EliteBook Folio G1 Notebook PC

HP EliteBook Folio G1 Notebook PC, EliteBook Folio G1 Base Model Notebook PC, EliteBook Folio G1 Notebook PC (ENERGY STAR) Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, обученный на основе руководства пользователя для компьютеров HP. Я прочитал весь документ и готов ответить на ваши вопросы о настройке, использовании и решении проблем, связанных с вашим устройством. Например, я могу рассказать вам о режимах энергосбережения, настройке беспроводной сети или использовании специальных функциональных клавиш.
  • Как включить и выключить беспроводные устройства?
    Как создать резервную копию данных?
    Что делать, если компьютер перегревается?
    Как установить пароль для защиты компьютера?
    Как очистить компьютер?
Руководство пользователя
© Copyright 2016 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth – товарный знак
соответствующего владельца,
используемый HP Inc. по лицензии. Intel,
Celeron, Pentium и Thunderbolt являются
товарными знаками корпорации Intel в США
и других странах. Microsoft и Windows
являются зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками
корпорации Майкрософт в США и (или)
других странах.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Гарантийные обязательства для продуктов
и услуг HP приведены только в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Информацию о патентах DTS см. на странице
http://patents.dts.com. Изготовлено по
лицензии DTS Licensing Limited. DTS, символ,
а также DTS и символ вместе являются
зарегистрированными товарными знаками,
DTS Studio Sound является товарным знаком
DTS, Inc. © DTS, Inc. Все права защищены
.
Редакция 1: декабрь 2016 г.
Номер документа: 917728-251
Уведомление о продукте
В данном руководстве описываются
функции, являющиеся общими для
большинства моделей. Некоторые функции
могут быть недоступны на этом
компьютере.
Некоторые функции доступны не для всех
выпусков и версий ОС Windows. Чтобы
система поддерживала все возможности
Windows, на ней, возможно, придется
обновить аппаратное и программное
обеспечение, драйверы и BIOS и (или)
приобрести их отдельно. Дополнительные
сведения см. в разделе
http://www.microsoft.com.
Для доступа к актуальным версиям
руководств пользователя и других
руководств по вашему продукту откройте
страницу http://www.hp.com/support.
Выберите Найдите свое устройство и
следуйте инструкциям на экране.
Использование программного обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означает согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия этого соглашения,
единственным способом защиты ваших
прав является возврат всего
неиспользованного продукта
(оборудования и программного
обеспечения) в течение 14 дней. В таком
случае вам будет возмещена уплаченная
сумма в соответствии с политикой
организации, в которой был приобретен
продукт.
За дополнительной информацией или с
запросом о полном возмещении стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите
компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на
твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями,
такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с
ворсом или предметы одежды. Кроме того, при работе не допускайте соприкосновения адаптера
переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как подушки, ковры или предметы
одежды. Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей
температуре поверхности, определенным международным стандартом безопасности оборудования,
используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950-1).
iii
iv Уведомление о безопасности
Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
ВАЖНО! Некоторые компьютеры оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N37xx или
Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows®. Если компьютер имеет такую
конфигурацию, не меняйте в файле mscong.exe количество процессоров с 4 или 2 на 1. Иначе
компьютер не запустится. Чтобы восстановить первоначальные настройки, придется выполнять сброс
параметров.
v
vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
Содержание
1 Начало работы ............................................................................................................................................ 1
Поиск информации .............................................................................................................................................. 1
2 Компоненты ................................................................................................................................................. 3
Расположение оборудования и программного обеспечения ......................................................................... 3
Вид справа ............................................................................................................................................................ 4
Вид слева .............................................................................................................................................................. 5
Дисплей ................................................................................................................................................................. 6
Вид сверху ............................................................................................................................................................. 7
Сенсорная панель .............................................................................................................................. 7
Индикаторы ....................................................................................................................................... 8
Кнопка ............................................................................................................................................... 10
Специальные функциональные клавиши .................................................................................... 11
Использование горячих клавиш .................................................................................................... 11
Нижняя панель ................................................................................................................................................... 13
Наклейки ............................................................................................................................................................. 13
3 Подключение к сети ................................................................................................................................... 15
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................................ 15
Использование элементов управления беспроводной связью .................................................. 15
Включение и выключение беспроводных устройств ............................................... 15
HP Connection Manager (только на некоторых моделях) .......................................... 16
Кнопка беспроводной связи ........................................................................................ 16
Элементы управления операционной системы ......................................................... 16
Подключение к беспроводной ЛВС ............................................................................................... 17
Использование модуля HP Mobile Broadband (только на некоторых моделях) ....................... 17
Использование сервиса HP Mobile Connect (только на некоторых моделях) ........................... 18
Использование GPS (только на некоторых моделях) ................................................................. 18
Использование беспроводных устройств Bluetooth (только на некоторых моделях) ............ 18
Добавление устройства с поддержкой Bluetooth ..................................................... 18
Подключение к проводной сети ...................................................................................................................... 19
Подключение к локальной сети (только на некоторых моделях) ............................................ 19
4 Навигация по экрану .................................................................................................................................. 20
Использование жестов для сенсорной панели и сенсорного экрана ........................................................... 20
Касание ............................................................................................................................................. 20
vii
Масштабирование двумя пальцами .............................................................................................. 20
Прокрутка двумя пальцами (только на сенсорной панели) ....................................................... 21
Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ........................................................... 21
5 Развлекательные функции ........................................................................................................................ 22
Использование веб-камеры (только на некоторых моделях) ...................................................................... 22
Использование звука ......................................................................................................................................... 22
Подключение динамиков ............................................................................................................... 22
Подключение гарнитуры ................................................................................................................ 22
Использование параметров звука ................................................................................................. 23
Использование видео ........................................................................................................................................ 23
Подключение видеоустройств с помощью кабеля USB Type-C (только на некоторых
моделях) ........................................................................................................................................... 23
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии
Miracast (только на некоторых моделях) ..................................................................................... 24
Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии
Intel WiDi (только на некоторых моделях Intel) ........................................................................... 25
6 Управление питанием ................................................................................................................................ 26
Завершение работы (выключение) компьютера ........................................................................................... 26
Использование функции HP Fast Charge (только на некоторых моделях) .................................................. 26
Параметры режимов питания ........................................................................................................................... 27
Использование режимов энергосбережения ............................................................................... 27
Переход в спящий режим и выход из него ................................................................. 27
Переход в режим гибернации и выход из него .......................................................... 27
Использование параметров питания и индикатора батарей ................................... 28
Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего
режима ........................................................................................................................... 28
Питание от батареи ......................................................................................................................... 28
Использование средства HP Battery Check ................................................................. 29
Отображение уровня оставшегося заряда батареи .................................................. 29
Увеличение времени разрядки батареи ..................................................................... 29
Работа компьютера при низком уровне заряда батареи ......................................... 29
Определение низкого уровня заряда батареи ........................................ 29
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ... 30
Экономия энергии батареи ........................................................................................... 30
Утилизация батарей ...................................................................................................... 30
Замена батареи ............................................................................................................. 30
Использование внешнего источника питания переменного тока .............................................. 30
viii
7 Безопасность ............................................................................................................................................. 32
Защита компьютера .......................................................................................................................................... 32
Использование паролей .................................................................................................................................... 33
Установка паролей в Windows ........................................................................................................ 33
Установка паролей в программе Computer Setup (Настройка компьютера) ............................. 34
Управление паролем администратора BIOS ................................................................................. 34
Ввод пароля администратора BIOS ............................................................................. 36
Управление паролем DriveLock утилиты Computer Setup (Настройка компьютера)
(
только на некоторых моделях) .................................................................................................... 36
Установка пароля DriveLock ......................................................................................... 37
Включение DriveLock (только на некоторых моделях) ............................................ 37
Отключение DriveLock (только на некоторых моделях) .......................................... 38
Ввод пароля DriveLock (только на некоторых моделях) .......................................... 39
Изменение пароля DriveLock (только на некоторых моделях) ................................ 39
Использование антивирусного программного обеспечения ......................................................................... 39
Использование брандмауэра ........................................................................................................................... 40
Установка критических обновлений безопасности ........................................................................................ 40
Использование программы HP Client Security (только на некоторых моделях) ......................................... 40
Использование HP Touchpoint Manager (только на некоторых моделях) ................................................... 41
Установка дополнительного защитного тросика (только на некоторых моделях) ................................... 41
Использование сканера отпечатков пальцев (только на некоторых моделях) ......................................... 41
Расположение устройства считывания отпечатков пальцев ..................................................... 41
8 Обслуживание ............................................................................................................................................ 42
Улучшение производительности ..................................................................................................................... 42
Дефрагментация диска ................................................................................................................... 42
Очистка диска .................................................................................................................................. 42
Использование программы HP 3D DriveGuard (только на некоторых продуктах) ................... 42
Определение состояния HP 3D DriveGuard ................................................................. 43
Обновление программ и драйверов ................................................................................................................. 43
Очистка компьютера ......................................................................................................................................... 43
Процедуры очистки ........................................................................................................................ 44
Очистка экрана .............................................................................................................. 44
Очистка боковых панелей и крышки .......................................................................... 44
Очистка сенсорной панели, клавиатуры или мыши (только на некоторых
продуктах) ..................................................................................................................... 44
Поездки с компьютером и его транспортировка ............................................................................................ 44
9 Резервное копирование и восстановление .................................................................................................. 46
Создание резервных копий данных и носителя восстановления ................................................................ 46
Рекомендации .................................................................................................................................. 46
ix
Создание носителя восстановления с помощью HP Recovery Disc Creator ............................... 47
Создание носителя восстановления ........................................................................... 47
Резервное копирование данных .................................................................................................... 47
Выполнение восстановления системы ............................................................................................................ 48
Использование средств восстановления Windows ...................................................................... 48
Использование средств восстановления f11 (только на некоторых моделях) ....................... 50
Использование носителя с операционной системой Windows 7 ................................................ 50
10 Утилиты Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure Start .................................................................................. 52
Использование утилиты Computer Setup ........................................................................................................ 52
Запуск утилиты Computer Setup ..................................................................................................... 52
Навигация и выбор параметров в утилите Computer Setup ........................................................ 52
Восстановление заводских параметров в утилите Computer Setup .......................................... 53
Обновление системы BIOS .............................................................................................................. 53
Определение версии BIOS ............................................................................................ 54
Загрузка обновления BIOS ............................................................................................ 54
Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9 .................................................................. 55
Параметры TPM BIOS (только на некоторых моделях) .................................................................................. 55
Использование программы HP Sure Start (только на некоторых моделях) ................................................ 56
11 Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ...................................................................................... 57
Загрузка средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на устройство USB .................................................... 57
12 Технические характеристики ................................................................................................................... 59
Входное питание ................................................................................................................................................ 59
Рабочая среда .................................................................................................................................................... 59
13 Электростатический разряд ..................................................................................................................... 60
14 Специальные возможности ...................................................................................................................... 61
Поддерживаемые специальные возможности .............................................................................................. 61
Получение поддержки по вопросам, относящимся к специальным возможностям ................................. 61
Указатель ...................................................................................................................................................... 62
x
1 Начало работы
После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия,
чтобы максимально эффективно использовать свое устройство.
Подключение к Интернету. Настройка проводной или беспроводной сети для подключения к
Интернету. Дополнительную информацию см. в разделе Подключение к сети на стр. 15.
Обновление антивирусной программы. Защита компьютера от повреждений, вызванных
вирусами. Программное обеспечение предварительно установлено на компьютере.
Дополнительную информацию см. в разделе Безопасность на стр. 32.
Знакомство с компьютером. Получение сведений о функциях компьютера. Дополнительную
информацию см. в разделах Компоненты на стр. 3 и Навигация по экрану на стр. 20.
Поиск установленных программ. Просмотр списка предустановленных на компьютере программ.
Нажмите Пуск > Все программы. Для получения сведений об использовании прилагаемого к
компьютеру программного обеспечения см. инструкции производителя, которые могут
поставляться вместе с программным обеспечением или быть доступны на веб-сайте
производителя.
Выполните резервное копирование жесткого диска, создав диски восстановления либо
воспользовавшись флэш-накопителем. См. раздел Резервное копирование и восстановление
на стр. 46.
Поиск информации
Вы уже использовали Инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данного
руководства. Приведенная ниже таблица поможет найти необходимые сведения о продуктах,
инструкции и другую полезную информацию.
Ресурсы Сведения
Постер Инструкции по настройке
Настройка компьютера
Помощь в определении компонентов компьютера
HP Support Assistant
Чтобы перейти в раздел справки и поддержки HP,
нажмите Пуск > Все программы > Справка и
поддержка НР.
Последняя версия руководства пользователя или
руководства к вашему продукту доступна по адресу
http://www.hp.com/support. Выберите Найдите свое
устройство и следуйте инструкциям на экране
Обновление программ, драйверов и BIOS
Средства устранения неполадок
Доступ к службе поддержки
Всемирная поддержка
Чтобы получить поддержку на своем языке, перейдите
по ссылке http://www.hp.com/support и выберите свою
страну.
Общение со специалистом службы поддержки HP в
интерактивном чате
Номера телефонов службы поддержки
Адреса сервисных центров HP
Веб-сайт HP
Сведения о поддержке
Поиск информации 1
Ресурсы Сведения
Последняя версия руководства пользователя или
руководства к вашему продукту доступна по адресу
http://www.hp.com/support. Выберите Найдите свое
устройство и следуйте инструкциям на экране
Заказ запасных частей и поиск дополнительной справочной
информации
Аксессуары, доступные для устройства
Руководство по безопасной и комфортной работе
Чтобы перейти к руководству пользователя, нажмите
Пуск > Все программы > Справка и поддержка НР >
Документация HP.
– или –
Перейдите на веб-страницу http://www.hp.com/ergo.
Правильное размещение компьютера, организация рабочего
места, меры по защите здоровья и правила работы с
компьютером
Сведения по технике безопасности при работе с
электрическими и механическими устройствами
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды
Чтобы перейти к руководству пользователя, нажмите
Пуск > Все программы > Справка и поддержка НР >
Документация HP
Информация о безопасности и соответствии нормам
Сведения об утилизации батареи
Ограниченная гарантия*
Чтобы просмотреть текст ограниченной гарантии,
нажмите Пуск > Все программы > Справка и
поддержка НР > Документация HP > Просмотреть
сведения о гарантии.
– или –
Перейдите на веб-страницу http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
Сведения о гарантии
* Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на компьютере и (или) на
прилагаемом компакт-диске или диске DVD. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект
поставки печатный экземпляр гарантии. Если печатный экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-
странице http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно
отправить запрос в компанию HP по адресу: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006 (Сингапур). Укажите
наименование продукта, свои имя, номер телефона и почтовый адрес.
2 Глава 1 Начало работы
2 Компоненты
Расположение оборудования и программного обеспечения
Чтобы просмотреть список установленного оборудования, выполните следующие действия.
Нажмите Пуск > Панель управления > Диспетчер устройств.
Чтобы просмотреть список установленного программного обеспечения, выполните следующие
действия.
Нажмите Пуск > Все программы.
Расположение оборудования и программного обеспечения 3
Вид справа
Компонент Описание
(1) Индикатор батареи Источник переменного тока подключен.
Светится белым: заряд батареи больше 90 %.
Светится желтым: батарея заряжена на 0–90 %.
Не светится: батарея не заряжается.
Источник переменного тока отключен (батарея не
заряжается).
Мигает желтым: низкий уровень заряда батареи. При
достижении критически низкого уровня заряда
индикатор батареи начинает часто мигать;
Не светится: батарея не заряжается.
(2) Порты разъема питания USB Type-C и
Thunderbolt (2)
Предназначен для подключения адаптера переменного
тока с разъемом USB Type-C, чтобы подавать питание на
компьютер и при необходимости заряжать батарею.
– или –
Позволяет подключать и заряжать устройства USB с
разъемом USB Type-C, такие как мобильный телефон,
камера, трекер деятельности или умные часы, и
обеспечивает высокоскоростную передачу данных.
– или –
Позволяет подключать устройство отображения,
оснащенное разъемом USB Type-C, давая возможность
выводить на дисплей видео или изображение с высоким
разрешением.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер также может поддерживать
использование док-станции Thunderbolt.
4 Глава 2 Компоненты
Вид слева
Компонент Описание
Комбинированный разъем аудиовыхода (для
наушников) / аудиовхода (для микрофона)
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним
питанием, обычных или вставных наушников, гарнитуры или
телевизионной акустической системы, а также гарнитуры с
микрофоном. Этот разъем не поддерживает дополнительные
автономные микрофоны.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные
наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха
уменьшите громкость. Для получения дополнительных сведений
о безопасности см. документ Уведомления о соответствии
нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей
среды.
Чтобы просмотреть это руководство, выполните указанные ниже
действия.
Нажмите Пуск > Все программы > Справка и поддержка
НР > Документация HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему
динамики компьютера отключаются.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель устройства должен иметь 4-контактный
разъем, который поддерживает аудиовыход (разъем для
наушников) и аудиовход (разъем для микрофона).
Вид слева 5
Дисплей
Компонент Описание
(1) Антенны беспроводной локальной сети* Прием и передача радиосигналов для связи с беспроводными
локальными сетями (WLAN).
(2) Внутренние микрофоны (2) Запись звука.
(3) Инфракрасные (ИК) индикаторы веб-камеры (2) Позволяет повысить качество изображения, получаемого с
помощью веб-камеры, в условиях недостаточного освещения.
(4) Веб-камера и ИК-камера Запись видео и съемка фотографий. Некоторые модели также
дают возможность проводить видеоконференции и общаться в
режиме онлайн с использованием потокового видео.
Для использования веб-камеры выполните следующие
действия.
Нажмите Пуск > Все программы > Музыка, фото и видео.
(5) Индикатор веб-камеры Светится: веб-камера используется.
* Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной близости от
антенн не должно быть никаких препятствий.
Сведения о соответствии стандартам беспроводной связи см. в документе Уведомления о соответствии нормам,
требованиям к безопасности и охране окружающей среды, в разделе для своей страны или региона.
Чтобы просмотреть это руководство, выполните указанные ниже действия.
Нажмите Пуск > Все программы > Справка и поддержка НР > Документация HP.
6 Глава 2 Компоненты
Вид сверху
Сенсорная панель
Компонент Описание
(1) Кнопка включения/выключения сенсорной
панели
Включение и выключение сенсорной панели.
(2) Зона сенсорной панели Распознает жесты пальцев, обеспечивая перемещение
указателя по экрану и выбор элементов на экране.
Вид сверху 7
Индикаторы
Компонент Описание
(1) Индикатор питания
Светится: компьютер включен.
Мигает: компьютер находится в спящем режиме,
который позволяет сократить потребление энергии.
Компьютер выключает питание экрана и других
неиспользуемых компонентов.
Не светится: компьютер выключен или находится в
режиме гибернации. Гибернация – это режим
энергосбережения, при котором используется минимум
энергии.
(2) Индикатор ответа на вызов
Мигает зеленым: обнаружен входящий вызов.
Светится зеленым: входящий вызов принят.
(3) Индикатор отклонения или завершения
вызова
Мигает красным: обнаружен входящий вызов.
Светится красным: входящий вызов отклонен или
завершен.
(4) Индикатор отключения микрофона
Светится желтым: звук микрофона выключен.
Не светится: звук микрофона включен.
(5) Индикатор отключения звука
Светится желтым: звук компьютера выключен.
Не светится: звук компьютера включен.
(6) Индикатор беспроводной связи Светится: включено встроенное устройство беспроводной
связи, например устройство беспроводной локальной сети
(WLAN) и (или) Bluetooth®.
8 Глава 2 Компоненты
Компонент Описание
ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых моделях индикатор
беспроводной связи светится желтым, когда все устройства
беспроводной связи отключены.
(7) Индикатор сенсорной панели
Светится: сенсорная панель выключена.
Не светится: сенсорная панель включена.
(8) Индикатор Caps Lock Светится: включен режим Caps Lock, и все буквы вводятся
только в верхнем регистре.
Вид сверху 9
Кнопка
Компонент Описание
Кнопка питания
Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы
включить его.
Если компьютер включен, нажмите и отпустите эту кнопку
для перевода компьютера в спящий режим.
Если компьютер находится в спящем режиме, для выхода из
него нажмите и сразу отпустите эту кнопку.
Если компьютер находится в режиме гибернации, для выхода
из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если нажать и удерживать кнопку питания,
все несохраненные данные будут утеряны.
Если компьютер не отвечает, а процедуры завершения работы не
дают результата, для выключения компьютера нажмите и
удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд.
Дополнительные сведения о параметрах питания см. в
разделе “Электропитание”.
Нажмите Пуск > Панель управления > Система и
безопасность > Электропитание.
10 Глава 2 Компоненты
/