Sony MDR-XB600 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для стереонаушников Sony MDR-XB600. В этом документе описаны характеристики устройства, такие как мощные басы, отличная звукоизоляция и удобный дизайн. Готов ответить на ваши вопросы!
  • Может ли высокая громкость нанести вред слуху?
    Что делать, если я слышу щелчок в наушниках?
    Можно ли заменить амбушюры?
Česky Stereofonní sluchátka
Charakteristika
Nově vyvinutý 40 mm měnič reprodukuje
silné přirozené basy.
Nově vyvinutá struktura Advanced Direct
Vibe
Nabízí dobře utěsněnou akustickou
konstrukci, která poskytuje vynikající
zvukovou izolaci a hluboké basy.
Optimalizovaná přední komora membrány
pro jasný zvuk ve středním pásmu, který se
lépe šíří.
Nově vyvinutý bezešvý náušník
Elastické uretanové náušníky s koženou
svrchní vrstvou a bezešvou kontaktní
oblastí poskytují nepřekonatelné pohodlí a
vynikající zvukovou izolaci pro hluboké
basy.
Měkké náhlavní polštářky poskytují
pohodlí při dlouhodobém poslechu.
Konstrukce umožňující vícenásobné
skládání pro maximální přenosnost.
Nově vyvinutý vroubkovaný kabel
zabraňuje zamotání
Drobné vroubky v plochém kabelu
omezují díky tření nebezpečí zamotání
kabelu.
Technické údaje
Typ: Zavřený, dynamický / Budič: 40 mm,
kopulovitého tvaru (hlasová cívka CCAW) /
Výkonová zatížitelnost: 1 000 mW (IEC*) /
Impedance: 40 Ω při 1 kHz / Citlivost:
104 dB/mW /
Frekvenční rozsah: 4 Hz –
24 000 Hz /
Kabel: 1,2 m, vysokofrekvenční
kabel (typu Y) / Konektor: Pozlacený stereo
mini konektor tvaru L / Hmotnost: přibl.
220 g (bez kabelu)
*
IEC = Mezinárodní výbor pro
elektrotechniku
Vzhled a technické údaje mohou být
změněny bez předchozího upozornění.
Upozornění
Vysoká úroveň hlasitosti může
ovlivnit váš poslech. Z důvodu
bezpečnosti silničního provozu
nepoužívejte sluchátka při
řízení vozidla nebo jízdě na
kole.
Jelikož jsou sluchátka pevná, netlačte je
příliš na uši, mohlo by dojít k poranění
ušního bubínku. Když hrozí nebezpečí, že
do sluchátek na uchu někdo nebo něco
udeří, například míč, sluchátka sejměte z
uší.
Přitisknutí sluchátek k uším může způsobit
zvuk cvaknutí. Nejedná se o závadu.
Volitelné náhradní ušní polštářky lze
objednat u nejbližšího prodejce Sony.
Slovensky Stereofónne slúchadlá
Vlastnosti
Najmodernejšie 40 mm budiče slúchadiel
reprodukujú prirodzené a výrazné basové
tóny.
Najmodernejšia konštrukcia Advanced
Direct Vibe
Poskytuje dokonalé akustické utesnenie na
dosiahnutie špičkovej úrovne izolácie
zvuku a výrazné basy. Optimalizovaná
predná membránová komora pre širšie a
jasnejšie tóny stredných frekvencií.
Najmodernejšie celistvé slúchadlové
vankúšiky
Uretánové vankúšiky pokryté elastickou
kožou s celistvou kontaktnou plochou pre
neprekonateľné pohodlie a výnimočnú
zvukovú izoláciu pre hlboké basy.
Mäkké ušné vankúšiky poskytujú
dlhotrvajúce pohodlie pri počúvaní.
Skladacia konštrukcia pre optimálnu
prenosnosť.
Najmodernejší vrúbkovaný kábel, ktorý sa
nezamotá
Malé vrúbky v plochom kábli zabraňujú
zamotávaniu spôsobeného trením.
Technické údaje
Typ: zatvorené, dynamické / Budiče
slúchadiel: 40 mm, kopulovitý typ (hlasová
cievka CCAW) / Zaťažiteľnosť: 1 000 mW
(IEC*) / Impedancia: 40 Ω pri frekvencii
1 kHz /
Citlivosť: 104 dB/mW / Frekvenčná
odozva: 4 Hz – 24 000 Hz / Kábel: 1,2 m,
mnohovláknový kábel (typ Y) / Konektor:
pozlátený konektor stereo mini typu L /
Hmotnosť: pribl. 220 g (bez kábla)
*
IEC = Medzinárodná elektrotechnická
komisia
Vzhľad a technické parametre sa môžu
zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Odporúčania
Vysoká hlasitosť môže
ovplyvniť váš sluch. Z
bezpečnostných dôvodov
nepoužívajte slúchadlá pri
šoférovaní ani bicyklovaní.
Keďže kryty slúchadiel sú veľmi tesné,
prílišný tlak na uši môže poškodiť ušný
bubienok. Vyhnite sa používaniu
slúchadiel na miestach, kde je možný
náraz iných ľudí alebo ďalších objektov,
ako je lopta a pod.
Pri zatláčaní slúchadiel do uší môžete
počuť cvaknutie membrány. To nie je
porucha.
Náhradné slúchadlové vankúše môžete
objednať u najbližšieho predajcu Sony.
Pyccкий Стeрeофоничeскиe нayшники
Хapaктepиcтики
Новый динамик диаметром 40 мм
воспроизводит мощные, естественно
звучащие, низкие частоты.
Новая Расширенная система
направленных колебаний
Обеспечивает акустическую
герметичность для достижения
превосходной звукоизоляции и
глубокого воспроизведения низких
частот. Оптимизированная передняя
камера диафрагмы для более
обширного и чистого воспроизведения
звука средних частот.
Новые бесшовные амбушюры
Покрытые прорезиненной кожей,
уретановые амбушюры с бесшовной
поверхностью контакта с ушами, для
достижения наибольшего комфорта
ношения и превосходной
звукоизоляции при воспроизведении
звука низких частот.
Мягкая подушечка-наголовник
обеспечивает удобство при длительном
прослушивании.
Конструкция с несколькими вариантами
складывания для оптимально удобной
переноски.
Новый незапутывающийся рифленый
шнур
Неглубокие бороздки на плоском шнуре
снижают запутывание, вызванное
трением.
Технические характеристики
Тип: зaкpытый, динамический / Динамик:
40 мм, купольного типа (звуковая катушка
CCAW) / Мощность: 1000 мВт (IEC*) /
Сопротивление: 40 Ω при 1 кГц /
Чувствительность: 104 дБ/мВт /
Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот:
4 Гц – 24000 Гц /
Шнур: 1,2 м,
многожильный шнyp (Y–обpaзный) /
Штекер: L-образный стереофонический
мини-штекер с позолоченным контактом
/ Масса: прибл. 220 г (без шнура)
Включенные элементы
Основное устройство (1)
*
IEC = Международная
электротехническая комиссия
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт
измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного
yвeдомлeния.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Высокий уровень громкости
может негативно повлиять на
слух. С целью обеспечения
безопасности дорожного
движения, не пользуйтесь
наушниками во время
вождения автомобиля или
езды на велосипеде.
Taк кaк коpпyc нayшников облaдaeт
выcокой плотноcтью, пpи cильном
вдaвливaнии нayшникa в yxо можeт
пpоизойти повpeждeниe бapaбaнной
пepeпонки. Cтapaйтecь нe иcпользовaть
нayшники тaм, гдe иx могyт cлyчaйно
зaдeть дpyгиe люди или по ним могyт
yдapить поcтоpонними пpeдмeтaми,
нaпpимep мячом и т.д.
Ecли нaжaть нa расположенные на ушах
нayшники, можeт быть cлышeн щелчок
диaфpaгмы. Это нe являeтcя
нeиcпpaвноcтью.
Дополнительные сменные амбушюры
можно заказать у ближайшего дилера
Sony.
Укpaїнcькa Стереофонічні навушники
Особливості
Новий динамік діаметром 40 мм
відтворює потужні низькі частоти з
природним звучанням.
Нова Розширена система спрямованих
коливань
Забезпечує акустичну герметичність для
досягнення чудової звукоізоляції та
глибокого відтворення низьких частот.
Оптимізована передня камера діафрагми
для кращого поширення і чистоти
відтворення звуку середніх частот.
Нові безшовні амбушури
Уретанові амбушури з покриттям із
прогумованої шкіри та безшовною
поверхнею контакту з вухами, для
досягнення максимального комфорту під
час носіння та чудової звукоізоляції при
відтворенні низьких частот.
М’яка прокладка-наголовник забезпечує
тривале і комфортне прослуховування.
Конструкція з декількома варіантами
складання для оптимальної зручності
перенесення.
Новий рифлений шнур, що не
заплутується
Неглибокі борозенки на пласкому шнурі
зменшують його заплутування,
викликане тертям.
Технічні характеристики
Тип: закриті, динамічні навушники /
Динаміки: 40 мм, купольного типу
(звукова котушка CCAW) / Допустима
потужність: 1000 мВт (IEC*) / Повний
опір: 40 Ом за 1 кГц / Чутливість: 104 дБ/
мВт / Діапазон частот: 4 Гц – 24000 Гц /
Шнур: 1,2 м, шнур-літцендрат (Y-подібний)
/ Штекер: мініатюрний позолочений
Г-подібний стереофонічний штекер/
Маса:
прибл. 220 г (без шнура)
*
IEC = Міжнародна Електротехнічна
Комісія
Конструкція й технічні характеристики
можуть бути змінені без попередження.
Заходи безпеки
Високий рівень гучності може
негативно вплинути на слух.
Заради безпеки дорожнього
руху не користуйтесь
навушниками під час
керування автомобілем або
їзди на велосипеді.
Через високу щільність корпусу
навушників вдавлювання навушника у
вухо силоміць може пошкодити
барабанну перетинку. Уникайте
користування навушниками у місцях, де
їх можуть випадково зачепити оточуючі,
або де вони можуть зазнати динамічного
впливу, наприклад від удару м’ячем тощо.
Натискання на навушники, розміщені на
вухах, може супроводжуватися
клацанням мембрани. Цe нe є
нecпpaвніcтю.
Додаткові запасні амбушури можна
замовити в найближчого дилера Sony.
Ελληνικά Στερεοφωνικά ακουστικά
Χαρακτηριστικά
Η πρωτοποριακή μονάδα οδήγησης 40 mm
αναπαράγει φυσικό ήχο με ισχυρά μπάσα.
Πρωτοποριακή Δομή προηγμένης άμεσης
δόνησης
Παρέχει ακουστική θωράκιση για ανώτερη
ηχητική μόνωση και βαθιά μπάσα.
Βελτιστοποιημένος μπροστινός θάλαμος
διαφράγματος για μεγαλύτερη ηχητική
έκταση και αναπαραγωγή καθαρού ήχου σε
μεσαίες συχνότητες.
Πρωτοποριακό μαξιλαράκι ακουστικών
χωρίς ραφές
Μαξιλαράκια ουρεθάνης καλυμμένα με
ελαστικοποιημένο δέρμα και σημείο
επαφής με το αυτί χωρίς ραφές για απόλυτα
άνετη εφαρμογή και ανώτερη ηχητική
μόνωση για βαθιά μπάσα.
Το μαλακό μαξιλαράκι κεφαλιού επιτρέπει
την άνετη ακρόαση για μεγάλη χρονική
διάρκεια.
Αναδιπλούμενος σχεδιασμός για την
καλύτερη δυνατή μεταφορά.
Πρωτοποριακό καλώδιο με αυλακώσεις
που δεν μπλέκεται
Μικροσκοπικές αυλακώσεις στο επίπεδο
καλώδιο μειώνουν τις πιθανότητες
μπλεξίματος που προκαλείται από την
τριβή.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τύπος: Κλειστού τύπου, δυναμικά / Μονάδα
οδήγησης: 40 mm, θολωτού τύπου (Πηνίο
φωνής CCAW) / Μέγιστη επιτρεπόμενη
ισχύς: 1.000 mW (IEC*) / Αντίσταση: 40 Ω
στο 1 kHz /
Ευαισθησία: 104 dB/mW /
Απόκριση συχνότητας: 4 Hz – 24.000 Hz /
Καλώδιο: 1,2 m, Καλώδιο litz (τύπου Υ) /
Βύσμα: Επιχρυσωμένο βύσμα μίνι στέρεο
σχήματος L / Μάζα: Περίπου 220 g (χωρίς το
καλώδιο)
*
IEC = Διεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές
υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Προφυλάξεις
Η ακρόαση σε υψηλή ένταση
ενδέχεται να επηρεάσει την
ακοή σας. Για λόγους οδικής
ασφάλειας, μην τα
χρησιμοποιείτε κατά την
οδήγηση οχήματος ή
ποδηλάτου.
Επειδή τα ακουστικά αποτελούν περίβλημα
υψηλής πυκνότητας, η πίεσή τους στα αυτιά
ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο
τύμπανο του αυτιού. Αποφύγετε τη χρήση
των ακουστικών, όταν αυτά εκτίθενται σε
κίνδυνο κρούσης από άτομα ή άλλα
αντικείμενα, όπως μια μπάλα κλπ.
Εάν πιέζετε τα ακουστικά στα αυτιά σας,
ενδέχεται να παραχθεί ένας ήχος "κλικ"
διαφράγματος. Δεν πρόκειται για
δυσλειτουργία.
Μπορείτε να παραγγείλετε προαιρετικά
ανταλλακτικά μαξιλαράκια από τον
πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Български Стерео слушалки
Характеристики
Новоразработена 40 мм мембрана
възпроизвежда естествен, дълбок бас.
Новоразработена разширена
конструкция за директна вибрация
Предоставя акустично запечатване за
постигане на най-добра звукова
изолация и дълбок бас. Оптимизирана
диафрагмена предна камера за по-
разгърнат и чист средночестотен звук.
Новоразработена безшевна подложка за
ухо
Покрити с еластична кожа уретанови
подложки с безшевна контактна област
за максимален комфорт при носене и
изключителна звукова изолация за
дълбок бас.
Подложката с мека глава предоставя
дълготраен комфорт при слушане.
Възможност за няколкократно сгъване за
оптимална портативност.
Новоразработен, непречупващ се
назъбен кабел
Малките зъбци в плоския кабел
намаляват заплитането при триене.
Спецификации
Тип: Затворени, динамични / Мембрана:
40 мм, куполен тип (CCAW звукова
намотка) / Максимална мощност:
1 000 mW (IEC*) /
Импеданс: 40 Ω при
1 kHz /
Чувствителност: 104 dB/mW /
Честотна лента: 4 Hz – 24 000 Hz / Кабел:
1,2 м, литцендрат (Y тип) /
Конектор:
Позлатен L-образен стерео мини конектор
/ Маса: Прибл. 220 г (без кабел)
*
IEC = Международна електротехническа
комисия
Конструкцията и спецификациите могат да
се променят без предупреждение.
Предпазни мерки
Силният звук може да повлияе
на способността ви да чувате.
За безопасност на пътя
избягвайте употребата при
шофиране или каране на
велосипед.
Поради това, че слушалките са с корпус с
висока плътност, натискането на същите
към ушите ви може да доведе до
увреждане на тъпанчето ви. Избягвайте
използване на слушалките на места,
където същите могат да бъдат подложени
на удари от хора или други обекти, като
топки и др.
Натискането на слушалките към ушите ви
може да предизвика звук от щракане на
диафрагмата. Това не е нарушение на
работата.
Резервни наушници за смяна могат да
бъдат поръчани при най-близкия
дистрибутор на Sony.
Română Căşti stereo
Caracteristici
Unitate de acţionare inovatoare de 40 mm
reproduce sunet de frecvenţă joasă
puternic şi natural.
Structura inovatoare Advanced Direct Vibe
oferă o etanşare fără pierderi de sunet
pentru o izolare superioară a sunetului şi un
sunet de frecvenţă joasă profund. Incintă
frontală cu diafragmă optimizată pentru
sunet de frecvenţă medie mai amplu şi mai
clar.
Auricular inovator dintr-o singură bucată
Pernuţe din uretan acoperite cu piele
elastică, cu zonă de contact cu urechea
dintr-o singură bucată, pentru confort
deplin la purtare şi izolaţie fonică de calitate
pentru sunetul de frecvenţă joasă.
Pernuţele cu capul moale asigură confort la
ascultarea pe perioade de timp
îndelungate.
Sistem cu articulaţii multiple, pentru
portabilitate deplină.
Cablu zimţat inovator, anti-încolăcire
Crestăturile mici ale cablului plat previn
încolăcirea cablului cauzată de frecare.
Specificaţii
Tip: Închise, dinamice / Unitate de
acţionare: 40 mm, de tip dom (bobină
mobilă CCAW) / Putere dezvoltată:
1.000 mW (IEC*) /
Impedanţă: 40 Ω la 1 kHz /
Sensibilitate: 104 dB/mW / Răspuns în
frecvenţă: 4 Hz – 24.000 Hz / Cablu: 1,2 m,
Cablu Litz (tip Y) / Mufă: Mini-mufă stereo în
formă de L, placată cu aur / Masă: cca. 220 g
(fără cablu)
*
IEC = Comisia Electrotehnică
Internaţională
Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără
notificare.
Măsuri de precauţie
Ascultarea la căşti la volum
ridicat vă poate afecta auzul.
Pentru siguranţa traficului
rutier, nu utilizaţi căştile în timp
ce conduceţi autoturismul sau
mergeţi pe bicicletă.
Deoarece căştile sunt fabricate din material
de mare densitate, nu forţaţi poziţionarea
acestora în interiorul urechii pentru a evita
afectarea timpanelor. Evitaţi utilizarea
căştilor în locuri în care acestea ar putea fi
lovite de alte persoane sau obiecte, precum
o minge etc.
La apăsarea căştilor în urechi, este posibil să
auziţi un sunet clic al diafragmei. Acest
lucru nu reprezintă o defecţiune.
Sisteme opţionale de protecţie a urechilor
pot fi comandate de la cel mai apropiat
dealer Sony.
Slovenščina Stereo slalke
Lastnosti
Popolnoma nova 40-mm pogonska enota
poustvari globoke naravne base.
Popolnoma nova napredna zasnova
usmerjanja zvoka
Tesno akustično oblikovanje omogoča
odlično izolacijo zvoka in doneče nizke
tone. Sprednja komora z optimizirano
membrano zagotavlja bolj prostorski zvok
in čistejše srednje tone.
Popolnoma nove brezšivne ušesne
blazinice
Uretanske blazinice so prekrite z elastičnim
usnjem in na mestu stika z ušesi nimajo
šivov, s čimer zagotovijo najvišjo raven
udobja nošenja ter izvrstno izolacijo zvoka
za globoke base.
Mehka naglavna blazinica zagotavlja
udobje tudi pri dolgotrajnem nošenju.
Zložljiva oblika omogoča optimalen
izkoristek prostora.
Popolnoma nov nazobčani kabel, ki se ne
zavozla
Majhne izbokline na ploskem kablu
preprečijo vozljanje kabla, ki ga povzroči
trenje.
Specifikacije
Vrsta: Zaprte, dinamične / Pogonska enota:
40 mm, kupolastega tipa (zvočna tuljava iz
pobakrene aluminijaste žice) / Moč:
1.000 mW (IEC*) /
Impedanca: 40 Ω pri 1 kHz
/ Občutljivost: 104 dB/mW / Frekvenčni
odziv: 4 Hz – 24.000 Hz / Kabel: 1,2 m, kabel
s pramenasto žico (tip Y) / Vtič: Pozlačen
stereo mini vtič v obliki črke L / Masa: pribl.
220 g (brez kabla)
*
IEC = Mednarodna elektrotehniška
komisija
Zasnova in specifikacje se lahko spremenijo
brez predhodnega opozorila.
Previdnostni ukrepi
Visoka raven glasnosti lahko
škoduje vašemu sluhu. Zaradi
varnosti v prometu slušalk ne
uporabljajte med vožnjo z
avtom ali kolesom.
Ker imajo slušalke zelo togo ohišje, jih ne
pritiskate na ušesa, ker lahko poškodujete
bobnič. Ne uporabljajte slušalk tam, kjer
obstaja nevarnost, da jih nekdo ali kakšen
predmet zadene, na primer žoga.
Pritisk slušalk na ušesa lahko povzroči, da
opna klikne. Pri tem ne gre za okvaro.
Nadomestne blazinice lahko po želji
naročite pri najbližjem trgovcu Sony.
©2012 Sony Corporation
Printed in China
Použití / Návod na použitie / Использование / Користування / Τρόπος χρήσης / Употреба / Mod de utilizare / Kako uporabljati
Stereo Headphones
Návod k obsluze
Návod na používanie
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Οδηγίες λειτουργίας
Инструкции за работа
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
MDR-XB600
/