Electrolux EOP7527X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

EOP7527X
EOP7527V
RU Духовой шкаф Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................9
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 10
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................11
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 11
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ...........................................................................................13
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ............ 16
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................... 18
10. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ..................................................................... 19
11. УХОД И ЧИСТКА...........................................................................................35
12. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ........................................................... 40
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 42
14. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ.....................................................42
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы
Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Electrolux приветствует вас!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании и ремонте:
www.electrolux.com/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
которая приведена на табличке с техническими данными:
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.electrolux.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с настоящей
Инструкцией по эксплуатации. Изготовитель не
несет ответственность за какие-либо травмы или
ущерб, возникшие вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните эту
Инструкцию под рукой в надежном месте для
последующего использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией. Детям младше 8
лет, а также лицам с ярко выраженными и
комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подпускайте детей и
домашних животных к прибору, когда он работает
или остывает. Во время эксплуатации доступные
для контакта части сильно нагреваются.
РУССКИЙ 3
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
без присмотра - детьми.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка данного прибора и замена кабеля
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом.
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед любым обслуживанием отключите прибор
от сети питания.
ВНИМАНИЕ: Перед тем, как менять лампочку,
убедитесь, что прибор отключен от
электропитания, чтобы избежать опасности
поражения электрическим током.
Не эксплуатируйте прибор до его установки во
встроенную мебель.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать её поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с соответствующей квалификацией.
www.electrolux.com4
Перед выполнением пиролитической очистки
необходимо убрать явные загрязнения. Извлеките
все детали из духового шкафа.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих для противня
производится в обратном порядке.
В соответствии с правилами монтажа должен быть
обеспечен метод разъединения цепи.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
Разместите прибор в безопасном
месте, отвечающем требованиям
установки.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
Перед установкой прибора
убедитесь, что дверца духового
шкафа свободно открывается.
Прибор оснащен электрической
системой охлаждения. Для ее
работы требуется подключение к
электросети.
Запас устойчивости встроенного
духового шкафа должен
соответствовать стандарту DIN
68930
Минимальная вы‐
сота шкафа (мини‐
мальная высота
шкафа под сто‐
лешницей)
600 (600) мм
Ширина шкафа 550 мм
Глубина шкафа 605 (580) мм
Высота передней
стороны прибора
594 мм
Высота задней
стороны прибора
576 мм
Ширина передней
стороны прибора
549 мм
Ширина задней
стороны прибора
548 мм
Глубина прибора 567 мм
Глубина встраива‐
ния прибора
546 мм
Глубина с откры‐
той дверцей
1017 мм
РУССКИЙ 5
Минимальный раз‐
мер отверстия для
вентиляции. От‐
верстие сзади в
нижней части
550 x 20 мм
Винты крепления 4 x 12 мм
2.2 Подключение к сети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте машину только в
правильно установленную
электрическую розетку с контактом
заземления.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей или их приближения к
дверце прибора или нише под
прибором, особенно если дверца
сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения машины от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
только за вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
автоматические выключатели,
предохранители (резьбовые
плавкие предохранители следует
выкручивать из гнезда), УЗО и
контакторы.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
Перед тем, как вставить вилку
прибора в розетку электропитания,
полностью закройте дверцу
прибора.
Данный прибор поставляется без
сетевого шнура и вилки.
2.3 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не вносите изменения в
конструкцию данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
www.electrolux.com6
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали.
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали или
нержавеющей стали не влияет на
эффективность работы прибора.
Для приготовления кондитерских
изделий и выпечки, содержащих
большое количество влаги,
используйте глубокий
эмалированный противень. Соки из
фруктов могут вызывать появление
пятен, удалить которые будет
невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например,
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Тепло и
влага, образующиеся за закрытой
дверцей или мебельной панелью,
могут привести к последующему
повреждению прибора, места его
установки или пола. Не закрывайте
дверцу мебели до полного
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и чистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
очистке и уходу выключите прибор
и извлеките вилку сетевого кабеля
из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Соблюдайте осторожность при
снятии дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Очищайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
РУССКИЙ 7
2.5 Пиролитическая очистка
ВНИМАНИЕ!
В режиме пиролитической
чистки существует
опасность травмы /
пожара / выделения
химических соединений
(паров).
Перед выполнением функции
пиролитической самоочистки или
перед первым использованием
удалите из камеры духового
шкафа:
какие бы то ни было остатки
пищи, брызги/отложения масла
или жира.
какие бы то ни было
извлекаемые предметы
(включая полки, боковые
направляющие и т.д.,
поставляемые вместе с
изделием), особенно кастрюли
с антипригарным покрытием,
сковороды, противни, кухонные
принадлежности и т.д.
Внимательно ознакомьтесь с
инструкциями по пиролитической
очистке.
Не подпускайте детей к прибору в
ходе пиролитической очистки.
Прибор сильно нагревается, и из
передних вентиляционных
отверстий выходит горячий воздух.
Пиролитическая очистка
представляет собой разогрев до
высокой температуры, что может
приводить к высвобождению
испарений от остатков пищи и
материалов прибора. Поэтому
потребителям настоятельно
рекомендуется:
во время и после каждой
пиролитической очистки
обеспечить хорошую
вентиляцию.
обеспечить хорошую
вентиляцию во время и после
первого использования прибора
при максимальной температуре.
В отличие от людей, некоторые
птицы и рептилии могут быть
особенно чувствительными к
испарениям, исходящим от всех
духовых шкафов, оснащенных
функцией пиролитической очистки.
Во время первого нагрева
прибора до максимальной
рабочей температуры, а также
во время и после
пиролитической очистки вблизи
места установки прибора не
должно находиться домашних
животных (и особенно птиц):
перенесите их в хорошо
вентилируемое помещение.
Небольшие домашние животные
также могут быть крайне
восприимчивыми к локальным
перепадам температуры вблизи
всех духовых шкафов с функцией
пиролитической очистки в ходе
работы программы пиролитической
самоочистки.
Высокая температура, достигаемая
в ходе пиролитической очистки
всеми духовыми шкафами с
функцией пиролитической очистки,
может стать причиной повреждения
антипригарных покрытий кастрюль,
сковород, противней, кухонных
принадлежностей и т.д., а также
превратить их в источники
небольшого количества вредных
испарений.
Описанные испарения от всех
пиролитических духовых шкафов /
остатков пищи не представляют
опасности для человека, включая
детей и лиц с медицинскими
заболеваниями.
2.6 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены
для использования в других
www.electrolux.com8
приборах и не подходят для
освещения бытовых помещений.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.7 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.8 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
5
7
6
31 2 4
1
2
3
4
5
9
8
1
Панель управления
2
Ручка выбора режимов нагрева
3
Дисплей
4
Ручка управления (термостата)
5
Нагревательный элемент
6
Лампа освещения
7
Вентилятор
8
Съемная направляющая для
противня
9
Положения противней
3.2 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Стандартный противень
Для тортов и печенья.
РУССКИЙ 9
Глубокий эмалированный
противень для гриля
Выпекание и жарка или в качестве
поддона для сбора жира.
Телескопические направляющие
Для более простой установки и
извлечения противней и решеток.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Утапливаемые ручки
Чтобы начать пользоваться прибором,
нажмите на ручку. Ручка выйдет из
утопленного положения.
4.2 Сенсоры / Кнопки
Установка ТАЙМЕРА. Нажмите и удерживайте эту
кнопку дольше 3 секунд для включения или выклю‐
чения лампы освещения духового шкафа.
Включение функции часов.
Проверка температуры духового шкафа или термо‐
щупа (если он имеется). Используйте только если
работает один из режимов нагрева.
4.3 Дисплей
A B
DG EF C
A. Таймер / Температура
B. Индикатор прогрева и остаточного
тепла
C. Термощуп (только в ряде моделей)
D. Блокировка дверцы (только в ряде
моделей)
E. Часы / минуты
F. Деморежим
G. Функции часов
www.electrolux.com10
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Перед началом эксплуатации духового
шкафа задайте время суток.
5.1 Первая очистка
Пункт 1 Пункт 2 Пункт 3
Извлеките из духового
шкафа все аксессуары и
съемные направляющие
для противней.
Протрите духовой шкаф
и аксессуары мягкой
тряпкой, смоченной в
теплой воде с мягким
моющим средством.
Поместите в духовой
шкаф все аксессуары и
съемные направляющие
для противней.
5.2 Первый разогрев
Перед первым использованием пустой духовой шкаф следует пред‐
варительно разогреть.
Пункт 1 Извлеките из духового шкафа все аксессуары и съемные направляю‐
щие для противней.
Пункт 2
Выберите функцию и задайте для нее максимальную температу‐
ру.
Дайте духовому шкафу поработать 1 час.
Пункт 3
Выберите функцию и задайте для нее максимальную температу‐
ру.
Дайте духовому шкафу поработать 15 мин.
Во время предварительного разогрева из духового шкафа могут появиться
неприятные запахи или дым. Позаботьтесь о вентилировании помещения.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Способ настройки Режим
нагрева
Пункт 1 Поверните ручку выбора
режимов нагрева для вы‐
бора режима нагрева.
РУССКИЙ 11
Пункт 2 Поворотом ручки управле‐
ния задайте нужную тем‐
пературу.
Пункт 3 Для выключения духового
шкафа по окончании при‐
готовления поверните руч‐
ки в положение «Выкл».
6.2 Быстрый нагрев
Быстрый нагрев позволяет уменьшить
время разогрева.
Не ставьте продукты в
духовой шкаф во время
работы режима быстрого
нагрева.
1. Поверните ручку выбора режима
духового шкафа, выбрав быстрый
нагрев.
2. Поворотом ручки термостата
задайте нужную температуру.
При достижении духовым шкафом
заданной температуры прибор выдает
звуковой сигнал.
3. Задайте режим нагрева.
6.3 Индикация нагрева
При работе данной функции на
дисплее одна за другой загораются
полоски по мере того, как
температура духового шкафа
повышается, и гаснут, когда она
понижается.
6.4 Режимы нагрева
Режим на‐
грева
Применение
Положение
«Выкл»
Духовой шкаф выклю‐
чен.
Быстрый на‐
грев
Сокращение времени
нагрева.
Режим на‐
грева
Применение
Горячий воз‐
дух
Одновременное выпе‐
кание, жарка и высу‐
шивание продуктов
максимум на трех
уровнях.
Установите темпера‐
туру на 20°C - 40°C
меньше, чем для ре‐
жима Традиционное
приготовл..
Функция
Пицца
Выпечка пиццы. Ин‐
тенсивное подрумяни‐
вание и хрустящая
нижняя корочка.
Традицион‐
ное приго‐
товл.
Выпекание и жарка
продуктов на одном
уровне духового шка‐
фа.
Нижний на‐
грев
Выпекание пирогов с
хрустящей основой и
консервирование про‐
дуктов.
Разморажи‐
вание
Размораживание про‐
дуктов (овощей и
фруктов). Время раз‐
мораживания зависит
от объема и размеров
замороженных продук‐
тов.
www.electrolux.com12
Режим на‐
грева
Применение
Влажная
конвекция
Данная функция спе‐
циально разработана
для обеспечения эко‐
номии электроэнер‐
гии. При использова‐
нии данной функции
температура внутри
камеры может отли‐
чаться от заданной
температуры. Исполь‐
зуется остаточное
тепло. Уровень мощ‐
ности может быть сни‐
жен. Подробнее см.
указания на тему:
Влажная конвекция в
главе «Ежедневное
использование».
Гриль
Приготовление на гри‐
ле тонких продуктов и
тостов.
Турбо-гриль
Жарка крупных кусков
мяса или птицы на од‐
ном уровне. Пригото‐
вление гратенов и об‐
жаривание.
Пирол.чист‐
ка
Включение пиролити‐
ческой очистки духо‐
вого шкафа.
В ходе выполнения ряда
функций духового шкафа
лампа может
автоматически
выключиться при
температуре ниже 60 °C.
6.5 Примечания к функции:
Влажная конвекция
Данная функция использовалась при
определении соответствия классу
энергоэффективности и требованиям
к экодизайну по стандартам EU
65/2014 и EU 66/2014. Испытания
согласно EN 60350-1.
Дверца духового шкафа не должна
открываться, так как это прервет
работу функции и не позволит
духовому шкафу достичь максимально
возможной энергоэффективности.
При использовании данной функции
лампа выключается через 30 секунд.
Инструкции по приготовлению
приведены в главе «Указания и
рекомендации», Влажная конвекция.
Общие рекомендации по
энергосбережению приведены в
разделе «Энергосбережение» главы
«Энергетическая эффективность».
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
7.1 Таблица «Функции часов»
Часы Применение
Установка Времени Суток
Отображение или изменение времени суток. Из‐
менить текущее время суток можно только тогда,
когда духовой шкаф выключен.
Продолж.
Установка продолжительности приготовления.
Используется, только если задан режим нагрева.
Окончание
Установка времени отключения духового шкафа.
Используется, только если задан режим нагрева.
РУССКИЙ 13
Часы Применение
Отсрочка запуска
Сочетание функций: Продолж., Окончание.
Таймер
Установка времени обратного отсчета. Данная
функция не влияет на работу духового шкафа.
Таймер — можно установить в любое время, да‐
же если духовой шкаф выключен.
7.2 Способ настройки:
Установка времени суток
После первого подключения к сети
электропитания дождитесь появления
на дисплее: ч, 12:00. 12 — мигает.
Шаг 1 Поворотом ручки задайте значение температуры и количества часов.
Шаг 2
Нажмите для подтверждения.
На дисплее отобразится установленное количество часов и: мин.00
— мигает.
Шаг 3 Поворотом ручки задайте значение температуры и количества ми‐
нут.
Шаг 4
Нажмите для подтверждения.
На дисплее отобразится заданное время.
Изменение времени суток производится многократным нажатием . На дис‐
плее начнет мигать .
7.3 Установка функции:
Продолж.
Шаг 1 Настройка режима нагрева.
Шаг 2
Несколько раз нажмите . Замигает .
Шаг 3
Задайте количество минут поворотом ручки управления. Нажмите
для подтверждения.
Шаг 4 Поворотом ручки задайте значение температуры и количества часов.
Нажмите для подтверждения.
По окончании заданного времени в течение 2 минут будет звучать
сигнал окончания. На дисплее замигает настройка времени. Духовой
шкаф автоматически выключается.
Шаг 5 Для отключения сигнала нажмите любую кнопку.
Шаг 6 Поверните ручки на отметку «Выкл».
www.electrolux.com14
7.4 Установка функции:
Окончание
Шаг 1 Настройка режима нагрева.
Шаг 2
Несколько раз нажмите . Замигает .
Шаг 3 Поворотом ручки задайте значение температуры и количества часов.
Нажмите для подтверждения.
Шаг 4 Поворотом ручки задайте значение температуры и количества ми‐
нут. Нажмите для подтверждения.
В течение 2 минут будет звучать сигнал окончания. На дисплее за‐
мигает настройка времени. Духовой шкаф автоматически выклю‐
чается.
Шаг 5 Для отключения сигнала нажмите любую кнопку.
Шаг 6 Поверните ручки на отметку «Выкл».
7.5 Установка функции:
Отсрочка запуска
Шаг 1 Настройка режима нагрева.
Шаг 2
Несколько раз нажмите . Замигает .
Шаг 3 Поворотом ручки термостата задайте значение минут для функции
Продолж..
Нажмите .
Шаг 4 Поворотом ручки термостата задайте значение часов для функции
Продолж..
Нажмите .
На дисплее отображается .
Шаг 5 Поворотом ручки термостата задайте значение часов для функции
Окончание.
Нажмите .
Шаг 6 Поворотом ручки термостата задайте значение минут для функции
Окончание.
Нажмите .
На дисплее отобразится текущая температура, , .
Позже духовой шкаф автоматически включится, проработает в течение време‐
ни, заданного функцией «Продолжительность» и завершит работу во время, за‐
данное функцией «Окончание».
В течение 2 минут будет звучать сигнал окончания. На дисплее замигает на‐
стройка времени. Духовой шкаф выключится.
РУССКИЙ 15
Шаг 7 Для отключения сигнала нажмите любую кнопку.
Шаг 8 Поверните ручки на отметку «Выкл».
7.6 Установка функции:
Таймер
Таймер можно использовать, когда
духовой шкаф как включен, так и
выключен.
Шаг 1
Несколько раз нажмите . , 00 — мигает.
Шаг 2 Поворотом ручки задайте температуру, секунды и минуты.
Если заданное время превышает 60 минут, замигает ч.
Шаг 3 Задайте значение часов.
Таймер запускается автоматически через 5 секунд.
По истечении 90% заданного времени раздастся звуковой сигнал.
Шаг 4 По истечении установленного времени в течение 2 минут выдается
звуковой сигнал.00:00, — мигает. Для отключения сигнала нажми‐
те любую кнопку.
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Установка аксессуаров
Небольшой выступ наверху повышает
безопасность. Выступы также служат
защитой от опрокидывания. Высокий
ободок по периметру решетки служит
для предотвращения соскальзывания
посуды с решетки.
www.electrolux.com16
Решетка:
Вставьте решетку между направ‐
ляющими, .
Стандартный противень /Проти‐
вень для жарки:
Вставьте противень между направ‐
ляющими планками духового шка‐
фа.
Решетка, Стандартный проти‐
вень /Противень для жарки:
Вставьте противень между направ‐
ляющими для противня и решеткой
на направляющих выше.
8.2 Использование
телескопических
направляющих
Не смазывайте телескопические
направляющие.
Обязательно полностью задвиньте
телескопические направляющие
внутрь духового шкафа перед тем, как
закрыть дверцу духового шкафа.
РУССКИЙ 17
Решетка:
Установите решетку на телескопи‐
ческие направляющие.
Противень для жарки:
Установите эмалированный проти‐
вень на телескопические направ‐
ляющие.
Одновременная установка решет‐
ки и эмалированного противня:
Установите решетку и эмалирован‐
ный противень на телескопические
направляющие.
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
9.1 Применение: Защита от
детей
Если эта функция включена,
исключается возможность случайного
включения духового шкафа.
Шаг 1 Поверните ручку режимов
нагрева в положение
«Выкл».
Шаг 2
, — Одновременно
нажмите и удерживайте в
течение 2 секунд.
Будет выдан звуковой сигнал. БЕЗ‐
ОПАСНО На дисплее появится , .
Дверца заблокирована.
Для выключения функции «Защита
от детей» повторите шаг 2.
9.2 Применение: блокировка
кнопок
Данную функцию можно включить
только когда духовой шкаф работает.
Когда данная функция включена,
исключается возможность случайного
изменения настроек температуры и
времени.
Шаг 1 Задайте режим духового
шкафа.
www.electrolux.com18
Шаг 2
, — Одновременно
нажмите и удерживайте в
течение 2 секунд.
Будет выдан звуковой сиг‐
нал. На дисплее появится
Loc в течение 5 секунд.
Для выключения функции «Блокиров‐
ка кнопок» повторите шаг 2.
Loc появляется на дисплее, когда вы
поворачиваете ручку управления или
нажимаете любую кнопку при
включении функции блокировки
кнопок. При повороте ручки для
выбора режимов духового шкафа
прибор будет выключаться.
Если включена функция блокировки
кнопок, при выключении духового
шкафа она автоматически заменяется
функцией «Защита от детей». См.
главу «Дополнительные функции»,
Использование функции «Защита от
детей».
9.3 Индикация остаточного
тепла
Если после выключения духового
шкафа температура внутри духового
шкафа превышает 40°C, на дисплее
высвечивается индикация остаточного
тепла .
9.4 Автоматическое
выключение
В целях безопасности духовой шкаф
выключается через определенное
время в случае, если какой-либо
режим нагрева продолжает
выполняться, а изменения каких-либо
настроек пользователем не
производится.
(°C) (час)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - максимум 3
После автоматического отключения
поверните ручки в положение «Выкл».
Автоматическое выключение не
работает со следующими функциями:
Освещение, Продолж., Окончание.
9.5 Вентилятор охлаждения
Во время работы духового шкафа
вентилятор автоматически
включается, чтобы охлаждать
поверхности духового шкафа. При
выключении духового шкафа
вентилятор продолжает работать до
тех пор, пока прибор не остынет.
10. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
РУССКИЙ 19
10.1 Рекомендации по приготовлению
Приведенные в таблицах значения температуры и времени приготовления
являются ориентировочными. Они зависят от рецепта, а также от качества и ко‐
личества используемых ингредиентов.
Ваш духовой шкаф может отличаться характером приготовления выпечки и
жаркого от предыдущего. В таблицах ниже приводятся рекомендуемые на‐
стройки температуры, времени приготовления и положения противней для
определенных видов продуктов.
Если найти установки для конкретного рецепта не удается, поищите похожий
рецепт.
10.2 Выпечка
В первый раз используйте более
низкую температуру.
При выпекании более чем на одном
положении противня время выпекания
можно увеличить на 10–15 минут.
Пироги и выпечка, расположенные на
разной высоте, не всегда
подрумяниваются равномерно. В
случае неравномерного
подрумянивания нет необходимости
менять настройки температуры.
Разница выровняется в ходе
выпекания.
В ходе приготовления противни могут
деформироваться. После остывания
противней эти деформации исчезают.
10.3 Советы по выпечке
Результат выпека‐
ния/жарки
Возможная причина Решение
Низ пирога недоста‐
точно подрумянен.
Неверный выбор поло‐
жения противня.
Выберите для торта более
низкий уровень.
Пирог опадает и ос‐
тается сырым или ча‐
стично непропечен‐
ным.
Слишком высокая темпе‐
ратура духового шкафа.
В следующий раз немного по‐
низьте температуру духового
шкафа.
Температура духового
шкафа слишком высока,
а время выпекания сли‐
шком мало.
В следующий раз увеличьте
время выпечки и понизьте
температуру духового шкафа.
Пирог слишком су‐
хой.
Слишком низкая темпе‐
ратура духового шкафа.
В следующий раз повысьте
температуру духового шкафа.
Слишком большое вре‐
мя выпекания.
В следующий раз уменьшите
время выпекания.
Пирог подрумяни‐
вается неравномер‐
но.
Температура духового
шкафа слишком высока,
а время выпекания сли‐
шком мало.
В следующий раз увеличьте
время выпечки и понизьте
температуру духового шкафа.
Тесто для пирога рас‐
пределено неравномер‐
но.
В следующий раз равномерно
распределите тесто по эмали‐
рованному противню.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EOP7527X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ