Philips D4551B/51 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

www.philips.com/support
Руководство пользователя
Мы всегда готовы помочь!
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
D450
D455
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
1RU
Содержание
1 Важные инструкции по
безопасности 3
2 Телефон 4
Комплектация 4
Обзор телефона 5
Обзор базовой станции 6
3 Начало работы 7
Подключение базовой станции 7
Установка входящих в комплект
элементов питания 8
Настройка телефона (зависит от
страны) 8
Изменение PIN-кода для функции
удаленного доступа (для модели
D455) 9
Зарядка телефонной трубки 9
Проверка уровня заряда аккумуляторов 9
Что такое режим ожидания? 10
Значки на экране 10
Проверка уровня сигнала 11
Включение и выключение трубки 11
4 Вызовы 12
Выполнение вызова 12
Ответ на вызов 12
Завершение вызова 13
Настройка громкости динамика/
громкой связи 13
Отключение звука микрофона 13
Включение/выключение громкой связи 13
Совершение второго вызова 13
Ответ на второй вызов 13
Переключение между двумя вызовами 14
Конференц-связь c внешними
абонентами 14
5 Внутренний вызов/конференц-
вызов 15
Вызов второй телефонной трубки 15
Выполнение конференц-вызова 15
6 Текст и номера 17
Ввод букв и цифр 17
Переключение между верхним и
нижним регистрами 17
7 Телефонная книга 18
Просмотр телефонной книги 18
Поиск записи 18
Набор номера из телефонной книги 18
Доступ к телефонной книге во
время разговора 19
Добавление записи 19
Редактирование записи 19
Удаление записи 19
Удаление всех записей 19
8 Журнал вызовов 20
Тип списка вызовов 20
Просмотр всех записей 20
Сохранение записи вызова в
телефонной книге 21
Ответный вызов 21
Удаление записи вызова 21
Удаление всех записей вызовов 21
9 Список набранных номеров 22
Просмотр набранных номеров 22
Сохранение набранного номера в
телефонной книге 22
Повторный набор 22
Доступ к списку набранных
номеров во время вызова 22
Удаление набранного номера 22
Удаление всех набранных номеров 22
10 Настройки телефона 24
Параметры звука 24
Режим ECO 25
Режим ECO+ 25
Ввод названия телефонной трубки 26
Настройка даты и времени 26
Установка языка экранного меню 26
2 RU
Автоответ 27
Включение/выключение функции
автоматического завершения вызова 27
11 Будильник 28
Установка будильника 28
Отключение будильника 28
12 Автоответчик 29
Включение/выключение автоответчика 29
Сообщения для семьи 29
Выбор языка автоответчика 29
Настройка режима ответа 30
Приветствие 30
Входящие сообщения 31
Удаленный доступ 32
13 Службы 34
Тип списка вызовов 34
Автоматический конференц-вызов 34
Определитель номера/AOH 34
Ограничение вызовов 35
Черный список 35
Автопрефикс 36
Выбор продолжительности
повторного вызова 37
Режим набора 37
Автонастройка часов 37
Регистрация дополнительных трубок 37
Отмена регистрации телефонных
трубок 38
Восстановление настроек по
умолчанию 38
14 Технические данные 39
15 Предупреждение 40
Заявление о соответствии 40
Соответствие требованиям
стандарта GAP 40
Соответствие ЭМП 40
Утилизация отработавшего изделия
и использованных батарей 40
16 Часто задаваемые вопросы 42
17 Приложение 44
Таблицы ввода текста и цифр 44
18 Указатель 45
3RU
1 Важные
инструкции по
безопасности
Требования к источникам питания
Напряжение для данного устройства
должно составлять 100–240 В
переменного тока. При сбое питания
связь может быть потеряна.
Напряжение в сети классифицируется
как TNV-3 (напряжение в
телекоммуникационной сети) в
соответствии со стандартом EN 60950.
Предупреждение
Сеть электропитания представляет потенциальную
опасность. Единственным способом отключения
питания зарядного устройства является отключение
от розетки электросети. Убедитесь, что розетка
электросети находится в пределах досягаемости.
Чтобы избежать повреждений или сбоев
в работе устройства, придерживайтесь
следующих инструкций
Внимание
Используйте только указанные в руководстве
адаптеры питания.
Используйте только указанные в руководстве
аккумуляторы.
Во избежание взрыва аккумуляторов устанавливайте
аккумуляторы только соответствующего типа.
Утилизируйте использованные аккумуляторы в
соответствии с инструкциями.
Запрещается сжигать аккумуляторы.
Используйте только кабели, входящие в комплект
устройства.
Не допускайте соприкосновения контактов или
аккумулятора с металлическими предметами.
Не допускайте контакта устройства с небольшими
металлическими предметами. Это может снизить
качество звука и повредить устройство.
Металлические предметы, расположенные вблизи
ресивера телефонной трубки, могут притягиваться
к устройству.
Не используйте устройство в местах, где
существует опасность взрыва.
Не вскрывайте телефонную трубку, базовую
станцию или зарядное устройство, так как это
может стать причиной поражения электрическим
током.
Розетка электросети, предназначенная для питания
съемного оборудования, должна быть расположена
рядом с оборудованием и находиться в пределах
досягаемости.
В результате включения режима громкой связи
возможно резкое увеличение громкости динамика,
поэтому расположите телефонную трубку на
достаточном расстоянии от уха.
Для данного устройства не предусмотрена функция
совершения экстренных вызовов в случае сбоя
питания. Для совершения экстренных вызовов
необходимо иметь дополнительное устройство.
Не допускайте попадания жидкостей на устройство.
Не пользуйтесь чистящими средствами,
содержащими спирт, аммиак, бензин или абразивные
средства, так как они могут повредить устройство.
Не подвергайте телефонную трубку чрезмерному
нагреву от отопительного оборудования или
прямых солнечных лучей.
Не роняйте телефонную трубку и не допускайте
падения на нее других предметов.
Работающие вблизи устройства мобильные
телефоны могут вызвать помехи.
Рабочая температура и температура
хранения
Диапазон рабочих температур
составляет от 0 °C до +40 °C (при
относительной влажности до 90 %).
Диапазон температур хранения
составляет от -20 °C до +45 °C (при
относительной влажности до 95 %).
При низкой температуре срок службы
аккумулятора может сокращаться.
4 RU
2 Телефон
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас
в Philips!
Для того чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте продукт на сайте www.
philips.com/welcome.
Комплектация
Трубка**
Базовая станция (D450)
Базовая станция (D455)
Зарядное устройство (без телефонного
разъема)**
Адаптер питания**
Телефонный кабель*
Батарея типа AAA — 2 шт.
Гарантия
Краткое руководство
Руководство пользователя
Примечание
* В некоторых странах может потребоваться
подключение телефонного адаптера к телефонному
проводу и к розетке телефонной линии.
4XLFNVWDUWJXLGH
5RU
Совет
** В наборах с несколькими трубками в
комплектацию входит несколько телефонных
трубок, зарядных устройств и адаптеров питания.
Обзор телефона
a Динамик
b
Перемещение по меню вверх.
Увеличение уровня громкости
динамика/громкой связи.
Доступ к телефонной книге в
режиме ожидания.
c
a
c
d
b
g
f
e
n
o
Удаление текста или цифр.
Отмена действия.
Доступ к списку набранных номеров
в режиме ожидания.
Изменение профиля звука во время
вызова.
d
Завершение вызова.
Выход из меню/завершение
действия.
Нажмите и удерживайте,
чтобы включить или выключить
телефонную трубку.
e
Нажмите для ввода пробела во
время редактирования текста.
Нажмите и удерживайте для
установки/снятия блокировки
клавиатуры в режиме ожидания.
f
Нажмите и удерживайте для паузы
во время вызова.
Переключение между верхним
и нижним регистрами во время
редактирования.
g
Включение/выключение звука
микрофона.
Доступ к меню автоответчика в
режиме ожидания (только для
модели D455).
Прослушивание новых сообщений с
автоответчика (только для модели
D455).
h Микрофон
i
Включение/выключение громкой
связи.
Выполнение и прием вызовов с
использованием громкой связи.
j
Нажмите и удерживайте для
выполнения внутреннего вызова
6 RU
(только для моделей с несколькими
трубками).
Настройка режима набора
(импульсный набор или временный
тональный набор).
k
Перемещение по меню вниз.
Уменьшение уровня громкости
динамика/громкой связи.
Доступ к журналу вызовов в режиме
ожидания.
l
Выполнение и прием вызовов.
Кнопка повторного вызова (данная
функция зависит от параметров
сети).
m
Доступ к основному меню в режиме
ожидания.
Подтверждение выбора.
Вход в меню параметров.
Выбор функции, отображенной
на экране телефонной трубки
непосредственно над кнопкой.
n Громкоговоритель
o Крышка отсека аккумулятора
Обзор базовой станции
D450
a
a
Нажмите для поиска трубок.
Нажмите и удерживайте для
перехода в режим регистрации.
D455
a Динамик
b
Включение/выключение автоответчика.
c
Удаление текущего сообщения.
Нажмите и удерживайте для
удаления всех старых сообщений.
d /
Уменьшение/увеличение уровня
громкости громкой связи.
e /
Переход назад/вперед во время
воспроизведения.
f
Воспроизведение сообщений.
Остановка воспроизведения
сообщений.
g LED-индикатор
h
Нажмите для поиска трубок.
Нажмите и удерживайте для
перехода в режим регистрации.
c
d
b
a
e
f
g
h
7RU
3 Начало работы
Внимание
Перед подключением и установкой телефонной
трубки необходимо ознакомиться с инструкциями
по технике безопасности в главе "Важные
инструкции по безопасности".
Подключение базовой
станции
Предупреждение
Риск повреждения устройства! Убедитесь,
что напряжение электросети соответствует
напряжению, указанному на задней или нижней
панели телефонной трубки.
Для зарядки аккумуляторов используйте только
прилагаемый адаптер питания.
Примечание
Если у Вас оформлена подписка на
высокоскоростное интернет-подключение
DSL через телефонную линию, убедитесь, что
между телефонным кабелем и розеткой питания
установлен фильтр DSL. Фильтр предотвращает
возникновение помех и проблем при определении
номера, которые может вызывать подключение
DSL. Для получения дополнительной информации,
касающейся фильтров DSL, свяжитесь с
провайдером услуг DSL.
Табличка с обозначениями расположена на нижней
панели базовой станции.
1 Подключите адаптер питания к:
входу DC на задней панели базовой
станции;
розетке электропитания.
2 Подключите телефонный кабель к:
телефонному разъему на задней
панели базовой станции;
к сетевой телефонной розетке.
3 Подключите адаптер питания к (только
для наборов с несколькими трубками):
входу DC в нижней части
дополнительного зарядного
устройства;
розетке электропитания.
8 RU
Установка входящих
в комплект элементов
питания
Внимание
Опасность взрыва! Не подвергайте элементы
питания воздействию высоких температур, прямых
солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать
батареи.
Используйте только аккумуляторы, входящие в
комплект.
Возможно сокращение срока службы аккумуляторов!
Не используйте совместно аккумуляторы различных
типов и торговых марок.
Примечание
Перед первым использованием заряжайте
аккумуляторы в течение 8 часов.
Во время зарядки аккумуляторов телефонная трубка
нагревается. Это не является неисправностью.
1
2
3
Предупреждение
При установке аккумуляторов в отсек соблюдайте
полярность. Несоблюдение полярности может
привести к повреждению устройства.
Настройка телефона
(зависит от страны)
1 При первом включении телефона на
экране появится приветствие.
2 Нажмите [OK].
Выбор страны/языка
Выберите страну/язык, затем нажмите [OK]
для подтверждения.
» Параметры страны и языка
сохранены.
Примечание
Возможность настройки страны/языка зависит от
страны. Если на экране не появляется приветствие,
настройка страны/языка в Вашей стране задана по
умолчанию. Теперь можно настроить дату и время.
Чтобы изменить настройки языка, выполните
следующие действия.
1 Выберите [Настр. телеф.] > [Язык],
затем нажмите кнопку [OK] для
подтверждения.
2 Выберите язык и нажмите кнопку [OK]
для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Настройка даты и времени
1 Выберите [Meню] > [Настр. телеф.] >
[Дата и время], затем нажмите [OK]
для подтверждения.
9RU
2 Для ввода даты используйте кнопки с
цифрами, а затем нажмите [OK] для
подтверждения.
» На трубке отобразится меню
установки времени.
3 Нажимайте цифровые кнопки для ввода
времени.
4 Нажмите [OK] для подтверждения.
Изменение PIN-кода
для функции удаленного
доступа (для модели D455)
Примечание
Данная функция доступна только для моделей с
автоответчиком.
По умолчанию в качестве PIN-кода для функции
удаленного доступа к автоответчику используется
комбинация "0000". В целях безопасности
рекомендуется изменить код.
1 Выберите [Meню] > [Автоответчик]
> [Удал. доступ] > [Сменить PIN],
затем нажмите кнопку [OK] для
подтверждения.
2 Введите старый PIN-код, затем нажмите
[OK] для подтверждения.
3 Введите новый PIN-код, нажмите [OK]
для подтверждения.
4 Повторите ввод нового PIN-кода,
нажмите [Coxp.] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Зарядка телефонной трубки
Для зарядки телефонной трубки поместите
ее в базовую станцию. При правильной
установке трубки раздастся сигнал
подключения к базовой станции.
» Начнется зарядка трубки.
Примечание
Перед первым использованием заряжайте
аккумуляторы в течение 8 часов.
Во время зарядки аккумуляторов телефонная трубка
нагревается. Это не является неисправностью.
Сигнал подключения (см. 'Настройка сигнала
подключения' на стр. 25) можно включить
или отключить.
Телефон готов к использованию.
Проверка уровня заряда
аккумуляторов
Значок аккумулятора отображает текущий
уровень заряда аккумулятора.
Если трубка находится не
в базовой станции, полоски
обозначают уровень заряда
аккумулятора (полный, средний,
низкий).
Если трубка находится в
базовой станции/зарядном
устройстве, полоски
продолжают мигать до полной
зарядки аккумулятора.
Мигает значок пустого
аккумулятора. Низкий заряд
аккумулятора, зарядите
аккумулятор.
10 RU
Если аккумулятор полностью разряжен,
телефонная трубка выключается.
Если во время разговора раздается
предупреждающий сигнал, значит,
аккумулятор почти разряжен. После данного
предупреждения вызов прерывается.
Что такое режим
ожидания?
Если телефон не используется, он переходит
в режим ожидания. Название телефонной
трубки, дата и время, а также номер
трубки отображаются на экране в режиме
ожидания.
Значки на экране
В режиме ожидания значки на основном
экране информируют о доступных для
телефонной трубки функциях.
Значок Описание
Если трубка находится не в
базовой станции/зарядном
устройстве, полоски на экране
обозначают уровень заряда
аккумулятора (полный, средний или
низкий).
Если трубка находится в базовой
станции/зарядном устройстве,
полоски продолжают мигать до
полной зарядки аккумулятора.
Мигает значок пустого
аккумулятора, звучит
предупреждающий звуковой сигнал.
Низкий заряд аккумулятора,
зарядите аккумулятор.
Отображает состояние связи
между трубкой и базовой станцией.
Чем больше полос, тем выше
уровень сигнала.
Горит при просмотре входящих
вызовов в журнале вызовов.
Горит при просмотре исходящих
вызовов в списке набранных
номеров.
Мигает при наличии нового
пропущенного вызова или
при просмотре в журнале
вызовов пропущенных вызовов,
уведомления о которых не были
прочитаны.
Горит при отсутствии новых
вызовов или при просмотре в
журнале вызовов пропущенных
вызовов, уведомления о которых
были прочитаны.
Горит при просмотре
заблокированных вызовов в
журнале вызовов.
Мигает при поступлении
входящего вызова.
Горит в режиме разговора.
Громкая связь включена.
Звук звонка отключен.
Установлен беззвучный режим, и
период активации наступил
(мелодия телефона звучать не
будет).
Автоответчик (только для модели
D455): мигает при наличии нового
сообщения, а также если память
заполнена. Отображается, если
автоответчик включен.
Мигает при наличии нового
голосового сообщения.
Горит при просмотре информации
о голосовых сообщениях в журнале
вызовов.
Значок не отображается при
отсутствии голосовых сообщений.
Беззвучный режим настроен, но
период активации не наступил.
Будильник включен.
11RU
/
Отображается при перемещении
вверх/вниз по списку или
увеличении/уменьшении громкости.
ECO Включен режим ECO.
ECO+ Включен режим ECO+.
Проверка уровня сигнала
Количество полос обозначает
состояние подключения между
трубкой и базовой станцией.
Чем больше полос, тем выше
уровень сигнала.
Перед совершением или приемом
вызовов, а также перед использованием
функций телефона убедитесь, что трубка
подключена к базовой станции.
Если во время разговора раздается
предупреждающий сигнал, значит,
аккумулятор полностью разряжен, или
телефонная трубка расположена за
пределами рабочего диапазона базовой
станции. Зарядите аккумулятор или
расположите телефонную трубку ближе
к базовой станции.
Примечание
Когда включен режим ECO+, уровень сигнала не
отображается.
Включение и выключение
трубки
Нажмите и удерживайте , чтобы включить
или выключить телефонную трубку.
12 RU
4 Вызовы
Примечание
В случае сбоя питания экстренные вызовы
недоступны.
Совет
Перед совершением вызова или во время вызова
проверьте уровень сигнала (см. 'Проверка уровня
сигнала' на стр. 11).
Выполнение вызова
Доступны следующие способы совершения
вызова.
Обычный вызов.
Предварительный набор номера.
Вы можете совершить вызов, используя
список набранных номеров, (см. 'Повторный
набор' на стр. 22) телефонную книгу (см.
'Набор номера из телефонной книги' на
стр. 18) или журнал вызовов (см. 'Ответный
вызов' на стр. 21).
Обычный вызов
1 Нажмите или .
2 Наберите телефонный номер.
» Номер набран.
» Отображается продолжительность
текущего вызова.
Предварительный набор номера
1 Наберите телефонный номер.
Чтобы удалить цифру, нажмите
[Oчиcт.].
Чтобы ввести паузу, нажмите и
удерживайте .
2 Чтобы набрать номер и выполнить
вызов, нажмите или .
Примечание
Продолжительность текущего вызова отображается
в таймере звонков.
Если раздается предупреждающий сигнал, значит,
аккумулятор полностью разряжен или телефон
расположен за пределами рабочего диапазона
базовой станции. Зарядите аккумулятор или
расположите телефон ближе к базовой станции.
Ответ на вызов
Когда звонит телефон, вы можете выбрать
один из следующих вариантов:
нажать или , чтобы принять вызов.
поднять трубку, чтобы ответить
на вызов (если включена функция
автоответа (см. 'Автоответ' на стр. 27)).
Чтобы отключить звук звонка для
текущего входящего вызова, выберите
[Тихо].
Предупреждение
При входящем вызове или при включенном режиме
громкой связи расположите телефонную трубку
на достаточном расстоянии от уха, чтобы не
повредить слух.
Примечание
Услуга определения номера доступна, если
пользователь оформил подписку на нее у
соответствующего поставщика.
Совет
Если вызов был пропущен, на экране отображается
уведомление.
13RU
Завершение вызова
Доступны следующие способы завершения
вызова.
Нажмите .
Поместите трубку в базовую или
зарядную станцию.
Примечание
Если функция автоматического завершения вызова
выключена (см. 'Включение/выключение функции
автоматического завершения вызова' на стр. 27),
при установке телефонной трубки в базовую или
зарядную станцию вызов продолжается.
Настройка громкости
динамика/громкой связи
Нажмите / , чтобы отрегулировать
уровень громкости во время вызова.
» Когда громкость динамика/громкой
связи будет настроена, снова
отобразится экран вызова.
Отключение звука
микрофона
1 Во время вызова нажмите .
» На телефонной трубке отобразится
[Звук выкл.].
» Вызывающий абонент вас не слышит,
но вы можете слышать его голос.
2 Чтобы включить звук микрофона,
повторно нажмите .
» Теперь можно продолжить
разговор.
Включение/выключение
громкой связи
Нажмите .
Совершение второго
вызова
Примечание
Данная услуга зависит от параметров сети.
1 Во время вызова нажмите .
» Выполняется удержание первого
вызова.
2 Наберите второй номер.
» Выполняется набор отображаемого
на дисплее номера.
Ответ на второй вызов
Примечание
Данная услуга зависит от параметров сети.
Если периодически раздается звуковой
сигнал, уведомляющий о входящем вызове,
ответить на вызов можно одним из
следующих способов.
1 Нажмите или , чтобы ответить на
вызов.
» Выполняется удержание первого
вызова и подключение ко второму
вызову.
2 Нажмите и , чтобы завершить
текущий вызов и ответить на первый.
14 RU
Переключение между
двумя вызовами
Примечание
Данная услуга зависит от параметров сети.
Переключение между вызовами выполняется
одним из следующих способов.
Нажмите и либо
Нажмите [Пapaм.] и выберите [Перекл.
выз.], затем снова нажмите [OK] для
подтверждения.
» Выполняется удержание текущего
вызова и подключение ко второму
вызову.
Конференц-связь c
внешними абонентами
Примечание
Данная услуга зависит от параметров сети. Для
получения дополнительных сведений об оплате
данного типа связи обратитесь к поставщику услуг.
При подключении двух вызовов установите
конференц-связь, выполнив следующие
действия.
Нажмите , затем выберите либо...
Нажмите [Пapaм.], выберите
[Конференция], а затем снова нажмите
[OK] для подтверждения.
» Два вызова объединяются,
выполняется конференц-вызов.
15RU
5 Внутренний
вызов/
конференц-
вызов
Примечание
Эта функция доступна только для наборов с
несколькими трубками.
Внутренний вызов — это вызов другой
телефонной трубки, зарегистрированной на
одной базовой станции. Конференц-вызов
включает в себя разговор между вами,
пользователем второй телефонной трубки и
внешними абонентами.
Вызов второй телефонной
трубки
Примечание
Если на базовой станции зарегистрированы только 2
телефонные трубки, нажмите и удерживайте кнопку
, чтобы выполнить вызов на вторую телефонную
трубку.
1 Нажмите и удерживайте кнопку .
» В наборах с несколькими трубками
отобразятся трубки, доступные для
внутренней связи. Затем перейдите
к шагу 2.
» В наборе с двумя трубками вызов
поступит на другую трубку. Затем
перейдите к шагу 3.
2 Выберите трубку, затем нажмите [OK]
для подтверждения.
» На выбранную трубку поступит
вызов.
3 На выбранной трубке нажмите .
» Внутренний вызов выполнен.
4 Нажмите , чтобы завершить
внутренний вызов.
Во время разговора по телефону
Во время разговора возможно переключение
от одной телефонной трубки к другой.
1 Нажмите и удерживайте кнопку .
» Текущий абонент остается на линии.
» В наборах с несколькими трубками
отобразятся трубки, доступные для
внутренней связи. Затем перейдите
к шагу 2.
2 Выберите трубку, затем нажмите [OK]
для подтверждения.
» Дождитесь ответа на звонок на
другой стороне.
Переключение между вызовами
Для переключения между внешним
и внутренним вызовами нажмите и
удерживайте .
Выполнение конференц-
вызова
Трехсторонний конференц-вызов
представляет собой разговор между
вами, пользователем второй телефонной
трубки и внешними абонентами. Для этого
необходимо, чтобы две телефонные трубки
были зарегистрированы на одной базовой
станции.
Во время внешнего вызова
1 Нажмите и удерживайте , чтобы
выполнить внутренний вызов.
» Внешний абонент остается на линии.
16 RU
» В наборах с несколькими трубками
отобразятся трубки, доступные для
внутренней связи. Затем перейдите
к шагу 2.
» В наборе с двумя трубками вызов
поступит на другую трубку. Затем
перейдите к шагу 3.
2 Выберите трубку, затем нажмите [OK]
для подтверждения.
» На выбранную трубку поступит
вызов.
3 На выбранной трубке нажмите .
» Внутренний вызов выполнен.
4 Нажмите [Кoнф.].
» После этого будет начат
трехсторонний конференц-вызов, в
котором участвует внешний абонент
и абонент выбранной трубки.
5 Для завершения конференц-вызова
и переключения текущего вызова на
выбранную телефонную трубку нажмите
.
Примечание
Нажмите кнопку , чтобы подключить к текущему
конференц-вызову дополнительную телефонную
трубку, если для [Службы] > [Конференция]
установлен параметр [Авто].
Во время конференц-вызова
1 Нажмите [Внутр.], чтобы удержать
внешний вызов и переключиться на
внутренний вызов.
» Внешний вызов при этом
переводится в режим ожидания.
2 Нажмите [Кoнф.], чтобы продолжить
конференц-вызов.
Примечание
Если во время конференц-вызова повесить одну
телефонную трубку, другая телефонная трубка
останется подключенной к внешнему вызову.
17RU
6 Текст и номера
Для названия телефонной трубки, записей
телефонной книги и других элементов меню
можно ввести текст или номера.
Ввод букв и цифр
1 Для ввода нужного символа
один или несколько раз нажмите
соответствующую буквенно-цифровую
кнопку.
2 Чтобы удалить символ, нажмите
[Oчиcт.]. Нажмите и удерживайте
[Oчиcт.], чтобы удалить все символы.
Чтобы переместить курсор влево или
вправо, используйте кнопки и .
3 Чтобы добавить пробел, нажмите .
Примечание
Информацию об использовании символов и цифр на
клавиатуре см. в главе "Приложение".
Переключение между
верхним и нижним
регистрами
По умолчанию для первой буквы каждого
слова в предложении используется верхний
регистр, а для остальных — нижний регистр.
Для переключения между буквами в верхнем
и нижнем регистрах нажмите и удерживайте
.
18 RU
7 Телефонная
книга
Телефонная книга позволяет сохранить до
50 записей. Телефонная книга открывается с
базовой станции. Максимальная длина записи
составляет 16 символов. В каждой записи
можно сохранить до 2 номеров, длина
каждого из которых не должна превышать
24 цифры.
Предусмотрено 2 клавиши прямого доступа
(клавиши 1 и 2). В зависимости от страны
кнопки 1 и 2 запрограммированы для
доступа к голосовой почте и сервисной
службе поставщика услуг. Если в режиме
ожидания нажать и удерживать кнопку,
сохраненный номер телефона будет набран
автоматически.
Примечание
Возможность использования функции прямого
доступа зависит от страны.
Просмотр телефонной
книги
Примечание
Просмотр телефонной книги доступен только с
помощью одной телефонной трубки.
1 Нажмите или выберите [Meню] >
[Телеф. книга] > [Показать] > [OK],
чтобы получить доступ к телефонной
книге.
2 Выберите контакт и просмотрите
доступную информацию.
Поиск записи
Поиск записи в телефонной книге
выполняется одним из следующих способов.
Прокрутка списка контактов.
Ввод первого символа имени контакта.
Прокрутка списка контактов
1 Нажмите или выберите [Meню] >
[Телеф. книга] > [Показать] > [OK],
чтобы получить доступ к телефонной
книге.
2 Нажимайте и для перемещения по
записям в телефонной книге.
Ввод первого символа имени
контакта
1 Нажмите или выберите [Meню] >
[Телеф. книга] > [Показать] > [OK],
чтобы получить доступ к телефонной
книге.
2 Нажмите буквенно-цифровую кнопку,
соответствующую символу в имени
контакта.
» Отобразится первая запись,
начинающаяся с данного символа.
Набор номера из
телефонной книги
1 Нажмите или выберите [Meню] >
[Телеф. книга] > [Показать] > [OK],
чтобы получить доступ к телефонной
книге.
2 В списке телефонной книги выберите
контакт.
3 Нажмите [Пpocм.].
4 Выберите тип номера (мобильный/
домашний/рабочий), затем нажмите
для совершения вызова.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Philips D4551B/51 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ