ViewSonic pj 458d Инструкция по применению

Категория
Проекторы
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

1ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
Примечание относительно кабеля питания
Кабель питания должен соответствовать требованиям питания страны, в
которой вы используете проектор. Следует использовать одобренный тип
вилки питания, а также тип кабеля, которые изображены на рисунке ниже.
Если кабель питания, идущий в поставке, не соответствует разъему розетки,
вам следует связаться с вашим поставщиком.
анный проектор идет в поставке с кабелем питания и вилкой с заземлением.
Удостоверьтесь в том, что ваша розетка соответствует вилке. Не следует
пренебрегать средством безопасности используя вилку с данным типом
заземления. Мы весьма рекомендуем использовать устройство источника
видео с вилкой такого же типа заземления, так как это предотвратит
возникновение помех в сигналах, которое происходит из-за колебаний
напряжений.
Территория Территория
Территория
Великобритания
США и Канада
Территория
Австралия и близлежащие
острова
Континентальная Европа
2ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Комплект поставки
После открытия упаковки проектора, удостоверьтесь, что она содержит
все эти компоненты:
Сохраните оригинальную картонную упаковку и упаковочный
материал; они могут понадобиться, если вы захотите перевезти
ваше устройство. Для максимальной защиты, упакуйте ваше
устройство, так же как оно было запаковано на фабрике.
Аксесуары и части комплекта будут отличаться в зависимости от
поставщика и региона.
Проектор с крышкой
для линзы
Кабель питания VGA-кабель
(D-SUB к D-SUB)
Кабель S-VIDEO Композитный видеокабель
Батарея
для пульта
дистанционного
управления
Аудиокабель
Кабель VGA (D-SUB)
к HDTV (RCA)
Проектор мягкая
упаковка
Краткое
руководство по
работе
Пульт дистанционного
управления
(Инфракрасный)
Примечания
Дополнительные аксесуары:
Компакт диск с
мастером установки
POWER
MUTE
4:3/16:9 KEYSTONE
LASER
ENTER BLANK
MENU
VOLUME
AUTO SOURCE
3ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Знакомство с проектором
Компоненты проектора
Вид спереди
1. Крышка объектива
2. Ремень крышки объектива
3. Линза
4. Отверстия для
вентиляции (входящие)
5. Кольцо приближения
6. Фокальное кольцо
7. Панель управления
8. Динамик
9. Передний инфракрасный
сенсор пульта
дистанционного управления
10. Вентиляционные отверстия
(выходные)
4ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Вид сзади
1. Разъём интерфейса
2. Тыльный инфракрасный сенсор пульта
дистанционного управления
3. Гнездо замка безопасности
4. Разъем подключения кабеля питания
5. Отверстия для вентиляции (входящие)
6. Регулировочная опора
7. Кнопка регулировочной опоры
Изображение кнопки
1. Крышка лампы
1
2
3
4
5
6
7
6
7
1
5ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Панель управления
Светодиод
1. ПИТАНИЕ
(Светодиодный индикатор питания)
2. ЛАМПА
(Светодиодный индикатор лампы)
Кнопки
1.
2. МЕНЮ\ВХОД
3. ИСКАЖЕНИЕ (
/
)
4. АВТО (
)
5. Четыре кнопки направления
6. ИСТОЧНИК (
)
Разъём интерфейса
1. Сервисный разъём
Этот разъем используется в инженерных целях.
2. Разъем аудио входа
Подключите аудиоштеккер видеооборудования к данному разъему.
3. Разъем входа компьютера (D-SUB)
Подключите кабель видеосигнала (аналогового) к данному разъему.
4. Разъем S-VIDEO
Подключите штеккер S-Video видеооборудования к данному разъему.
5. Видео разъём
Подключите композитный кабель видеооборудования к данному
разъему.
1
2
3
6
5
1
2
4
1
2
3
4
5
SERVICE
6ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Компоненты пульта дистанционного управления
1. Кнопка питания
2. Кнопки четырех направлений
3. Кнопка меню
4. Кнопка ввода
5. Кнопки
/
исправления искажений
6. Кнопки
/
установки громкости
7. Кнопка источника
8. Кнопка выключения звука
9. Пустая кнопка
10. Кнопка выбора между режимами
4:3/16:9
11. Кнопка авто
POWER
MUTE
4:3/16:9 KEYSTONE
LASER
ENTER BLANK
MENU
VOLUME
AUTO SOURCE
1
2
3
4
7
6
5
8
9
10
11
7ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Установка
Подключение проектора
A. Подключение к компьютеру
1
Кабель питания
2
VGA-кабель (D-SUB к D-SUB)
Настольный тип
Портативный тип
1
2
8ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
B. Подключение к источнику видео
1.Подключение кабеля S-Video
1
Кабель питания
2
Кабель S-VIDEO
3
Аудиокабель
1
2
3
Видеоисточник (пример)
Компонентная аппаратура для
вывода видеосигнала
(например, DVD-проигрыватель
или телевизионное устройство
высокой четкости)
Кассетный
видеомагнитофон
Проигрыватель
видеодисков
9ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
2. Подключение при помощи композитного видеокабеля.
1
Кабель питания
2
Композитный видеокабель
3
Аудиокабель
1
2
3
Видеоисточник (пример)
Компонентная аппаратура для
вывода видеосигнала
(например, DVD-проигрыватель
или телевизионное устройство
высокой четкости)
Кассетный
видеомагнитофон
Проигрыватель
видеодисков
10ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
3.Подключение кабеля HDTV
1
Кабель питания
2
Кабель D-SUB к HDTV
3
Аудиокабель
При подключении кабелей, кабели питания как проектора, так
1
2
3
Видеоисточник (пример)
Компонентная аппаратура для
вывода видеосигнала
(например, DVD-проигрыватель
или телевизионное устройство
высокой четкости)
Кассетный
видеомагнитофон
Проигрыватель
видеодисков
Примечания
11ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Включение/Выключение проектора
Включение проектора:
1. Снимите крышку с линзы проектора.
2. Завершите подключение разъемов кабелей питания и периферийного
сигнала.
3. Нажмите на нопку на панели управления проектором или кнопку
питания на пульте управления, чтобы включить питание.
4. Включите ваш источник (компьютер, ноутбук, DVD, и т.). Проектор
автоматически определит ваш источник сигнала.
Если на экране появляется сообщение “Поиск источника”,
удостоверьтесь в том, что соответствующие кабели сигнала крепко
подключены.
Если вы подключаете много источников сигнала к проектору
одновременно, нажмите кнопку Источник на Панели управления
проектора или на кнопку Источник на пульте дистанционного
управления, для выбора нужного источника.
Внимание:
Никогда не смотрите на линзу при включенной лампе. Так вы
можете испортить свое зрение. Это особенно важно соблюдать с
детьми и не давать им заглядывать в линзу.
Выключение проектора:
1. Нажмите на кнопку на Панели управления проектора или на кнопку
Питания на пульте управления. На экране появится сообщение:
2. Нажмите на
кнопку на панели управления проектором или на кнопку
Питания на пульте управления, чтобы включить питание. Дождитесь, пока
лампа светодиодного индикатора погаснет.
Пожалуйста, перед отсоединением кабеля питания от проектора
дождитесь, пока вентилятор мотора остановится и лампа
светодиодного индикатора погаснет.
Примечания
12ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Настройка проецируемого изображения
Настройка высоты проектора
Для подъема проектора:
1. Поднимите заднюю часть проектора и зажмите кнопки настройки опор с
обеих сторон.
2. Поднимите проектор на необходимую высоту изображения, а затем
отпустите кнопки, чтобы закрепить высоту опор в требуемом положении.
Для понижения проектора:
1. Поднимите заднюю часть проектора и зажмите кнопки настройки опор с
обеих сторон.
2. Опустите проектор на необходимый уровень, а затем отпустите кнопки,
чтобы закрепить высоту опор в требуемом положении.
Вы м ожете повернуть опоры для установки точной высоты.
Во избежание повреждения проектора, удостоверьтесь, что
регулировочная опора освобождена, а затем можете ложить
проектор в упаковку для транспортировки.
Примечания
13ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Настройка резкости и фокуса проектора
1. Настройте размер изображения путем поворота кольца приближения.
Поверните вправо, чтобы уменьшить изображение.
Поверните влево, чтобы увеличить изображение.
2. Сфокусируйте изображение путем поворота фокального кольца.
Для начального изображения рекомендуется провести фокусирование.
Настройка размера проекционного изображения
Обратитесь к графику и таблице, приведенным ниже, чтобы определить
размер экрана и расстояние проекционного изображения.
Кольцо приближения
Фокальное кольцо
Расстояние от экрана
до центра линзы
14ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Работа с проектором
Панель управления
Светодиод
1. ПИТАНИЕ (Светодиодный индикатор питания)
Смотрите “Обозначения индикатора”.
2. ЛАМПА (Светодиодный индикатор лампы)
Смотрите “Обозначения индикатора”.
Функция кнопок
1.
Смотрите “Включение/Выключение проектора”.
2. МЕНЮ \ ВХОД
Нажмите кнопку МЕНЮ \ ВХОД для открытия ЭМ (экранного меню).
Используйте кнопки направления и кнопку МЕНЮ \ ВХОД для перехода по
ЭМ (экранному меню) и выбора соответствующего пункта.
3. ИСКАЖЕНИЕ (
/
)
Настройка искажения изображения по причине наклонения проектора.
4. АВТО (
)
Автоматическая настройка частоты и фазы.
5. Четыре кнопки направления
Четыре кнопки направления
/
/
/
используются для перехода по ЭМ
(экранному меню) и изменения настроек.
6. ИСТОЧНИК (
)
Выбор источника ввода вручную.
1
2
3
6
5
1
2
4
15ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Пульт дистанционного управления
1. Питание
Смотрите Включение/Выключение
проектора”.
2. Четыре кнопки направления
Четыре кнопки направления
/
/
/
используются для перехода по
ЭМ кранному меню) и изменения
настроек.
3. Меню
Нажмите кнопку Меню для открытия
ЭМ кранного меню). Используйте
кнопки направления и кнопку Меню
для перехода по ЭМ ( экранному
меню) и выбора соответствующего
пункта.
4. Вход
Подтверждение выбора.
5. Искажение
/
Настройка искажения изображения
по причине наклонения проектора.
6. Звук
/
Нажмите на кнопку Звук
для
увеличения звука нажмите на кнопку
Звук для уменьшения звука.
7. Источник
Выбор источника ввода вручную.
8. Беззвучный
Временное отключение звука.
9. Пустая кнопка
Временное отключение экрана.
10. 4:3/16:9
Наж м ите на кноп к у 4:3 /16:9 для
изменения соотношения размеров
изображения от 4:3 до 16:9.
11. Авто
Автоматическая настройка частоты и
фазы.
POWER
MUTE
4:3/16:9 KEYSTONE
LASER
ENTER BLANK
MENU
VOLUME
AUTO SOURCE
1
2
3
4
7
6
5
8
9
10
11
16ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Автоматическая настройка частоты и фазы.
Держите батареи вдали от детей. Существует опасность удушения или
смерти из-за случайного проглатывания батареи.
Не заряжайте использованные батареи и не бросайте их в огонь или
воду.
Не выбрасывайте использованные батареи вместе с обычным
дом ашн им м усор ом. У тил изи ру й те отслу ж ивш ие бата реи в
соответствии с местными нормами и правилами.
Остерегайтесь работы батареи в условиях чрезмерного нагревания
или высокой влажности. При неправильной установке батареи
существует опасность взрыва. Используйте только рекомендованный
производителем тип батарей.
17ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
20
3m
20
7m
20
20
7m
3m
3m
3m
PO
WER
MU
TE
4:3/16:9
K
EY
ST
ONE
LASE
R
EN
TER
B
LAN
K
ME
NU
VO
LUM
E
A
UT
O
SOU
RCE
P
O
W
E
R
M
U
T
E
4
:
3
/
1
6
:
9
K
E
Y
S
T
O
N
E
L
A
S
E
R
E
N
T
E
R
B
L
A
N
K
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
A
U
T
O
S
O
U
R
C
E
P
O
W
E
R
M
U
T
E
4
:
3
/
1
6
:
9
K
E
Y
S
T
O
N
E
L
A
S
E
R
E
N
T
E
R
B
L
A
N
K
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
A
U
T
O
S
O
U
R
C
E
P
O
W
E
R
M
U
T
E
4
:
3
/
1
6
:
9
K
E
Y
S
T
O
N
E
L
A
S
E
R
E
N
T
E
R
B
L
A
N
K
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
A
U
T
O
S
O
U
R
C
E
P
O
W
E
R
M
U
T
E
4
:
3
/
1
6
:
9
K
E
Y
S
T
O
N
E
L
A
S
E
R
E
N
T
E
R
B
L
A
N
K
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
A
U
T
O
S
O
U
R
C
E
P
O
W
E
R
M
U
T
E
4
:
3
/
1
6
:
9
K
E
Y
S
T
O
N
E
L
A
S
E
R
E
N
T
E
R
B
L
A
N
K
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
A
U
T
O
S
O
U
R
C
E
Работа пульта дистанционного управления
Направьте пульт управления на инфракрасный сенсор и нажмите кнопку.
A. Прямое расстояние: в пределах 7 метров
от передней части
сенсора пульта
управления.
B. Направление:
Угол: В пределах 20 градусов от
сенсора в каждую сторону.
Расстояние: В пределах 3 метров от начала
сенсора.
Пульт управления может не работать в условиях солнечных лучей
или любых других сильных лучей, как например, флуоресцентная
лампа, направленная на пульт управления.
Пользуйтесь пультом управления с места, откуда виден сенсор.
Не следует ранять или трясти пульт управления.
Пульт управления не должен находиться в местах с высокой
температурой или влажностью.
Защищайте от попадания воды на пульт управления, а также не
кладите на него влажных предметов.
Не разбирайте пульт управления.
Примечания
18ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Обслуживание
Проектор требует специальное обслуживание. Вам следует сохранять
чистоту линзы, так как пыль, грязь или пятна будут видны на экране и,
соответственно, ухудшат качество изображения. Единственная часть
проектора, которую вы самостоятельно сможете заменить - это лампа. Если в
замене нуждаются какие-либо другие части, свяжитесь с вашим поставщиком
или квалифицированным техником по обслуживанию. Перед чисткой любой
из частей проектора, вам в первую очередь следует его выключить и затем
отключить из розетки.
Внимание:
Единственная крышка пректора, которую вы можете открыть - это крышка
отсека с лампой. Опасное высокое напряжение внутри проектора может
стать причиной серъезной травмы. Если особое обслуживание не описано
в Руководстве пользователя, не пытайтесь проводить его с устройством
самостоятельно. Оставьте любое обслуживание квалифицированному
персоналу.
Чистка линзы
Аккуратно протрите линзу бумагой для чистки линз. Аккуратно протрите линзу
бумагой для чистки линз.
Чистка корпуса проектора
Легко протрите мягкой тканью. Если загрязнение трудно удалить, смочите
ткань водой или водным раствором нейтрального моющего средства, а после
чистки протрите насухо мягкой тканью.
Перед началом обслуживания, следует выключить проектор и
отсоединить кабель питания из разъема питания.
Перед чисткой проверьте, остыл ли объектив.
Используйте только те моющие средства или химические препараты,
о которых упомянуто выше. Не используйте бензол или растворители.
Не используйте химические аэрозоли.
Используйте только мягкую ткань или бумагу для чистки линз.
Примечания
19ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Замена лампы
Срок службы лампы проектора ограничен. Замените лампу в случае, когда:
После длительного использования лампы, проецируемые изображения
становятся темнее, а оттенки – менее выразительными.
Светодиодный индикатор лампы становится красным. Смотрите главу
“Обозначения индикатора” для более детального пояснения.
Лампа сильно нагревается после выключения проектора при помощи
кнопки питания. Дотронувшись до лампы, вы можете обжечь палец.
При замене лампы, вам следует подождать как минимум 45 минут,
чтобы она остыла.
Никогда не касайтесь стекла лампы Лампа может взораваться из-за
несоответствующего обращения с ней, в том числе из-за касаний к
стеклу лампы.
Срок эксплуатации лампы зависит от конкретной лампы, а также
от среды помещения, в котором она используется. Одинаковый
срок эксплуатации не гарантируется для каждой лампы. Некоторые
лампы могут быть с браком или их срок эксплуатации будет меньше
стандартного.
Лампа может взорваться в результате вибрации, толчка или ухудшения
в результате превышения часов использования по ходу к окончанию
ее срока эксплуатации. Степень вероятности взрыва зависит от среды
помещения, в котором работает проектор или условий, в которых
использовались проектор и лампа.
При ремонте или отсоединении лампы следует носить защитные
перчатки и очки.
Частые отсоединения могут испортить лампу и, соответственно,
уменьшить ее срок эксплуатации. После подключения питания и перед
тем, как включить проектор, следует подождать 5 минут.
Не используйте ла мпу ок ол о бум аги, тка ни или других ле гко
воспламеняемых материалов, а также не накрывайте проектор таким
материалом. В противном случае существует риск возникновения
пожара.
Не используйте лампу в помещении, которое содержит легко
воспламеняющиеся вещества, например растворители. В противном
случае существует риск возникновения пожара или взрыва.
Тщательно проветривайте помещение или комнату при работе лампы
в кислородной атмосфере воздухе). После дыхания озоном, у вас
может болеть голова, появиться тошнота, головокружение и т.п.
Лампа содержит неорганическиую ртуть. При взрыве лампы, ртуть,
которая содержится в ней, распространится по помещению вне
проектора. Если лампа разлетится во время работы, вам следует
нез амед лител ьно п окину ть п оме ще ни е и про вет рит ь его н а
протяжении 30 минут во избежание вдыхания ртутных испарений. В
противном случае это нанесет вред здоровью пользователя.
Примечания
20ViewSonic PJ458D
РУССКИЙ
1. Выключите проектор и
отключите шнур питания.
2. Положите защитный материал
(ткань) под проектор.
Разверните проектор так, чтобы
вы могли достать до крышки
отсека с лампой.
3. Открутите винты и откройте
панель.
4. Открутите винты на нижней
части лампового отсека.
5. Возмитесь за ручку лампы и
извлеките ламповое устройство
из проектора.
6. Замените лампу.
7. Закрутите винты на нижней
части лампового отсека.
8. Установите панель и закрутите
винты крышки лампы.
Утилизируйте отслужившую лампу в соответствии с местными
нормами и правилами.
Убедитесь, что винты хорошо закручены. Плохо закрученные винты
могут стать причиной поломки или несчастного случая.
Лампа сделана из стекла, поэтому берегите ее от падений и царапин.
Не используйте старую лампу повторно. Она может взорваться.
Перед заменой лампы, удостоверьтесь, что вы отключили кабель
питания и выключили проектор.
Запрещено использовать проектор со снятой крышкой лампового
отсека.
Примечания
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

ViewSonic pj 458d Инструкция по применению

Категория
Проекторы
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ