ZWY51004WA

Zanussi ZWY51004WA Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации стиральной машины Zanussi ZWY 51004WA и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны все функции машины, включая различные программы стирки, регулировку параметров и советы по уходу. Спрашивайте!
  • Как выбрать нужную программу стирки?
    Что делать, если машина не сливает воду?
    Как установить отложенный старт?
    Какова максимальная загрузка белья?
User Manual 2
Инструкция по
эксплуатации 17
EN
RU
ZWY 51004WA
Washing Machine
Стиральная машина
Contents
Safety information 2
Safety instructions 3
Product description 4
Control panel description 5
Programme Chart 5
Consumption values
7
Options
7
Settings 8
Before first use 9
Daily use 9
Hints and tips 11
Care and cleaning 12
Troubleshooting
14
Technical Data
16
Subject to change without notice.
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read the
supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an
incorrect installation and use causes injuries and damages.
Always keep the instructions with the appliance for future
reference.
Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Do not let children play with the appliance.
Keep all packaging away from children.
Keep all detergents away from children.
Keep children and pets away from the appliance door when it is
open.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
General Safety
Do not change the specification of this appliance.
Obey the maximum load volume of 5,5 kg (refer to the
“Programme chart” chapter).
The operating water pressure (minimum and maximum) must be
between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa).
2 www.zanussi.com
The ventilation openings in the base (if applicable) must not be
obstructed by a carpet.
The appliance is to be connected to the water mains using the
new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect
the mains plug from the mains socket.
Do not use water spray and steam to clean the appliance.
Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral
detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning
pads, solvents or metal objects.
Safety instructions
Installation
Remove all the packaging and the transit
bolts.
Keep the transit bolts. When you move the
appliance again you must block the drum.
Always be careful when you move the
appliance because it is heavy. Always wear
safety gloves.
Do not install or use a damaged appliance.
Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
Do not install or use the appliance where the
temperature is less than 0 °C or where it is
exposed to the weather.
Make sure that the floor where you install the
appliance is flat, stable, heat resistant and
clean.
Do not install the appliance where the
appliance door can not be fully opened.
Make sure that there is air circulation
between the appliance and the floor.
Adjust the feet to have the necessary space
between the appliance and the carpet.
Do not install the appliance where the
appliance lid can not be fully opened.
Electrical Connection
The appliance must be earthed.
Always use a correctly installed shockproof
socket.
Make sure that the electrical information on
the rating plate agrees with the power
supply. If not, contact an electrician.
Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
Make sure not to cause damage to the
mains plug and to the mains cable. Should
the mains cable need to be replaced, this
must be carried out by our Authorised
Service Centre.
Connect the mains plug to the mains socket
only at the end of the installation. Make sure
that there is access to the mains plug after
the installation.
Do not touch the mains cable or the mains
plug with wet hands.
Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains plug.
Only for UK and Ireland: The appliance has a
13 amp mains plug. If it is necessary to
change the fuse in the mains plug, use a 13
amp ASTA (BS 1362) fuse.
This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
Water connection
Make sure not to cause damage to the water
hoses.
Before you connect the appliance to new
pipes or pipes not used for a long time, let
the water flow until it is clean.
www.zanussi.com 3
The first time you use the appliance, make
sure that there is no leakage.
Use
WARNING!
Risk of injury, electrical shock, fire,
burns or damage to the appliance.
Use this appliance in a household only.
Obey the safety instructions on the
detergent packaging.
Do not put flammable products or items that
are wet with flammable products in, near or
on the appliance.
Make sure that you remove all metal objects
from the laundry.
Do not put a container to collect possible
water leakage under the appliance. Contact
the Authorised Service Centre to ensure
which accessories can be used.
Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the mains
supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Remove the door catch to prevent children
and pets to get closed in the appliance.
Product description
Appliance overview
3
1
4
5
2
1
Control panel
2
Lid
3
Lid handle
4
Feet for the appliance level
5
Rating plate
4 www.zanussi.com
Control panel description
1000
800
600
20°
7 8621 3 4 5
1
On / Off button (On/Off)
2
Programme selection touchpad
3
Temperature selection touchpad
4
Spin selection touchpad
5
Options selection touchpad
6
Start/Pause touchpad
7
Indicators:
Child lock indicator
Extra rinse indicator
Door locked indicator
8
Delay start touchpad
Programme Chart
Programme
Temperature
range
Maximum load
Maximum spin
speed
Programme description
(Type of load and soil level)
30' @ 30°
30 °C
2 kg
800 rpm
A short cycle for synthetics and delicate items
with light soil level or for items to freshen up.
Cottons
90 °C - Cold
5,5 kg
1000 rpm
White cotton and coloured cotton. Normal soil and
light soil.
Cotton Eco
1)
60 °C - 40 °C
5,5 kg
1000 rpm
White cotton and colour-fast cotton. Normal soil.
The energy consumption decreases and the time of the
washing programme is extended.
Synthetics
60 °C - Cold
2,5 kg
1000 rpm
Synthetic items or mixed fabric items. Normal soil.
Delicates
40 °C - Cold
2,5 kg
1000 rpm
Delicate fabrics as acrylics, viscose, polyester
items. Normal soil.
www.zanussi.com 5
Programme
Temperature
range
Maximum load
Maximum spin
speed
Programme description
(Type of load and soil level)
Wool/Handwash
40 °C - Cold
1 kg
1000 rpm
Machine washable wool, hand washable wool
and delicate fabrics with «hand washing» care sym-
bol.
2)
Refresh 20 min
40 °C - 30 °C
1 kg
1000 rpm
Cottons and synthetics items with light soil level
or worn only once.
Mix 20°
20 °C
3 kg
1000 rpm
Special programme for cotton, synthetic and mixed
fabrics with light soil. Set this programme to decrease
the energy consumption. Make sure that the detergent
is for low temperature in order to have good washing
results
3)
.
1) Standard programmes for the Energy Label consumption values. According to regulation 1061/2010, these programmes are re-
spectively the «Standard 60°C cotton programme» and the «Standard 40°C cotton programme». They are the most efficient programmes in
terms of combined energy and water consumption for washing normally soiled cotton laundry.
The water temperature of the washing phase may differ from the temperature declared for the selected programme.
2) During this cycle the drum rotates slowly to ensure a gentle washing. It can seem that the drum doesn't rotate or doesn't rotate properly.
Consider this as a normal functioning of the appliance.
3) No temperature indicator is on .
Programme options compatibility
Pro-
gramme
1)
30' @ 30°
1) When you set this option, we recommend that you decrease the quantity of the laundry. It is possible to keep the full load but the washing
results can be unsatisfactory. Recommended load: cotton: 2,75 kg, synthetics and delicates: 1,5 kg.
6 www.zanussi.com
Consumption values
The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quan-
tity and type of laundry, the water and ambient temperature.
Programmes Load
(kg)
Energy
consump-
tion (kWh)
Water con-
sumption
(litre)
Approxi-
mate pro-
gramme
duration
(minutes)
Remaining
moisture
(%)
1)
Cottons 60 °C 5,5 1,15 58 133 60
Cottons 40 °C 5,5 0,70 58 131 60
Synthetics 40 °C 2,5 0,55 46 102 37
Delicates 40 °C 2,5 0,55 46 90 37
Wool/Handwash 30 °C
2)
1 0,35 52 56 32
Standard cotton programmes
Standard 60 °C cotton 5,5 0,96 47 214 60
Standard 60 °C cotton 2,75 0,81 33 165 60
Standard 40 °C cotton 2,75 0,59 33 129 60
1) At the end of spin phase.
2) Not available for some models.
Off Mode (W) Left On Mode (W)
0,48 0,48
The information given in the chart above are in compliance with the EU Commission regulation
1015/2010 implementing directive 2009/125/EC.
Options
Temperature
With this option you can change the default
temperature.
Indicator = cold water.
The indicator of the set temperature comes on.
Spin
With this option you can change the default
spin speed.
The indicator of the set speed comes on.
Additional spin options:
No Spin
Set this option to deactivate all spin phases.
Only the drain phase is available.
The related indicator comes on.
Set this option for very delicate fabrics.
The rinses phase uses more water for some
washing programmes.
Rinse Hold
Set this option to prevent the laundry
creases.
The related indicator comes on.
www.zanussi.com 7
There is a water in the drum when the
programme is completed.
The drum turns regularly to prevent the
laundry creases.
The lid stays locked. You must drain the
water to unlock the lid.
To drain the water refer to ‘At the
end of the programme’.
Quick
With this option you can decrease the
programme duration.
Use this option for items with light soil or items
to refresh.
The related indicator comes on.
Prewash
With this option you can add a prewash phase
to a washing programme.
Use this option for heavy soil. When you set this
option the programme duration increases.
The related indicator comes on.
Easy Iron
The appliance carefully washes and spins the
laundry to prevent the creases.
The appliance decreases the spin speed, uses
more water and adapts the programme duration
to the type of laundry.
The related indicator comes on.
Rinse only
With this option you can perform only a last
rinse of a selected washing programme.
If you set also the Extra Rinse function ( ) the
appliance adds two or more rinses.
The related indicator comes on.
Drain and Spin
With this option you can perform the spin and
drain cycle.
This spin phase is suitable to the washing
programme you set.
If you set also the No Spin ( )
option, the appliance only drains.
Delay Start
With this option you can delay the start of a
programme by 9, 6 or 3 hours.
The indicator of the set value is on.
Extra Rinse
With this option you can add some rinses to a
washing programme.
Use this option for persons allergic to
detergents and in areas where the water is soft.
The related indicator comes on.
1)
Settings
Extra Rinse
With this option you can permanently have an
extra rinse when you set a new programme.
To activate/deactivate this option touch
the buttons and at the same time until
the indicator comes on/goes off.
Child Lock
With this option you can prevent that the
children play with the control panel.
To activate/deactivate this option, touch
the buttons and at the same time until
the indicator comes on/goes off.
Activate this option after you touch the button
: the buttons are locked (except for the
button ) .
This option stays active even when
you switch off the appliance.
Acoustic signals
The acoustic signals operate when:
1) See in "Settings" how to activate this option.
8 www.zanussi.com
The programme is completed.
The appliance has a malfunction.
To deactivate/activate the acoustic signals,
touch the buttons and at the same time
for 4 seconds.
If you deactivate the acoustic
signals, they continue operate when
the appliance has a malfunction.
Before first use
1. Put a small quantity of detergent in the
compartment for washing phase.
2. Set and start a programme for cotton at the
highest temperature without laundry.
This removes all possible dirt from the drum and
the tub.
Daily use
WARNING!
Refer to Safety chapters.
Loading the laundry
1. Open the appliance lid.
2. Push the button A.
The drum opens automatically.
3. Put the laundry in the drum, one item at a
time.
4. Shake the items before you put them in the
appliance.
Make sure not to put too much laundry in the
drum.
5. Close the drum and the lid.
A
CAUTION!
Before you close the lid of your
appliance, make sure that you close
the drum correctly.
Using detergent and additives
Measure out the detergent and the fabric
conditioner.
Detergent compartments
Detergent compartment for washing
phase.
Compartment for liquid additives
(fabric conditioner, starch).
CAUTION!
Do not exceed the
MAX level.
When you set a prewash option, put the deter-
gent for prewash phase directly into the drum.
Activating the appliance
Press and hold for a couple of seconds the
button to activate or deactivate the appliance.
A tune sounds when the appliance is activated.
The appliance performs a start up animation.
The animation quickly shows each washing
programme and the default temperature and
spin settings.
Setting a programme
1. Touch the programme button and set the
programme:
www.zanussi.com 9
The indicator of the button flashes
slowly.
2. If necessary, change the temperature and
the spin speed or add available options.
When you activate an option, the indicator
of the set option comes on.
If you set something incorrect, the
indicator of the button flashes
red three times.
Starting a programme without the delay
start
Touch the button .
The indicator of the button stops to
flash and stays on.
The programme starts, the lid locks, the
indicator is on.
The drain pump can operate for a
short time at the beginning of the
washing cycle.
Starting a programme with the delay
start
The start of the programme can be delayed by
9, 6 or 3 hours.
1. Touch the button
to choose the delay
you want to set.
The indicator of the selected delay is on.
2. Touch the button :
The appliance starts the countdown.
When the countdown is completed, the
programme starts automatically.
You can cancel or change the set of
the delay start before you touch the
button . After touching the
button you can only cancel the
delay.
To cancel the delay start:
1. Touch the button to set the appliance
to pause.
2. Touch the button until the indicator of
the set delay goes off.
Touch the button again to start the
programme immediately.
Interrupting a programme and changing
the options
You can change only some options before they
operate.
1. Touch .
The indicator of this button flashes.
2. Change the options.
3. Touch again.
The programme continues.
Cancelling a programme
1. Press the button for some seconds to
cancel the programme and to deactivate the
appliance.
2. Press the same button again to activate the
appliance. Now, you can set a new washing
programme.
The appliance does not drain the
water. The water left in a drum can
be used for the next washing cycle.
Opening the lid
While a programme or the delay start operates,
the appliance lid is locked. The indicator
is
on.
CAUTION!
If the temperature and level of the
water in the drum are too high, you
cannot open the lid.
To open the lid during the first minutes of
the cycle or when the delay start operates:
1. Touch the button
to pause the
appliance.
2. Wait a couple of minutes until the indicator
goes off.
1)
3. You can open the lid.
4. Close the lid and touch the button
again. The programme (or the delay start)
continues.
At the end of the programme
The appliance stops automatically.
The acoustic signal operates (if it is
activated).
1) The indicator blinks when the lid is unlocking.
10 www.zanussi.com
The indicator of the button goes off.
The lid lock indicator blinks (when the lid
is unlocking) and then goes off.
You can open the lid.
Remove the laundry from the appliance.
Make sure that the drum is empty.
Press the button for some seconds to
deactivate the appliance.
Close the water tap.
Keep the lid ajar, to prevent the mildew and
odours.
The washing programme is completed,
but there is water in the drum:
The drum turns regularly to prevent the
creases in the laundry.
The indicator flashes to remind you to
drain the water.
The lid lock indicator is on. The indicator
of button flashes. The lid stays locked.
You must drain the water to open the lid.
Draining the water:
1. To drain the water.
Touch the button . The appliance
drains the water and spins with the
maximum spin speed for selected
washing programme.
Alternatively, touch the button to
change the spin speed and then touch
the button . The appliance drains the
water and spins. If you set , the
appliance only drains.
2. When the programme is completed and
after a couple of minutes the lid lock
indicator goes off, you can open the lid.
3. Press the button for some seconds to
deactivate the appliance.
The appliance drains and spins
automatically after approximately 18
hours (except for Wool programme).
AUTO-OFF option
The AUTO-OFF stand-by option automatically
deactivates the appliance to decrease the
energy consumption. All the indicators go off
when :
You do not use the appliance for 5 minutes
before you touch .
Press the button to activate the appliance
again.
After 5 minutes from the end of the washing
programme.
Press the button to activate the appliance
again.
Touch the button if you want to set a new
cycle.
Hints and tips
The laundry load
Divide the laundry in: white, coloured,
synthetics, delicates and wool.
Obey the washing instructions that are on
the laundry care labels.
Do not wash together white and coloured
items.
Some coloured items can discolour with the
first wash. We recommend that you wash
them separately for the first times.
Button up pillowcases, close zippers, hooks
and poppers. Tie up belts.
Empty the pockets and unfold the items.
Turn inside out multilayered fabrics, wool
and items with painted illustrations.
Remove hard stains.
Wash with a special detergent heavy soil
stains.
Be careful with the curtains. Remove the
hooks or put the curtains in a washing bag
or pillowcase.
Do not wash in the appliance laundry without
hems or with cuts. Use a washing bag to
wash small and/or delicate items (e.g.
underwired bras, belts, tights, etc. ).
A very small load can cause balance
problems with the spin phase. If this occurs,
adjust manually the items in the tub and start
the spin phase again.
Stubborn stains
For some stains, water and detergent is not
sufficient.
We recommend that you remove these stains
before you put the items in the appliance.
www.zanussi.com 11
Special stain removers are available. Use the
special stain remover that is applicable to the
type of stain and fabric.
Detergents and additives
Only use detergents and additives specially
made for washing machines:
powder detergents for all types of fabric,
powder detergents for delicate fabrics
(40 °C max) and woollens,
liquid detergents, preferably for low
temperature wash programmes (60 °C
max) for all types of fabric, or special for
woollens only.
Do not mix different types of detergents.
To help the environment, do not use more
than the correct quantity of detergent.
Obey the instructions that you find on the on
packaging of these products.
Use the correct products for the type and
colour of the fabric, the programme
temperature and the level of soil.
If your appliance has not the detergent
dispenser with the flap device, add the liquid
detergents with a dosing ball (supplied by
the detergent's manufacturer).
Ecological hints
Set a programme without the prewash
phase to wash laundry with normal soil.
Always start a washing programme with the
maximum load of laundry.
If necessary, use a stain remover when you
set a programme with a low temperature.
To use the correct quantity of the detergent,
check the water hardness of your domestic
system
Water hardness
If the water hardness in your area is high or
moderate, we recommend that you use a water
softener for washing machines. In areas where
the water hardness is soft it is not necessary to
use a water softener.
To know the water hardness in your area,
contact your local water authority.
Use the correct quantity of the water softener.
Obey the instructions that you find on the
packaging of the product.
Care and cleaning
WARNING!
Refer to Safety chapters.
External cleaning
Clean the appliance only with soap and warm
water. Fully dry all the surfaces.
CAUTION!
Do not use alcohol, solvents or
chemical products.
Descaling
If the water hardness in your area is high or
moderate, we recommend that you use a water
descaling product for washing machines.
Regularly examine the drum to prevent limescale
and rust particles.
To remove rust particles use only special
products for washing machine. Do this
separately from the laundry wash.
Always obey the instructions that
you find on the packaging of the
product.
Maintenance wash
With the low temperature programmes it is
possible that some detergent stays in the drum.
Make regularly a maintenance wash. To do this:
Remove the laundry from the drum.
Set the cotton programme with the highest
temperature with a small quantity of
detergent.
Lid seal
Regularly examine the seal. Clean it when
needed, using ammonia cream cleanser agent
without scratching the seal surface,
Always obey the instructions that
you find on the packaging of the
product.
12 www.zanussi.com
Cleaning the detergent dispenser
1
2
Cleaning the drain filter
4
3
5
6
2
1
7
8
9
10
CLACK
11
CLACK
Cleaning the inlet hose and the valve
filter
1
2
3
90˚
Frost precautions
If the appliance is installed in an area where the
temperature can be less than 0 °C, remove the
remaining water from the inlet hose and the
drain pump.
www.zanussi.com 13
Do this procedure also when you
want to do the emergency drain.
1. Disconnect the mains plug from the mains
socket.
2. Close the water tap and disconnect the
water inlet hose.
3. Disconnect the drain hose from a sink or
spigot.
4. Put the ends of the drain and inlet hose in a
container. Let the water flow out of the
hoses.
5. Connect the mains plug to the mains socket
and activate the appliance again.
6. Set any washing cycle together with the
option "Drain and Spin" and let it operate
until the end of the cycle.
7. Press the button to deactivate the
appliance.
8. Disconnect the appliance from the mains
socket.
WARNING!
Make sure that the temperature is more than 0
°C before you use the appliance again. The
manufacturer is not responsible for damages
caused by low temperatures.
Troubleshooting
WARNING!
Refer to Safety chapters.
Introduction
The start of the appliance does not occur or it
stops during operation.
First try to find a solution to the problem (refer
to the table). If not, contact the Authorised
Service Centre.
With some problems, the acoustic signals
operate. The indicator of button
flashes in
red and one of the indicators comes on, to
show an alarm code:
- The appliance does not fill with water
properly.
- The appliance does not drain the water.
- The appliance lid or drum doors are
open or not closed correctly. Please check
both!
The indicator of button flashes in red 11
times and 1 (or 2 or 3) time(s) in yellow: The
mains supply is unstable. Wait until the
mains supply is stable.
WARNING!
Deactivate the appliance before you
do the checks.
Possible failures
Problem Possible solution
The programme does not
start.
Make sure that the mains plug is connected to the mains socket.
Make sure that the appliance lid and drum doors are closed properly.
Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box.
Make sure that the Start/Pause has been pressed.
If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of count-
down.
Deactivate the Child Lock function if it is on.
14 www.zanussi.com
Problem Possible solution
The appliance does not fill
with water properly.
Make sure that the water tap is open.
Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For
this information, contact your local water authority.
Make sure that the water tap is not clogged.
Make sure that the filter of the inlet hose and the filter of the valve are
not clogged. Refer to “Care and cleaning”.
Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
Make sure that the connection of the water inlet hose is correct.
The appliance does not drain
the water.
Make sure that the sink spigot is not clogged.
Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
Make sure that the connection of the drain hose is correct.
Set the drain option if you set a programme without drain phase.
Set the drain option if you set an option which ends with water in the
drum.
If above mentioned solutions do not help, contact the Authorised
Service Centre (as the filter of the drain pump may be clogged).
The spin phase does not op-
erate or the washing cycle
lasts longer than usually.
Adjust manually the items in the tub and start the spin phase again.
This problem may be caused by balance problems.
Set the spin option.
Set the drain option if you set an option which ends with water in the
drum.
If above mentioned solutions do not help, contact the Authorised
Service Centre (as the filter of the drain pump may be clogged).
There is water on the floor.
Make sure that the couplings of the water hoses are tight and there is
not water leakages.
Make sure that the water inlet hose and the drain hose have no dam-
ages.
Make sure you use the correct detergent and the correct quantity of
it.
You cannot open the appli-
ance lid.
Make sure that the washing programme is finished.
Set the drain or the spin option if there is water in the drum.
The appliance makes an un-
usual noise.
Make sure the levelling of the appliance is correct. Refer to 'Installa-
tion instruction'.
Make sure that the packaging and/or the transit bolts are removed.
Refer to 'Installation instruction'.
Add more laundry in the drum. The load may be too small.
The appliance fills with water
and drain immediately.
Make sure that the drain hose is in the correct position. The end of
the hose may be too low. Refer to 'Installation instruction'.
The washing results are not
satisfactory.
Increase the detergent quantity or use a different detergent.
Use special products to remove the stubborn stains before you wash
the laundry.
Make sure that you set the correct temperature.
Decrease the laundry load.
You cannot set an option.
Make sure that you press only the wanted touch button(s).
www.zanussi.com 15
After the check, activate the appliance. The
programme continues from the point of
interruption.
If the problem occurs again, contact the
Authorised Service Centre.
If the appliance shows other alarm codes (the
indicator of button flashes in red).
Deactivate and activate the appliance. If the
problem continues, contact the Authorised
Service Centre.
Service
We recommend the use of original spare parts.
When contacting the Authorised Service
Centre, make sure that these data are available.
You can find the information on the rating plate:
model (Mod.), PNC (Prod.No.), Serial number
(Ser.No.).
Technical Data
Dimension Width/ Height/ Depth/ Total
depth
400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mm
Electrical connection Voltage
Overall power
Fuse
Frequency
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Level of protection against ingress of solid particles and
moisture ensured by the protective cover, except where the
low voltage equipment has no protection against moisture
IPX4
Water supply pressure Minimum
Maximum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Water supply
1)
Cold water
Maximum Load Cotton 5,5 kg
Energy Efficiency Class A+
Spin Speed Maximum 1000 rpm
1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol . Put
the packaging in applicable containers to
recycle it. Help protect the environment and
human health and to recycle waste of electrical
and electronic appliances. Do not dispose
appliances marked with the symbol with the
household waste. Return the product to your
local recycling facility or contact your municipal
office.
16 www.zanussi.com
Содержание
Сведения по технике безопасности 17
Указания по безопасности 18
Описание изделия 20
Описание панели управления 20
Таблица программ 21
Показатели потребления 23
Режимы 23
Параметры 25
Перед первым использованием 25
Ежедневное использование 25
Полезные советы 28
Уход и очистка 29
Поиск и устранение неисправностей 31
Технические данные 33
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы и
повреждения, полученные/вызванные неправильной
установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы
данное руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше
8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только при
условии нахождения под присмотром лица, отвечающего
за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей.
Храните все средства для стирки вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда его дверца открыта.
www.zanussi.com 17
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми без
присмотра.
Общие правила техники безопасности
Не изменяйте параметры данного прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 5,5 кг
(см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды (минимальное и максимальное)
должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8
бар (0,8 МПа).
Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны перекрываться
ковровым покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним комплекты
шлангов. Использовать старые комплекты шлангов
нельзя.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром или
специалистом с равнозначной квалификацией.
Перед выполнением операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте для очистки прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, царапающие губки,
растворители или металлические предметы.
Указания по безопасности
Установка
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Сохраните транспортировочные болты.
Перед следующим перемещением
прибора Вам будет необходимо
заблокировать барабан.
Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах предосторожности
при его перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
18 www.zanussi.com
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой
ниже 0°C или в местах, где он может
оказаться под действием атмосферных
условий.
Убедитесь, что пол на месте установки
прибора ровный, прочный, чистый и не
боится нагрева.
Не устанавливайте прибор там, где его
дверцу будет невозможно полностью
открыть.
Убедитесь, что между днищем прибора
и полом имеется достаточная
вентиляция.
Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и
ковровым покрытием отрегулируйте
высоту ножек прибора.
Не устанавливайте прибор там, где его
крышку будет невозможно полностью
открыть.
Подключение к электросети
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контактом.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на табличке
с техническими данными, соответствуют
параметрам электросети. В противном
случае вызовите электрика.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. В случае
необходимости замены сетевого шнура
она должна быть выполнена нашим
авторизованным сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Не беритесь за кабель электропитания
или за его вилку мокрыми руками.
Для отключения прибора от электросети
не тяните за кабель электропитания.
Всегда беритесь за саму вилку.
Только для Великобритании и
Ирландии: Прибор оснащен вилкой,
расчитанной на ток 13 А. При замене
предохранителя в вилке электропитания
следует использовать предохранитель
13 А ASTA (BS 1362).
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
Подключение к водопроводу
Следите за тем, чтобы не повредить
шланги для воды.
Перед подключением прибора к новым
или давно не использовавшимся трубам
дайте воде стечь, пока она не станет
чистой.
Перед первым использованием прибора
убедитесь в отсутствии протечек.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим током,
пожара, получения ожогов или
повреждения прибора.
Используйте прибор только в жилых
помещениях.
Следуйте правилам по безопасному
обращению, приведенным на упаковке
моющего средства.
Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
материалы или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Не помещайте под прибор контейнер
для сбора воды на случай возможной ее
протечки. Чтобы узнать, какие
дополнительные принадлежности могут
использоваться с Вашим прибором,
обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы
или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания при
www.zanussi.com 19
попадании внутрь прибора детей и
домашних животных.
Описание изделия
Обзор прибора
3
1
4
5
2
1
Панель управления
2
Крышка
3
Ручка крышки
4
Ножки для выравнивания прибора
5
Табличка с техническими данными
Описание панели управления
1000
800
600
20°
7 8621 3 4 5
1
Кнопка «Вкл/Выкл» (Вкл/Выкл)
2
Сенсорное поле выбора программы
3
Сенсорное поле выбора температуры
4
Сенсорное поле выбора отжима
5
Сенсорное поле выбора функций
6
Сенсорное поле «Пуск/Пауза»
7
Индикаторы:
Индикатор функции «Защита от детей»
Индикатор дополнительного
полоскания
Индикатор блокировки дверцы
20 www.zanussi.com
/