Electrolux EUP84IGM Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, и я ознакомился с инструкцией по эксплуатации беспроводного пылесоса Electrolux Ergorapido. В этом документе подробно описаны функции устройства, процедуры очистки и устранения неполадок, а также важные меры безопасности. Задавайте ваши вопросы — я постараюсь ответить на них максимально полно и точно!
  • Как очистить фильтры пылесоса Ergorapido?
    Как заряжать пылесос Ergorapido?
    Что делать, если щеточный валик заблокировался?
    Как использовать функцию BRUSHROLLCLEAN®?

Благодарим вас за приобретение пы лесоса Electrolux ERGORAPIDO®! Для
достижения наилучших результатов всегда используйте оригинальные
принадлежности и запасные части Electrolux. Они специально
разработаны для вашего пылесоса. Это изделие разработано с учетом
экологических требований. Для последующей утилизации на всех
деталях из пластмассы имеется соответствующая маркировка.
 Ы ERGORAPIDO®
A. Кнопка «Вкл./Выкл.»
B. Кнопка регулирования
мощности
C. Кнопка «Вкл./Выкл.», ручной
блок
D. Фиксирующий винт
E. Кнопка разблокирования,
ручной блок
F. Зарядная станция, настенный
блок
G. Зарядная станция,
напольный блок
H. Зарядный адаптер
I. Фильтр тонкой очистки
(внутренний фильтр)
J. Фильтр предварительной
очистки (наружный фильтр)
K. Кнопка разблокирования,
пылесборник
L. Пылесборник
M. Щетка для пы ли
N. Щелевая насадка
O. Решетка защиты кабеля
P. Крышка люка для щеточного
валика
Q. Щеточный валик
R. Педаль BRUSHROLLCLEAN®*
S. Подсветка насадки
T. Индикатор подзарядки
U. Подвесной кронштейн
V. Отсек для хранения
аксессуаров
* Отсутствует на моделях
EER71xxx, EER72xxx, EER73xxx
 Ы Ь
Убедитесь в том, что в коробке находятся все детали, описанные
в этом руководстве по эксплуатации, и внимательно прочтите это
руководство. Уделите особое внимание главе, в которой содержится
описание мер предосторожности. Сохраните эти инструкции.
1 1 Соберите ручку.
2 2 Соберите зарядное устройство.
3 3 В нижней части зарядного устройства имеется полость, в
которую можно уложить неиспользуемый кабель. Подключите
адаптер к сети электропитания и установите зарядную станцию
на устойчивую горизонтальную поверхность вдали от источников
тепла, прямого солнечного света или влаги.
4 4 При установке пылесоса ERGORAPIDO® на зарядную станцию
загорается индикатор заряда.
 ERGORAPIDO®
5 После полной подзарядки индикатор будет мигать медленно.
Уровень заряда будет обозначаться количеством горящих
светодиодных ламп. Для полного заряда требуется около 4
часов. Для более эффективной работы аккумулятора необходимо
заряжать пылесос ERGORAPIDO® в течение 24 часов перед первым
использованием и всегда держать пылесос на зарядной базе, когда
он не используется.
  ЩЬ Ы ERGORAPIDO®
Перед уборкой убедитесь в том, что на колесах и щеточном валике
насадки отсутствуют острые предметы. Это поможет избежать
повреждения напольных покрытий, требующих особенно
бережного обращения, и обеспечит максимально эффективную
уборку.
6 Запуск и остановка пылесоса ERGORAPIDO® нажатием кнопки «Вкл./
Выкл.». При запуске пылесос ERGORAPIDO® включается в режиме
высокой мощности.
Для более тихой очистки и более длительной работы нажмите
кнопку регулирования мощности.
 , ЬЫ   . .
7 Нажмите кнопку для отсоединения ручного блока от основного
корпуса.
8 Прикрепите щелевую насадку для облегчения очистки в
труднодоступных местах. Прикрепите щетку к щелевой насадке для
удаления пыли.
9 Щелевую насадку и небольшую щетку можно хранить в зарядной
станции или в отсеке на задней части рукоятки.
 BRUSHROLLCLEAN® (ТОЛЬКО НА ОПРЕДЕЛЕННЫХ
МОДЕЛЯХ)
Функция BRUSHROLLCLEAN® используется для очистки щеточного
валика от волос и волокон. Для наилучших результатов функцию
BRUSHROLLCLEAN® следует использовать при полностью
заряженном пылесосе ERGORAPIDO®.
10 Поставьте пылесос ERGORAPIDO® на жесткую и плоскую
поверхность. Не используйте функцию BRUSHROLLCLEAN® при
очистке коврового покрытия.
Нажмите педаль BRUSHROLLCLEAN® ногой при включенном
пылесосе. Удерживайте в течение 5 секунд, пока волосы и волокна
не будут удалены. Резкий шум при очистке является нормой. Если
на щеточном валике остались волосы, повторите процедуру.
Для функции BRUSHROLLCLEAN® предусмотрена защита от
перегрева. Если функция BRUSHROLLCLEAN® используется в течение
более 30 секунд (непрерывно или с перерывами), щеточный валик
и подсветка насадки отключатся. Пылесос по-прежнему можно
использовать, даже если функция BRUSHROLLCLEAN® отключена.
Для повторного включения функции BRUSHROLLCLEAN® поставьте
пылесос ERGORAPIDO® на подзарядку и заряжайте в течение 15
минут.
Имейте в виду, что функция очистки BRUSHROLLCLEAN® может
не справиться с удалением толстых ниток или кусков проволоки,
застрявших в щеточном валике.
 Ы
11 Извлеките пылесборник, нажав соответствующие кнопки.
12 Извлеките из пылесборника фильтры, нажав кнопки снятия
блокировки. Удалите содержимое в мусорную корзину. Ни в коем
случае не мойте пылесборник или фильтры в посудомоечной
машине.
!  Ь!
13 Для обеспечения высокой эффективности уборки необходимо
регулярно очищать фильтры. Извлеките фильтры, нажав кнопки
снятия блокировки. Отделите внутренний фильтр от внешнего
фильтра.
14 Тщательно промойте детали фильтров в теплой воде без каких-
либо моющих средств. (Ни в коем случае не используйте для этого
посудомоечную или стиральную машину.) Встряхните, чтобы
удалить излишек воды, и оставьте сушиться минимум на 12 часов,
прежде чем снова вставить фильтры в пылесос.
 Ш   
15 Отсоедините верхнее соединение шланга выше щетки. Удалите
посторонние предметы или мусор, блокирующий поток воздуха
из шланга или воздуховода в пылесборник, и установите шланг на
место.
16 Если необходимо очистить колеса или в случае, если они перестали
вращаться, аккуратно извлеките их отверткой с плоским шлицем.
   Щ 
17 При блокировке щеточного валика пылесос ERGORAPIDO®
прекратит работу. Откройте решетку защиты кабеля и крышку люка
щеточного валика, после чего извлеките щеточный валик.
18 Используйте ножницы для удаления нитей и т. д. Повторно
установите щеточный валик, убедившись в том, что он вращается
свободно.
   
.   
ыь ь    Electrolux  
ь  !
19 Извлекайте аккумуляторы только в том случае, если изделие
подлежит утилизации. Ненадлежащее обращение с аккумулятором
может быть опасным.   ы 
ью ь. Отнесите изделие специалистам
сервисного центра Electrolux или официального пункта сбора для
утилизации. Они смогут безопасно и профессионально извлечь
и утилизировать аккумулятор и электрические компоненты.
Соблюдайте действующие в вашей стране нормы по сбору
аккумуляторных батарей и электротехнических изделий.
ь    ERGORAPIDO®!
67www.electrolux.com
GB
FR
AR
BG
GR
NO
CZ
HR
PL
DE
HU
PT
DK
IT
RO
EE
LT
RU
ES
LV
SE
SL
FI
NL
SK
SR
TR
UA
Ы 
Этот прибор может эксплуатироваться детьми возрастом от 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом
или знаниями только под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после
получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать
электроприбор и дающих им представление об опасности, связанной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без присмотра.
Перед тем, как выбросить прибор или сдать его на утилизацию, необходимо извлечь из него
аккумуляторы.
Обеспечьте безопасную утилизацию аккумуляторной батареи.
Используйте только зарядный адаптер, идущий в комплекте с изделием.
 ы ,   э
  ь  эь  
ы  :
При температуре окружающей среды ниже 5 °C или выше
35 °C. Если изделие хранится при температуре ниже 5 °C или
выше 35 °C, дайте изделию остыть или нагреться и высохнуть
в течение нескольких часов перед использованием.
При влажности ниже 20 % или выше 80 % (без конденсации).
Если предполагается длительное хранение изделия (без
использования или непрерывной подзарядки), рекомендуем
хранить изделие при нормальной комнатной температуре,
зарядив аккумуляторы на 50 % или больше. Благодаря этому
характеристики изделия не ухудшатся.
! При перемещении изделия из холодной среды в
теплую или после повышения температуры в помещении для
хранения внутри изделия может образоваться конденсат. Перед
использованием изделия подождите несколько часов, чтобы его
внутренние компоненты нагрелись и высохли.
Ы Ы
ЗАРЯДКА ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ? ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ?
Медленное мигание = 100 % полный заряд 75–100 % заряда
Заряжен на 50–95 % Оставшийся заряд: 50–75 %
Заряжен на 0–50 % Оставшийся заряд 25–50 %
Пылесос ERGORAPIDO® необходимо зарядить.
Пылесос ERGORAPIDO® следует использовать только для обычной
очистки внутри помещения и в бытовых условиях. Пылесос должен
храниться в сухом месте.
Упаковочный материал, например полиэтиленовые пакеты, следует
хранить в недосягаемом для детей месте для предотвращения удушья
 ь ы  ы  :
На влажных поверхностях.
В непосредственной близости от горючих газов и т. д.
При явных признаках повреждения устройства.
Для уборки острых предметов или жидкостей.
Для уборки горячего или холодного пепла, непогашенных окурков
и т. д.
Для уборки мелкой пыли, например штукатурки, бетона, муки,
горячей или холодной золы.
:
Не оставляйте пылесос там, где на него будет попадать прямой
солнечный свет.
Не подвергайте пылесос сильному нагреву.
Запрещается разбирать или замыкать аккумуляторные элементы
накоротко, придвигать их вплотную к металлической поверхности.
Ни в коем случае не используйте пылесос без фильтров.
Не касайтесь щеточного валика, когда пылесос включен и щеточный
валик вращается.
Будьте осторожны, чтобы не повредить пальцы при очистке
внутренней поверхности напольной насадки. Острое металлическое
лезвие системы BRUSHROLLCLEAN® может стать причиной травмы.
Э ы  ы ы  
  ьы    .
ы ы    ыю 
Electrolux.
  
Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться в
официальном сервисном центре Electrolux.
Гарантия не распространяется на сокращение времени работы
от аккумулятора вследствие нормального износа аккумулятора с
течением времени, поскольку срок службы аккумулятора зависит от
степени и характера использования.
68www.electrolux.com
GB
FR
AR
BG
GR
NO
CZ
HR
PL
DE
HU
PT
DK
IT
RO
EE
LT
RU
ES
LV
SE
SL
FI
NL
SK
SR
TR
UA
ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
При обращении в сервисный центр Electrolux имейте при себе
следующую информацию:
– номер модели;
– код изделия;
– серийный номер.
Эта информация указана на табличке с техническими данными.
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ ERGORAPIDO®
Модель Напряжение Режим длительной работы
45xx 18V HD 45 min
35xx 18V 35 min
30xx 14,4V 30 min
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
www.electrolux.com/shop
Фильтр
Ссылочный номер: EF150
Код изделия: 900 168 3748
Набор для автомобиля
Ссылочный номер: KIT10B
Код изделия: 900 167 9803
BedPro™ MINI
Ссылочный номер: ZE125
Код изделия: 900 168 0819
Номер модели
Код изделия
Серийный номер
НА НАШЕМ ВЕБ-САЙТЕ ВЫ СМОЖЕТЕ:
Получить рекомендации по эксплуатации изделий,
найти брошюры, информацию о техническом
обслуживании, а также обратиться к специалисту по
ремонту: www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделие для повышения
эффективности обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести принадлежности и расходные материалы
для своего прибора: www.electrolux.com/shop
Перед утилизацией необходимо извлечь батарею из устройства. Утилизация
или переработка батарей должна выполняться в соответствии с местными
нормативными актами. Символ
на изделии или на его упаковке указывает,
что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо
этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного
и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила
утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей
среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен, в
противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия
просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
69www.electrolux.com
GB
FR
AR
BG
GR
NO
CZ
HR
PL
DE
HU
PT
DK
IT
RO
EE
LT
RU
ES
LV
SE
SL
FI
NL
SK
SR
TR
UA
/