HW-A650

Samsung HW-A650 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, и я прочитал руководство пользователя для саундбара Samsung HW-A650 и сабвуфера PS-WA65B. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке, функциях и устранении неполадок. Например, я знаю, как подключить саундбар к телевизору и настроить беспроводное соединение с сабвуфером. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если саундбар не включается?
    Как подключить сабвуфер?
    Почему нет звука при подключении по Bluetooth?
    Как настроить звук от телевизора через саундбар?
    В чем разница между режимами BT READY и BT PAIRING?
ПОЛНОЕ РУКОВОДСТВО можно найти на сайте центра поддержки Samsung,
отсканировав QR-код. Для просмотра руководства на ПК или мобильном
устройстве загрузите его в формате документа с веб-сайта Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
HW-A650
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Русский - 3Русский - 2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ
БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ)
УСТРОЙСТВА.
ВНУТРИ УСТРОЙСТВА ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, РЕМОНТ
КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ПРОИЗВОДИТЬСЯ
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Описание символов, которые могут быть на устройстве
Samsung, см. в таблице ниже.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Этот символ свидетельствует о том,
что внутри изделия имеется высокое
напряжение. Любой контакт с деталями
внутри изделия представляет опасность.
Этот символ обозначает, что к изделию
прилагается важный документ, касающийся
его эксплуатации и технического
обслуживания.
Изделие класса II: этот символ означает, что
данное изделие не требует заземления.
Если этот символ отсутствует на изделии
с проводом питания, изделие ДОЛЖНО
иметь надежное соединение с защитным
заземлением (заземлением).
Напряжение переменного тока: этот символ
означает, что указанное номинальное
напряжение относится к переменному току.
Напряжение постоянного тока: этот символ
означает, что указанное номинальное
напряжение относится к постоянному току.
Внимание!, Перед использованием
ознакомьтесь с инструкциями: этот символ
призывает пользователей ознакомиться
со сведениями по безопасности,
приведенными в руководстве пользователя.
Символ «не для пищевой продукции»
применяется в соответствие с техническим
регламентом Таможенного союза "О
безопасности упаковки" 005/2011 и
указывает на то, что упаковка данного
продукта не предназначена для повторного
использования и подлежит утилизации.
Упаковку данного продукта запрещается
использовать для хранения пищевой
продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки. Символ
может быть дополнен обозначением
материала упаковки в виде цифрового и/или
буквенного обозначения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
Чтобы снизить риск возникновения пожара или поражения
электрическим током, не подвергайте это устройство
воздействию дождя или влаги.
Чтобы отключить устройство от электросети, необходимо
извлечь вилку кабеля питания из розетки, соответственно,
вилка всегда должна содержаться в исправном состоянии.
ВНИМАНИЕ
Не подвергайте это устройство воздействию воды. Не
ставьте на устройство предметы, заполненные жидкостью,
например вазы.
Для полного отключения питания устройства следует
извлечь вилку из розетки. Поэтому вилка должна быть
всегда доступна.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Убедитесь в ровном положении адаптера переменного/
постоянного тока на столе или на полу. Если поместить
адаптер переменного/постоянного тока так, что он висит с
направленным вверх входным сетевым шнуром, вода или
другие посторонние вещества могут проникнуть в адаптер
и привести к его неисправности.
2. Убедитесь, что источник питания переменного тока
в вашем доме соответствует требованиям к питанию,
приведенным на идентификационной наклейке внизу
устройства. Установите устройство горизонтально на
подходящую поверхность (мебель), обеспечив достаточно
места вокруг него для вентиляции 7 - 10 см. Убедитесь,
что вентиляционные отверстия не перекрыты. Не
устанавливайте устройство на усилители или другое
оборудование, которое может сильно нагреться.
Данное устройство предназначено для продолжительного
использования.
Для отключения устройства отсоедините сетевую вилку
из розетки. Если устройство не используется в течение
длительного времени, отключите его от сети.
3. Во время грозы отсоединяйте сетевую вилку от розетки.
Скачки напряжения питания во время грозы могут
повредить устройство.
4. Не подвергайте устройство воздействию прямых
солнечных лучей и других источников тепла. Это может
вызвать перегрев и привести к неисправности устройства.
5. Защищайте проигрыватель от попадания влаги (например,
вода из вазы), не подвергайте его чрезмерному нагреванию
(например, не ставьте рядом с камином) и не оставляйте
вблизи устройств, излучающих сильные магнитные
или электрические поля. В случае неисправной работы
устройства отсоедините кабель питания от источника
переменного тока.
В случае неисправной работы устройства отсоедините
кабель питания от источника переменного тока. Устройство
предназначено только для личного использования. При
хранении устройства в условиях низкой температуры
возможно образование конденсата.
При транспортировке устройства в зимнее время не
включайте его приблизительно в течение 2 часов,
пока температура устройства не достигнет комнатной
температуры.
6. Батареи, использующиеся в данном устройстве, содержат
вредные для окружающей среды химические элементы. Не
выбрасывайте батареи в корзину с бытовыми отходами.
Не бросайте батареи в огонь.
Не допускайте короткого замыкания или нагревания
батарей, не разбирайте их. ВНИМАНИЕ : При неправильной
замене батареи существует опасность взрыва. Для замены
используйте только такие же или аналогичные батареи.
Русский - 3Русский - 2
Русский
Символ «не для пищевой продукции»
применяется в соответствие с техническим
регламентом Таможенного союза "О
безопасности упаковки" 005/2011 и
указывает на то, что упаковка данного
продукта не предназначена для повторного
использования и подлежит утилизации.
Упаковку данного продукта запрещается
использовать для хранения пищевой
продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки. Символ
может быть дополнен обозначением
материала упаковки в виде цифрового и/или
буквенного обозначения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
Чтобы снизить риск возникновения пожара или поражения
электрическим током, не подвергайте это устройство
воздействию дождя или влаги.
Чтобы отключить устройство от электросети, необходимо
извлечь вилку кабеля питания из розетки, соответственно,
вилка всегда должна содержаться в исправном состоянии.
ВНИМАНИЕ
Не подвергайте это устройство воздействию воды. Не
ставьте на устройство предметы, заполненные жидкостью,
например вазы.
Для полного отключения питания устройства следует
извлечь вилку из розетки. Поэтому вилка должна быть
всегда доступна.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Убедитесь в ровном положении адаптера переменного/
постоянного тока на столе или на полу. Если поместить
адаптер переменного/постоянного тока так, что он висит с
направленным вверх входным сетевым шнуром, вода или
другие посторонние вещества могут проникнуть в адаптер
и привести к его неисправности.
2. Убедитесь, что источник питания переменного тока
в вашем доме соответствует требованиям к питанию,
приведенным на идентификационной наклейке внизу
устройства. Установите устройство горизонтально на
подходящую поверхность (мебель), обеспечив достаточно
места вокруг него для вентиляции 7 - 10 см. Убедитесь,
что вентиляционные отверстия не перекрыты. Не
устанавливайте устройство на усилители или другое
оборудование, которое может сильно нагреться.
Данное устройство предназначено для продолжительного
использования.
Для отключения устройства отсоедините сетевую вилку
из розетки. Если устройство не используется в течение
длительного времени, отключите его от сети.
3. Во время грозы отсоединяйте сетевую вилку от розетки.
Скачки напряжения питания во время грозы могут
повредить устройство.
4. Не подвергайте устройство воздействию прямых
солнечных лучей и других источников тепла. Это может
вызвать перегрев и привести к неисправности устройства.
5. Защищайте проигрыватель от попадания влаги (например,
вода из вазы), не подвергайте его чрезмерному нагреванию
(например, не ставьте рядом с камином) и не оставляйте
вблизи устройств, излучающих сильные магнитные
или электрические поля. В случае неисправной работы
устройства отсоедините кабель питания от источника
переменного тока.
В случае неисправной работы устройства отсоедините
кабель питания от источника переменного тока. Устройство
предназначено только для личного использования. При
хранении устройства в условиях низкой температуры
возможно образование конденсата.
При транспортировке устройства в зимнее время не
включайте его приблизительно в течение 2 часов,
пока температура устройства не достигнет комнатной
температуры.
6. Батареи, использующиеся в данном устройстве, содержат
вредные для окружающей среды химические элементы. Не
выбрасывайте батареи в корзину с бытовыми отходами.
Не бросайте батареи в огонь.
Не допускайте короткого замыкания или нагревания
батарей, не разбирайте их. ВНИМАНИЕ : При неправильной
замене батареи существует опасность взрыва. Для замены
используйте только такие же или аналогичные батареи.
01 ПРОВЕРКА
КОМПОНЕНТОВ
Основное устройство Soundbar / Сабвуфер / Пульт
дистанционного управления / батарейки / Сетевой
шнур X 2 (Сабвуфер, Soundbar) / Адаптер переменного/
постоянного тока (Soundbar) / Кабель HDMI
ЗАМЕТКИ
Характеристики источника электропитания и потребления
электроэнергии указаны на наклейке на корпусе устройства.
(Наклейка : Нижняя часть основного устройства Soundbar)
Для покупки дополнительных компонентов или кабелей
обратитесь в сервис-центр Samsung или службу поддержки
Samsung.
Конструкция и характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
02 ОБЗОР УСТРОЙСТВА
Передняя панель / верхняя панель
Soundb ar
Источник
сигнала
Громкость
Питание
󰟳
󰟴
󰟳
Установите устройство таким образом, чтобы логотип
SAMSUNG находился на вершине.
󰟴
Дисплей
Нажмите кнопку (Источник сигнала), и на
дисплее появится режим, который нужно изменить.
(D.IN / HDMI / BT / USB)
Русский - 5Русский - 4
Нижняя панель устройства Soundbar
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟳
USB (5V 0.5A)
Подключите устройство USB сюда для
воспроизведения музыкальных файлов на устройстве
USB через устройство Soundbar.
󰟴
DC 24V (Вход подачи питания)
Подключение адаптера питания переменного/
постоянного тока.
󰟵
HDMI
Одновременный ввод цифровых видео- и
аудиосигналов с помощью кабеля HDMI.
Подключение к выходу HDMI внешнего устройства.
󰟶
HDMI TO TV (ARC)
Подключение к гнезду HDMI (ARC) на ТВ.
󰟷
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Подключение к цифровому (оптическому) выходу
внешнего устройства.
03 ПОДКЛЮЧЕНИЕ
УСТРОЙСТВА SOUNDBAR
Подключение питания и блоков
Характеристики необходимого источника электропитания
и потребления электроэнергии указаны на наклейке на
корпусе устройства. (Наклейка: Нижняя панель основного
устройства Soundbar)
POWER
Нижняя панель
основного
устройства Soundbar
Задняя панель
сабвуфера
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
Подключение сабвуфера вручную
󰟳 ; 󰟴 ; 󰟵 ; 󰟶
󰟳 Сабвуфер
5 сек.
Частое
мигание синего
индикатора
; ; ;
Горят красный и
синий индикаторы
󰟴 Пульт ДУ
SOUNDBAR
연결
음량 우퍼레벨
사운드
모드
SOUNDBAR
연결
음량 우퍼레벨
사운드
모드
5 сек.
Сначала нажмите кнопку на
пульте ДУ, чтобы включить
дисплей, а затем нажмите
кнопку “Вверх” на пульте
дистанционного управления
и удерживайте ее в течение
не менее 5секунд.
󰟵 Soundbar
ID SET
󰟶
Соединение
установлено
Индикатор LINK перестанет мигать и
будет гореть синим цветом (соединение
установлено).
ЗАМЕТКИ
Если вы используете устройство, которое использует
одинаковую с устройством Soundbar частоту (5,8 ГГц), возле
устройства Soundbar, помехи могут вызвать прерывание
звука.
Максимальное расстояние передачи беспроводного сигнала
основного блока составляет около 10 метров, но может
варьироваться в зависимости от рабочей среды.
04 ПОДКЛЮЧЕНИЕ С
ПОМОЩЬЮ КАБЕЛЯ
󰟳
Кабель HDMI
󰟴
Оптический кабель
(не входит в комплект поставки)
󰟳
TV Нижняя панель
устройства Soundbar
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
OPTICAL OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
Режим
TV ARC
󰟳
Внешнее
устройство
󰟳
Нижняя панель
устройства Soundbar
TV
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
OPTICAL OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
Режим
HDMI
TV / BD /
Проигрыватель DVD
/ Телеприставка /
Игровая приставка
󰟴
Нижняя панель
устройства Soundbar
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
OPTICAL OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
Режим
D.IN
ЗАМЕТКИ
Если у телевизора отсутствует звук, нажмите кнопку
(Источник сигнала) на пульте дистанционного
управления или на верхней панели Soundbar, чтобы
переключиться в режим “D.IN”. На экране попеременно
отображаются “D.IN” и “TV ARC” и воспроизводится звук ТВ.
Рекомендуемый кабель: High-Speed HDMI Cable with
Ethernet.
При использовании оптического кабеля и разъемов с защитными
колпачками убедитесь, что защитные колпачки сняты.
Русский - 5Русский - 4
Русский
Подключение сабвуфера вручную
󰟳 ; 󰟴 ; 󰟵 ; 󰟶
󰟳 Сабвуфер
5 сек.
Частое
мигание синего
индикатора
; ; ;
Горят красный и
синий индикаторы
󰟴 Пульт ДУ
SOUNDBAR
연결
음량 우퍼레벨
사운드
모드
SOUNDBAR
연결
음량 우퍼레벨
사운드
모드
5 сек.
Сначала нажмите кнопку на
пульте ДУ, чтобы включить
дисплей, а затем нажмите
кнопку “Вверх” на пульте
дистанционного управления
и удерживайте ее в течение
не менее 5секунд.
󰟵 Soundbar
ID SET
󰟶
Соединение
установлено
Индикатор LINK перестанет мигать и
будет гореть синим цветом (соединение
установлено).
ЗАМЕТКИ
Если вы используете устройство, которое использует
одинаковую с устройством Soundbar частоту (5,8 ГГц), возле
устройства Soundbar, помехи могут вызвать прерывание
звука.
Максимальное расстояние передачи беспроводного сигнала
основного блока составляет около 10 метров, но может
варьироваться в зависимости от рабочей среды.
04 ПОДКЛЮЧЕНИЕ С
ПОМОЩЬЮ КАБЕЛЯ
󰟳
Кабель HDMI
󰟴
Оптический кабель
(не входит в комплект поставки)
󰟳
TV Нижняя панель
устройства Soundbar
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
OPTICAL OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
Режим
TV ARC
󰟳
Внешнее
устройство
󰟳
Нижняя панель
устройства Soundbar
TV
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
OPTICAL OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
OPTICAL OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
Режим
HDMI
TV / BD /
Проигрыватель DVD
/ Телеприставка /
Игровая приставка
󰟴
Нижняя панель
устройства Soundbar
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
OPTICAL OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
Режим
D.IN
ЗАМЕТКИ
Если у телевизора отсутствует звук, нажмите кнопку
(Источник сигнала) на пульте дистанционного
управления или на верхней панели Soundbar, чтобы
переключиться в режим “D.IN”. На экране попеременно
отображаются “D.IN” и “TV ARC” и воспроизводится звук ТВ.
Рекомендуемый кабель: High-Speed HDMI Cable with
Ethernet.
При использовании оптического кабеля и разъемов с защитными
колпачками убедитесь, что защитные колпачки сняты.
05 БЕСПРОВОДНОЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение ТВ или устройства
Bluetooth с помощью Bluetooth
В чем разница между режимами BT READY и BT
PAIRING?
BT READY : В этом режиме вы можете найти ранее
подключенные телевизоры или подключить к Soundbar уже
настроенное мобильное устройство.
BT PAIRING : В этом режиме вы можете подключить новое
устройство к Soundbar. ажмите кнопку PAIR на пульте
дистанционного управления или нажмите и удерживайте
кнопку (Источник сигнала) на верхней панели Soundbar
не менее 5 секунд, когда система Soundbar находится в
режиме “BT”.)
ПРИМЕЧАНИЕ
При запросе PIN-кода во время подключения устройства
Bluetooth, введите <0000>.
Подключение нескольких устройств Bluetooth
К Soundbar можно подключить до 2-х устройств Bluetooth
одновременно.
Устройство Bluetooth А Устройство Bluetooth B
• Воспроизводите музыку с одного из подключенных
устройств Bluetooth при наличии соединения,
установленного между двумя устройствами.
ИЛИ
ИЛИ
Верхняя панель Soundbar
5 Sec
BT PAIRING
SOUND
MODE
PAIR
Русский - 7Русский - 6
06 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прежде чем обратиться в сервисный центр, проверьте
следующее.
Soundbar не включается.
Проверьте, правильно ли подключен шнур питания устройства
Soundbar в розетку.
Soundbar работает с перебоями.
Отсоедините шнур питания и снова подсоедините его.
После инициализации продукта повторите попытку.
Если сигнал отсутствует, устройство Soundbar будет
автоматически отключено после определенного периода
времени. Включите питание.
В случае, если пульт дистанционного управления не работает.
Наведите пульт ДУ непосредственно на Soundbar.
Замените батарейки на новые.
Soundbar не выводит звук.
Громкость устройства Soundbar слишком низкая или отключена.
Отрегулируйте громкость.
При подключении любого внешнего устройства (приставка
цифрового телевидения, устройство Bluetooth, мобильное
устройство и т.д.) отрегулируйте громкость внешнего устройства.
Для вывода звука телевизора выберите устройство Soundbar.
(Телевизор Samsung: Меню ( ) → Настройки ( ) → Звук →
Вывод звука → Выберите устройство Soundbar)
Отсоедините кабель от устройства Soundbar, а затем снова
подключите его.
Сабвуфер не выводит звук.
Проверьте, горит ли синий светодиодный индикатор на задней
панели сабвуфера. Если синий светодиодный индикатор мигает
или горит красный светодиодный индикатор, отсоедините и
подключите его снова.
В случае, если ТВ не подключен через HDMI TO TV (ARC).
Проверьте, правильно ли подключен кабель HDMI к разъему
ARC.
Подключение может быть невозможно из-за подключенного
внешнего устройства (приставки цифрового телевидения,
игровой приставки и т.д.) Подключитесь напрямую к устройству
Soundbar.
Функция HDMI-CEC может быть не активирована в телевизоре.
Активируйте функцию CEC в меню ТВ. (Телевизор Samsung:
Меню ( ) → Настройки ( ) → Общие → Диспетчер внешних
устройств → Anynet+ (HDMI-CEC) ВКЛ.)
Soundbar не подключается по Bluetooth.
При подключении нового устройства переключитесь в режим
«BT PAIRING» для установления соединения. (Нажмите кнопку
PAIR на пульте дистанционного управления или нажмите
и удерживайте кнопку (Источник сигнала) на панели не
менее 5 секунд.)
Подключите его снова после удаления списка динамиков
Bluetooth на устройстве для подключения. (Телевизор Samsung:
Меню ( ) → Настройки ( ) → Звук → Вывод звука → Список
динамиков Bluetooth)
Звук пропадает при подключении по Bluetooth.
Некоторые устройства (например, микроволновые печи,
беспроводные маршрутизаторы и т. п.) могут служить
источником радиопомех, если они располагаются слишком
близко к Soundbar.
Если устройство, подключенное по Bluetooth, переместить
слишком далеко от Soundbar, звук может пропасть. Поднесите
устройство ближе к Soundbar.
Если какая-либо часть вашего тела соприкасается с
приемопередатчиком Bluetooth или устройство установлено на
металлической мебели, звук может пропасть. Проверьте условия
установки и эксплуатации.
Soundbar не включается автоматически вместе с телевизором.
При выключении устройства Soundbar во время просмотра
телевизора синхронизация питания с телевизором отключается.
В первую очередь отключите телевизор.
07 ЛИЦЕНЗИЯ
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./
Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for
all other companies). DTS, Digital Surround, Virtual:X, and the DTS
logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and other countries.
© 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The terms HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
[ENERGY STAR]
ENERGY STAR qualied model only
Your Samsung product is ENERGY STAR qualied in its factory
default setting. Change to certain features, settings and
functionality in this product can change the power consumption,
possibly beyond the limits required for ENERGY STAR
qualication.
Environmental Protection Agency and Department of Energy.
ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies,
designed to promote energy efcient products and practices.
Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY
STAR Program.
ENERGY STAR qualied model only
(Applicable to Thin Client models only)
As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this
product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency.
The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse
gas emissions and save energy through voluntary labeling.
Power management setting of this product have been enabled by
default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours.
The product can wake with a button press on the chassis from
sleep mode.
ENERGY STAR qualied model only (The other models)
As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this
product or product models meets the ENERGY STAR guideline
for energy efciency.
Чтобы отправлять запросы и заявки для получения
информации относительно открытого программного
обеспечения, обращайтесь в Samsung Open Source.
(http://opensource.samsung.com)
Русский - 7Русский - 6
Русский
Soundbar не подключается по Bluetooth.
При подключении нового устройства переключитесь в режим
«BT PAIRING» для установления соединения. (Нажмите кнопку
PAIR на пульте дистанционного управления или нажмите
и удерживайте кнопку (Источник сигнала) на панели не
менее 5 секунд.)
Подключите его снова после удаления списка динамиков
Bluetooth на устройстве для подключения. (Телевизор Samsung:
Меню ( ) → Настройки ( ) → Звук → Вывод звука → Список
динамиков Bluetooth)
Звук пропадает при подключении по Bluetooth.
Некоторые устройства (например, микроволновые печи,
беспроводные маршрутизаторы и т. п.) могут служить
источником радиопомех, если они располагаются слишком
близко к Soundbar.
Если устройство, подключенное по Bluetooth, переместить
слишком далеко от Soundbar, звук может пропасть. Поднесите
устройство ближе к Soundbar.
Если какая-либо часть вашего тела соприкасается с
приемопередатчиком Bluetooth или устройство установлено на
металлической мебели, звук может пропасть. Проверьте условия
установки и эксплуатации.
Soundbar не включается автоматически вместе с телевизором.
При выключении устройства Soundbar во время просмотра
телевизора синхронизация питания с телевизором отключается.
В первую очередь отключите телевизор.
07 ЛИЦЕНЗИЯ
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./
Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for
all other companies). DTS, Digital Surround, Virtual:X, and the DTS
logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and other countries.
© 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The terms HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
[ENERGY STAR]
ENERGY STAR qualied model only
Your Samsung product is ENERGY STAR qualied in its factory
default setting. Change to certain features, settings and
functionality in this product can change the power consumption,
possibly beyond the limits required for ENERGY STAR
qualication.
Environmental Protection Agency and Department of Energy.
ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies,
designed to promote energy efcient products and practices.
Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY
STAR Program.
ENERGY STAR qualied model only
(Applicable to Thin Client models only)
As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this
product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency.
The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse
gas emissions and save energy through voluntary labeling.
Power management setting of this product have been enabled by
default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours.
The product can wake with a button press on the chassis from
sleep mode.
ENERGY STAR qualied model only (The other models)
As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this
product or product models meets the ENERGY STAR guideline
for energy efciency.
Чтобы отправлять запросы и заявки для получения
информации относительно открытого программного
обеспечения, обращайтесь в Samsung Open Source.
(http://opensource.samsung.com)
08 ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
ОБ ОБСЛУЖИВАНИИ
Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя
представлены только для справки. Они могут отличаться от
реального внешнего вида устройства.
Плата за обслуживание может взиматься в следующих
случаях.
(a) Если вы вызовете специалиста, и он не обнаружит
неисправности устройства (это возможно, если вы не
знакомы с настоящим руководством).
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его
специалисты не обнаружат неисправности (это возможно,
если вы не знакомы с настоящим руководством).
Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как
сотрудник компании выедет на место.
09 СПЕЦИФИКАЦИИ И
РУКОВОДСТВО
Технические характеристики
Акустическая система- устройство, предназначенное для
организации эффективного звукового сопровождения
при просмотре видеофильмов, видеопрограмм или
прослушивании аудиокомпозиций в домашних условиях.
Акустическая система
Название модели
HW-A650
USB
5V/0,5A
Источник питания
Постоянный ток 24В
Потребление электроэнергии
32Вт
Вес
3,1 кг
Размеры (Ш x В x Г)
980,0 x 58,0 x 105,0 мм
Рабочая температура
от +5°C до +35°C
Диапазон допустимой
влажности при работе
от 10 % до 75 %
УСИЛИТЕЛЬ
Потребление электроэнергии
180Вт (30Вт x 6)
Поддерживаемые форматы воспроизведения
Dolby Audio™ (поддерживает Dolby® Digital), DTS, DTS
Virtual:X, PCM 2ch
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ БЕСПРОВОДНОГО УСТРОЙСТВА
Максимальная мощность передатчика BT
6 мВт в диапазоне частот 2,402 ГГц – 2,480 ГГц
Максимальная мощность передатчика SRD
25 мВт в диапазоне частот 5,725 ГГц – 5,825 ГГц
Название сабвуфера
PS-WA65B
Русский - 8
Источник питания
Переменный ток
110-240В~50/60Гц
Потребление электроэнергии
36Вт
Вес
5,8 кг
Размеры (Ш x В x Г)
205,0 x 353,0 x 303,2 мм
УСИЛИТЕЛЬ
Потребление электроэнергии
250Вт
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ БЕСПРОВОДНОГО УСТРОЙСТВА
Максимальная мощность передатчика SRD
25 мВт в диапазоне частот 5,725 ГГц – 5,825 ГГц
Bluetooth
Способ отключения
Нажмите и удерживайте кнопку SOUND MODE более
5секунд, чтобы отключить функцию управления Bluetooth
Power.
ЗАМЕТКИ
Компания Samsung Electronics Co., Ltd оставляет за
собой право изменять технические характеристики без
дополнительного уведомления.
Указанные размеры и вес приблизительны.
Импортер : OOO «Самсунг Электроникс Рус Компани»
123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1,
2, Российская Федерация
Изготовитель : Самсунг Электроникс Ко., Лтд.
129, Самсунго, Енгтонг-гу, Сувон-си, Кёнги-до, 16677,
Республика Корея
Настоящий продукт произведен под полным
производственным контролем «SAMSUNG ELECTRONICS
CO., LTD.».Наименование производителя (зависит от
модели и указано на изделии):
1. «Самсунг Электроникс Хойчжоу Ко., Лтд.»
Произведено в КНР.
2. «П.Т. Самсунг Электроникс Индонезия» Произведено
в Индонезии.
3. «Хойян Истерн Эйша Электроникс Ко., Лтд.»
Произведено в КНР.
4. «Хойчжоу Сити Бумцзинь Технолоджи Ко., Лтд.»
Произведено в КНР.
Дату изготовления см. на этикетке продукта.
[Правильная утилизация аккумуляторов]
(Действительно для стран, использующих систему
раздельного сбора отходов)
Наличие этого символа на аккумуляторе, на его упаковке
или в сопроводительной документации указывает на
то, что по окончании срока службы изделие не должно
выбрасываться с другими бытовыми отходами. Наличие
обозначений химический элементов Hg, Cd и Pb означает,
что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец,
количество которых превышает эталонный уровень,
определенный в Директиве ЕС 2006/66.
Неправильная утилизация аккумуляторов может привести
к нанесению вреда здоровью человека или окружающей
среде.
Чтобы защитить природные ресурсы и обеспечить
повторное использование материалов, пожалуйста не
выбрасывайте аккумуляторы с другими отходами, а
сдавайте их на переработку в местную бесплатную службу
приема аккумуляторов.
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и
электронное & оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему
раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его
электронные аксессуары (например, зарядное устройство,
гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы
нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми
отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей
среде и здоровью людей при неконтролируемой
утилизации, а также для обеспечения возможности
переработки для повторного использования, утилизируйте
изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих
отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия
в соответствии с нормами природоохранного
законодательства можно получить у продавца или в
соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему
поставщику и ознакомиться с условиями договора
купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие
и его электронные аксессуары вместе с другими
производственными отходами.
Страница намеренно оставлена
пустой.
© Samsung Electronics Co., Ltd., 2021. Все права защищены.
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Если у вас есть предложения или вопросы по продукции Samsung, обращайтесь, пожалуйста, в
информационный центр компании Samsung.
Дата выпуска
Страна Сервисный центр Samsung
Веб-сайт
`
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/support
BELARUS 810-800-500-55-500
www.samsung.com/support
GEORGIA 0-800-555-555
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/uz_ru/support
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
www.samsung.com/supportTAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 8888)
MONGOLIA 1800-25-55
UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support
MOLDOVA +373-22-667-400 www.samsung.com/support
ПОВНА ВЕРСІЯ ПОСІБНИКА доступна на веб-сайті центру клієнтської
підтримки Samsung (для отримання доступу до посібника відскануйте
QR-код). Щоб переглянути посібник на комп’ютері чи мобільному пристрої,
завантажте його у форматі документа з вебайту Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
HW-A650
ПОСІБНИК
КОРИСТУВАЧА
Українська - 3Українська - 2
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО
БЕЗПЕЧНОГО
ВИКОРИСТАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ СТОСОВНО
БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ, НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ).
ПРОДУКТ НЕ МІСТИТЬ ДЕТАЛЕЙ, ЩО ОБСЛУГОВУЮТЬСЯ
КОРИСТУВАЧЕМ. ЯКЩО ПОТРІБНО ПРОВЕСТИ ТЕХНІЧНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ, ЗВЕРНІТЬСЯ ДО КВАЛІФІКОВАНИХ
ФАХІВЦІВ.
Див. таблицю нижче з поясненнями символів, які можуть бути
нанесені на виріб Samsung.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
РИЗИК УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
НЕ ВІДКРИВАТИ
Це позначення вказує на високу напругу
всередині виробу. Будь-який контакт із будь-
якою внутрішньою деталлю виробу може
бути небезпечним.
Це позначення вказує на те, що до виробу
додаються важливі довідкові матеріали,
які стосуються його експлуатації та
обслуговування.
Виріб класу ІІ: цей символ вказує на те, що в
заземленні немає потреби.
Якщо символу немає на виробі зі шнуром
живлення, виріб СЛІД надійно під’єднати до
захисного заземлення (землі).
Мережа змінного струму: цей символ вказує,
що номінальне значення напруги, позначене
цим символом, позначає мережу змінного
струму.
Мережа постійного струму: цей символ
вказує, що номінальне значення напруги,
позначене цим символом, позначає мережу
постійного струму.
Застереження, перегляньте інструкції: цей
символ вказує на потребу переглянути
посібник користувача щодо подальших
вказівок безпеки.
УВАГА
Щоб зменшити ризик займання чи ураження електричним
струмом, уникайте потрапляння виробу під дощ або
використання його в середовищі з високим рівнем вологості.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
ЩОБ ЗАПОБІГТИ УРАЖЕННЮ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЯ, ЩО ШИРОКИЙ КОНТАКТ ШТЕПСЕЛЯ
ПОВНІСТЮ ВСТАВЛЕНО У ВІДПОВІДНИЙ ОТВІР РОЗЕТКИ.
Продукт необхідно підключати до розетки змінного струму з
належним захисним заземленням.
Щоб відключити пристрій від джерела живлення, необхідно
витягти штекер із розетки, тому він має бути завжди
доступним.
Уникайте потрапляння на пристрій крапель або бризок. Не
розміщуйте на пристрої предмети з водою, наприклад вази.
Щоб повністю вимкнути цей продукт, витягніть штепсель
зі стінної розетки. Штепсель має бути легкодоступним за
будь-яких умов.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
1. Адаптер змінного/постійного струму має розміщуватися
горизонтально на столі чи на підлозі. Якщо повісити
адаптер змінного/постійного струму таким чином, що вхід
шнура змінного струму опиниться зверху, до нього можуть
потрапити вода чи інші сторонні речовини, що призведе до
несправності адаптера.
2. Переконайтеся, що ваше побутове джерело змінного
струму відповідає вимогам до живлення електричним
струмом, зазначеним на ідентифікаційній наклейці
озташовується знизу виробу). Установлюйте пристрій
горизонтально на стійкій поверхні (наприклад, на
меблях) і забезпечте достатньо простору для належної
вентиляції 7–10 cm. Переконайтеся, що вентиляційні
отвори не заблоковано. Не розміщуйте пристрій на
підсилювачі чи іншому обладнанні, яке може нагріватися.
Цей пристрій розроблено для тривалого використання.
Щоб повністю вимкнути пристрій, від’єднайте штепсель
від стінної розетки зі змінним струмом. Якщо пристрій не
використовуватиметься тривалий час, від’єднайте штекер
живлення від розетки.
3. Відключайте штекер живлення від електричної розетки зі
змінним струмом під час грози.
Перепади напруги, спричинені блискавкою, можуть
пошкодити пристрій.
4. Уникайте потрапляння на пристрій прямого сонячного
світла, утримуйте його на відстані від інших джерел тепла.
Це може призвести до перегрівання та неправильної
роботи пристрою.
5. Забезпечте захист пристрою від дії вологи (наприклад,
вази з водою), надмірного тепла (наприклад, камін) та
обладнання, яке створює потужні магнітні чи електричні
поля. У разі неправильної роботи пристрою відключіть його
від джерела живлення. Цей пристрій не призначений для
промислового використання. Його призначено виключно
для особистого використання. Якщо пристрій зберігається
в умовах низької температури, це може стати причиною
виникнення конденсату. У разі транспортування пристрою
в зимовий період перед його використанням зачекайте
приблизно 2 години, щоб температура зрівнялася з
кімнатною.
6. Батареї, що використовуються в цьому пристрої, містять
хімічні речовини, небезпечні для навколишнього
середовища. Не утилізуйте батареї разом зі звичайним
домашнім сміттям. Не кидайте батареї у вогонь. Не
розбирайте, не нагрівайте батареї і не замикайте їх
контакти. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ : Неправильно вставлена
батарея може стати причиною вибуху. Замінюючи батареї,
перевіряйте, чи вони того самого (або подібного) типу.
Українська - 3Українська - 2
Українська
УВАГА
Щоб зменшити ризик займання чи ураження електричним
струмом, уникайте потрапляння виробу під дощ або
використання його в середовищі з високим рівнем вологості.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
ЩОБ ЗАПОБІГТИ УРАЖЕННЮ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЯ, ЩО ШИРОКИЙ КОНТАКТ ШТЕПСЕЛЯ
ПОВНІСТЮ ВСТАВЛЕНО У ВІДПОВІДНИЙ ОТВІР РОЗЕТКИ.
Продукт необхідно підключати до розетки змінного струму з
належним захисним заземленням.
Щоб відключити пристрій від джерела живлення, необхідно
витягти штекер із розетки, тому він має бути завжди
доступним.
Уникайте потрапляння на пристрій крапель або бризок. Не
розміщуйте на пристрої предмети з водою, наприклад вази.
Щоб повністю вимкнути цей продукт, витягніть штепсель
зі стінної розетки. Штепсель має бути легкодоступним за
будь-яких умов.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
1. Адаптер змінного/постійного струму має розміщуватися
горизонтально на столі чи на підлозі. Якщо повісити
адаптер змінного/постійного струму таким чином, що вхід
шнура змінного струму опиниться зверху, до нього можуть
потрапити вода чи інші сторонні речовини, що призведе до
несправності адаптера.
2. Переконайтеся, що ваше побутове джерело змінного
струму відповідає вимогам до живлення електричним
струмом, зазначеним на ідентифікаційній наклейці
озташовується знизу виробу). Установлюйте пристрій
горизонтально на стійкій поверхні (наприклад, на
меблях) і забезпечте достатньо простору для належної
вентиляції 7–10 cm. Переконайтеся, що вентиляційні
отвори не заблоковано. Не розміщуйте пристрій на
підсилювачі чи іншому обладнанні, яке може нагріватися.
Цей пристрій розроблено для тривалого використання.
Щоб повністю вимкнути пристрій, від’єднайте штепсель
від стінної розетки зі змінним струмом. Якщо пристрій не
використовуватиметься тривалий час, від’єднайте штекер
живлення від розетки.
3. Відключайте штекер живлення від електричної розетки зі
змінним струмом під час грози.
Перепади напруги, спричинені блискавкою, можуть
пошкодити пристрій.
4. Уникайте потрапляння на пристрій прямого сонячного
світла, утримуйте його на відстані від інших джерел тепла.
Це може призвести до перегрівання та неправильної
роботи пристрою.
5. Забезпечте захист пристрою від дії вологи (наприклад,
вази з водою), надмірного тепла (наприклад, камін) та
обладнання, яке створює потужні магнітні чи електричні
поля. У разі неправильної роботи пристрою відключіть його
від джерела живлення. Цей пристрій не призначений для
промислового використання. Його призначено виключно
для особистого використання. Якщо пристрій зберігається
в умовах низької температури, це може стати причиною
виникнення конденсату. У разі транспортування пристрою
в зимовий період перед його використанням зачекайте
приблизно 2 години, щоб температура зрівнялася з
кімнатною.
6. Батареї, що використовуються в цьому пристрої, містять
хімічні речовини, небезпечні для навколишнього
середовища. Не утилізуйте батареї разом зі звичайним
домашнім сміттям. Не кидайте батареї у вогонь. Не
розбирайте, не нагрівайте батареї і не замикайте їх
контакти. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ : Неправильно вставлена
батарея може стати причиною вибуху. Замінюючи батареї,
перевіряйте, чи вони того самого (або подібного) типу.
01 ПЕРЕВІРКА
КОМПОНЕНТІВ
Головний пристрій звукової панелі Soundbar / Сабвуфер
/ Пульт дистанційного керування / Батарейки / Шнур
живлення X 2 абвуфер, Soundbar) / Адаптер змінного/
постійного струму (Soundbar) / Кабель HDMI
ПРИМІТКИ
Інформацію щодо джерела живлення й енергоспоживання
можна знайти на наклейці, розміщеній на продукті.
(Етикетка: Нижня частина головного пристрою звукової
панелі Soundbar.)
Для придбання додаткових компонентів чи допоміжних
кабелів зверніться до центру обслуговування Samsung або
до служби клієнтського сервісу Samsung.
Зовнішній вигляд та характеристики виробу можуть
змінюватися без завчасного повідомлення.
02 ОГЛЯД ВИРОБУ
Передня/верхня сторона звукової
панелі Soundbar
Джерело
Гучність
Живлення
󰟳
󰟴
󰟳
Розташуйте виріб логотипом SAMSUNG догори.
󰟴
Дисплей
Натисніть кнопку жерело) і режим, який буде
змінено, відобразиться на дисплеї. (D.IN / HDMI / BT
/ USB)
Українська - 5Українська - 4
Нижня панель звукової панелі
Soundbar
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟳
USB (5V 0.5A)
Підключіть через указане гніздо пристрій USB для
відтворення музичних файлів із цього пристрою через
звукову панель Soundbar.
󰟴
DC 24V (Вхід джерела живлення)
Підключення адаптера живлення змінного/постійного
струму.
󰟵
HDMI
Вхід цифрового відео- й аудіосигналу одночасно за
допомогою кабелю HDMI.
Підключення виходу HDMI зовнішнього пристрою.
󰟶
HDMI TO TV (ARC)
Підключення до роз'єму HDMI (ARC) телевізора.
󰟷
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Підключення цифрового (оптичного) виходу
зовнішнього пристрою.
03 ПІДКЛЮЧЕННЯ
ЗВУКОВОЇ ПАНЕЛІ
SOUNDBAR
Підключення джерела живлення та
пристроїв
Для отримання докладніших відомостей про необхідні
параметри живлення електричним струмом та споживання
електроенергії див. етикетку виробу. (Етикетка: Нижня
частина головного пристрою звукової панелі Soundbar.)
POWER
Нижня частина
головного пристрою
звукової панелі
Soundbar
Задня частина
сабвуфера
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
Підключення сабвуфера вручну
󰟳 ; 󰟴 ; 󰟵 ; 󰟶
󰟳 Сабвуфер
5с
Синій індикатор
швидко блимає
; ; ;
Червоний і синій
індикатори горять
󰟴 Пульт ДК
SOUNDBAR
연결
음량 우퍼레벨
사운드
모드
SOUNDBAR
연결
음량 우퍼레벨
사운드
모드
5с
Спочатку натисніть кнопку
на пульті ДК, щоб увімкнути
дисплей, а потім натисніть
кнопку Угору на пульті
ДК й утримуйте протягом
принаймні 5секунд.
󰟵 Soundbar
ID SET
󰟶
Підключення
завершено
Світлодіодний індикатор LINK перестає
блимати й неперервно горить синім
кольором (підключення завершено).
ПРИМІТКИ
Якщо поряд зі звуковою панеллю Soundbar працює пристрій,
що використовує ту саму частоту (5,8 GHz), електромагнітні
завади можуть призвести до переривання звуку.
Максимальна відстань передавання бездротового сигналу з
головного пристрою складає близько 10 m, проте вона може
різнитися залежно від умов експлуатації пристрою.
04 ПІДКЛЮЧЕННЯ З
КАБЕЛЕМ
󰟳
Кабель HDMI
󰟴
Оптичний кабель
(не входить до комплекту
постачання)
󰟳
TV Нижня частина
звукової панелі
Soundbar
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
OPTICAL OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
Режим
TV ARC
󰟳
Зовнішній
пристрій
󰟳
Нижня частина
звукової панелі
Soundbar
TV
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
OPTICAL OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
Режим
HDMI
TV / BD/DVD-
програвач /
декодер /
ігрова консоль
󰟴
Нижня частина
звукової панелі
Soundbar
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
OPTICAL OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
Режим
D.IN
ПРИМІТКИ
Якщо звук із телевізора не чути, натисніть на пульті
дистанційного керування або на верхній стороні звукової
панелі Soundbar кнопку жерело), щоб перейти в
режим «D. IN». На екрані послідовно з’являться написи
«D.IN» та «TV ARC», після чого почне відтворюватися звук
телевізора.
Рекомендований кабель : High-Speed HDMI Cable with
Ethernet.
У разі використання оптичного кабелю обов’язково зніміть із
відповідних входів кришки.
Українська - 5Українська - 4
Українська
Підключення сабвуфера вручну
󰟳 ; 󰟴 ; 󰟵 ; 󰟶
󰟳 Сабвуфер
5с
Синій індикатор
швидко блимає
; ; ;
Червоний і синій
індикатори горять
󰟴 Пульт ДК
SOUNDBAR
연결
음량 우퍼레벨
사운드
모드
SOUNDBAR
연결
음량 우퍼레벨
사운드
모드
5с
Спочатку натисніть кнопку
на пульті ДК, щоб увімкнути
дисплей, а потім натисніть
кнопку Угору на пульті
ДК й утримуйте протягом
принаймні 5секунд.
󰟵 Soundbar
ID SET
󰟶
Підключення
завершено
Світлодіодний індикатор LINK перестає
блимати й неперервно горить синім
кольором (підключення завершено).
ПРИМІТКИ
Якщо поряд зі звуковою панеллю Soundbar працює пристрій,
що використовує ту саму частоту (5,8 GHz), електромагнітні
завади можуть призвести до переривання звуку.
Максимальна відстань передавання бездротового сигналу з
головного пристрою складає близько 10 m, проте вона може
різнитися залежно від умов експлуатації пристрою.
04 ПІДКЛЮЧЕННЯ З
КАБЕЛЕМ
󰟳
Кабель HDMI
󰟴
Оптичний кабель
(не входить до комплекту
постачання)
󰟳
TV Нижня частина
звукової панелі
Soundbar
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
OPTICAL OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
Режим
TV ARC
󰟳
Зовнішній
пристрій
󰟳
Нижня частина
звукової панелі
Soundbar
TV
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
OPTICAL OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
OPTICAL OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
Режим
HDMI
TV / BD/DVD-
програвач /
декодер /
ігрова консоль
󰟴
Нижня частина
звукової панелі
Soundbar
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
OPTICAL OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
Режим
D.IN
ПРИМІТКИ
Якщо звук із телевізора не чути, натисніть на пульті
дистанційного керування або на верхній стороні звукової
панелі Soundbar кнопку жерело), щоб перейти в
режим «D. IN». На екрані послідовно з’являться написи
«D.IN» та «TV ARC», після чого почне відтворюватися звук
телевізора.
Рекомендований кабель : High-Speed HDMI Cable with
Ethernet.
У разі використання оптичного кабелю обов’язково зніміть із
відповідних входів кришки.
05 БЕЗДРОТОВЕ
ПІДКЛЮЧЕННЯ
Підключення ТВ або пристрою
Bluetooth через Bluetooth
У чому полягає різниця між режимами BT READY
та BT PAIRING?
BT READY : У цьому режимі можна здійснювати пошук
телевізорів, які ви підключали раніше, або ж підключати
мобільний пристрій, що підключався раніше, до звукової
панелі Soundbar.
BT PAIRING : У цьому режимі до звукової панелі Soundbar
можна підключати новий пристрій. (Натисніть кнопку PAIR
на пульті дистанційного керування або натисніть і утримуйте
кнопку (Джерело) на верхній стороні звукової панелі
Soundbar щонайменше 5 секунд, коли звукова панель
Soundbar перебуває в режимі «BT».)
ПРИМІТКА
Якщо під час підключення пристрою Bluetooth система
попросить ввести PIN-код, наберіть <0000>.
Підєднання кількох пристроїв Bluetooth
Звукову панель Soundbar можна одночасно підключити до 2
пристроїв Bluetooth.
Пристрій Bluetooth А Пристрій Bluetooth B
• Запустіть відтворення музики з одного з під’єднаних
пристроїв Bluetooth, коли підключено два пристрої.
АБО
АБО
Верхня сторона звукової
панелі Soundbar
5 Sec
BT PAIRING
SOUND
MODE
PAIR
Українська - 7Українська - 6
06 ПОШУК ТА УСУНЕННЯ
НЕСПРАВНОСТЕЙ
Перш ніж звернутися до служби обслуговування, ознайомтеся
з наведеним нижче відомостями.
Звукова панель Soundbar не вмикається.
Упевніться, що шнур живлення звукової панелі Soundbar
належним чином підключено до розетки.
Звукова панель Soundbar працює хаотично.
Відключіть і підключіть ще раз шнур живлення.
Виконайте ініціалізацію виробу та спробуйте ще раз.
Якщо сигналу немає, звукова панель Soundbar вимкнеться
автоматично через певний проміжок часу. Увімкніть живлення.
Якщо пульт дистанційного керування не працює.
Спрямуйте пульт ДК безпосередньо на звукову панель Soundbar.
Замініть батарейки на нові.
Звукова панель Soundbar не видає жодного звуку.
Надто низька гучність звукової панелі Soundbar або вимкнено
звук. Відрегулюйте гучність.
У разі підключення зовнішнього пристрою (телеприставки,
пристрою Bluetooth, мобільного пристрою тощо) відрегулюйте
його гучність.
Для відтворення звуку з телевізора виберіть звукову панель
Soundbar. (Телевізор Samsung: Головне ( ) → Параметри ( ) →
Звук → Виведення звуку → Виберіть звукову панель Soundbar.)
Від’єднайте та знову під’єднайте кабель до звукової панелі
Soundbar.
Сабвуфер не видає жодного звуку.
Упевніться, що світлодіодний індикатор на задній панелі
сабвуфера світиться синім. Якщо блимає синій або світиться
червоний світлодіодний індикатор, підключіть сабвуфер заново.
Якщо телевізор не підключено через HDMI TO TV (ARC).
Упевніться, що кабель HDMI належним чином підключено до
роз’єму ARC.
Підключення може бути неможливим через те, що підключено
зовнішній пристрій елеприставка, ігрова консоль тощо).
Підключіть звукову панель Soundbar напряму.
Можливо, на телевізорі не активовано HDMI-CEC. Увімкніть СЕС у
меню телевізора. (Телевізор Samsung: Головне ( ) → Параметри
( ) → Загальні → Диспетчер зовнішніх пристроїв → Anynet+
(HDMI-CEC) СВІТИТЬСЯ)
Звукова панель Soundbar не підключається через Bluetooth.
Щоб підключити новий пристрій, увімкніть режим BT PAIRING.
(Натисніть кнопку PAIR на пульті дистанційного керування
або натисніть та щонайменше 5 секунд утримуйте кнопку
жерело) на корпусі пристрою.)
Щоб підключити пристрій, видаліть список динаміків Bluetooth
на пристрої та підключіть його ще раз. (Телевізор Samsung:
Головне ( ) → Параметри ( ) → Звук → Виведення звуку →
Список динаміків Bluetooth)
При підключенні через Bluetooth пропадає звук.
Деякі пристрої можуть спричиняти радіоперешкоди, якщо їх
розташовано заблизько до звукової панелі Soundbar, наприклад,
мікрохвильові печі, бездротові маршрутизатори тощо.
Якщо перемістити пристрій, підключений через Bluetooth,
задалеко від звукової панелі Soundbar, звук може пропасти.
Перемістіть пристрій ближче до звукової панелі Soundbar.
Звук може пропасти, якщо будька частина вашого тіла торкається
приймача Bluetooth або якщо пристрій установлено на металевих
меблях. Перевірте умови встановлення та використання.
Звукова панель Soundbar не вмикається автоматично разом із
телевізором.
Якщо вимкнути звукову панель Soundbar під час перегляду
телевізора, синхронізацію живлення з телевізором буде
скасовано. Спочатку вимкніть телевізор.
07 ЛІЦЕНЗІЯ
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./
Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for
all other companies). DTS, Digital Surround, Virtual:X, and the DTS
logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and other countries.
© 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The terms HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective owners.
[ENERGY STAR]
ENERGY STAR qualied model only
Your Samsung product is ENERGY STAR qualied in its factory
default setting. Change to certain features, settings and
functionality in this product can change the power consumption,
possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualication.
Environmental Protection Agency and Department of Energy.
ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies,
designed to promote energy efcient products and practices.
Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY
STAR Program.
ENERGY STAR qualied model only
(Applicable to Thin Client models only)
As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this
product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency.
The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse
gas emissions and save energy through voluntary labeling.
Power management setting of this product have been enabled by
default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours.
The product can wake with a button press on the chassis from
sleep mode.
ENERGY STAR qualied model only (The other models)
As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this
product or product models meets the ENERGY STAR guideline
for energy efciency.
Щоб отримати довідку або поставити запитання щодо
відкритих джерел, зверніться до Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
Українська - 7Українська - 6
Українська
При підключенні через Bluetooth пропадає звук.
Деякі пристрої можуть спричиняти радіоперешкоди, якщо їх
розташовано заблизько до звукової панелі Soundbar, наприклад,
мікрохвильові печі, бездротові маршрутизатори тощо.
Якщо перемістити пристрій, підключений через Bluetooth,
задалеко від звукової панелі Soundbar, звук може пропасти.
Перемістіть пристрій ближче до звукової панелі Soundbar.
Звук може пропасти, якщо будька частина вашого тіла торкається
приймача Bluetooth або якщо пристрій установлено на металевих
меблях. Перевірте умови встановлення та використання.
Звукова панель Soundbar не вмикається автоматично разом із
телевізором.
Якщо вимкнути звукову панель Soundbar під час перегляду
телевізора, синхронізацію живлення з телевізором буде
скасовано. Спочатку вимкніть телевізор.
07 ЛІЦЕНЗІЯ
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./
Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for
all other companies). DTS, Digital Surround, Virtual:X, and the DTS
logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and other countries.
© 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The terms HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective owners.
[ENERGY STAR]
ENERGY STAR qualied model only
Your Samsung product is ENERGY STAR qualied in its factory
default setting. Change to certain features, settings and
functionality in this product can change the power consumption,
possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualication.
Environmental Protection Agency and Department of Energy.
ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies,
designed to promote energy efcient products and practices.
Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY
STAR Program.
ENERGY STAR qualied model only
(Applicable to Thin Client models only)
As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this
product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency.
The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse
gas emissions and save energy through voluntary labeling.
Power management setting of this product have been enabled by
default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours.
The product can wake with a button press on the chassis from
sleep mode.
ENERGY STAR qualied model only (The other models)
As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this
product or product models meets the ENERGY STAR guideline
for energy efciency.
Щоб отримати довідку або поставити запитання щодо
відкритих джерел, зверніться до Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
08 ВАЖЛИВА ПРИМІТКА
ЩОДО ОБСЛУГОВУВАННЯ
Малюнки й ілюстрації в посібнику користувача виконують
функцію довідкового матеріалу. Фактичний вигляд продукту
може відрізнятися від зображеного тут.
З вас може бути стягнуто комісійний збір, якщо:
(a)
Спеціаліст із технічної підтримки приймає виклик і виявляє,
що в роботі продукту немає несправностей (наприклад,
якщо ви не ознайомилися з цим посібником користувача й
не знали, як використовувати ту чи іншу функцію).
(b) Ви приносите продукт до сервісного центру, і виявляється,
що в роботі продукту немає несправностей (наприклад,
якщо ви не ознайомилися з цим посібником користувача
й не знали, як використовувати ту чи іншу функцію).
Вам буде повідомлено про суму оплати за таке
обслуговування перед виконанням будьких ремонтних
робіт або здійсненням візиту за викликом.
09 ТЕХНІЧНІ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ТА
ВКАЗІВКИ
Технічні характеристики
Акустична система
Ім’я моделі
HW-A650
USB
5V/0,5A
Джерело живлення
Постійний струм 24V
Споживання електроенергії
32W
Вага
3,1 kg
Розміри (Ш х В х Д)
980,0 x 58,0 x 105,0 mm
Робочий Діапазон
Температур
+5°C до +35°C
Робочий Діапазон Вологості
10 % до 75 %
ПІДСИЛЮВАЧ
Споживання електроенергії
180W (30W x 6)
Формати відтворення, що підтримуються
Dolby Audio™ (з підтримкою Dolby® Digital), DTS, DTS
Virtual:X, PCM 2ch
ВИХІДНА ПОТУЖНІСТЬ БЕЗПРОВІДНОГО ПРИСТРОЮ
Максимальна потужність Bluetooth передавача
6 mW на частоті 2,402–2,480 GHz
Максимальна потужність SRD передавача
25 mW на частоті 5,725–5,825 GHz
Ім’я сабвуфера
PS-WA65B
Джерело живлення
Змінний струм 110-240V ~
50/60Hz
Споживання електроенергії
36W
Українська - 8
Вага
5,8 kg
Розміри (Ш х В х Д)
205,0 x 353,0 x 303,2 mm
ПІДСИЛЮВАЧ
Споживання електроенергії
250W
ВИХІДНА ПОТУЖНІСТЬ БЕЗПРОВІДНОГО ПРИСТРОЮ
Максимальна потужність SRD передавача
25 mW на частоті 5,725–5,825 GHz
Bluetooth
Спосіб деактивації порту
Натисніть і втримуйте кнопку SOUND MODE понад 5 секунд,
щоб вимкнути функцію Bluetooth Power.
ПРИМІТКИ
Компанія Samsung Electronics Co., Ltd зберігає право
змінювати специфікації без попередження.
Значення маси та розмірів приблизні.
Зверніться до етикетки щоб визначити країну виробництва.
Виробник: Samsung Electronics Co., Ltd. (“Самсунг Електронікс
Ко., Лтд.”) Республіка Корея, 129, Самсунг-Ро, Енгтонгу, Сувон,
Кьонги-до, 16677, Республіка Корея
Імпортер: ТОВ «Самсунг Електронікс Україна Компані», 01032,
м. Київ, вул. Льва Толстого, 57
Моделі з радіопередавачем або радіомовним приймачем
Самсунг Електронікс Ко., Лтд. заявляє, що це обладнання
відповідає вимогам
«Технічного регламенту радіообладнання», затвердженого
постановою Кабінета Міністрів України від 24.05.2017р. № 355
Повний текст декларації відповідності доступний за такою
адресою: http://www.samsung.com перейдіть на сторінку
Підтримка > Пошук за кодом моделі.
Для моделей з радіопередавачами застосовується така
інформація
Це обладнання може використовуватись на теріторії Україні.
равила утилізації акумуляторів виробу]
(Стосується країн, в яких запроваджено системи
розподіленої утилізації)
Позначка на акумуляторі, посібнику користувача або упаковці
означає, що акумулятор цього виробу не можна викидати разом з
іншим побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації.
Хімічні символи Hg, Cd або Pb означають, що кількість наявної в
акумуляторі ртуті, кадмію або свинця перевищує контрольний
рівень, зазначений у Директиві ЄС 2006/66.
За неправильної утилізації акумуляторів ці речовини можуть
завдати шкоди здоров’ю людей або довкіллю.
Для захисту природних ресурсів і повторного використання
матеріалів утилізуйте акумулятори окремо від інших типів
відходів і віддавайте їх на переробку представникам місцевої
системи повернення акумуляторів.
Правильна утилізація виробу
(Відходи електричного та електронного
обладнання)
(Стосується країн, в яких запроваджено системи
розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації
до них вказує, що виріб, а також відповідні електронні
аксесуари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB-
кабель) не можна викидати разом із побутовим сміттям
після завершення терміну експлуатації. Щоб запобігти
можливій шкоді довкіллю або здоровю людини через
неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обладнання
окремо від інших видів відходів, віддаючи його на
переробку та уможливлюючи таким чином повторне
використання матеріальних ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до продавця, у якого було
придбано виріб, або до місцевого урядового закладу, щоб
отримати відомості про місця та способи нешкідливої для
довкілля вторинної переробки виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого
постачальника та перевірити правила й умови договору
про придбання. Цей виріб потрібно утилізувати окремо від
інших промислових відходів.
Цю сторінку навмисно залишено
порожньою.
© Samsung Electronics Co., Ltd., 2021. Усі права захищено.
Зв’язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу
Якщо у вас є пропозиції або питання по продуктах Samsung, зв’яжіться с інформаційним центром
Samsung.
Країна Центр обслуговування Samsung
веб-сайту
`
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/support
BELARUS 810-800-500-55-500
www.samsung.com/support
GEORGIA 0-800-555-555
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/uz_ru/support
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
www.samsung.com/supportTAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 8888)
MONGOLIA 1800-25-55
UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support
MOLDOVA +373-22-667-400 www.samsung.com/support
/