Beko MVSPE7H9616W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
MVSPE7H9616W
WSPE7H616W
WSPE7H616A
WSPE7H616S
RU
2820670948
Стиральная машина
Инструкция по эксплуатации
Прочитайте эту инструкцию перед началом
эксплуатации.
Уважаемый покупатель!
Спасибо за то, что отдали предпочтение продукции компании BEKO. Надеемся, что ваша
высококачественная машина, изготовленная с применением самых современных технологий,
будет демонстрировать наилучшие результаты эксплуатации. Для этого перед началом
эксплуатации внимательно прочитайте эту инструкцию и всю сопутствующую документацию
и используйте его в дальнейшем в качестве справочника. При передаче машины другому
лицу передайте и эту инструкцию. Придерживайтесь всех предупреждений и информации,
содержащихся в инструкции.
Эта инструкция по эксплуатации может применяться для нескольких моделей. Различия между
моделями указаны в инструкции.
Условные обозначения
В данной инструкции используются следующие условные обозначения.
C
Важная информация или полезные советы по эксплуатации.
A
Предупреждение об опасности травмирования или повреждения
имущества.
B
Предупреждение об опасности поражения электрическим током.
Упаковка стиральной машины изготовлена из материалов,
подлежащих вторичной переработке, в соответствии с местными
нормами и правилами по охране окружающей среды.
3 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
1 Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды
В этом разделе содержатся правила техники
безопасности, соблюдение которых позволит
избежать травмирования или материального
ущерба. При несоблюдении этих правил все
гарантийные обязательства аннулируются.
1.1. Общие правила
техники безопасности
• Допускается использование данного
изделия детьми старше 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными
и интеллектуальными возможностями,
либо не имеющими опыта и знаний, только
в том случае, если они находятся под
присмотром или руководством относительно
безопасного использования устройства и
связанных с этим рисков. Не разрешайте
детям играть с изделием.
• Не допускать детей младше трех лет без
постоянного присмотра взрослых.
• Не устанавливайте машину на ковровом
покрытии. Недостаточная вентиляция
под днищем машины может привести
к перегреву электрических деталей и
проблемам в работе изделия.
• Не пользуйтесь неисправным изделием,
пока не обратитесь в фирменный сервисный
центр для проведения ремонта. Это может
привести к поражению электрическим
током!
• В данном изделии предусмотрено
возобновлении работы при восстановлении
подачи электроэнергии после перерыва.
Для отмены выполнения программы
следуйте указаниям в разделе «Отмена
программы».
• Это устройство следует подключать к
розетке с заземлением, защищенной
предохранителем на 16 А. Обязательно
установите заземление. Заземление должен
выполнять квалифицированный электрик.
При отсутствии заземления, выполненного
в соответствии с местными правилами,
компания-изготовитель снимает в себя
всякую ответственность по возмещению
ущерба.
• Шланг подачи воды и сливной шланг
должны быть надежно закреплены и не
иметь повреждений для предотвращения
протечек.
• Не открывайте дверцу загрузочного люка
и не извлекайте фильтр, если в барабане
есть вода. При несоблюдении этого
условия возникает опасность затопления и
получения ожогов от горячей воды.
• Не пытайтесь открыть дверцу загрузочного
люка, когда она заблокирована. Дверцу
загрузочного люка можно открывать
через несколько минут после окончания
программы стирки. Попытка открыть
заблокированную дверцу может привести к
повреждению дверцы и замка.
• Отключайте машину от электрической
сети, когда она не используется. Закройте
водопроводный кран шланга подачи воды.
• Запрещается мыть машину струей
воды. Это может привести к поражению
электрическим током!
• Не прикасайтесь влажными руками к вилке
шнура питания. Извлекая вилку из розетки,
не тяните за шнур; беритесь только за
вилку.
• Используйте только те моющие средства
и добавки, которые предназначены для
автоматических стиральных машин.
• Следуйте указаниям на этикетках одежды
и белья, а также инструкциям на упаковке
моющих средств.
• Перед выполнением установки,
технического обслуживания, ремонта или
мытья машины обязательно отключите ее
от электрической сети.
• Работы по установке и ремонту машины
должны выполнять только специалисты
фирменного сервисного центра. Компания-
изготовитель не несет ответственности за
ущерб, возникший в результате выполнения
работ лицами, не имеющими на то права.
• Во избежание возможных рисков в случае
повреждения шнура питания его должен
заменить производитель, его представитель
по сервису, лицо, имеющее аналогичную
квалификацию (предпочтительно электрик),
или лицо, уполномоченное изготовителем.
1.2. Использование
по назначению
• Данное изделие предназначено для
бытового применения. Запрещается
применять изделие в коммерческих целях, а
также не по прямому назначению.
• Изделие можно использовать только для
стирки и полоскания одежды и белья,
имеющих соответствующую маркировку.
• Компания-изготовитель не несет
ответственности за ущерб, возникший в
результате неправильного применения или
транспортировки.
• Проектный срок службы изделия
составляет 10 лет. В течение этого срока
для обеспечения надежной работы изделия
компания-изготовитель предоставляет
фирменные запасные части.
4 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды
1.3. Безопасность детей
• Упаковочные материалы представляют
опасность для детей. Храните упаковочные
материалы в безопасном месте,
недоступном для детей.
• Электроприборы представляют опасность
для детей. Не подпускайте детей к
работающей машине. Следите за тем, чтобы
они не повредили машину. Используйте
блокировку от детей для предотвращения
вмешательства в работу машины.
• Уходя из помещения, где установлена
машина, обязательно закрывайте дверцу
загрузочного люка.
• Храните моющие средства и добавки в
безопасном месте, недоступном для детей,
закрывая крышку контейнера моющего
средства или запечатывая его упаковку.
1.4. Утилизация упаковки
Упаковка прибора изготовлена из
сырья, подлежащего вторичной пере-
работке, в соответствии c государ-
ственными законами об охране окру-
жающей среды. Не выбрасывайте
упаковочные материалы вместе с бытовыми
или другими отходами. Отнесите упаковочные
материалы в специально определенные места
(площадки), организованные для целей сбора и
накопления отходов. Упаковку необходимо
складировать раздельно по видам отходов и
группам, однородных отходов (раздельное на-
копление). Например, упаковочную пленку не-
обходимо складировать в контейнер предна-
значенный для сбора пластиковых отходов или
для сбора отходов подлежащих вторичной пе-
реработке и т.д.. Конкретные требования к ме-
стам временного накопления отходов (в том
числе виды обозначений контейнеров) можно
найти в региональных документах.
1.5. Утилизация старого изделия
• Это изделие было произведено из
высококачественных деталей и
материалов, которые подлежат повторному
использованию и переработке. Поэтому
не выбрасывайте изделие с обычными
бытовыми отходами после завершения его
эксплуатации. Сдайте его на специальный
пункт утилизации отходов электрического
и электронного оборудования. О
местонахождении ближайшего пункта
сбора отходов вы можете узнать у
местных властей. Способствуйте защите
окружающей среды, пользуясь продукцией
из переработанных материалов. Перед
утилизацией изделия необходимо обрезать
шнур питания и сломать замок дверцы
загрузочного люка, чтобы исключить
возможную опасность для детей.
1.6 Соответствие Директиве ЕС
об утилизации электрического
и электронного оборудования
(WEEE) и утилизация вышедшего
из употребления оборудования:
Данное изделие соответствует
Директиве ЕС об утилизации
электрического и электронного
оборудования (2012/19/EU). Данное
изделие имеет маркировку,
указывающую на утилизацию его
как электрического и электронного
оборудования (WEEE).
1.7. Соответствие ТР ЕАЭС 037 и
Директиве ЕС по ограничению
использования вредных
веществ
Стиральная машина соответствует
Техническому регламенту ТР ЕАЭС 037
«Об ограничении применения опасных
веществ в изделиях электротехники и
радиоэлектроники» и Директиве ЕС по
ограничению использования вредных веществ
(2011/65/EU). Она не содержит вредных
и запрещенных материалов, указанных в
Директиве и регламенте.
5 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
Описание стиральной машины
2.1. Общий вид
1
2
3
4
5
6
7
8
1- Шнур питания
2- Верхняя панель
3- Панель управления
4- Сливной шланг
5- Дверца загрузочного люка
6- Крышка фильтра
7- Регулируемые ножки
8- Распределитель моющих средств
6 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
Описание стиральной машины
2.2. Содержимое упаковки
3
1- Сливной шланг
2- Шнур питания
3- Транспортировочные предохранительные болты *
4- Шланг подачи водопроводной воды (один из следующих типов фильтров используется для
подсоединения шланга подачи водопроводной воды.)
a- Электронное перекрытие воды
b- Механическое перекрытие воды
c- Стандарт
5- Инструкция по эксплуатации
6- Узел пластмассовой заглушки
* В зависимости от модели вашей машины количество транспортировочных
предохранительных болтов может отличаться.
7 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
Описание стиральной машины
Модель MVSPE7H9616W
WSPE7H616W WSPE7H616A
WSPE7H616S
Макс. загрузка сухого белья (кг) 7, 5 7, 5 7, 5 7, 5
Высота (см) 84 84 84 84
Ширина (см) 60 60 60 60
Глубина (см) 49 49 49 49
Вес нетто (±4 кг) 62 62 62 62
Электропитание (В/Гц) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz
Ток (А) 10 10 10 10
Потребляемая мощность (Вт) 2200 2200 2200 2200
Макс. скорость отжима (об./мин.) 1200 1200 1200 1200
Энергопотребление в режиме
ожидания (Вт)
1.00 1.00 1.00 1.00
Энергопотребление в выключенном
состоянии (Вт)
0.25 0.25 0.25 0.25
Класс энергетической эффективности А А А А
2.3. Технические характеристики
C
В связи с усовершенствованием изделия технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
C
Рисунки в данной инструкции носят схематический характер и могут не вполне соответствовать
конкретному изделию.
C
Данные, указанные на этикетках изделия и в сопроводительной документации, получены в
лабораторных условиях согласно соответствующим стандартам. Эти данные могут отличаться в
зависимости от условий эксплуатации изделия.
C
Класс энергоэффективности, указанный на панели управления, соответствует классу
энергоэффективности Европейского Союза.
8 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
3 Установка
Для установки изделия обратитесь в
ближайший фирменный сервисный центр.
Прежде чем обращаться в фирменный
сервисный центр, ознакомьтесь с
инструкцией по эксплуатации и проверьте
возможность подключения изделия к
электросети, водопроводу и канализации.
При необходимости обратитесь к
квалифицированному электрику или
сантехнику для выполнения необходимых
подготовительных работ.
C
Подготовка места для установки
изделия, в том числе подготовка
электрической сети, водопровода и
канализации к подключению изделия,
является обязанностью покупателя.
B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Установку
изделия и подключение его к
электрической сети должны выполнять
специалисты фирменного сервисного
центра. Компания-изготовитель не
несет ответственности за ущерб,
возникший в результате выполнения
работ лицами, не имеющими на то
права.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед
установкой необходимо выполнить
осмотр изделия на наличие
дефектов. Если таковые имеются,
не устанавливайте изделие.
Поврежденные изделия могут стать
причиной несчастного случая.
C
Не допускайте перегибов,
защемления или повреждения шнура
электропитания, заливного и сливного
шлангов при перемещении изделия на
место во время установки или чистки.
3.1. Поэтапная установка
ШАГ 1. Выбор места
для установки
• Для оптимальной производительности
машину следует устанавливать на твердом
полу. Не устанавливайте прибор на
ковровом покрытии с длинным ворсом или
подобных поверхностях.
Деревянные полы, возможно, потребуется
укрепить, чтобы снизить уровень вибрации
и/или вероятность неравномерной загрузки.
Ковровые покрытия и кафельные полы не
устойчивы к вибрации, и стиральная машина
может несколько смещаться во время
отжима.
• В случае установки на стиральную машину
сушильного автомата общий вес приборов
при полной загрузке составляет около
180 кг, поэтому их следует устанавливать
только на ровном твердом полу, способном
выдержать такую нагрузку.
• Не ставьте прибор на шнур питания.
• Не устанавливайте прибор в помещениях,
где температура может опускаться ниже
0ºC. Прибор должен быть защищён от
воздействия прямых солнечных лучей.
• Между прибором и другой мебелью должен
оставаться зазор не менее 1 см.
ШАГ 2. Удаление
упаковочных материалов
Чтобы удалить
упаковочные
материалы,
наклоните машину
назад и потяните за
ленту.
B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Упаковочные
материалы могут представлять
опасность для детей. Утилизируйте
все упаковочные материалы
(пластиковые и полистироловые
пакеты и т.п.), поместив в
недоступное для детей место.
ШАГ 3. Удаление
транспортировочных
креплений
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не снимайте
транспортировочные крепления,
пока не удалите упаковочные
материалы.
AПеред
эксплуатацией
стиральной
машины выньте
транспортиро-
вочные болты!
Несоблюдение
этого условия
приведет к
поломке машины.
9 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
Установка
Ослабьте болты гаечным
ключом, чтобы они
свободно вращались (C).
Осторожно
поверните и выньте
предохранительные
транспортировочные
болты.
Закройте отверстия
на задней стенке
пластиковыми
заглушками, которые
находятся в пакете
с инструкцией по
эксплуатации. (P)
C
Сохраните предохранительные
транспортировочные болты на случай,
если стиральную машину понадобиться
перевозить.
C
Запрещается перевозить изделие, если
предохранительные транспортировочные
болты не установлены.
ШАГ 4. Регулировка ножек
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы
стиральная машина работала тихо и
без вибрации, она должна стоять ровно
и устойчиво. Выровняйте машину,
отрегулировав высоту ножек. Если этого
не сделать, машина может сдвинуться
со своего места, что приведет к
повышенной вибрации и повреждениям.
1. Вручную ослабьте контргайки на ножках.
2. Отрегулируйте высоту ножек, чтобы машина
стояла ровно и устойчиво.
3. Затем вручную затяните все контргайки.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
используйте для ослабления контргаек
какие-либо инструменты, чтобы не
повредить их.
ШАГ 5. Подключение
к водопроводу
C
Для нормальной работы машины
давление в системе подачи воды
должно быть в пределах от 1 до 10 бар
(0,1 - 1 MПа). При этом расход воды при
полностью открытом кране составит
10-80 литров воды в минуту. Если в
водопроводе более высокое давление,
необходимо установить редукционный
клапан.
C
Если предполагается использовать
изделие с двумя водоприемными
патрубками как изделие с одним
подводом воды
олодной), следует
установить заглушку на впускной клапан
горячей воды (это относится к изделиям,
которые комплектуются заглушкой).
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Модели с одним
патрубком для подачи воды не следует
подключать к крану горячей воды. В этом
случае либо будет испорчено белье, либо
сработает система защиты и машина
перестанет работать.
10 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
Установка
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте
для новой стиральной машины заливные
шланги, бывшие в употреблении. Это
может стать причиной появления пятен
на белье.
1. Затяните все гайки вручную. Не используйте
для затяжки гаек гаечный ключ.
2. После подсоединения шлангов полностью
откройте краны для проверки мест
подсоединения на наличие протечек. В
случае протечки закройте кран и отвинтите
гайку. Проверьте прокладку и тщательно
затяните гайку еще раз. Во избежание
возможных протечек и связанного с этим
ущерба закрывайте краны, когда машина не
используется.
ШАГ 6. Слив воды
• Конец сливного шланга следует
подсоединить непосредственно к
канализации или вывести в раковину.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если во
время слива шланг вырвется из места
подсоединения, вода может разлиться
по всему дому. Кроме того, существует
опасность ожогов, поскольку
температура воды может быть очень
высокой! Во избежание таких ситуаций,
а также для обеспечения нормальной
работы систем подачи и слива воды,
надежно закрепите конец сливного
шланга.
• Шланг следует крепить на высоте от 40 см
до 100 см.
• Если проложить шланг на высоте менее
40 см от уровня пола с последующим
подъемом, слив воды будет затруднен, и
белье будет оставаться мокрым. Поэтому
следует соблюдать параметры высоты,
указанные на рисунке.
• Для предотвращения попадания грязной
воды обратно в стиральную машину и
обеспечения беспрепятственного слива
конец шланга не следует погружать в
сливное отверстие глубже, чем на 15 см.
Если шланг слишком длинный, его нужно
обрезать.
• Следите за тем, чтобы сливной шланг был
проложен без перегибов и ничем не прижат,
а конец сливного шланга не был скручен.
• Если шланг слишком короткий, нарастите
его фирменным удлинительным шлангом.
Общая длина шланга не должна
превышать 3,2 м. Во избежание протечек
воды для сращивания сливного шланга
и удлинительного шланга следует
использовать соответствующий хомут.
ШАГ 7. Подключение к
электрической сети
Это устройство следует подключать к розетке
с заземлением, защищенной предохранителем
на 16 А. При отсутствии заземления,
выполненного в соответствии с местными
правилами, компания-изготовитель снимает c
себя всякую ответственность по возмещению
ущерба.
• Подключение должно осуществляться
в соответствии с местными нормами и
правилами.
• Прибор следует устанавливать таким
образом, чтобы место подключения
шнура питания к электросети было
легкодоступным.
• Если в вашем доме установлен
предохранитель или автоматический
выключателя, рассчитанный на ток меньше
16 А, обратитесь к квалифицированному
электрику для установки предохранителя на
16 А.
11 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
Установка
• Напряжение в сети должно соответствовать
напряжению, указанному в разделе
«Технические характеристики».
• Запрещается подключение изделия к сети
электропитания с помощью удлинителей или
розеток с несколькими гнездами.
B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Замену
поврежденного шнура питания должен
производить только специалист
фирменного сервисного центра.
Транспортировка изделия
1. Перед транспортировкой отключите
изделие от электрической сети.
2. Отсоедините заливной и сливной шланги.
3. Слейте воду, оставшуюся в устройстве. См.
6.5.
4. Установите транспортировочные болты в
порядке, обратном их снятию см. 3(шаг 3).
C
Запрещается перевозить
изделие, если предохранительные
транспортировочные болты не
установлены.
12 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
4 4 Подготовка к стирке
4.1. Сортировка белья
• Рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени загрязнения и допустимой температуре
стирки.
• Следуйте указаниям на этикетках одежды и белья.
СИМВОЛЫ СТИРКИ БЕЛЬЯ
Символы
машинной
стирки
Обычная
стирка
Без глажки
Деликатная
стирка
Ручная стирка
Не подлежит
стирке
Без отжима
СТИРКА
Температура
воды
Максимум
95
0
C 70
0
C 60
0
C 50
0
C 40
0
C 30
0
C
Символ(ы)






 
Символы
сушки
Можно
сушить в
сушильной
машине
Без глажки
Деликатная
сушка
Не сушить в
сушильной
машине
Не сушить
Химическая
чистка
запрещена
СУШКА
Настройки
сушки
При любой
температуре
При высокой
температуре
При средней
температуре
При низкой
температуре
Без нагрева
Повесьте, чтобы
высушить
Разложите, чтобы
высушить
Повесьте
влажным, чтобы
высушить
Разложите в тени,
чтобы высушить
Химическая
чистка разрешена
Гладить -
ГЛАДИТЬ
Сухим утюгом или с
паром
Гладить при
высокой
температуре
Гладить при
средней
температуре
Гладить
при низкой
температуре
Не гладить
Гладить без
пара
Максимальная
температура
200
0
C 150
0
C 110
0
C
Все отбеливатели применимы
Можно
применить
отбеливатель
(гипохлорит
натрия)
Отбеливание
не допускается
Допускается использование
только отбеливателей, не
содержащих хлор
ОТБЕЛИВАТЕЛЬ
4.2. Подготовка белья к стирке
• Белье с металлическими элементами (например, бюстгальтеры на косточках, пряжки ремней
и металлические пуговицы) может повредить машину. Перед стиркой снимите металлические
детали или вложите белье в сетчатый мешочек или наволочку.
• Достаньте из карманов все предметы (монеты, ручки, скрепки и т.п.), выверните их и очистите.
Наличие посторонних предметов может привести к повреждению машины или к сильному шуму
во время работы.
• Сложите мелкие вещи (детские носочки, нейлоновые чулки и т.п.) в сетчатый мешочек или
наволочку.
• Гардины следует помещать в барабан в расправленном виде. Перед стиркой снимите с них
крепления.
• Застегните молнии, пришейте ослабленные пуговицы, заштопайте дыры и зашейте разрывы.
• Для стирки изделий с этикетками «машинная стирка» или «ручная стирка» используйте только
соответствующие программы.
• Не стирайте вместе цветное и белое белье. Новое цветное белье может сильно линять.
Стирайте его отдельно.
13 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
4 Подготовка к стирке
• Не стирайте вместе цветное и белое белье.
Новое цветное белье может сильно линять.
Стирайте его отдельно.
• Перед стиркой необходимо соответствующим
образом обработать сильно загрязненные
места и пятна. В сомнительных случаях
обратитесь в химчистку.
• Используйте только такие средства для
подкрашивания или восстановления цвета
и моющие средства, которые подходят для
машинной стирки. Обязательно соблюдайте
инструкции на упаковке.
• Стирайте брюки и тонкое белье, вывернув
наизнанку.
• Изделия из ангорской шерсти перед стиркой
поместите на несколько часов в морозильную
камеру. Это уменьшит скатывание шерсти.
• Белье, сильно загрязненное мукой, известью,
сухим молоком и т.п., перед загрузкой в
машину следует вытряхнуть. Со временем
загрязнения такого рода могут накопиться
на внутренних компонентах машины и стать
причиной ее повреждения.
4.3. Рекомендации по
экономии электроэнергии
Эти рекомендации помогут вам стирать
экономно, не загрязняя окружающую среду.
• Загружайте в машину максимальное
количество белья для выбранной программы,
но не перегружайте машину (см. «Таблицу
выбора программ и энергопотребления»).
• Строго соблюдайте инструкции, приведенные
на упаковке моющего средства.
• Стирайте слабо загрязненное белье при
низкой температуре.
• Для стирки небольшого количества слабо
загрязненного белья используйте короткие
программы.
• Используйте замачивание и стирку при
высокой температуре только для сильно
загрязненного белья или белья с пятнами.
• Если вы планируете сушить белье
в сушильном автомате, установите
максимально допустимую скорость отжима.
• Соблюдайте рекомендации по количеству
моющего средства, указанные на его
упаковке. Не используйте больше порошка,
чем требуется.
4.4 Первое включение
Перед началом эксплуатации изделия
выполните все необходимые процедуры
подготовки, описанные в разделах «Установка»
и «Важные инструкции по технике безопасности
и охране окружающей среды».
Чтобы подготовить стиральную машину для
стирки белья, запустите программу «Очистка
барабана». Если в машине отсутствует такая
программа, примените метод, описанный в
пункте 6.2.
C
Используйте только те моющие
средства, которые предназначены для
стиральных машин.
C
В стиральной машине может
оставаться немного воды,
использовавшейся в процессе контроля
качества на предприятии-изготовителе.
Это не представляет опасности для
машины.
4.5. Правильный объем загрузки
Максимальный объем загрузки зависит от типа
белья, степени загрязнения и используемой
программы стирки.
Машина автоматически регулирует объем воды
в соответствии с весом загруженного белья.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Используйте сведения, приведенные
в «Таблице выбора программ и
энергопотребления». Превышение
допустимого объема загрузки приведет
к ухудшению качества стирки, а также
к повышенной вибрации и шуму во
время работы машины.
Тип белья Вес (г)
Купальный халат
1200
Салфетка
100
Пододеяльник
700
Простыня
500
Наволочка
200
Скатерть
250
Полотенце
200
Полотенце для рук
100
Вечернее платье
200
Нижнее белье
100
Мужской рабочий
комбинезон
600
Мужская сорочка
200
Мужская пижама
500
Блузы
100
Нижнее белье
100
Мужской рабочий
комбинезон
600
Мужская сорочка
200
Мужская пижама
500
Блузы
100
14 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
Подготовка к стирке
4.6 Загрузка белья
1 Откройте дверцу загрузочного люка.
2 Расправьте белье и загрузите его в машину,
не сжимая.
3 Закройте дверцу и прижмите ее, чтобы
раздался щелчок замка. Следите, чтобы
белье не защемило дверцей.
C
Во время выполнения программы дверца
загрузочного люка блокируется. Дверцу
можно открыть только через некоторое
время после завершения программы.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если белье
распределено в барабане неправильно,
это может привести к повышенной
вибрации и шуму во время работы
машины.
4.7 Использование моющего
средства и кондиционера
C
При использовании моющего средства,
кондиционера, крахмала, красителя для
тканей, отбеливателя или средства для
удаления известковой накипи строго
следуйте инструкциям изготовителя
на упаковке моющего средства по
применению и дозировке. Используйте
дозировочную чашку, если таковая
имеется.
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств имеет три
отделения:
– (1) для замачивания
– (2) для основной стирки
– (3) для кондиционера
– (*) кроме того, в отделении для кондиционера
есть сифон.
2
3
1
Моющее средство, кондиционер и прочие
средства для стирки
• Перед запуском программы стирки загрузите
моющее средство (отделение «2») и
кондиционер (при необходимости).
• Не оставляйте распределитель моющих
средств открытым во время выполнения
программы стирки!
• Если используется программа без
замачивания, не загружайте моющее
средство в отделение для замачивания
(отделение «1»).
• При использовании программы с
замачиванием не загружайте в отделение
для замачивания жидкие моющие средства
(отделение «1»).
• Не выбирайте программу с замачиванием,
если используется моющее средство в
специальном мешочке или распределяющем
шарике. Поместите моющее средство в
специальном мешочке или распределяющий
шарик в барабан машины среди белья.
• При использовании жидкого моющего
средства поместите его в отделение для
основной стирки в дозировочной емкости
(отделение «2»).
Выбор моющего средства
Выбор типа моющего средства зависит от типа
и цвета ткани.
• Для цветного и белого белья следует
использовать разные моющие средства.
• Для белья, требующего бережного
обращения, следует использовать только
специальные моющие средства (жидкие
средства, средства для шерсти и т.д.).
• Для стирки изделий из темных тканей
и лоскутных одеял рекомендуется
использовать жидкие моющие средства.
• Для стирки шерстяных изделий следует
использовать моющие средства,
предназначенные специально для шерсти.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Используйте
только те моющие средства, которые
специально предназначены для
стиральных машин.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не
используйте мыльный порошок.
Дозировка моющих средств
Дозировка моющего средства зависит от
количества белья, степени загрязнения и
жесткости воды.
• Не превышайте дозировку, рекомендованную
на упаковке моющего средства, во
избежание повышенного пенообразования,
некачественного полоскания, а также для
экономии средств и, в конечном итоге, для
защиты окружающей среды.
• Для стирки небольшого количества слабо
загрязненного белья используйте меньшее
количество моющего средства.
Использование кондиционеров
Кондиционер следует загружать в
соответствующее отделение распределителя
моющих средств.
• Не добавляйте кондиционер в отделение
распределителя выше отметки
максимального уровня (> max <).
• Если кондиционер утратил текучесть, перед
добавлением в распределитель разбавьте
его водой.
15 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
Подготовка к стирке
Использование жидких моющих средств
Если стиральная машина оснащена
заслонкой дозатора для жидких моющих
средств с выдвижным механизмом:
Если вы хотите использовать жидкое моющее
средство, потяните заслонку дозатора на себя
и осторожно опустите вниз. Часть, которая
выдвинется, послужит ограничителем для
жидкого моющего средства.
По мере необходимости промывайте заслонку
водой.
Если вы будете использовать порошкообразное
моющее средство, заслонка должна быть
зафиксирована в верхнем горизонтальном
положении.
Если стиральная машина оснащена
заслонкой дозатора для жидких моющих
средств с поворотным механизмом:
Если вы хотите использовать жидкое моющее
средство, нажмите на выступ заслонки, что бы
повернуть ее и опустить в нижнее положение.
В нижнем положении заслонка послужит
барьером для жидкого моющего средства.
Если вы используете стиральный порошок, то
заслонка должна быть установлена в верхнем
положении ( открыта )
По мере необходимости промывайте заслонку
водой.
Использование гелеобразных и
таблетированных моющих средств
• Если используется гелеобразное моющее
средство текучей консистенции, загрузите
моющее средство в отделение для основной
стирки
• Если используется густое гелеобразное
моющее средство или же используются
моющее средство в капсулах, поместите его
перед стиркой прямо в барабан.
• Моющие средства в таблетках можно
помещать как в распределитель моющих
средств (отделение «2»), так и прямо в
барабан перед стиркой.
C
При использовании моющих средств в
таблетках в отделении распределителя
может оставаться некоторое количество
моющего средства. Такое моющее средство
лучше помещать перед стиркой прямо в
барабан среди белья (в нижнюю часть
барабана).
C
Не используйте гелеобразные или
таблетированные моющие средства в
программах с замачиванием.
Использование крахмала
• Добавлять жидкий крахмал,
порошкообразный крахмал или краситель
для тканей следует в отделение для
кондиционера.
• Не используйте одновременно кондиционер и
крахмал.
• После использования крахмала протрите
барабан чистой влажной тканью.
Использование отбеливателей
• Выберите программу с замачиванием и
добавьте отбеливатель в начале цикла
замачивания. Не следует загружать моющее
средство в отделение для замачивания.
Можно также выбрать программу с
дополнительным циклом полоскания и
загрузить отбеливатель в отделение для
основной стирки, когда машина набирает
воду для первого цикла полоскания.
• Не смешивайте отбеливатель с моющим
средством.
• Используйте небольшое количество
отбеливателя (около 50 мл) и тщательно
прополаскивайте белье, поскольку
отбеливатель может вызывать раздражение
кожи. Не наливайте отбеливатель на белье
и не используйте его при стирке цветного
белья.
• При использовании кислородного
отбеливателя выбирайте программу с низкой
температурой.
• Кислородные отбеливатели можно
использовать вместе с моющим средством.
Однако, если они отличаются по
консистенции, сначала загрузите в отделение
«2» моющее средство и подождите, пока оно
смоется водой. Затем, пока машина все еще
набирает воду, добавьте в это же отделение
отбеливатель.
16 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
Белье
Светлое и белое Цветные ткани Темное
Деликатные/
шерстяные/шелковые
изделия
екомендуемый
температурный
диапазон в
соответствии
со степенью
загрязнения: 40–90
°С)
екомендуемый
температурный
диапазон в
соответствии со
степенью загрязнения:
холодная вода – 40°C)
екомендуемый
температурный
диапазон в
соответствии
со степенью
загрязнения:
холодная вода –
40°C)
екомендуемый
температурный
диапазон в
соответствии
со степенью
загрязнения:
холодная вода –
30°C)
Степень загрязнения
Значительное
загрязнение
(Трудновыводимые
пятна, например,
от травы, кофе,
фруктов и крови)
Может возникнуть
необходимость в
предварительной
обработке пятен
или стирке.
Рекомендуемые для
стирки белого белья
порошкообразные
и жидкие моющие
средства можно
использовать
в дозировках,
подходящих для
стирки сильно
загрязненных вещей.
Порошкообразные
моющие средства
рекомендуется
использовать для
выведения пятен
от глины и земли,
а также пятен,
чувствительных к
отбеливателям.
Рекомендуемые для
стирки цветного белья
порошкообразные
и жидкие моющие
средства можно
использовать
в дозировках,
подходящих для
стирки значительно
загрязненных вещей.
Порошкообразные
моющие средства
рекомендуется
использовать для
выведения пятен от
глины и земли, а также
пятен, чувствительных
к отбеливателям.
Используйте
моющие средства,
не содержащие
отбеливатель.
Рекомендуемые
для стирки
цветного и
темного белья
жидкие моющие
средства можно
использовать
в дозировках,
подходящих
для стирки
значительно
загрязненных
вещей.
Отдавайте
предпочтение
жидким моющим
средствам для
стирки деликатных
вещей. Шерстяные
и шелковые вещи
следует стирать
специальными
моющими
средствами,
предназначенными
для стирки
шерстяных изделий.
Среднее
загрязнение
(Например, пятна
от прикосновения
тела на воротниках
и манжетах)
Рекомендуемые для
стирки белого белья
порошкообразные
и жидкие моющие
средства можно
использовать
в дозировках,
подходящих для
стирки средне
загрязненных вещей.
Рекомендуемые для
стирки цветного белья
порошкообразные
и жидкие моющие
средства можно
использовать
в дозировках,
подходящих для
стирки средне
загрязненных
вещей. Используйте
моющие средства,
не содержащие
отбеливатель.
Рекомендуемые
для стирки
цветного и
темного белья
жидкие моющие
средства можно
использовать
в дозировках,
подходящих для
стирки средне
загрязненных
вещей.
Отдавайте
предпочтение
жидким моющим
средствам для
стирки деликатных
вещей. Шерстяные
и шелковые вещи
следует стирать
специальными
моющими
средствами,
предназначенными
для стирки
шерстяных изделий.
Незначительное
загрязнение
(Без видимых
пятен)
Рекомендуемые для
стирки белого белья
порошкообразные
и жидкие моющие
средства можно
использовать
в дозировках,
подходящих для
стирки незначительно
загрязненных вещей.
Рекомендуемые для
стирки цветного белья
порошкообразные
и жидкие моющие
средства можно
использовать
в дозировках,
подходящих для
стирки незначительно
загрязненных
вещей. Используйте
моющие средства,
не содержащие
отбеливатель.
Рекомендуемые
для стирки
цветного и
темного белья
жидкие моющие
средства можно
использовать
в дозировках,
подходящих
для стирки
незначительно
загрязненных
вещей.
Отдавайте
предпочтение
жидким моющим
средствам для
стирки деликатных
вещей. Шерстяные
и шелковые вещи
следует стирать
специальными
моющими
средствами,
предназначенными
для стирки
шерстяных изделий.
4 Подготовка к стирке
17 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
Эксплуатация машины
5 Эксплуатация машины
5.1 Панель управления
1. Ручка выбора программ
2. Световые индикаторы выбора температуры
3. Световые индикаторы выбора скорости
отжима
4. Дисплей
5. Кнопка «Старт/Пауза»
6. Кнопка дистанционного управления
7. Кнопка «Отложенный старт»
8. Кнопка дополнительной функции 3
9. Кнопка дополнительной функции 2
10. Кнопка дополнительной функции 1
11. Кнопка выбора скорости отжима
12. Кнопка выбора температуры
/
1000
800
600
400
90
˚
60
˚
40
˚
30
˚
20
˚
14.753.5
17 ± 0,5
ARC 716 rengiyle uyumlu serigrafi
Serigraphy compatible with ARC 716 color
Baskı rengi Pantone cool gray 1 C
EKRAN CAMI : 2855569?
Printing color is Pantone cool gray 1 C
1200
1000
800
600
90
˚
60
˚
40
˚
30
˚
20
˚
1200
1000
800
600
5.2 Символы на дисплее
a. Индикатор температуры
b. Индикатор скорости отжима
c. Индикатор времени
d. Символ включенной блокировки дверцы
e. Индикатор хода выполнения программы
f. Индикатор отсутствия воды
g. Индикатор добавления белья
h. Индикатор Bluetooth-соединения
I. Индикатор дистанционного управления
j. Индикатор отложенного старта
k. Индикаторы дополнительной функции 3
l. Символ включенной блокировки от детей
m. Индикаторы дополнительной функции 2
n. Индикаторы дополнительной функции 1
o. Индикатор режима без отжима
p. Индикатор задержки полоскания
r. Индикатор холодной воды
C
Изображения, использованные в этом разделе для более наглядного описания машины, носят
схематический характер и могут не соответствовать в точности функциям вашей машины.
1
2 3
4
5
6
7
89
10
a
b
c
d
e
f
g
h
ij
l
k
m
n
p
or
12
11
18 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
Эксплуатация машины
5.2 Подготовка стиральной машины
1. Проверьте, надежно ли подсоединены шланги.
2. Включите машину в электросеть.
3. Полностью откройте кран.
4. Загрузите белье в машину.
5. Добавьте моющее средство и кондиционер.
5.3 Выбор программ и советы по эффективной стирке
1. Выберите программу из «Таблицы выбора программ и энергопотребления» в соответствии с
типом белья, его количеством, степенью загрязнения и температурой стирки.
2. Выберите необходимую программу с помощью ручки выбора программ.
3 65 1.20
100/120 45 40
3 63 0.85
90/110 45 40
Замачивание
Отложенный
старт
Легкая глажка
19 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
Эксплуатация машины
5.4. Основные программы
В зависимости от типа ткани используйте
следующие основные программы стирки.
• Хлопок
Программа предназначена для стирки прочных
изделий из хлопка (простыни, постельное
белье, полотенца, купальные халаты, нижнее
белье и пр.). Если нажата кнопка активации
функции быстрой стирки, длительность
программы значительно сокращается, однако
при этом обеспечивается эффективная стирка
за счет интенсивных движений барабана.
Если функция быстрой стирки не выбрана,
обеспечивается превосходная стирка и
полоскание сильно загрязненного белья.
• Синтетика
Данная программа используется для стирки
синтетических изделий (таких как рубашки,
блузки, синтетические/хлопчатобумажные
смешанные ткани и пр.). Продолжительность
программы значительно сокращается, и
машина работает с высокой эффективностью.
Если функция быстрой стирки не выбрана,
обеспечивается превосходная стирка и
полоскание сильно загрязненного белья.
• Шерсть / Ручная стирка
Применяйте для стирки шерстяных или
деликатных изделий. Температуру стирки
изделий следует выбирать в соответствии с
информацией, указанной на этикетках белья. С
помощью этой программы стирка выполняется
очень бережно, чтобы не повредить белье.
5.5. Дополнительные программы
В стиральной машине предусмотрены
дополнительные программы для особых видов
стирки.
C
Дополнительные программы могут
отличаться в зависимости от модели
стиральной машины
.
• Хлопок Эко (экономичный режим)
С помощью этой программы можно стирать
прочные ткани средней загрязненности из
хлопка и льна. Стирка длится дольше, чем
при использовании остальных программ,
однако обеспечивается значительная
экономия электроэнергии и воды. Фактическая
температура воды может отличаться от
указанной. При загрузке меньшего объема
белья в машину (например, половины объема
барабана или меньше) время выполнения
этапов программы может автоматически
сокращаться. Таким образом, потребление
энергии и воды сокращается и стирка
получается более экономной.
Анти-аллергия (с применением пара)
Выполнение стадии обработки паром вначале
программы позволяет легко размягчить
загрязнения.
С помощью этой программы стирайте белье
(детскую одежду, пододеяльники, постельное
и нижнее белье и т. п.), которому требуется
противоаллергическая и гигиеническая стирка
в условиях высокой температуры и длительных
интенсивных циклов. Высокая степень гигиены
достигается благодаря применению пара
перед выполнением программы, длительному
времени нагревания и дополнительному этапу
полоскания.
* Программа была протестирована Британским
Фондом по борьбе с аллергией
(Allergy UK) при температуре 60 °C и была
сертифицирована как эффективная в борьбе
с аллергенами, бактериями и плесенью.
Бережная
Программа предназначена для стирки
деликатного белья, такого как вязаные изделия
из смеси хлопка/синтетики или трикотажа.
Данная программа обеспечивает более
деликатный режим стирки. Стирайте изделия,
которые могу полинять, при температуре
20 градусов или выбрав функцию холодной
стирки.
• Экспресс
Используйте эту программу с сокращенным
циклом для стирки изделий из хлопка с
незначительными загрязнениями и не имеющих
пятен. Когда выбрана функция быстрой стирки,
продолжительность этой программы можно
сократить до 14 минут. При выборе функции
быстрой стирки можно стирать максимум
2 (два) кг белья.
Тёмные вещи / Джинсы
Используйте эту программу для сохранения
цвета темной одежды или джинсов. С
помощью этой программы обеспечивается
высокоэффективная стирка даже при
низкой температуре за счет специальных
движений барабана. Для стирки темного белья
рекомендуется использовать жидкие моющие
средства или средства для шерсти. Не стирайте
деликатные вещи, содержащие шерсть.
• Микс 40
Применяется для совместной стирки изделий
из хлопка и синтетических тканей без
сортировки.
• Рубашки
Эта программа предназначена для
одновременной стирки рубашек из хлопка,
синтетических и смешанных тканей. Она
уменьшает количество складок. Для
уменьшения количества складок после
завершения программы применяется пар.
После завершения программы применяется
специальный режим вращения барабана и
пар, благодаря чему уменьшается количество
складок на рубашках.
* Рекомендуется нанести химическое вещество
предварительной обработки непосредственно
на одежду или добавить его в моющее
средство, когда машина начинает брать воду
из лотка для моющего средства. Таким образом
вы можете достичь такой же эффективности,
как и при обычной стирке, но затратив гораздо
меньше времени. Долговечность ваших рубашек
увеличивается.
20 / RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
Эксплуатация машины
• Спорт / Мембрана
Данная программа предназначена для стирки
спортивной и верхней одежды, состоящей из
смеси хлопка и синтетики, а также мембранных
водоотталкивающих материалов и т. д. Она
обеспечивает деликатную стирку вашей
одежды благодаря специальным вращательным
движениям.
Удаление пятен
В данной стиральной машине предусмотрена
специальная программа обработки пятен,
позволяющая эффективно удалять пятна
различного происхождения. Применяйте
данную программу только для износостойкого
хлопкового белья с прочной окраской. Не
применяйте данную программу для стирки
деликатных и окрашивающих изделий. Перед
стиркой ознакомьтесь с информацией этикеток
изделий (рекомендуется для рубашек из
хлопка, брюк, шортов, футболок, детской
одежды, пижам, фартуков, скатертей,
постельного белья, пододеяльников, простыней,
наволочек, банных и пляжных полотенец,
салфеток, носков, нижнего белья из хлопка,
пригодных для продолжительной стирки
при высокой температуре). Автоматическая
программа удаления пятен может удалять 24
вида пятен. Они разделены на две группы в
соответствии с выбором функции быстрой
стирки. Будут отображены группы пятен в
зависимости от выбора функции быстрой
стирки.
Группы пятен в зависимости от функции
быстрой стирки показаны ниже:
Если выбрана функция быстрой стирки:
Кровь Чай Красное вино
Шоколад Кофе Карри
Пудинг Фруктовый сок Джем
Яйцо Кетчуп Уголь
Если функция быстрой стирки не выбрана:
Сливочное
масло
Пот Заправка к салату
Трава
Грязь на
воротнике
Макияж
Грязь Пища Машинное масло
Нагар Майонез Детское питание
- Выберите программу обработки пятен.
- В группах выше выберите пятно, которое
требуется очистить, и с помощью кнопки
быстрой стирки и кнопки дополнительной
функции выберите соответствующую группу.
- Внимательно прочтите информацию на
этикетке изделия и проверьте правильность
настройки температуры и скорости вращения
барабана.
• Пух
С помощью этой программы можно стирать
куртки, жилеты, пиджаки и т. д. Содержащие
перья и имеющие этикетку «машинная стирка».
5.6. Специальные программы
В стиральной машине предусмотрены
следующие программы для особых функций.
• Полоскание
Отдельный цикл полоскания, который можно
использовать просто для полоскания или
подкрахмаливания белья.
• Отжим+Слив
Эта программа позволяет удалить воду из
одежды или слить воду из машины.
Перед запуском этой программы нужно выбрать
необходимую скорость отжима, а затем
запустить программу, нажав кнопку «Старт/
Пауза». Вначале выполняется откачка воды из
машины, а затем – отжим белья при выбранной
скорости и откачка отжатой воды.
Если отжим не требуется, а нужно только
откачать воду из машины, выберите программу
«Слив+Отжим», затем с помощью кнопки
регулировки скорости отжима выберите
функцию «Без отжима». Нажмите кнопку «Старт/
Пауза».
C
Для тонкого белья следует устанавливать
пониженную скорость отжима.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Beko MVSPE7H9616W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ