холодных местах с температурой ниже –5°C
• Если не удается избежать использования Walkman в местах, подверженных
воздействию прямых солнечных лучей, накройте Walkman полотенцем и
т.п.
• Громкость звука с вкладышами для плавания будет меньше, чем при
использовании вкладышей стандартного типа. При необходимости
увеличьте громкость.
• При замене вкладышей для плавания на вкладыши стандартного типа
звук становится громче. Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы
не повредить свои барабанные перепонки.
• Walkman может отсоединиться и упасть во время интенсивных
упражнений и т.п.
• Walkman утонет, если его уронить в воду.
Примечания по режиму окружающего звука
• Если прикреплены вкладыши для плавания, окружающий звук не будет
слышен, так же как и в случае прикрепленных вкладышей стандартного
типа.
• Окружающие звуки не могут быть хорошо
слышны после использования Walkman в
бассейне или океане. Аккуратно постучите между
кнопками Walkman сухой тканью приблизительно
30 раз. Затем разместите Walkman на сухой ткани
при комнатной температуре от 2 до 3 часов для
полного высыхания перед следующим
использованием.
Примітки щодо режиму оточуючого звуку
• Якщо приєднано водонепроникні вкладки або вкладки стандартного типу,
оточуючі звуки не чутно.
• Після використання програвача Walkman у
басейні або океані оточуючі звуки погано чутно.
Десь 30 разів злегка постукайте об суху тканину ті
частини Walkman, що знаходяться навколо
кнопок. Потім залиште програвач Walkman на
сухій тканині за кімнатної температури на
2-3години, щоб він повністю висохнув перед
наступним використанням.
Водозахищеність/пилозахист
Характеристики водозахищеності
*1
цього програвача Walkman відповідають
нормам IEC 60529 «Ступінь захисту від проникнення води (IP-код)» IPX5/8
*2
та
характеристики пилозахисту цього програвача Walkman відповідають
нормам IEC 60529 «Ступінь захисту від твердих сторонніх предметів» IP6X
*3
.
Якщо ви користуєтесь програвачем Walkman у басейні, не пірнайте глибше
2метрів із виробом.
Перед використанням повністю прочитайте і зрозумійте вказівки щодо
характеристик водозахищеності/пилозахисту.
*
1
Навушники не є повністю водонепроникними.
*
2
IPX5 (Ступінь захисту від струменів води) Програвач Walkman з приєднаними
водонепроникними вкладками перевірено і працює за таких умов: у випадку контакту з
прямими потоками води з будь-якого напрямку, за умови подачі близько 12,5л/хв.
води протягом більше 3хвилин із відстані близько 3м із використанням сопла із
внутрішнім діаметром 6,3мм. Проте це не стосується навушників.
IPX8 (Ступінь захисту від тривалого занурення у воду) Програвач Walkman з
приєднаними водонепроникними вкладками перевірено і працює у випадку занурення
під воду на глибину 2м на 30хвилин.
*
3
IP6X (Ступінь захисту від пилу) Програвач Walkman з приєднаними
водонепроникними вкладками перевірено і продовжує блокувати пил після
перемішування протягом 8годин у випробувальному пристрої, що містить частки пилу
діаметром до 75мкм.