Philips MHC1100/00, MHC1100 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для беспроводных FM-наушников Magnavox MHC1100 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описаны технические характеристики устройства, инструкция по использованию и советы по устранению неполадок. Вы можете задать мне любой вопрос о данном устройстве.
  • Что делать, если нет звука в наушниках?
    Что делать, если звук искажается?
    Как долго работают наушники от батареи?
Magyar Hibakeresés
Ha a vezeték nélküli fejhallgatórendszer audio minőségében észrevehető romlást tapasztal, először
ellenőrizze a lentiekben felsorolt lehetséges okokat. Amennyiben az alábbi javaslatok alapján nem
tudja helyrehozni a hibát, további információk érdekében ellenőrizze a felhasználói kézikönyvet, hívja
fel a vevőszolgálatot vagy forduljon a kereskedőhöz. Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga
megjavítani a rendszert, mert ebben az esetben megszűnik a garancia.
Probléma Teendő
Nincs hang Biztosítsa, hogy az AC adapter megfelelően csatlakozzon a hálózati
dugaszolóaljzathoz és az adóegység bemenetéhez.
Biztosítsa, hogy a fejhallgató ON/OFF (be/ki) kapcsolója az ON
helyzetben legyen.
A fejhallgató telepei esetleg kimerülőben vannak.
Töltse fel a telepeket.
Biztosítsa, hogy a TV, Hi-Fi illetve az audio egység be legyen kapcsolva
(ON) és audioval rendelkező csatornára legyen állítva.
Állítsa magasabbra a hangerőt a fejhallgatón lévő hangerő-
szabályozóval.
A csatlakoztatott audio/video berendezés nem üzemel.
Kapcsolja be a berendezést/indítsa el a lejátszást.
Torzított hang Biztosítsa, hogy a sztereoadást jelző LED világít. Ha nem, addig forgassa
a fejhallgató hangológombját, amíg a jelzőlámpa ki nem gyullad.
Biztosítsa, hogy a fejhallgatón kiválasztott csatorna megegyezzen az
adóegységen kiválasztottal.
A fejhallgató telepei esetleg kimerülőben vannak. Töltse fel a telepeket.
A fejhallgató túl messze van az adóegységtől; menjen közelebb az
adóhoz.
A hangjel bemeneti szintje túl alacsony. Erősítse fel a hangerőt a
hangforráson.
Русский Устpанение неиспpавностей
Если качество звука Вашиx беспpоволочныx наушников заметно изменилось, сначала
пpовеpьте пpиведённые ниже возможные пpичины. Если Вы не сможете устpанить эту
пpоблему с помощью этиx pекомендаций, спpавьтесь о дальнейшиx деталяx в инстpукции по
использованию, свяжитесь с бюpо обслуживания или Вашим дилеpом. Ни в коем случае не
пытайтесь отpемонтиpовать устpойство самостоятельно, т.к. это аннулиpует гаpантию.
Возможная пpичина Устpанение
Звук отсутствует Убедитесь в том, что адаптер переменного напряжения надежно
подключен к розетке сети переменного напряжения и разъему
питания передающего устройства.
Убедитесь в том, что переключатель ON/OFF наушников
находится в положении ON.
Возможно, аккумуляторы наушников разряжены.
Перезарядите аккумуляторы.
Убедитесь в том, что телевизор, система Hi-Fi или
аудиоустройство включены (ON) и настроены на канал, по
которому транслируется звук.
Увеличьте громкость наушников их регулятором громкости.
Подключенное аудио/видеооборудование не воспроизводит звук.
Включите воспроизведение на данном оборудовании.
Звук искажен Убедитесь в том, что индикатор стерео светится. В противном
случае отрегулируйте ручку настройки на наушниках так, чтобы
индикатор загорелся.
Убедитесь в том, что выбранный канал наушников идентичен
выбранному передающему каналу передающего устройства.
Возможно, аккумуляторы наушников разряжены.
Перезарядите аккумуляторы.
Наушники удалены от передающего устройства на слишком
большое расстояние; уменьшите это расстояние.
Входной уровень аудиосигнала слишком низок. Увеличьте
громкость оборудования, являющегося источником аудиосигнала.
Eesti keel Veaotsing
Kui kuularite helikvaliteet halveneb traadita vastuvõtu korral tunduvalt, siis teostage kõigepealt
alltoodud kontrollimised. Kui alltoodud juhiseid järgides ei õnnestu probleemi lahenda, siis vaadake
edasisi üksikasju kasutusjuhendist, püüdke selgust saada abitelefoni teel või konsulteerige oma
edasimüüjaga. Mingil juhul ärge püüdke seadet ise remontida, kuna sellisel juhul muutub seadmele antud
garantii kehtetuks.
Probleem Lahendus
Heli puudub Veendu, et vahelduvvooluadapteri vastavad pistikud on lõpuni
vahelduvvoolupistikupessa ja saatja toitesisendisse sisestatud.
Veendu, et kõrvaklappide ON/OFF (sisse/välja) lüliti on asendis ON.
Kõrvaklappide aku võib olla liiga tühi. Lae akud.
Veendu, et TV, Hi-Fi või audiokomponent on sisse lülitatud ja heliga
kanalile häälestatud.
Reguleeri kõrvaklappide heli valjemaks.
Ühendatud audio/videoseade ei mängi. Pane seade mängima.
Heli on moonutatud Veendu, et stereoindikaatori lamp põleb. Kui ei, siis reguleeri
häälestusnuppu kõrvaklappidel, kuni indikaatorlamp süttib.
Veendu, et kõrvaklappidel on valitud sama kanal, mis on saatjal
edastuskanaliks valitud.
Kõrvaklappide aku võib olla liiga tühi. Lae akud.
Kõrvaklapid on saatjast liiga kaugel, vii lähemale.
Audiosignaali sisendtase on liiga madal.
Reguleeri audioseadme heli valjemaks.
Русский Общая инфоpмация
Соблюдайте местные пpавила, относящиеся к выбpасыванию упаковочного матеpиала,
использованныx батаpей и стаpого обоpудования.
Безопасность использования! Непpеpывное использование наушников пpи высоком
уpовне может необpатимо повpедить слуx.
Используйте только поставляемые перезаряжаемые никельметалгидридные аккумуляторы
(R03/AAA).
Пеpед пеpвым использованием беспpоволочныx наушников FM гаpантиpуйте полную
заpядку батаpей в течение не менее 24 часов.
Это обеспечит пpодолжительный сpок службы батаpей.
Если система не будет использоваться в течение пpодолжительного вpемени,
удалите батаpей из иx отсека на наушникаx.
Мы постаpались исключить избыточный упаковочный матеpиал.
Мы пpиложили усилия к тому, чтобы можно было pазделить упаковочный матеpиал на две
категоpии: каpтон и полиэтилен.
Ваше устpойство изготовлено из матеpиалов, котоpые могут быть пеpеpаботаны
специализиpованными компаниями. Соблюдайте местные пpавила, относящиеся к
выбpасыванию упаковочного матеpиала, использованныx батаpей и стаpого обоpудования.
Теxнические xаpактеpистики*
Тpансмиттеp
Система: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pадио частота (RF)
Модуляция: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .частота модуляции (FM)
Носитель частоты: (/00 & /05) . . . . . . . .канал 1: 863.5 МГц
канал 2: 864 МГц
канал 3: 864.5 МГц
Выxодная мощность излучения: . . . . . .< 10 мВт
Эффективный диапазон тpансмиссии: .100 м**
Уpовень вxода: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500мВ
Питание: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,5 В/ 150mA мА пост тока, центp отpицательная
Тип номеp: PBH 125015-DVD
(PBH125015-DBS для Великобpитании и Иpландии)
Пpиёмник
Система: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pадио частота (RF)
Носитель частоты: (/00 & /05) . . . . . . . .канал 1: 863.5 МГц
канал 2: 864 МГц
канал 3: 864.5 МГц
Отношение сигнал/шум: . . . . . . . . . . . . .> 52дБ
Искажение: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2% THD
Канальный интеpвал: . . . . . . . . . . . . . . . .~ 30дБ
Диапазон звуковой частоты: . . . . . . . . .20 Гц - 15000 Гц
Power supply: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 пеpезаpяжаемые батаpеи R03/AAA
Сpок службы батаpей : . . . . . . . . . . . . . .~ 10 часов
* Изменяемая xаpактеpистика ** Зависит от условий окpужающей сpеды
Latviešu valodā Vispārēja informācija
Ievērojiet vietējos nosacījumus attiecībā uz iepakojuma materiālu iznīcināšanu, iztukšotajiem
akumulatoriem un novecojušu tehniku.
Dzirdes drošība! Ilgstošs maksimāls skaļums var neatgriezeniski sabojāt jūsu dzirdi.
Naudokite tik pateiktas įkraunamas NiMH baterijas (R03/AAA).
Pirms FM austiņu lietošanas pirmo reizi veiciet pilnu akumulatoru uzlādi, kam jāilgst vismaz
24 stundas. Tas ļaus palielināt akumulatoru darbības ilgumu.
Ja iekārtu ilgstoši neizmanto, tad izņemiet akumulatorus no austiņu akumulatoru nodalījuma.
Nav liekā iepakojuma. Esam darījuši visu iespējamo, lai izveidotu iepakojumu no diviem viegli
atdalāmiem materiāliem: kartona un polietilēna.
Jūsu modulis veidots no materiāliem, kurus var pārstādāt, ja to izjauc specializēts uzņēmums.
Ievērojiet iekšējo kārtību attiecībā uz iepakojuma materiālu iznīcināšanu, iztukšotajiem
akumulatoriem un novecojušu tehniku.
Specifikācija*
Raidītājs
Sistēma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Radio frekvence (RF)
Modulācija: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Frekvences modulācija (FM)
Nesējfrekvence: (/00 & /05) . . . . . . . . . . .Kanāls 1: 863.5 MHz
Kanāls 2: 864 MHz
Kanāls 3: 864.5 MHz
Izplatības izejas jauda: . . . . . . . . . . . . . . . . .< 10 mW
Faktiskais pārraides diapazons: . . . . . . . . .100 m**
Pievades līmenis: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500mV
Barošanas avots: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,5 volti/ 150mA DC, centrs negatīvs;
Modeļa numurs: PBH 125015-DVD
(PBH125015-DBS Apvienotajā Karalistē, Īrijā)
Uztvērējs
Sistēma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Radio frekvence (RF)
Nesējfrekvence: (/00 & /05) . . . . . . . . . . .Kanāls 1: 863.5 MHz
Kanāls 2: 864 MHz
Kanāls 3: 864.5 MHz
S/N koeficients: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .> 52dB
Traucējumi: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2% THD
Kanāla atšķiršana: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~ 30dB
Audio frekvences diapazons: . . . . . . . . . . .20 Hz - 15 kHz
Barošanas avots: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 x R03/AAA akumulatori
Akumulatora kalpošanas laiks: . . . . . . . . . .~ 10 stundas
* Specifikācija pakļauta izmaiņām ** Atkarīgs no apkārtējiem apstākļiem
Eesti keel Üldine teave
Pakkematerjalide, vanade patareide ja seadme utiliseerimisel palume järgida kohalikke kehtivaid
eeskirju.
Kuulmisorganite kahjustamise oht! Seadme pidev kasutamine suure helitugevusega võib
kahjustada kuulmisorganeid jäädavalt.
Kasuta ainult kaasasolevaid uuestilaetavaid NiMH akusid (R03/AAA).
Enne FM kõrvaklappide esmakordset kasutamist tuleks võimaldada akupatareide esimene täielik
laadimine vähemalt 24 tunni jooksul. See pikendab patareide kasutusiga.
Kui seadet ei kasutata pikka aega, siis eemaldage patareid kuularite patareisektsioonist.
Pakkimisel on välditud üleliigse pakkematerjali kasutamist. Oleme andnud oma parima, et
valmistada pakend kahest kergesti eraldatavast materjalist: kartongist ja polüetüleenist.
Seade sisaldab materjale, mida saab pärast lammutamist vastavas ettevõttes taaskäidelda.
Pakkematerjalide, vanade patareide ja seadme utiliseerimisel palume järgida kohalikke kehtivaid
eeskirju.
Tehnilised andmed*
Saatja
Süsteem: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raadiosageduslik (RF)
Modulatsioon: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sagedusmodulatsioon (FM)
Kandevsagedus: (/00 & /05) . . . . . . . . . . . . . . . .Kanal 1: 863.5 MHz
Kanal 2: 864 MHz
Kanal 3: 864.5 MHz
Saatja poolt kiiratav võimsus : . . . . . . . . . . . . . .< 10 mW
Efektiivne töökaugus : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 m**
Sisendpinge : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500mV
Toiteallikas : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,5 Volts/ 150mA DC, negatiivne tsentraalne kontakt;
Tüübi number: PBH 125015-DVD
(PBH125015-DBS Inglismaa, Iirimaa jaoks)
Saata
Süsteem: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raadiosageduslik (RF)
Kandevsagedus: (/00 & /05) . . . . . . . . . . . . . . . .Kanal 1: 863.5 MHz
Kanal 2: 864 MHz
Kanal 3: 864.5 MHz
Signaali-müra suhe: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .> 52dB
Harmooniliste summaarne moonutustegur: . . 2% THD
Kanalite läbikostvus: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~ 30dB
Taasesitatav sagedusvahemik: . . . . . . . . . . . . . . .20 Hz - 15 kHz
Toiteallikas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 x R03/AAA laetavad patareid
Patareide kasutuskestus : . . . . . . . . . . . . . . . . . .~ 10 tundi
* Tehnilisi andmeid võidakse muuta ** Sõltuvalt ümbritsevatest tingimustest
0682
www.magnavox.com
This document is printed on chlorine free produced paper
Data subject to change without notice
Printed in China
Declaration of conformity
Latviešu valodā Bojājumu labošana
Ja jūsu radio austiņām radusies ievērojama bezvada audio kvalitātes pasliktināšanās, tad vispirms
pārbaudiet tālāk minētos iespējamos cēloņus. Ja jūs nespējat atrisināt problēmu sekojot šiem padomiem,
tad sīkākai informācijai pārbaudiet lietošanas pamācību, sazinieties ar servisu vai konsultējieties ar savu
izplatītāju. Nekādā gadījumā nemēģiniet pats veikt remontu, jo tad garantija nebūs derīga.
Problēma Risinājums
Nėra garso Patikrinkite, ar adapteris yra visiškai įkištas į kintamosios srovės lizdą ir į
siųstuvo maitinimo jungtį.
Patikrinkite, ar ausinių jungiklis ON/OFF (įjugnti/išjungti) yra nustatytas į ON
padėtį.
Ausinių baterijos gali būti per mažai įkrautos. Įkraukite baterijas.
Patikrinkite, ar įjungti TV, Hi-Fi arba garso komponentai ir ar juose įjungtas
garso kanalas.
Sureguliuokite ausinių garso valdiklius, kad galėtumėte jas pagarsinti.
Prijungta garso / vaizdo įranga negroja. Paleiskite įrangą.
Iškreiptas garsas Patikrinkite, ar dega stereo indikatoriaus lemputė. Jei lemputė nedega, sukite
ausinių įjungimo jungiklį, kol indikatoriaus lemputė užsidegs.
Patikrinkite, ar pasirinktas ausinių kanalas yra tas pats kaip ir siųstuvo kanalas.
Ausinių baterijos gali būti per mažai įkrautos. Įkraukite baterijas.
Ausinės yra per toli nuo siųstuvo, padėkite jas arčiau.
Garso įvesties signalas yra per silpnas. Padidinkite garso įrangos garsą.
Lietuviškai Gedimų paieška
Jei jūsų ausinėse pastebimai pablogėja bevieliu ryšiu perduodamo garso kokybė, pirmiausia
patikrinkite čia nurodytas galimas priežastis. Jei negalite pašalinti gedimo remdamiesi pateiktais
patarimais, susiraskite naudojimo instrukcijoje išsamesnės informacijos, paskambinkite pagalbos telefonu
arba pasitarkite su pardavėju. Jokiu būdu nebandykite patys taisyti prietaiso, nes nebegalios garantija.
Triktis Sprendimas
Nav skaņas Pārliecinieties, vai maiņstrāvas adapteris ir līdz galam iesprausts maiņstrāvas
ligzdā un raidītāja strāvas savienojuma ligzdā.
Pārliecinieties, vai austiņu ON/OFF (ieslēgšanas/izslēgšanas) slēdzis atrodas
stāvoklī ON.
Iespējams, ka austiņu baterijā nav pietiekama sprieguma. Uzlādējiet baterijas.
Pārliecinieties, vai TV, Hi-Fi vai audio komponents ir ieslēgts un vai tam ir
ieslēgts kanāls, kurā ir skaņa.
Lai pastiprinātu skaļumu, noregulējiet austiņu skaļuma vadības slēdzi.
Pievienotā audio/video aparatūra neko neatskaņo. Ieslēdziet aparatūras
atskaņošanu.
Skaņas traucējumi Pārliecinieties, vai stereo indikatora gaismiņa ir iedegta. Ja tā nav, noregulējiet
austiņu noskaņošanas slēdzi, lai indikatora gaismiņa būtu iedegta.
Pārliecinieties, vai izvēlētais austiņu kanāls atbilst raidītājā izvēlētajam kanālam.
Iespējams, ka austiņu baterijā nav pietiekams spriegums. Uzlādējiet baterijas.
Austiņas atrodas pārāk tālu no raidītāja, pieejiet tam tuvāk.
Audio signāla ievades līmenis ir pārāk zems. Pastipriniet audio avota iekārtas
skaļumu.
Lietuviškai Bendra informacija
Laikykitės vietos nurodymų dėl pakavimo medžiagų, nebenaudojamų akumuliatorių ir
susidėvėjusios įrangos tvarkymo bei utilizavimo.
Saugokite klausą! Jei nuolat klausotės dideliu garsu, galite visam laikui susigadinti klausą.
Izmantojiet tikai komplektā iekļautās NiMh uzlādējamās baterijas (R03/AAA).
Prieš naudojant FM ausines pirmą kar būtina iki galo įkrauti baterijas, laikant ausines
įkraunamajame stove ne mažiau kaip 16 val. Tai garantuos ilgesnį baterijų tarnavimo laiką.
Jei sistema bus ilgai nenaudojama, išimkite akumuliatorius iš ausinių akumuliatorių skyriaus.
Mes atsisakėme visų nereikalingų pakavimo medžiagų. Stengėmės, kad pakuotė būtų lengvai
atskiriama į dvi medžiagas: kartoną ir polietileną.
Jūsų prietaisą sudaro medžiagos, kurias galima perdirbti, jei prietaisą išmontavo specializuotoji
įmonė. Laikykitės vietos nurodymų dėl pakavimo medžiagų, nebenaudojamų akumuliatorių ir
susidėvėjusios įrangos tvarkymo bei utilizavimo.
Specifikacija*
Siųstuvas
Sistema: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Radijo dažnis (RF)
Moduliacija: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dažnio moduliacija (FM)
Nešantysis dažnis: (/00 & /05) . . . . . . . . . .Kanalas 1: 863.5 MHz
Kanalas 2: 864 MHz
Kanalas 3: 864.5 MHz
Spinduliuotės siuntimo galia: . . . . . . . . . . .< 10 mW
Efektyvus perdavimo diapazonas: . . . . . . .100 m**
Įėjimo įtampos lygis: . . . . . . . . . . . . . . . . . .500mV
Energijos tiekimas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,5 Volts/ 150mA DC, teigiamas centras;
Serijos numeris: PBH 125015-DVD
(PBH125015-DBS Jungtinei Karalystei, Airijai)
Imtuvas
Sistema: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Radijo dažnis (RF)
Nešantysis dažnis: (/00 & /05) . . . . . . . . . .Kanalas 1: 863.5 MHz
Kanalas 2: 864 MHz
Kanalas 3: 864.5 MHz
S/N koeficientas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .> 52dB
Iškraipymas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2% THD
Kanalų atskyrimas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~ 30dB
Garso dažnio diapazonas: . . . . . . . . . . . . .20 Hz - 15 kHz
Srovės tiekimas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 x R03/AAA įkraunamos baterijos
Akumuliatoriaus naudojimo laikas: . . . . . .~ 10 val.
* Specifikacijos gali būti keičiamos ** Priklauso nuo aplinkos sąlygų
AQ95-56F-643KR
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, Philips Consumer Electronics .B.V. , P&A CC: Building SBP6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the product:
Magnavox MHC1100 -/00 -/05 ( MHC1100/00 -T + MHC1100/00 -R )
(name) (type or model)
Wireless Headphone system
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN 301 357-1 v1.2.1 (2001-06)
EN 301 357-2 v1.2.1 (2001-06)
EN 301 489-1 v1.4.1 (2002-08)
EN 301 489-9 v1.3.1 (2002-08 )
EN 60065:2002
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 1999/5/EC ( R&TTE Directives )
and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 21/11/2005 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
NMW/RM/4805
MHC1100sheet 01-12-2005 10:02 Pagina 4
/