ZEV6341XBA

Zanussi ZEV6341XBA Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для варочной панели Zanussi ZEV6341XBA. В нем подробно описаны функции устройства, включая несколько конфорок с различной мощностью, автоматическое отключение и защиту от детей. Я готов ответить на ваши вопросы о данной модели.
  • Как включить и выключить варочную панель?
    Что делать, если панель управления залита водой или жиром?
    Как работает функция защиты от детей?
    Как очистить стеклокерамическую поверхность?
ET
Kasutusjuhend 2
LT
Naudojimo instrukcija 11
RU
Инструкция по
эксплуатации
20
SL
Navodila za uporabo 30
UK
Інструкція 39
Pliidiplaat
Kaitlentė
Варочная панель
Kuhalna plošča
Варильна поверхня
ZEV6341XBA
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Paigaldusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Käitusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Mida teha, kui... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Jäetakse õigus teha muutusi
Ohutusinfo
Ohutuse huvides ja õige kasutuse taga-
miseks lugege enne seadme paigalda-
mist ja kasutamist kasutusjuhend hoolega lä-
bi. Hoidke juhend alles, et see oleks käepä-
rast ka siis, seadme teise kohta viite või selle
maha müüte. Kasutajad peavad olema kursis
seadme kasutus- ja ohutusfunktsioonidega.
Laste ja ohustatud isikute ohutus
Hoiatus Ärge lubage seadet kasutada
lastel ega füüsilise või vaimse puudega
inimestel; samuti isikutel, kel puuduvad
selleks vajalikud kogemused või oskused. Kui
nad siiski seadmega töötavad, peab neid
juhendama või jälgima isik, kes vastutab
nende turvalisuse eest.
Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaa-
matus kohas. Lämbumis- või vigastusoht!
Hoidke kasutamise ajal ja pärast seda lap-
sed seadmest eemal, kuni see on maha
jahtunud.
Hoiatus Kasutage lapselukku, et
väikesed lapsed ja loomad ei saaks
seadet kogemata tööle panna.
Ohutus kasutamisel
Enne esmakordset kasutamist eemaldage
seadmelt pakend, kleebised ja kattekihid.
Lülitage keeduväljad pärast iga kasutamist
välja.
Põletusoht! Ärge pange pliidipinnale söögi-
riistu ega potikaasi, sest need võivad tuli-
seks minna.
Hoiatus Tuleoht! Ülekuumenenud rasv
ja õli süttib väga kiiresti.
Õige kasutamine
Kui seade töötab, tuleb seda pidevalt jälgi-
da.
See seade on ette nähtud ainult koduseks
kasutamiseks!
Ärge kasutage seadet tööpinnana ega
hoiukohana.
Ärge asetage seadmele ega selle lähedus-
se ega hoidke seal kergestisüttivaid vede-
likke, materjale või sulavaid esemeid (plas-
tikust, alumiiniumist).
Olge ettevaatlik, kui ühendate seadme lä-
hedalasuvatesse pistikupesadesse. Vältige
elektrijuhtmete kokkupuudet seadme või
tuliste nõudega. Vältige elektrijuhtmete
sassiminekut.
Kuidas vältida seadme kahjustamist
Kui klaaskeraamilisele pinnale kukub ese-
meid või nõusid, võivad need pinda vigas-
tada.
Malmist, alumiiniumvalust või katkise põh-
jaga nõud võivad klaaskeraamilist pinda
kriimustada. Ärge neid pliidi pinnal nihuta-
ge.
Vältimaks keedunõude ja klaasplaadi kah-
justamist, ei tohi lasta nõudel tühjaks kee-
da.
Ärge kasutage keeduvälju tühjade nõudega
või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadme pinnale alumiinium-
fooliumit.
Hoiatus Kui seadme pind on
mõranenud, siis ühendage seade
vooluvõrgust lahti, et vältida elektrilööki.
2
Paigaldusjuhised
Enne paigaldamist kirjutage üles and-
meplaadil olev seerianumber (Ser.
Nr.).Seadme andmeplaat asub korpuse
alaosal.
ZEV6341XBA
949 595 518 00
58 HAD 03 AO
ZANUSSI
220-240 V 50-60 Hz
6,4 kW
Ohutusjuhised
Hoiatus Alustage lugemist siit.
Veenduge, et seade ei ole transportimisel
viga saanud. Vigastatud seadet ei tohi voo-
luvõrku ühendada. Vajadusel konsulteerige
tarnijaga.
Seda seadet tohib paigaldada, ühendada
või remontida ainult volitatud hooldusteh-
nik. Kasutage ainult originaalvaruosi.
Sisseehitatud seadmeid võib kasutada al-
les pärast seda, kui need on paigutatud so-
bivatesse standardile vastavatesse sisse-
ehitatud mööbliesemetesse ja tööpinda-
desse.
Ärge muutke seadme parameetreid ega
muutke seda toodet. Seadme vigastamise
või kahjustamise oht!
Järgida tuleb seadme kasutuskoha riigis
kehtivaid seadusi, määrusi, direktiive ja
standardeid (ohutuseeskirjad, materjalide
korduvkasutamist puudutavad määrused,
elektriohutuse reeglid jne)!
Järgida tuleb minimaalset kaugust teistest
seadmetest ja moodulitest!
Paigaldamisel tuleb tagada elektriohutus,
näiteks tohib sahtleid paigutada ainult
seadmest eraldava vaheplaadi alla!
Kaitske tööpinna lõikepindu niiskuse eest
nõuetekohase tihendi abil!
Tihendage seadme ja tööpinna ülemineku-
koht nõuetekohase tihendi abil nii, et sinna
ei jääks vahesid.
Kaitske seadme alakülge nt nõudepesuma-
sinast või ahjust tuleva auru ja niiskuse
eest!
Ärge paigaldage seadet uste lähedale ega
akende alla! Vastasel korral võite uksi või
aknaid avades seadmel olevad kuumad
keedunõud maha lükata.
Hoiatus Elektrivoolust lähtuv
vigastusoht. Järgige hoolikalt
elektriühenduste teostamise juhiseid.
Toiteklemm on voolu all.
Vabastage toiteklemm voolu alt.
Tagage elektriohutus õige paigalduse kau-
du.
Lahtiste ja sobimatute pistikühenduste kor-
ral võib klemm üle kuumeneda.
Ühenduste nõuetekohane kinnitamine tuleb
jätta kvalifitseeritud elektriku hooleks.
Paigaldage kaablile tõmbetõkis.
Ühe- või kahefaasilise ühenduse puhul tu-
leb kasutada sobivat toitekaablit tüüp
H05BB-F Tmax 90°C (või üle selle).
Kui seadme toitekaabel on kahjustatud, tu-
leb see asendada spetsiaalse kaabliga
(tüüp H05BB-F Tmax 90°C või üle selle).
Võtke ühendust kohaliku teeninduskesku-
sega.
Seadme võib ühendada vooluvõrguga, mille
lahklüliti võimaldab katkestada kõik poolused
vähemalt 3 mm suuruse kontaktide vahega.
Isoleerimiseks läheb tarvis õigeid vahendeid:
kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed
tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontraktoreid.
3
kokkupanek
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
4
min.
28 mm
Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik
1)
), ei
ole seadme alla paigaldatavat kaitsepin-
da tarvis.
Kaitsekarpi ei saa kasutada, kui paigaldate
seadme ahju kohale.
Seadme kirjeldus
Ülevaade
145 mm
145 mm
120/210 mm
180 mm
3
5
1 2
4
1
Keeduväli 1200 W
2
Keeduväli 1800 W
3
Keeduväli 1200 W
4
Juhtpaneel
5
Keeduväli 750/2200 W
1) Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadaval olla. Pöörduge kohaliku edasimüüja poole.
5
Juhtpaneeli skeem
1 2 3 4
Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Näidikud ja
indikaatorid näitavad, millised funktsioonid on sees.
sensorväli funktsioon
1
Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
2
Välise ringi sisse- ja väljalülitamiseks.
3
Soojusastme näit Näitab soojusastet.
4
/
Vähendab või suurendab soojusastet.
Soojusastme näit
Ekraan Kirjeldus
Keeduväli on välja lülitatud.
-
Keeduväli on sisse lülitatud.
Tegemist on rikkega.
Keeduväli on ikka veel tuline (jääksoojus).
Lukk/lapselukuseade on sisse lülitatud.
Automaatne väljalülitus on sisse lülitatud.
Jääkkuumuse indikaator
Hoiatus Põletusoht jääkkuumuse
tõttu!
Käitusjuhised
Sisse- ja väljalülitamine
Seadme sisse- või väljalülitamiseks puuduta-
ge 1 sekundi vältel
.
Automaatne väljalülitus
Funktsioon lülitab pliidi automaatselt
välja, kui:
kõik keeduväljad on väljas
.
pärast pliidi käivitamist soojusastet ei mää-
rata.
6
sensorväli kaetakse rohkem kui 10 sekun-
diks mõne esemega (nõu, lapp vm). Ee-
maldage ese või puhastage juhtpaneeli.
keeduvälja ei lülitata välja või ei muudeta
mõne aja pärast soojusastet. Vt tabelit.
süttib.
Automaatse väljalülituse ajad
Soojusaste
- - -
Seiskub pärast 6 tundi 5 tundi 4 tundi 1,5 tundi
Soojusaste
Soojusastme suurendamiseks puudutage
. Soojusastme vähendamiseks puudutage
. Ekraanil kuvatakse soojusaste. Keeduvälja
väljalülitamiseks puudutage samaaegselt
ja .
Välimise ringi sisse- ja väljalülitamine
Soojeneva pinna suurust saab kohandada
vastavalt keedunõu mõõtmetele.
Välimise ringi sisselülitamiseks puudutage
sensorvälja
. Süttib indikaator.
Korrake toimingut uuesti, et välimine ring väl-
ja lülitada. Indikaator kustub.
Lapselukk
See funktsioon hoiab ära seadme juhusliku
sisselülitamise.
Lapseluku sisselülitamine
Käivitage seade
abil. Ärge määrake
soojusastet.
Puudutage kahe eesmise keeduvälja süm-
bolit
4 sekundit. Süttib sümbol .
Lülitage seade välja
abil.
Lapseluku väljalülitamine
Käivitage seade
abil. Ärge määrake
soojusastet. Puudutage kahe eesmise
keeduvälja sümbolit
4 sekundit. Süttib
sümbol
.
Lülitage seade välja
abil.
Lapseluku tühistamine ainult üheks
toiduvalmistamiskorraks
Käivitage seade
abil. Süttib sümbol .
Puudutage kahe eesmise keeduvälja süm-
bolit
4 sekundit. Valige soojusaste 10
sekundi jooksul. Seadet saab kasutada.
Kui lülitate pliidi välja
abil, töötab lapse-
lukk uuesti.
Vihjeid ja näpunäiteid
Nõud
Nõu põhi peaks olema võimalikult
paks ja tasane.
Terasemail- või alumiiniumnõud või
vaskpõhjaga nõud võivad jätta klaas-
keraamilisele pinnale plekke.
Energia kokkuhoid
Võimalusel pange nõule alati kaas
peale.
Pange keedunõud keeduväljale enne
selle sisselülitamist.
Lülitage keedutsoonid enne toiduval-
mistamisaja lõppu välja, et kasutada
ära jääksoojus.
Poti põhi ja keedutsoon peaksid olema
ühesuurused.
Näiteid pliidi kasutamisest
Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
7
Soo-
jusas-
te
Kasutamine: Aeg Näpunäited
1 Valmistatud toidu soojashoidmiseks vasta-
valt va-
jaduse-
le
Pange keedunõule kaas peale
1-2 Hollandi kaste, sulatamine: või, šoko-
laad, želatiin
5 - 25
min
Aeg-ajalt segage
1-2 Kalgendamine: kohevad omletid,
küpsetatud munad
10-40
min
Valmistage kaane all
2-3 Riisi ja piimatoitude keetmine vaiksel
tulel, valmistoidu soojendamine
25-50
min
Vedeliku kogus peab olema riisi
kogusest vähemalt kaks korda
suurem, piimatoite tuleb valmista-
mise ajal segada
3-4 Köögivilja, kala, liha aurutamine 20-45
min
Lisage paar supilusikatäit vede-
likku
4-5 Kartulite aurutamine 20-60
min
Kasutage maks. ¼ l vett 750 g
kartulite kohta
4-5 Suuremate toidukoguste, hautiste ja
suppide valmistamine
60-150
min
Kuni 3 l vedelikku pluss kompo-
nendid
6-7 Kergelt praadimine: eskalopid, vasi-
kaliharull juustuga, karbonaad, kotle-
tid, vorstid, maks, keedutainas, mu-
nad, pannkoogid, sõõrikud
vasta-
valt va-
jaduse-
le
Pöörake poole aja möödudes
7-8 Tugev praadimine, praetud kartulid,
ribiliha, praetükid
5-15
min
Pöörake poole aja möödudes
9 Suurte koguste vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), frii-
kartulite valmistamine
Teave akrüülamiidide koht
Tähtis Uusimate teaduslike andmete
kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti tärklist
sisaldavate toiduainete puhul) tekkivad
akrüülamiidid tervisele ohtlikud. Seetõttu
soovitame valmistada toitu võimalikult
madalal temperatuuril ning toitu mitte liialt
pruunistada.
Puhastus ja hooldus
Puhastage seadet pärast igakordset kasuta-
mist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Hoiatus Teravad esemed ja abrasiivsed
puhastusvahendid võivad seadet
kahjustada.
Turvakaalutlustel ei tohi seadet puhastada
aurupuhastite või kõrgsurvepuhastitega.
Kriimustused või tumedad plekid klaas-
keraamikal ei mõjuta seadme tööd.
8
Mustuse eemaldamiseks:
1. Eemaldage koheselt:sulav plast,
plastkile ja suhkrut sisaldava toidu jää-
gid. Vastasel korral võib mustus sea-
det kahjustada. Kasutage spetsiaalset
klaasikaabitsat. Pange kaabits õige
nurga all klaaspinnale ja liigutage tera
pliidi pinnal.
Eemaldage, kui seade on piisavalt
jahtunud: katlakiviplekid, veeplekid,
rasvaplekid, läikivad metalsed plekid.
Kasutage spetsiaalset klaaskeraamika
või roostevaba terase puhastusvahen-
dit.
2. Puhastage seadet niiske lapi ja vähese
koguse pesuainega.
3. Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga
kuivaks.
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus ja lahendus
Seadet ei saa käivitada või
kasutada.
Käivitage seade uuesti ja valige 10 sekundi jooksul soojus-
aste.
Puudutasite korraga 2 või enamat sensorvälja. Puudutage
ainult üht sensorvälja.
Lapselukuseade on sisse lülitatud. Vaadake kasutamist
käsitlevat jaotist.
Juhtpaneelil on vett või rasvapritsmeid. Pühkige juhtpaneel
puhtaks.
Seade lülitub välja.
Väli on kinni kaetud. Vaadake, et sensorväljad oleksid va-
bad.
Jääkkuumuse indikaator ei
lülitu sisse.
Keeduväli ei ole kuum, sest see töötas vaid lühikest aega.
Kui keeduväli peaks olema kuum, pöörduge teeninduskesku-
sesse.
Välimine ring ei hakka tööle. Lülitage kõigepealt sisse sisemine ring.
Sensorväljad muutuvad kuu-
maks.
Keedunõu on liialt suur või asub sensorväljale liiga lähedal.
Asetage suuremad anumad tagumistele keeduväljadele.
süttib
Automaatne väljalülitus on sisse lülitatud. Lülitage seade väl-
ja ja käivitage uuesti.
ja number süttivad.
Seadmel ilmes tõrge.
Ühendage seade mõneks ajaks vooluvõrgust lahti. Lülitage
maja elektrisüsteemi kaitse välja. Lülitage see uuesti sisse.
Kui
süttib uuesti, pöörduge müügijärgsesse teenindusse.
Kui ülalkirjeldatud meetmete abil ei olnud või-
malik probleemi kõrvaldada, pöörduge müüja
või klienditeeninduse poole. Esitage andme-
plaadi andmed, kolmekohaline numbritest ja
tähtedest koosnev klaaskeraamika kood (sel-
le leiate klaasplaadi nurgast) ja kuvatud vea-
teade.
Veenduge, et kasutasite seadet õigesti. Kui
seadet on valesti kasutatud, ei tarvitse klien-
diteeninduse tehniku või edasimüüja töö isegi
garantiiajal tasuta olla. Klienditeenindust ja
garantiitingimusi puudutavad juhised leiate
garantiibrošüürist.
9
Jäätmekäitlus
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
oma majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Pakkematerjalid
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud
ja need saab suunata korduvkasutusse.
Plastikust komponendid tunnete ära markee-
ringu järgi: >PE<,>PS< jne. Viige pakkema-
terjalid kohalikku jäätmejaama majapidamis-
jäätmetena.
10
Turinys
Saugos informacija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Įrengimo nuorodos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Gaminio aprašymas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Veikimo nuorodos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Naudinga informacija ir patarimai. _ _ _ _ 16
Valymas ir priežiūra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Ką daryti, jeigu... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Aplinkosauga _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Galimi pakeitimai
Saugos informacija
Tam, kad užtikrintumėte savo saugą ir
kad prietaisas gerai veiktų, prieš įreng-
dami ir naudodami, atidžiai perskaitykite šį
vadovą. Šią naudojimo instrukciją laikykite
kartu su prietaisu, įskaitant tuos atvejus, kai jį
perstatote ar parduodate. Vartotojai turi būti
gerai susipažinę su prietaiso veikimu ir sau-
gos funkcijomis.
Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
Įspėjimas Neleiskite naudoti prietaiso
asmenims, įskaitant vaikus, turintiems
fizinę jutimo ir proto negalią arba
stokojantiems prietaiso naudojimo patirties ir
žinių. Juos turi prižiūrėti arba pamokyti
naudotis prietaisu už jų saugą atsakingas
asmuo.
Visas pakuotės medžiagas laikykite vai-
kams nepasiekiamoje vietoje. Kyla uždusi-
mo arba sužalojimo pavojus.
Prietaiso naudojimo metu ir baigus jį nau-
doti, neleiskite prie jo prieiti vaikams, kol
prietaisas atvės.
Įspėjimas Įjunkite vaikų saugos užraktą,
kad maži vaikai ar naminiai gyvūnai
neįjungtų prietaiso atsitiktinai.
Sauga naudojimo metu
Prieš naudodami pirmą kartą, nuo prietaiso
nuimkite visas pakuotės medžiagas, lipdu-
kus ir apsauginius sluoksnius.
Kiekvieną kartą pasinaudoję prietaisu, kait-
vietes išjunkite.
Kyla pavojus nusideginti! Draudžiama ant
gaminimo paviršiaus dėti įrankius arba pri-
kaistuvių dangčius, nes jie gali įkaisti.
Įspėjimas Gaisro pavojus! Pernelyg
įkaitę riebalai ir aliejus labai lengvai
užsiliepsnoja.
Tinkamas naudojimas
Visada stebėkite veikiantį prietaisą.
Šis prietaisas yra skirtas naudoti buityje!
Nenaudokite prietaiso kaip darbastalio arba
daiktams laikyti.
Ant ar šalia prietaiso nelaikykite degių
skysčių ir medžiagų, labai lydžių daiktų (pa-
gamintų iš plastiko ar aliuminio).
•Būkite atsargūs, kai prijungiate prietaisą
prie šalia esančių elektros lizdų. Pasirūpin-
kite, kad elektros prietaisų laidai nesiliestų
prie šio prietaiso arba indų. Pasirūpinkite,
kad elektros laidai nesusipainiotų.
Kaip apsaugoti prietaisą nuo
pažeidimų
Jei ant stiklo keramikos paviršiaus nukris
koks nors daiktas arba indas, paviršius gali
būti pažeistas.
Indai iš ketaus, aliuminio arba su sugadin-
tais dugnais gali subraižyti stiklo keramiką.
Nestumkite jų paviršiumi.
Neleiskite virti tuštiems indams, kad iš-
vengtumėte indo ir stiklo paviršiaus pažei-
dimo.
•Kaitviečių nenaudokite ant jų pastatę tuš-
čius prikaistuvius arba be prikaistuvių.
•Nedėkite ant prietaiso aliuminio folijos.
Įspėjimas Jei paviršius įskilęs,
atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo,
kad išvengtumėte elektros smūgio.
11
Įrengimo nuorodos
Prieš pradėdami montuoti, užsirašykite
serijos numerį (Ser. Nr.) iš techninių duo-
menų lentelės.Prietaiso techninių duomenų
lentelė yra ant jo apatinio gaubto.
ZEV6341XBA
949 595 518 00
58 HAD 03 AO
ZANUSSI
220-240 V 50-60 Hz
6,4 kW
Saugos nurodymai
Įspėjimas Būtina perskaityti!
Patikrinkite, ar prietaisas neapgadintas ga-
benimo metu. Jei prietaisas apgadintas,
nejunkite jo. Jei reikia, kreipkitės į tiekėją.
•Tik įgaliotojo techninio aptarnavimo centro
specialistas gali įrengti, prijungti arba re-
montuoti šį prietaisą. Naudokite tik origina-
lias atsargines dalis.
Į baldus įmontuojami prietaisai gali būti
naudojami tik po to, kai jie bus įrengti tinka-
mame standartus atitinkančiame paviršiuje.
Nemodifikuokite šio prietaiso ir nemėginkite
keisti jo techninių savybių. Galite susižeisti
arba sugadinti prietaisą.
Privaloma paisyti šalyje, kurioje prietaisas
naudojamas, galiojančių įstatymų, įsakų,
direktyvų ir standartų (saugos reglamentų,
tinkamo perdirbimo reglamentų, elektro-
saugos taisyklių ir kt.)!
Paisykite minimalių atstumų iki kitų prie-
taisų ar įrenginių!
•Būtina įrengti apsaugą nuo smūgių, p
avyz-
džiui, stalčius tiesiai po prietaisu galima
įrengti tik tuomet, jei naudojama apsauginė
perdanga!
Apsaugokite nupjautus darbastalio pavir-
šius nuo drėgmės, naudodami tinkamą her-
metiką!
Užsandarinkite prietaisą darbiniame pavir-
šiuje tinkamu hermetiku taip, kad neliktų jo-
kių tarpų!
Apsaugokite prietaiso dugną nuo garų ir
drėgmės, kuri, pavyzdžiui, gali atsirasti nuo
indaplovės ar orkaitės!
•Jokiu būdu neįrenkite prietaiso greta durų ir
po langais! Atidarant duris ar langus, jie ga-
li nuversti įkaitusius prikaistuvius nuo prie-
taiso.
Įspėjimas Kyla elektros smūgio pavojus.
Atidžiai laikykitės elektros prijungimo
nurodymų.
Elektros tinklo išvade yra įtampa.
Atjunkite įtampą nuo elektros tinklo išvadų.
•Tinkamai įrenkite, kad apsaugotumėte var-
totojus nuo elektros smūgių.
•Dėl laisvos arba netinkamai įrengtos kištu-
kinės jungties gali perkaisti gnybtai.
•Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, kad jis tai-
syklingai įrengtų suveržiamąsias jungtis.
Kabelį tvirtinkite jo įtempimą mažinančiu
spaustuku.
Vienfazio ar dvifazio sujungimo atveju turi
būti naudojamas H05BB-F Tmax 90 °C (ar
aukštesnės temperatūros) tipo elektros lai-
das.
Pažeistą maitinimo kabelį pakeiskite spe-
cialiu laidu (H05BB-F Tmax 90 °C arba
aukštesnės temperatūros). Kreipkitės į vie-
tos techninio aptarnavimo centrą.
Prietaisą prie elektros tinklo reikia prijungti
taip, kad jį nuo tinklo būtų galima atjungti ties
visais poliais, o kontaktų angos plotis būtų
bent 3 mm.
Būtina turėti tinkamus izoliacijos įtaisus: liniją
apsaugančius automatinius jungiklius, sau-
giklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš
jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuo-
sius įtaisus ir kontaktorius.
12
surinkimas
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
13
min.
28 mm
Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (pa-
pildomas priedas
2)
), apsauginės dangos
tiesiai po prietaisu naudoti nebūtina.
Apsauginės pertvaros naudoti negalite, jeigu
prietaisą įrengiate virš orkaitės.
Gaminio aprašymas
Bendroji apžvalga
145 mm
145 mm
120/210 mm
180 mm
3
5
1 2
4
1
Kaitvietė, 1200 W
2
Kaitvietė, 1800 W
3
Kaitvietė, 1200 W
4
Valdymo skydelis
5
Kaitvietė, 750/2200 W
2) Kai kuriose šalyse apsauginės pertvaros priedo gali būti neįmanoma įsigyti. Kreipkitės į savo vietinį tie-
kėją.
14
Valdymo skydelio išdėstymas
1 2 3 4
Prietaisą valdykite naudodami jutiklių laukus. Ekranai ir
indikatoriai parodo, kurios funkcijos veikia.
Jutiklio laukas Funkcija
1
Įjungia ir išjungia prietaisą.
2
Įjungia ir išjungia išorinį kaitvietės žiedą.
3
Kaitinimo nustatymo indikatorius Rodo kaitinimo lygį.
4
/
Padidina arba sumažina kaitinimo lygius.
Kaitinimo lygių rodmenys
Ekrano rodmuo Aprašas
Kaitvietė išjungta.
-
Kaitvietė veikia.
Įvyko veikimo triktis.
Kaitvietė karšta (likęs karštis).
Veikia užrakinimo / apsaugos nuo vaikų įtaisas.
Veikia automatinio išjungimo funkcija.
Likutinės šilumos indikatorius
Įspėjimas Pavojus nusideginti dėl
likusio karščio!
Veikimo nuorodos
Įjungimas ir išjungimas
Lieskite 1 sekundę, kad įjungtumėte arba
išjungtumėte prietaisą.
Automatinis išjungimas
Ši funkcija automatiškai išjungia kaitlentę,
jeigu:
išjungtos visos kaitvietės
;
įjungę kaitlentę, nenustatėte kaitinimo nuo-
statos;
15
kokiu nors daiktu (prikaistuviu, šluoste ar
pan.) ilgiau nei 10 sekundžių uždengėte ju-
tiklių lauką. Nuimkite daiktą arba nuvalykite
valdymo skydelį;
neišjungėte kaitvietės arba po kurio laiko
nepakeitėte kaitinimo nuostatos. Žr. lente-
lę. Ekrane užsidega
.
Automatinio išjungimo laikas
Kaitinimo lygis
- - -
Išsijungia po 6 valandų 5 valandų 4 valandų 1,5 valandos
Kaitinimo lygis
Palieskite , norėdami padidinti kaitinimo
lygį. Palieskite
, norėdami sumažinti kaiti-
nimo lygį. Ekrane rodoma kaitinimo lygis. No-
rėdami išjungti kaitvietę, tuo pat metu palies-
kite
ir .
Išorinio žiedo įjungimas ir išjungimas
Jūs galite pritaikyti kaitinimo paviršių pagal
prikaistuvių matmenis.
Norėdami įjungti išorinį žiedą, palieskite jutik-
lio lauką
. Užsidegs indikatorius.
Procedūrą pakartokite dar kartą, jeigu norite
išjungti išorinį žiedą. Indikatorius užgęsta.
Apsaugos nuo vaikų užraktas
Ši funkcija apsaugo, kad prietaisas nepradėtų
veikti atsitiktinai.
Vaikų saugos įtaiso įjungimas
Įjunkite prietaisą, naudodami
. Kaitini-
mo lygio nenustatykite.
Palieskite ir 4 sekundes palaikykite dviejų
priekinių kaitviečių
. Pasirodo simbolis
.
Išjunkite prietaisą, naudodami
.
Vaikų saugos įtaiso išjungimas
Įjunkite prietaisą, naudodami
. Kaitini-
mo lygio nenustatykite. Palieskite ir 4 se-
kundes palaikykite dviejų priekinių kaitvie-
čių
. Pasirodo simbolis .
Išjunkite prietaisą, naudodami
.
Vaikų saugos užrakto išjungimas tik
vienai gaminimo sesijai
Įjunkite prietaisą, naudodami
. Pasirodo
simbolis
.
Palieskite ir 4 sekundes palaikykite dviejų
priekinių kaitviečių
. Per 10 sekundžių
nustatykite kaitinimo lygį. Galite naudoti
prietaisą.
Kai kaitlentę išjungiate naudodami
,
vaikų saugos įtaisas vėl įsijungia.
Naudinga informacija ir patarimai.
Prikaistuviai
Prikaistuvio dugnas turi būti kuo sto-
resnis ir lygesnis.
Naudojant prikaistuvius, pagamintus iš
emale padengto plieno arba su aliumi-
nio ar vario dugnu, ant stiklo keraminio
paviršiaus gali likti dėmių.
Energijos taupymas
Jeigu įmanoma, prikaistuvius uždenki-
te dangčiais.
Prikaistuvius pastatykite prieš įjungda-
mi kaitvietę.
•Kaitvietę išjunkite prieš baigiantis ga-
minimo laikui, kad panaudotumėte li-
kutinį karštį.
Prikaistuvio dugnas ir kaitvietė turi būti
vienodo dydžio.
16
Maisto gaminimo pavyzdžiai
Duomenys lentelėje yra tik rekomendacinio
pobūdžio.
Kaiti-
nimo
lygis
Naudojimas: Laikas Patarimai
1 Norint išlaikyti pagamintą maistą šiltą pagal
poreikį
Uždenkite prikaistuvį
1-2 „Hollandaise“ padažas, lydymas:
sviestas, šokoladas, želatina
5–25
min.
Retkarčiais pamaišykite
1-2 Tirštinimas: purūs omletai, kepti kiau-
šiniai
10–40
min.
Gaminti uždengus dangčiu
2-3 Tinka virti ryžius ir gaminti pieniškus
patiekalus, taip pat šildyti pagamintus
patiekalus
25–50
min.
Verdant ryžius vandens turi būti
dvigubai daugiau negu ryžių; pie-
no patiekalus kartkartėmis gami-
nimo metu pamaišykite
3-4 Daržovių gaminimas garuose, žuvis,
mėsa
20–45
min.
Įpilkite kelis valgomuosius šaukš-
tus skysčio
4-5 Bulvių virimas garuose 20–60
min.
Daugiausiai ¼ l vandens 750 g
bulvių
4-5 Tinka gaminti didesnius maisto kie-
kius, troškinius ir sriubas
60–150
min.
Iki 3 l skysčio ir ingredientų
6-7 Neintensyvus kepimas: tinka kepti
eskalopus, veršienos muštinius, kot-
letus, pyragėlius su įdaru, dešreles,
kepenėles, miltų, sviesto ir pieno mi-
šinius, kiaušinius, blynus, spurgas
jeigu
reikia
Laikui įpusėjus, apverskite
7-8 Intensyvus kepimas, smulkiai su-
pjaustytos paskrudintos bulvės, nu-
garinės žlėgtainis, bifšteksas
5–15
min.
Laikui įpusėjus, apverskite
9 Tinka virti dideliame kiekyje vandens, virti makaronus, skrudinti mėsą (guliašą, troš-
kintą mėsą), kepti bulvių traškučius apsemtus aliejuje
Informacija apie akliamidus
Svarbu Remiantis naujausiomis mokslo
žiniomis, intensyvus maisto skrudinimas
(ypač tų produktų, kurių sudėtyje yra
krakmolo) dėl sudėtyje esančių akrilamidų
gali kelti grėsmę sveikatai. Dėl šios
priežasties rekomenduojame gaminti kuo
žemesnėje temperatūroje ir stipriai
neskrudinti maisto.
Valymas ir priežiūra
Prietaisą valykite po kiekvieno naudojimo.
Visada naudokite prikaistuvius, kurių dugnas
švarus.
Įspėjimas Aštrios ir šlifuojamosios
valymo priemonės gali sugadinti
prietaisą.
17
Saugumo sumetimais nevalykite prietaiso
garais arba aukšto slėgio valymo įrenginiais.
Įbrėžimai ar tamsios dėmės stiklo kera-
mikos paviršiuje neturi įtakos prietaiso
veikimui.
Norėdami pašalinti purvą:
1. Nedelsdami pašalinkite: ištirpusį
plastiką, plastikinę foliją ir maistą, kurio
sudėtyje yra cukraus. Kitaip šie nešva-
rumai gali sugadinti prietaisą. Naudoki-
te specialią, stiklui skirtą grandyklę.
Grandyklę prie stiklo keraminio pavir-
šiaus pridėkite smailiu kampu ir stum-
kite ašmenis paviršiumi.
Kai prietaisas pakankamai atvės,
pašalinkite šiuos nešvarumus:kalkių
nuosėdas, vandens, riebalų dėmes,
blizgias metalo dėmes. Naudokite spe-
cialų valiklį, skirtą stiklo keramikos ar-
ba nerūdijančiojo plieno paviršiams va-
lyti.
2. Prietaisą valykite drėgnu skudurėliu ir ne-
dideliu valymo priemonės kiekiu.
3. Baigę nušluostykite prietaisą švaria
šluoste.
Ką daryti, jeigu...
Problema Galima priežastis ir trikties šalinimas
Prietaiso negalima įjungti ar-
ba valdyti.
•Dar kartą įjunkite prietaisą ir nustatykite kaitinimo lygį per
10 sekundžių.
Vienu metu palietėte du arba daugiau jutiklių laukų. Palies-
kite tik vieną jutiklio lauką.
Įjungtas vaikų saugos užraktas. Žr. skyrių „Naudojimo in-
strukcija“.
Ant valdymo skydelio yra vandens arba riebalų dėmių. Nu-
valykite valdymo skydelį.
Prietaisas išsijungia.
Kažką uždėjote ant . Nuimkite daiktą nuo jutiklio lauko.
Neužsidega likusio karščio
indikatorius.
Kaitvietė neįkaitusi, nes veikė pernelyg trumpai. Jei kaitvietė
jau turėtų būti karšta, kreipkitės į techninio aptarnavimo cent-
rą.
Neįsijungia išorinis kaitvietės
žiedas.
Pirmiausia įjunkite išorinį žiedą.
Jutiklių laukai įkaista. Per didelis prikaistuvis arba jis yra per arti valdiklių. Jeigu rei-
kia, didelius prikaistuvius dėkite ant antroje eilėje esančių
kaitviečių.
Ekrane rodoma
Veikia automatinio išjungimo funkcija. Išjunkite ir vėl įjunkite
prietaisą.
Užsidega ir skaičius.
Prietaise aptikta klaida.
Kuriam laikui atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo. Atjunki-
te namo elektros skydinėje esantį saugiklį. Vėl įjunkite. Jeigu
vėl rodoma
, kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą.
Jei išbandžius aukščiau išvardytus sprendimo
būdus trikties pašalinti nepavyksta, kreipkitės
į prekybos atstovą arba klientų aptarnavimo
centrą. Nurodykite duomenis iš duomenų len-
telės, stiklo keramikos kaitlentės triženklį rai-
džių ir skaičių kodą (jis yra stiklo paviršiaus
kampe) ir užsidegusį klaidos pranešimą.
18
Įsitikinkite, ar tinkamai naudojate prietaisą.
Jeigu ne, techninio aptarnavimo centro ar at-
stovo apsilankymas bus apmokestintas, ne-
paisant garantinio laikotarpio. Nurodymai
apie klientų aptarnavimą ir garantijos sąlygos
pateiktos garantijos brošiūroje.
Aplinkosauga
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis
simbolis
nurodo, kad su šiuo produktu
negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis.
Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui,
kad elektros ir elektronikos įranga būtų
perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą,
jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo
neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių
sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio
produkto išmetimas. Dėl išsamesnės
informacijos apie šio produkto išmetimą,
prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą,
buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba
parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Pakavimo medžiagos
Pakavimo medžiagos yra ekologiškos ir
jas galima perdirbti. Plastikinės dalys
identifikuojamos žymėjimais >PE<,>PS< ir kt.
Pakavimo medžiagas išmeskite kaip buitines
atliekas savivaldybės nustatytose atliekų iš-
metimo vietose.
19
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 20
Инструкции по установке _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Инструкции по эксплуатации _ _ _ _ _ _ 25
Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 29
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения личной безопасно-
сти и надлежащей работы прибора
перед установкой и использованием вни-
мательно прочитайте настоящее руковод-
ство. Всегда храните настоящую инструк-
цию вместе с прибором, даже если пере-
возите его на новое место или продаете.
Пользователи должны полностью изучить
инструкции по эксплуатации и функции
безопасности данного прибора.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Не допускайте лиц,
включая детей, с ограниченной
чувствительностью, умственными
способностями или не обладающих
необходимыми знаниями, к эксплуатации
прибора. Они должны находиться под
присмотром или получить инструкции от
лица, ответственного за их безопасность.
Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения травм.
Не подпускайте детей к прибору во вре-
мя и по
сле его работы, пока он не осты-
нет.
ВНИМАНИЕ! Включайте защиту от
доступа детей, чтобы маленькие дети
и домашние животные не могли случайно
включить электроприбор.
Безопасность во время
эксплуатации
Перед началом эксплуатации прибора
удалите с него все элементы упаковки,
наклейки и пленку.
После каждого использования выклю-
чайте конфорки.
Существует опасность получения ожо-
гов! Не кладите на варочную панель сто-
ловые приборы или крышки кастрюль,
так как они могут нагреться.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара!Перегретый жир и
растительное масло легко
воспламеняются.
Правила эксплуатации
Следите за прибором во время его ра-
боты.
Настоящий прибор предназначен только
для бытового применения.
Не используйте прибор в качестве рабо-
чей поверхности или подставки для ка-
ких-либо предметов.
Не ставьте и не храните на приборе или
возле него легковоспламеняемые жид-
кости и материалы или плавкие предме-
ты (например, из пластмассы или алю-
ми
ния).
Соблюдайте осторожность при подклю-
чении прибора к розеткам, расположен-
ным на близком от него расстоянии. Не
допускайте контакта электрических про-
водов с прибором или горячей посудой.
Не допускайте спутывания электропро-
водов.
Как предотвратить повреждение
прибора
Стеклокерамическая панель может по-
вредиться при падении на нее каких-ли-
бо предметов или посуды.
20
/