Manfrotto Осветитель LED Croma2 (MLCROMA2) Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации светодиодного светильника Manfrotto Croma 2. Готов ответить на ваши вопросы о его характеристиках, использовании и мерах предосторожности. В инструкции подробно описаны различные режимы работы, типы питания и требования безопасности.
  • Какой диапазон входного напряжения у блока питания светодиодов?
    Входит ли в комплект поставки кабель D-TAP?
    Какие типы батарей совместимы со светильником?
    Каков максимальный уровень влажности при работе светильника?
GB - The product was tested in accordance with safety
standard IEC 62471:2006 “Photobiological Safety of Lamps
and Lamp Systems”.
I - Il prodotto è stato testato secondo lo standard di sicu-
rezza IEC 62471:2006 “Photobiological safety of lamps and
lamp systems”.
F - Ce produit a été testé conformément à la norme de sécu-
rité CEI 62471:2006, «sécurité photobiologique des lampes
et des luminaires».
D - Das Produkt wurde nach dem Sicherheitsstandard IEC
62471:2006 “Photobiologische Sicherheit von Lampen und
Lampensystemen” geprüft.
E - El producto fue probado conforme a la norma de seguri-
dad IEC 62471:2006 “Seguridad fotobiológica de lámparas
y de los aparatos que utilizan lámparas.”
J - 本製品は安全規格IEC 62471:2006 プ及びプシムの
光生物学的安全性” に沿てテされ
CN - 此产品经过测试通过安全标准IEC 62471:2006“灯
具及灯具系统光生物安全”
KO - 제품은 안전기준 IEC 62471:2006
“램프와 램프장치의 광생물학적 안전성”에 따라 테스트
었습니다.
RU - Продукт прошел тестирование
в
соответствии со стан-
дартами IEC 62471:2006 “Светобиологическая без
опасность
ламп и ламповых систем IEC”.
OPERATIONAL RANGE
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
STORAGE RANGE
TEMPÉRATURE DE STOCKAGE
HUMIDITY OPERATIONAL RANGE
NIVEAU DE FONCTIONNEMENT EN
MILIEU HUMIDE
min -10°C (+14° F) / max +50°C (+122°F)
min -20°C (-4° F) / max +70°C (+158°F)
max 85%
+3gg.
>50 cm
KO
RU
하지 마십시오.
커넥팅 케이블의 전자 접점은 절대 손대지 마십시오. 접점이
손상을 입으면 작동에 문제가 발생될 수 있습니다.
책임 부인 성명
문서에 포함된 정보는 사전 통보 없이 변경될 있습
니다.
맨프로토는 이 문서에 포함 된 정보의 어떠한 오류에 대해서
도 보증을 하거나 책임을 지지 않습니다.
맨프로토에 의해 승인되지 않은 제품의 수정이나 변경을
시면 장비에 대한 보증을 받으실 수 없습니다.
맨프로토 제품을 구매해 주셔서 감사합니다.
맨프로토 제품의 보증 기간은 제품의 재료와 기술상의 하자
없음을 보증하며 제품이 사용목적에 맞게 사용되었을
적용됩니다. 품질 보증서는 제품 손상이나 용도
용에 대한 책임을 지지 않습니다. 기본 품질 보증서의 보증
유효 기간은 맨프로토 공식 대리점에서 확인이 가능하며
품이 판매된 국가, 도시, 또는 지역의 규정에 따라 달라질 수
있습니다. 보증 기간 내에 제품 수리 구매 영수증을 지참
하시기 바랍니다.
품질 보증 기간을 연장 하는 법
상기 명시된 기본 품질 보증 기간 이외에 제품은 최장 3
년까지 보증 기간을 연장 있습니다. 한정 기간의
보증 기간 연장 제도는 기본 제품 보증 혜택에 영향을
미치지 않습니다. 품질 보증 기간 연장 혜택을 받으려면,
www.manfrotto.com/warranty 에서 정품등록을 하시기 바
랍니다.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не оставляйте прибор без внимания при работе в условиях, ког-
да имеется риск для посторонних людей.
Храните в недоступных для детей местах.
Для транспортировки рекомендуется снимать прибор со штати-
ва или другой опоры.
Не используйте для чистки прибора растворители, бензин или
иные агрессивные жидкости.
Высокая температура
Избегайте температуры выше 70°C (158°F) и не оставляйте
устройство на длительное время под воздействием прямого
солнечного света (например, в машине, стоящей на солнце).
Меры предосторожности при работе с
электроприборами
Запрещается использовать любые батареи, источники питания
или аксессуары, кроме указанных в настоящем Руководстве.
Запрещается использовать самодельные или переделанные ба-
тареи. В случае использования другого типа батарей, возможен
взрыв.
Запрещается вставлять металлические объекты или посторон
-
ные предметы в прибор, аксессуары, соединительные провода
и любые механические, и/или электрические, и/или электрон-
ные части данного прибора.
Не царапайте, не режьте, не допускайте чрезмерного переги
-
бания проводов, а также не ставьте на них тяжёлые предметы.
Не используйте кабели с поврежденной изоляцией.
Во избежание повреждения изоляции не оставляйте провода
рядом с любыми источниками тепла.
Не разбирайте и не модифицируйте оборудование, если это
RU
DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance for USA and Canada
FCC Class B Information
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in ac-
cordance with the instructions, may cause harmful interfer-
ence to radio communications. However, there is no guaran-
tee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turn-
ing the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
ICES-003/NMB-003 Statement
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
ICES-003 du Canada.
явно не разрешается Руководством по эксплуатации.
Запрещается прикасаться к электрическим контактам соедини
-
тельных проводов; они могут от этого портиться, нарушая рабо-
тоспособность прибора.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Информация, содержащаяся в этом документе, может изменять-
ся без предварительного уведомления.
Компания Мanfrotto не несет ответственности за ошибки, допу
-
щенные в этом документе, и не гарантирует их отсут ствия.
Любые изменения или модификации, не подтверждённые ком
-
панией Manfrotto в явном виде, могут лишить пользователя пол-
номочий использовать данное оборудование.
Благодарим вас за приобретение товара Manfrotto.
Мы гарантируем, что продукция Manfrotto соответствует своему
предназначению и изготовлена из доброкачественных материа-
лов без производственного брака. Гарантия не распространяется
на повреждения, возникшие после покупки в результате непра
-
вильного использования продукта. Сроки действия Стандартной
Ограниченной Гарантии определяются действующим законода-
тельством страны или региона, где была приобретена продукция.
Пожалуйста, сохраняйте товарный чек продукта для подтвержде-
ния покупки и права на осуществление гарантийного ремонта.
Как продлить гарантийный срок
Помимо вышеописанной стандартной гарантии данный
продукт может покрываться дополнительной гарантией,
продлённой на срок до 3 лет со дня покупки. Продление
обычной гарантии не затрагивает стандартные гарантийные
условия. Чтобы воспользоваться предложением по продлению
гарантийного срока, зарегистрируйте свою покупку на сайте
www.manfrotto.com/warranty.
/