Smeg P260XGH Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Содержание
199
RU
1 Меры предосторожности 200
1.1 Общие меры безопасности 200
1.2 Ответственность производителя 204
1.3 Назначение прибора 204
1.4 Идентификационная табличка 204
1.5 Данное руководство по эксплуатации 204
1.6 Утилизация 204
1.7 Как читать руководство по эксплуатации 205
2 Описание 206
2.1 Общее описание 206
2.2 Символы 207
3 Использование 208
3.1 Меры предосторожности 208
3.2 Первое использование 208
3.3 Эксплуатация варочной поверхности 209
4 Чистка и техническое обслуживание 211
4.1 Меры предосторожности 211
4.2 Чистка прибора 211
5 Монтаж 213
5.1 Указания по безопасности 213
5.2 Врезка и вставка рабочей поверхности 213
5.3 Встраивание 214
5.4 Кронштейны крепления 215
5.5 Соединение к газовой сети 216
5.6 Регулировка для разных видов газов 219
5.7 Подключение к электропитанию 225
5.8 Для монтажника 226
Рекомендуем внимательно прочесть данное руководство, в котором содержатся все
указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте: www.smeg.com
Настоящие инструкции действительны исключительно для стран назначения,
указанных в табличке характеристик, закрепленной на приборе.
Данная встраиваемая варочная поверхность относится к классу 3.
Меры предосторожности
200
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный
прибор и его доступные части
сильно нагреваются. Не
дотрагивайтесь до
нагревательных элементов во
время эксплуатации.
• Ни в коем случае не пытайтесь
погасить пламя/пожар водой:
выключите прибор и накройте
пламя крышкой или покрывалом
из огнестойкого материала.
Эксплуатация данного прибора
разрешена детям, начиная с 8-
летнего возраста, и лицам с
ограниченными физическими,
психическими или умственными
способностями, а также лицам,
не обладающим достаточным
опытом и знаниями, если они
были соответствующим
образом проинструктированы
или находятся под наблюдением
взрослых, ответственных за их
безопасность.
• Не разрешайте детям играть с
прибором.
• Не допускайте нахождения
вблизи прибора детей младше
8 лет без присмотра взрослых.
• Не позволяйте детям младше 8
лет, приближаться к
работающему прибору.
Чистка и уход не должны
осуществляться детьми без
присмотра взрослых.
• Убедитесь в правильности
установки корончатых
рассекателей и крышек на них в
соответствующих пазах.
• Будьте предельно внимательны,
так как зона приготовления
нагревается очень быстро. Не
допускайте нагревания пустых
кастрюль. Опасность перегрева.
• Жиры и масла при перегреве
могут загореться. Не отходите от
прибора во время приготовления
блюд, содержащих масло или жир.
В случае возгорания масел или
жиров никогда не гасите огонь
водой. Закройте кастрюлю
крышкой и выключите варочную
поверхность.
• Процесс приготовления должен
всегда быть под контролем.
Процесс быстрого приготовления
должен быть под непрерывным
контролем.
Во время использования прибора
не кладите на варочную
поверхность металлические
предметы, например, кухонные
приборы и посуду, так как они
могут накалиться.
• Не вставляйте острые
металлические предметы
(столовые приборы или
инструменты) в прорези
прибора.
Меры предосторожности
201
RU
• Не используйте баллончики с
аэрозолями вблизи работающего
прибора.
• Выключайте прибор после
использования.
Запрещается вносить изменения в
конструкцию прибора.
• Не пытайтесь отремонтировать
прибор самостоятельно или без
помощи квалифицированного
техника.
• Никогда не вынимайте вилку,
дергая за кабель.
• В случае повреждения шнура
электрического питания
необходимо немедленно связаться
со службой технической
поддержки для его замены.
Риск повреждения прибора
• Не садитесь на прибор.
• Не используйте для чистки
прибора струи пара.
• Не заслоняйте отверстия и
прорези, предназначенные для
вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без
надзора во время приготовления
блюд, при котором выделяется
масло или жир, которые при
сильном перегреве могут
воспламениться. Будьте
предельно внимательны
• Не оставляйте посторонние
предметы на варочных
поверхностях.
• Никогда не используйте прибор
для обогрева помещения.
• Не распыляйте никакие аэрозоли
вблизи духовки.
• Не пользуйтесь приборами или
емкостями из пластмассы для
приготовления пищи.
• Кастрюли и сковороды должны
располагаться внутри периметра
варочной поверхности.
Вся посуда должна иметь плоское
ровное дно.
• В случае перелива через край
посуды необходимо удалить
пролитую жидкость с варочной
поверхности.
• Не разливайте на варочную
поверхность кислые жидкости,
например, лимонный сок или
уксус.
• Не ставьте пустые кастрюли или
сковороды на включенные
варочные поверхности.
• Запрещается использовать
грубые или абразивные
материалы, а также острые
металлические скребки.
Меры предосторожности
202
Для чистки компонентов из стали
или с металлическим покрытием
(например, анодированных,
никелированных или
хромированных) не пользуйтесь
чистящими средствами,
содержащими хлор,
нашатырный спирт или
отбеливающие вещества.
• Нельзя мыть в посудомоечной
машине съемные элементы,
такие как решетки, корончатые
рассекатели и крышки
конфорок.
Установка
Запрещается устанавливать
этот прибор на катерах или в
трейлерах.
• Прибор нельзя устанавливать
на подставку.
• Встраивание духовки в мебель
следует производить вдвоем.
Для предотвращения перегрева
прибора не рекомендуется
устанавливать его за
декоративными дверями или
панелями.
• Перед проведением любых
работ на приборе (монтаж,
техобслуживание, размещение
или перемещение) всегда
используйте средства
индивидуальной защиты.
• Перед проведением любых
работ на приборе необходимо
отключить общее
электропитание.
• Действия по установке и
ремонту должны выполняться
квалифицированным
персоналом в соответствии с
действующими нормами.
• Подключение к сети
газоснабжения должно
производиться уполномоченным
техническим персоналом.
Установка с использованием
гибкого шланга должна быть
выполнена так, чтобы длина
трубопровода не превышала
2 метров (для гибких стальных
труб).
Шланг не должен соприкасаться с
подвижными деталями и
подвергаться сдавливанию.
• Если это требуется, используйте
регулятор давления,
соответствующий действующим
нормам.
• По окончании любых работ,
проверьте момент затяжки газовых
соединений, его значение должно
находиться в интервале от 10 Нм
до 15 Нм.
• После установки проверьте
подключение на утечку с помощью
мыльного раствора, но ни в коем
случае не с помощью пламени.
Меры предосторожности
203
RU
• Подключение к сети
электропитания должно
производиться уполномоченным
техническим персоналом.
Требуется обязательное
заземление в соответствии с
процедурами,
предусмотренными нормами по
безопасности электрических
приборов.
• Используйте провода,
выдерживающие температуру
минимум 90 °C.
• Момент затяжки винтов
проводников питания клеммной
панели должен составлять
1,5-2 Нм.
• Возможная замена кабеля
электропитания должна
выполняться только
уполномоченным техническим
персоналом.
• Перед монтажом необходимо
убедиться в том, что местные
условия распределения
(природа газа и давление), а
также регулировка бытового
электроприбора совместимы.
• Условия регулировки бытового
электроприбора указаны на
этикетке регулировки газа.
• Данный электроприбор не
подключен к устройству
выброса продуктов горения.
Он должен быть установлен и
подключен согласно текущим
стандартам монтажа.
Необходимо уделять особе
внимание требованиям,
предъявляемым к вентиляции
Для данного прибора
• Не загромождайте отверстия и
прорези, предназначенные для
вентиляции и отвода тепла.
• Не вставляйте остроконечные
металлические предметы
(столовые приборы или
инструменты) в пазы и прорези.
• Никогда не используйте
прибор для обогрева
помещения.
• Прибор не предназначен для
использования с наружными
таймерами или с применением
систем дистанционного
управления.
Меры предосторожности
204
1.2 Ответственность
производителя
Производитель снимает с себя
любую ответственность за вред,
причиненный людям в результате:
• использование прибора,
которое отличается от
предусмотренного,
• нарушения предписаний
руководства по эксплуатации,
• неправильного использования
даже одной единственной части
прибора,
использования неоригинальных
запчастей.
1.3 Назначение прибора
Данный прибор предназначен для
приготовления пищи в домашних
условиях. Любое иное
использование прибора считается
ненадлежащим.
1.4 Идентификационная
табличка
Идентификационная табличка с
техническими данными,
паспортным номером и
маркировкой. Никогда не
снимайте идентификационную
табличку.
1.5 Данное руководство по
эксплуатации
Данное руководство является
неотъемлемой частью прибора и
должно храниться в доступном для
пользователя месте в течение всего
срока эксплуатации прибора.
Перед началом эксплуатации
прибора внимательно прочтите
данное руководство.
1.6 Утилизация
Этот прибор должен
утилизироваться отдельно от
других отходов (директивы
2002/95/EС, 2002/96/EС,
2003/108/ЕС). Прибор не
содержит веществ в количествах,
считающихся опасными для
здоровья и окружающей среды, в
соответствии с актуальными
европейскими директивами.
Для утилизации прибора:
обрежьте кабель электрического
питания и снимите кабель вместе
с разъемом.
• Пользователь по окончании
Электрическое
напряжение
Опасность электрического
удара
• Отключите общее
электрическое питание.
• Отключите кабель
электрического питания от
электрической установки.
Меры предосторожности
205
RU
срока службы прибора должен
передать его в соответствующие
центры утилизации электрических
и электронных отходов или же
передать продавцу на момент
покупки равноценной
аппаратуры, в соотношении один
к одному.
Необходимо уточнить, что для
упаковки прибора применяются
экологически безвредные
материалы, совместимые с
окружающей средой и пригодные
для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки
в соответствующие центры
дифференцированного сбора
отходов.
1.7 Как читать руководство по
эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации
используются следующие условные
обозначения:
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
Не оставляйте упаковку или ее
части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с
пластиковыми пакетами
упаковки.
Меры предосторожности
Общая информация в этом
руководстве по эксплуатации, по
безопасности и утилизации.
Описание
Описание прибора и
принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации
прибора и принадлежностей,
советы по приготовлению.
Чистка и техническое
обслуживание
Информация для правильной чистки
и техобслуживания прибора.
Монтаж
Информация для
квалифицированного специалиста:
монтаж, ввод в эксплуатацию и
испытание устройства.
Меры предосторожности
Информация
Предложения
Описание
206
2 Описание
2.1 Общее описание
60 см
72 см
Описание
207
RU
AUX = Вспомогательная
SR = Полубыстрая
RR = Быстрая малая
RR* = Быстрая малая
R = Быстрая
UR = Сверхбыстрая
UR2 int = Сверхбыстрая внутренняя
корона
UR2 est = Сверхбыстрая внешняя корона
2.2 Символы
Зоны варочной поверхности
Передняя левая
Центральная левая
Задняя левая
Центральная внутренняя
Центральная внешняя
Передняя правая
Центральная правая
Задняя правая
Ручки управления конфорками
Используются для розжига и регулировки
пламени конфорок варочной панели.
Нажать и повернуть ручки против
часовой стрелки до символа для
розжига соответствующих конфорок.
Поворачивать ручки в зоне, находящейся
между символами максимального и
минимального режима нагрева для
регулировки пламени. Повернуть ручки в
положение для выключения конфорок.
(только на предусмотренных моделях)
Конфорка с двойным рассекателем
состоит из вспомогательной конфорки и
быстрой конфорки. Она управляется
двумя разными ручками, которые
позволяют использовать конфорки
вместе или отдельно, в зависимости от
потребностей.
Использование
208
3 Использование
3.1 Меры предосторожности
3.2 Первое использование
1. Удалите все защитные пленки
снаружи и внутри прибора и с
принадлежностей.
2. Удалить возможные этикетки (за
исключением таблички с
техническими данными) с
принадлежностей.
3. Снимите и вымойте все
принадлежности прибора
(см. 4 Чистка и техническое
обслуживание).
Неправильное использование
Опасность ожогов
• Убедиться в правильности установки
корончатых рассекателей и крышек
на них в соответствующих пазах.
• Жиры и масла при сильном
нагревании могут воспламеняться.
Необходимо соблюдать
максимальную осторожность.
• Нельзя оставлять прибор без
присмотра во время приготовления
пищи, поскольку может происходить
выделение жира или масел.
• Нельзя распылять какие-либо спреи
вблизи прибора.
• Не прикасаться к нагретым
элементам прибора во время его
работы. Необходимо дать им остыть
перед началом возможных операций
по чистке.
• Не позволяйте детям, которым
меньше 8 лет, приближаться к
прибору во время его
функционирования.
Неправильное использование
Риск повреждения
поверхностей
• Не покрывать листами оловянной
фольги конфорки или поверхность.
• Кастрюли и сковороды должны
располагаться внутри периметра
варочной поверхности.
• Вся посуда должна иметь плоское
ровное дно.
• В случае перелива через край
посуды необходимо удалить
избыточную жидкость с варочной
поверхности.
Использование
209
RU
3.3 Эксплуатация варочной
поверхности
Все команды управления и контроля
аппарата расположены на фронтальной
панели. Около каждой ручки указана
соответствующая ей конфорка. Данный
прибор снабжен устройством
электронного розжига. Для розжига
достаточно нажать и повернуть ручку
против часовой стрелки на символ
максимального пламени. Если в течение
первых 15 секунд конфорка не
загорается, повернуть ручку на и
попробовать зажечь заново по
истечении 60 секунд. При включении
придержите ручку нажатой несколько
секунд, чтобы позволить термопаре
разогреться. Конфорка может
выключаться когда отпускается ручка:
это означает, что термопара не
достаточно разогревалась. Подождать
немного и повторить операцию. Держать
ручку нажатой более длительное время.
Правильное положение решеток
Под решетками имеются вогнутые
силиконовые прокладки, которые
необходимо расположить на
соответствующем стопорном штифте,
расположенном на варочной поверхности.
Убедиться, что решетки были просто
отцентрированы на соответствующих
конфорках, чтобы они не находились в
приподнятом или наклоненном положении; в
противном случае следует повторить их
установку.
В случае, если будет заметна неустойчивость
кастрюли, проверьте, правильно ли
установлены решетки.
Правильное положение корончатых
рассекателей и крышек
Перед тем, как включить горелки варочной
поверхности, убедитесь, что корончатые
рассекатели и крышки на них установлены в
соответствующих пазах. Положение
отверстий конфорки должно совпадать со
свечами и термопарами. Кроме того,
необходимо проконтролировать, чтобы
выступы корончатых рассекателей исправно
входили в отверстия конфорки.
Если конфорки случайно
погаснут, предохранительное
устройство перекроет выход
газа даже при открытом кране.
Вернуть ручку в положение и
попробовать зажечь заново по
истечении 60 секунд.
Использование
210
Практические советы для
использования варочной поверхности
Для достижения оптимальной
эффективности конфорок и минимального
расхода газа необходимо использовать
посуду с крышкой, по размерам
пропорциональную конфорке, чтобы
пламя не "лизало" ее боковые стенки. В
момент закипания убавьте пламя до
минимального необходимого уровня,
чтобы предотвратить переливание
жидкости через край.
Во время приготовления пищи во
избежание ожогов или повреждения
рабочей поверхности, всю посуду или
гриль-посуду необходимо ставить так,
чтобы она не выступала за периметр
варочной поверхности.
Ограничения в использовании
жаровен
Если захотите использовать жаровню,
необходимо иметь в виду следующие
особенности:
использовать жаровни из алюминия, в
том числе и с антипригарным
покрытием, с размерами, не
превышающими 35 х 26 см;
• во избежание повреждения прибора
и тефлонового покрытия,
осуществлять предварительное
нагревание пустых алюминиевых
жаровен с тефлоновым покрытием не
более чем в течение 5 минут. После
чего разместить продукты на жаровне
и продолжить приготовление, время
которого не должно превышать
40 минут;
• при этом необходимо следить за тем,
чтобы пламя конфорки не выходила за
края жаровни;
• соблюдать минимальную дистанцию
150 мм от боковой стенки до края
жаровни;
• не устанавливать жаровню на
нескольких конфорках одновременно.
Диаметры емкостей:
AUX: 7 - 18 см.
SR: 10 - 24 см.
RR - RR*: 12 - 24 см.
R: 14 - 26 см.
UR: 12 - 26 см
UR2: 12 - 26 см.
Неправильное использование
Риск повреждения
поверхностей
• Не использовать жаровни из чугуна.
Чистка и техническое обслуживание
211
RU
4 Чистка и техническое
обслуживание
4.1 Меры предосторожности
4.2 Чистка прибора
Чтобы поверхности духовки хорошо
сохранились, необходимо их регулярно
чистить по окончании каждого
использования, после остывания.
Обычная ежедневная чистка
Для чистки и защиты поверхностей
всегда используйте только специальные
чистящие средства, не содержащие
абразивов или кислотных веществ на
основе хлора.
Налейте состав на влажную ткань и
проведите по поверхности, затем
аккуратно промойте водой и вытрите
насухо мягкой тканью или салфеткой из
микрофибры.
Пятна от продуктов или остатков пищи
Во избежание повреждения поверхности
строго запрещается использовать
стальные мочалки и острые скребки.
Следует применять обычные
неабразивные средства, пользуясь при
необходимости деревянным или
пластмассовым инструментом.
Тщательно ополосните и протрите
насухо мягкой тканью или салфеткой из
микрофибры.
Не допускайте засыхания внутри
духовки продуктов питания на основе
сахара (например, варенья). Они могут
разрушить эмаль, покрывающую
внутреннюю часть духовки.
Неправильное использование
Риск повреждения
поверхностей
• Не используйте для чистки прибора
струи пара.
• Для чистки компонентов из стали или
с металлическим покрытием
(например, анодирование,
никелирование, хромирование) не
пользуйтесь чистящими средствами,
содержащими хлор, нашатырный
спирт или отбеливающее средство.
• Запрещается использовать
абразивные или коррозионные
чистящие средства (например,
порошки, спреи для духовки,
пятновыводители и металлические
мочалки) для чистки стеклянных
деталей прибора.
• Запрещается использовать грубые,
абразивные материалы или
металлические острые скребки.
• Нельзя мыть в посудомоечной
машине съемные элементы, такие как
решетки, корончатые рассекатели и
крышки конфорок.
Чистка и техническое обслуживание
212
Решетки варочной поверхности
Вынуть решетки и промыть их теплой
водой с неабразивным моющим
средством. Тщательно удалить все следы
нагара. Высушить их и установить
заново на варочную поверхность.
Корончатые рассекатели и крышки
конфорок
Корончатые рассекатели и крышки
конфорок являются съемными для
упрощения их чистки. Промыть их в
горячей воде с неабразивным моющим
средством. Тщательно удалить любые
следы нагара и подождать до полного
высыхания. Установить на место
корончатые рассекатели с крышками,
убедившись в правильности их
расположения в соответствующих пазах.
Свечи и термопары
Для корректного функционирования
запальных свечей и термопар они
должны быть всегда хорошо очищены.
Почаще проверяйте их и, при
необходимости, очищайте влажной
тряпкой. Присохшие остатки можно
удалить деревянной зубочисткой или
иголкой.
Постоянный контакт решеток с
пламенем с течением времени
может привести к повреждению
эмали стали вблизи зон,
подвергаемых теплому
воздействию. Речь идет о
естественном явлении, которое
не изменяет никаким образом
рабочее состояние этого
компонента.
Монтаж
213
RU
5 Монтаж
5.1 Указания по безопасности
Фанеровка, клеящие вещества или
пластмассовые отделочные покрытия на
мебели, расположенные рядом с
варочной поверхностью, должны быть
теплостойкими (>90 °C), иначе они
могут деформироваться со временем.
Необходимо также соблюдать
минимальные расстояния в вырезах
рабочей поверхности на задней части,
как указано на иллюстрации по
монтажу.
5.2 Врезка и вставка рабочей
поверхности
Произвести отверстие в рабочем столе
мебели с указанными размерами.
*При наличии подвесной мебели над варочной
панелью. В случае вытяжки смотрите высоту,
указанную в соответствующем руководстве.
Распространение тепла во
время функционирования
прибора.
Риск пожара
• Убедитесь, что материал мебели
термостойкий.
• Убедитесь, что мебель располагает
необходимыми отверстиями.
Минимальное расстояние для
соблюдения между вытяжкой и
варочной поверхностью должны
соответствовать как минимум
тем, которые указаны в
инструкциях по монтажу самой
вытяжки.
Следующая операция требует
выполнения каменных и/или
столярных работ и поэтому
должна осуществляться
квалифицированным мастером.
Установка возможна в
сочетании с различными
материалами, такими как
кирпичная кладка, металл,
натуральное дерево или
ламинированные пластиком
деревянные конструкции,
которые должны обладать
достаточной жаростойкостью
(>90 °C).
L (mm) X (mm) Y (mm)
600 - 720 555÷560 478÷482
A (mm) B (mm) C (mm)* D (mm) E (mm)
min 150 min 460 min 750 20÷60 min 50
Монтаж
214
5.3 Встраивание
На отсеке встраиваемой духовки
Расстояние между варочной
поверхностью и кухонной мебелью, или
встраиваемыми аппаратами должна
гарантировать достаточную вентиляцию
и достаточный выход воздуха.
При установке над духовкой,
необходимо предусмотреть наличие
свободного пространства между дном
варочной панели и верхней
поверхностью устанавливаемого ниже
оборудования.
с отверстием на дне
с отверстием на дне и сзади
В нейтральном отсеке или ящиках
В случае наличия иной мебели (боковые
стенки, ящики и т.п.), посудомоечных
машин или холодильников, расположенных
под варочной поверхностью, необходимо
установить деревянное двойное дно на
минимальном расстоянии 10 мм от
нижней стороны рабочей поверхности, во
избежание случайных контактов. Двойное
дно может быть удалено только при
использовании специальных инструментов.
с отверстием на дне
с отверстием сзади
При установке над духовкой
последняя должна снабжаться
охлаждающим вентилятором.
В связи с тем, что не
устанавливается двойное дно,
потребитель может оказаться в
случайном контакте с острыми
или горячими стенами.
Монтаж
215
RU
Прокладка варочной поверхности
Во избежание проникновения жидкостей
между рамкой варочной панели и
рабочей поверхностью перед монтажом
варочной поверхности проложите
прилагаемую в оснастке изолирующую
прокладку.
1. Придерживайтесь расстояний,
указанных на рисунке, учитывая, что
край передней продольной полосы
прокладки должен совпадать с краем
отверстия.
2. Приклейте ее, слегка нажимая, на
поверхность внешнего периметра
отверстия, выполненного в
столешнице.
3. Аккуратно обрежьте лишнюю часть
прокладки.
5.4 Кронштейны крепления
Привинтить скобы (A), совместив их со
специальными отверстиями,
расположенными на боковых сторонах
нижнего картера, чтобы правильно
прикрепить варочную поверхность к
конструкции.
Не закреплять варочную
поверхность, используя силикон.
Он не позволит при
необходимости выполнение
демонтажа варочной
поверхности, не повредив ее.
Монтаж
216
5.5 Соединение к газовой сети
Общая информация
Подключение к газовой сети должно
осуществляться с использованием
жесткой медной трубы или гибкой
стальной трубы со сплошной стенкой, с
соблюдением требований,
установленных действующими нормами.
Для подачи другого типа газа см. главу
“4 Чистка и техническое обслуживание”.
Впускной газовый патрубок имеет
наружную газотрубную резьбу на ½"
(ISO 228-1).
Подключение с использованием
гибкой стальной трубы
Подключите подачу сетевого газа,
используя гибкий непрерывный стальной
шланг с характеристиками, указанными
в действующих нормах.
Аккуратно навинтите патрубок 3 на
газовый патрубок 1 прибора, подложив
прокладку 2 из оснастки.
Утечка газа
Опасность взрыва
По окончании любых работ, проверить
момент затяжки газовых соединений,
его значение должно находиться в
интервале от 10 Нм до 15 Нм.
• Если это требуется, использовать
регулятор давления, соответствующий
действующим нормам.
• После установки проверьте
подключение на утечку с помощью
мыльного раствора, но ни в коем
случае не с помощью пламени.
• Шланг не должен соприкасаться с
подвижными деталями и подвергаться
сдавливанию.
• Условия регулировки бытового
электроприбора указаны на этикетке
регулировки газа.
Монтаж
217
RU
Соединение с применением гибкого
стального шланга с коническим
штуцером
Подключите подачу сетевого газа,
используя гибкий непрерывный стальной
шланг с характеристиками, указанными
в действующих нормах.
Аккуратно привинтите фитинг 3 к
газовому патрубку 1 (резьба ½”
ISO 228-1) прибора, подложив
прокладку 2 из комплекта поставки.
Нанести изолирующий материал на
резьбу (½” ISO 7.1) штуцера 3, затем
навинтить гибкий стальной шланг 4 на
штуцер 3.
Подключение к сжиженному газу
Используйте регулятор давления и
выполните подключение к баллону с
соблюдением требований,
установленных действующими нормами.
Давление подачи газа должно
соответствовать значениям, указанным в
таблице “Обозначения видов газа в
разных странах”.
Вентиляция помещений
Прибор можно устанавливать только в
постоянно вентилируемых помещениях,
как предусмотрено действующими
нормами. В помещении, где
устанавливается прибор, должен
обеспечиваться такой приток воздуха,
который требуется для регулирования
процесса горения газа и воздухообмена
в самом помещении. Защищенные
решетками отверстия для впуска воздуха
должны иметь размеры,
соответствующие действующим нормам
и располагаться так, чтобы их ничто не
перекрывало, даже частично.
В помещении должна поддерживаться
достаточная вентиляция для отвода тепла
и влажности, возникающих при
приготовлении пищи; в частности, после
продолжительного использования
рекомендуется открыть окно или
увеличить скорость вращения
вентиляторов (если имеются).
Монтаж
218
Отвод продуктов горения
Отвод продуктов горения должен
обеспечиваться с помощью вытяжек,
подсоединенных к надежно
функционирующей дымовой трубе с
естественной тягой или с помощью
принудительной вытяжки.
Проектирование эффективной вытяжной
системы с соблюдением позиций
установки и расстояний, указанных в
нормативной документации, должно
осуществляться квалифицированным
специалистом.
По окончании установочных работ
должно быть выдано свидетельство о
соответствии всем нормативам.
1 Отвод отработанных газов
посредством вытяжки
2 Отвод отработанных газов без вытяжки
А Отвод посредством отдельной
дымовой трубы с естественной тягой
В Отвод посредством отдельной
дымовой трубы с электровентилятором
C Отвод непосредственно во внешнюю
атмосферу со стенным или укрепленным
на стекле электровентилятором
D Отвод непосредственно во внешнюю
атмосферу на стене
Воздух
Продукты отработанных газов
Электровентилятор
Данный электроприбор не
подключен к устройству выброса
продуктов горения. Он должен
быть установлен и подключен
согласно текущим стандартам
монтажа. Необходимо уделять
особе внимание требованиям,
предъявляемым к вентиляции.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Smeg P260XGH Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ