Primare R32 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
  
R32

   R32
2
R inputR output MM/MC selector L input L output Ground Power and fuse On/Off
R impedance selector L impedance selector
 !
 ! R32 –    
  M/MC    hi-fi .
Правый переключатель
импеданса
Правый
выход
Правый
вход
Левый
вход
Левый
выход
Земля
Питание и
предохранитель
Переключатель
MM/MC
Левый переключатель
импеданса
Вкл/Выкл
   R32
3
1   R32
Усилитель R32 поставляется в комплекте с:
Сетевой шнур.
При его отсутствии свяжитесь с продавцом.
Мы рекомендуем сохранить упаковку на
всякий случай.
2

К R32 можно подключать либо звукосниматель
с подвижным магнитом (ММ, чувствительность
41,5 дБ), либо звукосниматель с подвижной
катушкой (МС, чувствительность 62 дБ)
В связи с очень низким уровнем выхода
звукоснимателя с подвижным магнитом можно
дополнительно повысить чувствительность на
5 дБ, установив внутреннюю перемычку. См.
Дополнительная информация, стр.4.
Установите переключатель MM/MC в
соответствующее вашему звукоснимателю
положение.
Входной импеданс имеет следующие
значения, позволяющие лучше согласовать
звукосниматель и вход предусилителя.
10 Ω, 20 Ω, 50 Ω, 100 Ω, 200 Ω, 500 Ω, или 47 kΩ
Установите переключатель импеданса в
соответствующее вашему звукоснимателю
положение.
Если ни одно из вышеупомянутых значений
не соответствует точно импедансу
звукоснимателя, установите ближайшее
значение, которое дает лучший звук.
Подключите звукосниматель к входу RCA.
Используйте высококачественные
стереокабели RCA.
Если проигрыватель обеспечивает
заземление, подключите его к терминалу
Ground на задней панели – это уменьшит
уровень шума.
3

Подключите выходы R32 к
соответствующим линейным входам
предусилителя или процессора.
Используйте высококачественные
стереокабели RCA.
4  
Подключите кабель из комплекта R32 к
разъему на задней панели усилителя, а
другой конец – к розетке электросети.
Если этот кабель не подходит к вашей розетке
– обратитесь к продавцу.
Включите устройство при помощи
выключателя на задней панели.
После 5 секунд прогрева загорится индикатор
на передней панели, показывая, что
устройство готово к работе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед
подключением к электросети
удостоверьтесь, что напряжение
вашей электросети аналогично
указанному на задней панели
фонокорректора.
Если напряжение, указанное на задней панели
усилителя, не совпадает с напряжением вашей
электросети – обратитесь к продавцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед
подключением или отключением
любых кабелей отключите
фонокорректор от сети.
 
   R32    
:
   R32
4

Полностью аналоговая конструкция.
Прямой сдвоенный сигнальный тракт с
автоматическим управлением, снимающим
любое смещение по постоянному току.
Аудиофильский тороидальный трансформатор
питания с низким уровнем шума.
Заглушающая схема с релейным управлением
для тихого включения/выключения устройства.


2 RCA

100 Ω


2 RCA

Переключаемые: 10 Ω, 20 Ω, 50 Ω, 100 Ω, 200 Ω,
500 Ω или 47 kΩ



MM 41,5 дБ, MM с перемычкой 46,5 дБ, MC
62 дБ
 + 
MM <0,02%, MC <0,05%
 /
20Гц – 20кГц невзвешенный
MM -70дБ, MC -60дБ
 

100 В ±10%, 120 В ±10%, или 230 В ±10%,
в зависимости от региона.
 
11,5 В в рабочем режиме

430 x 380 x 95 мм (Ш x Г x В)

8,5 кг

Черный или серебристый
 
 
  
При использовании картриджа с подвижным
магнитом R32 может добавить дополнительные
5дБ усиления.
Выключите R32 и отключите кабель от
розетки.
Открутите винты на крышке R32, используя
шестигранный ключ и снимите крышку.
На плате поставьте перемычки так, чтобы
они закорачивали позиции JP101 и JP1:
JP101 JP1
Установите крышку.
 
   R32
5
!
  
.  !
Значок молнии в треугольнике служит предупреждением пользователю о неизолированном
“опасном напряжении” внутри изделия, которое может быть достаточно высоким, чтобы
представлять опасность поражения электрическим током.
Восклицательный знак в треугольнике служит предупреждением пользователю о наличии
важных инструкций по эксплуатации и обслуживанию в сопроводительной документации к
изделию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание риска поражения
электрическим током, не снимайте крышку (или заднюю
панель) В изделии нет деталей, ремонт которых мог бы
быть произведен пользователем. Для ремонта обратитесь
к квалифицированному специалисту.
ВНИМАНИЕ! Во избежание риска возгорания или
поражения электрическим током не оставляйте изделие
под дождем или под воздействием влаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В Канаде и США во избежание
поражения электрическим током используйте вилку с
плоским контактом и соответствующую розетку с широким
разъемом и плотно вставляйте вилку в розетку.
Данное изделие разработано и произведено строго в
соответствии со стандартами качества и эксплуатационной
надежности. Однако необходимо соблюдать следующие
правила установки и эксплуатации.
1.     

Необходимо внимательно прочитать все правила техники
безопасности и эксплуатации, прежде чем приступить к
использованию устройства. Сохраните руководство для
использования в качестве справки и обращайте внимание
на все предостережения, указанные в руководстве или на
самом устройстве.
2.   
Присутствие электричества в непосредственной близости
от воды может представлять опасность. Не используйте
устройство в непосредственной близости от воды, например
около ванны, раковины, кухонной мойки, на влажных
поверхностях, около бассейнов и т. п.
3.     

Следите за тем, чтобы через отверстия в корпусе изделия
не попадали внутрь инородные предметы и жидкости.
На изделие нельзя ставить предметы, наполненные
жидкостью, например вазы.
4. 
Не ставьте оборудование на кровати, диваны, ковры
или аналогичные мягкие поверхности или в закрытые
книжные или застекленные шкафы, поскольку это может
помешать нормальной вентиляции устройства. Для
обеспечения необходимой вентиляции рекомендуется
оставлять расстояние не менее 50 мм по бокам и сверху
устройства.
5.  
Размещайте устройство вдали от источников открытого
огня и нагревательных приборов, таких как радиаторы,
печи и других устройств (включая другие усилители),
излучающих тепло.
6. 
Устройство предназначено для использования в условиях
умеренного климата.
7.   
Используйте только те стойки и подставки,
которые рекомендованы к использованию для
аудиооборудования. Если оборудование установлено
на передвижную подставку, перемещайте ее очень
аккуратно, чтобы избежать падения оборудования.
8. 
Перед очисткой оборудования отключите устройство
от сети.
Корпус нужно протирать только мягкой влажной и
не линяющей тканью. Для очистки не используйте
разбавители для красок или другие химические
растворители.
Не рекомендуется использование спреев или полиролей,
поскольку они могут оставить несмываемые белые следы,
если устройство потом протереть влажной тканью.
9.  
При подключении устройства к сетевой розетке
необходимо использовать прилагаемый сетевой кабель.
Чтобы отключить прибор от электрической сети,
отсоедините вилку сетевого кабеля от розетки. Убедитесь,
что кабель питания легко доступен.
Подключайте устройство только к тому источнику
питания, который указан в руководстве по эксплуатации
или на устройстве.
Это устройство 1 класса и оно должно быть заземлено.
Выключатель сети однополюсный. Когда выключатель
выключен, устройство не полностью отключено от сети
питания.
10.   
Расположите сетевые кабели таким образом, чтобы
на них не могли наступить, а также чтобы они не были
защемлены предметами, расположенными на них или
поблизости. Обратите особое внимание на кабели и вилки
и на те места, где они выходят из устройства.
11. 
Проследите за тем, чтобы заземление устройства не было
повреждено.
12.  
Размещайте любые внешние антенны вдали от линий
электропитания.
13.  
Если устройство имеет функцию режима ожидания, после
перехода в данный режим устройство будет потреблять
небольшой ток. Если вы оставляете устройство без
использования на продолжительный период времени,
отключите его от сети.
14.  
Если вы почувствовали, что от устройства исходит
необычный запах или дым, немедленно выключите
устройство и отключите его от сети. Сразу же обратитесь
к продавцу.
15. 
Не пытайтесь проводить обслуживание устройства
помимо того, что описано в данном руководстве. Все
другие виды обслуживания должны производиться
квалифицированными специалистами по обслуживанию.
16. ,  
Устройство должно быть отправлено для проведения
ремонта квалифицированному специалисту если:
A. поврежден сетевой кабель или вилка, или
B. в устройство попали посторонние предметы или в
него попала жидкость, или
C. устройство было оставлено под дождем, или
D. наблюдается ненормальная работа устройства или
отмечены изменения в работе устройства, или
E. устройство уронили или присутствуют внутренние
повреждения.
  

© Primare AB, 2010.
Все права защищены.
Primare AB
Renvägen 1
SE-352 45 Växjö
Швеция
http://www.primare.ru
Издание: R32/1
Информация, представленная в данном
руководстве, считается верной на
дату публикации. Но наша политика
предусматривает непрерывное развитие и,
поэтому информация может быть изменена
без предварительного предупреждения и
не представляет обязательств со стороны
Primare AB.
Primare – это товарный знак Primare AB.
Данное руководство подготовлено компанией
Human-Computer Interface Ltd,
http://www.interface.co.uk
  
Данное изделие было разработано в
соответствии с международным стандартом
электрической безопасности IEC60065.
primare ab renvägen 1 se-352 45 växjö швеция primare.ru
д л я б о л е е п о д р о б н о й и н ф о р м а ц и и о н а ш и х
и з д е л и я х п о с е т и т е с а й т primare.ru
the sound and vision of scandinavia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Primare R32 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ