Skil 2016 AA Инструкция по применению

Категория
Беспроводные перфораторы (ударные дрели)
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

CORDLESS DRILL/DRIVER
2016 (F0152016..)
2017 (F0152017..)
09/13 2610Z05387
ME77
122
120
Cordless drill/drive7
Perceuse/visseuse sans fil2016/201710
Akku-Bohrschrauber2016/201714
Oplaadbare boor-/2016/201718
Sladdlös borrmaskin/22
Akkubore-/skruemaskine2016/201725
Oppladbar bormaskin/28
Akkuruuvinväännin/2016/201731
Taladradora/atornilladora 35
Berbequim/aparafusadora 39
Trapano avvitatore 016/20142
Akkumulátoros fúró/2016/20146
Akumulátorový vrtací 2016/20150
Akülü delme/vidalama 2016/20153
Akumulatorowa wiertarko-2016/20157
Акумулаторен 2016/2017
бормашина/винтоверт77
Аккумуляторная дрель-2016/2061
Бездротова дриль/ 2016/2017
викрутка65
Επαναφορτιζόμενο 2016/2069
Maşină de găurit/înşurubat 2016/274
Akumulátorový vŕtací 2016/282
Akumulatorska bušilica/2016/286
Akumulatorska bušilica/2016/289
Akumulatorski vrtalnik/2016/2092
Akutrell/-kruvikeeraja2016/96
Akumulatora urbjmašīna/2016/2099
Akumuliatorinis gręžtvas103
кумулаторска дупчалка106
Trapano/vidator me bteri2016/2017110
61
по технике безопасности, могут сталь причиной
электрического поражения, пожара и тяжелых
травм. 
 Использованное
в настоящих инструкциях и указаниях понятие
"электроинструмент" распространяется на
электроинструмент с питанием от сети (с кабелем
питания от электросети) и на аккумуляторный
электроинструмент (без кабеля питания от
электросети).
1) 
a) 

Беспорядок на рабочем месте или его плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
b) 


В процессе
работы электроинструмент искрит и искры могут
воспламенить газы или пыль.
c) 

Отвлечение Вашего внимания
может привести к потере контроля над работой
инструмента.
2) 
a) 




Заводские
штепсельные вилки и соответствующие им сетевые
розетки существенно снижают вероятность
электрошока.
b) 


При соприкосновении
человека с заземленными предметами во время
работы инструментом вероятность электрошока
существенно возрастает.
c) 
Попадание воды
в электроинструмент повышает вероятность
электрического удара.
d) 






Поврежденный или спутанный кабель повышает
возможность электрического удара.
e) 

Использование такого удлинителя снижает
вероятность электрического удара.
f) 

 Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745
ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi <70 dB(A)
(poziom odchylenie: 3 dB), zaś wibracje
.
m/s² (metoda
dłoń-ręka; błąd pomiaru K = 1,5 m/s²)
.
podczas wiercenia w metalie <2,5 m/s²
.
podczas wkręcania <2,5 m/s²
 Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z
testem standaryzowanym podanym w EN 60745; może
służyć do porównania jednego narzędzia z innym i
jako ocena wstępna narażenia na wibracje w trakcie
używania narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
 poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco  poziom narażenia
! 


 


 Данный инструмент предназначен для сверления
отверстий в дереве, метале, кирпичу, природному,
керамике или пластике а также для нарезания
резьбы (работ по деpеву)
 Данный инструмент не подходит для
промышленного использования
 Прочитайте и сохраните с данной инструкцией
3

1
Mакс. крутящий момент завинчивания при соединении
жестких конструкционных материалов по ИСО 5393 : 28
Nm (2016) / 30 Nm (2017)

2
A Курок-выключатель вкл/выкл и регулятор скорости
B Выключатель для изменения
напpавления вpащения
C Быстрозажимной патрон
D Кольцо для контроля крутящего момента
E Вентиляционные отверстия
F Зарядное устройство
G Зеленая лампочка заряда аккумулятора
H Красная лампочка заряда аккумулятора




 Упущения,
допущенные при соблюдении указаний и инструкций
62
c) 


 Данная
мера предосторожности предотвращает случайное
включение инструмента.
d) 




Электроинструменты представляют собой
опасность в руках неопытных пользователей.
e) 






Большое число несчастных случаев
связано с неудовлетворительным уходом за
электроинструментом.
f) 

При надлежащем уходе за режущими
принадлежностями с острыми кромками они реже
заклиниваются и инструмент лучше поддаётся
контролю.
g) 



Использование
электроинструмента не по назначению может
привести к опасным последствиям.
5) 

a) 

Использование
нерегламентированных зарядных устройств для
зарядки аккумуляторной батареи может привести к
возгоранию.
b) 


Использование других аккумуляторных батарей
может привести к травмам и возникновению
пожарной опасности.
c) 




Короткое замыкание контактов аккумуляторной
батареи может привести к ожогам или пожару.
d) 






 Использование устройства защиты от
утечки в землю снижает риск электрического
поражения.
3) 
a) 




Секундная потеря концентрации в
работе с электроинструментом может привести к
серьезным травмам.
b) 
 Средства
индивидуальной защиты, такие как противопылевой
респиратор, нескользящая защитная обувь,
шлем-каска, средства защиты органов слуха
применяются в соответствующих условиям работы
обстоятельствах и минимизируют возможность
получения травм.
c) 



 Если Вы
при транспортировке электроинструмента
держите палец на выключателе или включенный
электроинструмент подключаете к сети питания, то
это может привести к несчастному случаю.
d) 



e) 

В таком положении вы сможете
лучше контролировать инструмент в неожиданных
ситуациях.
f) 



Свободная одежда,
украшения или длинные волосы легко могут
попасть в движущиеся части электроинструмента.
g) 


 Применение пылеотсоса
может снизить опасности, создаваемые пылью.
4) 

a) 

С подходящим инструментом Вы
выполните работу лучше и надежней, используя
весь диапазон его возможностей.
b) 
Инструмент с неисправным
выключателем опасен и подлежит ремонту.
63
 Пыль от таких материалов, как
свинцовосодержащая краска, некоторые породы
дерева, минералы и металл, может быть вредна
(контакт с такой пылью или ее вдыхание может
стать причиной возникновения у оператора или
находящихся рядом лиц аллергических реакций
и/или респираторных заболеваний); 


 Некоторые виды пыли классифицируются как
канцерогенные (например, дубовая или буковая
пыль), особенно в сочетании с добавками для
кондиционирования древесины; 


 Следуйте принятым в вашей стране требованиям/
нормативам относительно пыли для тех материалов,
с которыми вы собираетесь работать
 Убедитесь в том, что выключатель B
2
находится в
центральном положении (выключен) перед тем, как
Вы начнете выполнять настройку инструмента или
смену принадлежностей, а также при переноске и
хранении инструмента

 Для зарядки аккумулятора используйте только
зарядное устройство, поставляемое с инструментом
 Не касайтесь контактов зарядного устройства
 Исключите возможность попадания дождя на
инструмент, зарядное устройство и аккумулятор
 Не заряжайте аккумулятор в сырых или влажных
условиях
 В зоне хранения инструмента, зарядного
устройства и аккумулятора температура не должна
подниматься выше 40°С и падать ниже 0°С
 Запрещается использовать поврежденное
зарядное устройство; отвезите его в официально
зарегистрированный центр обслуживания SKIL для
проверки безопасности работы
 Запрещается использовать зарядное устройство
при повреждении шнура или вилки; немедленно
замените шнур или вилку в одном из официально
зарегистрированных центров обслуживания SKIL
 Запрещается использовать поврежденный
аккумулятор; немедленно замените его
 Запрещается разбирать зарядное устройство или
аккумулятор
 Запрещается использовать зарядное устройство
для зарядки аккумуляторов или батарей,
неподлежащих зарядке


3
Перед использованием ознакомьтесь инструкцию
по применению
4
Используйте зарядное устройство только в
помещении
5
Двойная изоляция (заземляющий провод не
требуется)
6
Бесперебойный изолирующий трансформатор
(источник питания электрически отделен от выхода
трансформатора)
7
Автоматическая отключение в случае перегревания
зарядного устройства (термический предохранитель
перегорает, и зарядное устройство становится
бесполезным)

Вытекшая аккумуляторная жидкость может
привести к раздражению кожи или ожогам.
6) 
a) 


Это обеспечит сохранение
безопасности электроинструмента.


 Избегайте повреждений, которые могут быть
вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,
находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед
началом pаботы иx нужно удалить
 Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
соответствует напpяжению, указанному на
фиpменном штемпеле зарядного устройства
 В случае механической или электрической
неисправности немедленно выключите инструмент
или отсоедините зарядное устройство от источника
питания
 SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента
только пpи использовании соответствующиx
пpиспособлений
 Использовать только принадлежности, пределвно
допустимая скорость вращения которых не меньще,
чем максимальная скорость вращения прибора на
холостом ходу
 Инструмент/зарядное устройство не должен
использоваться лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, или лицами, не
имеющими достаточного опыта и знаний, за
исключением случаев, когда они работают под
надзором или проинструктированы в вопросах
использования инструмента/зарядного устройства
лицом, ответственным за их безопасность
 Убедитесь, что дети не имеют возможности играться
инструментом/зарядным устройством
 
(обрабатываемая деталь, зафиксированная
посредством зажимных устройств или тисков,
закрепляется лучше, нежели при помощи рук)
 



онтакт с находящейся
под напряжением проводкой может заряжать
металлические части электроинструмента и
приводить к удару электрическим током)
 


 (контакт с
электропроводкой может привести к пожару и
электрическому удару; повреждение газопровода
может привести к взрыву; повреждение
водопровода может привести к повреждению
имущества или вызвать электрический удар)
 
 (асбест считается канцерогеном)
64
 Сменные биты
y
- вставьте бит в патрон до упора
! 

 Регулировка крутящего момента (VariTorque)
u
- ограничивает крутящий момент, создаваемый
патроном дрели (21 положения муфта)
- при заворачивании винтов, вначале установите
регулировочное кольцо муфты VariTorque в
положение 1 и затем увеличивайте крутящий
момент пока не будет получена требуемая глубина
заворачивания
 Удерживание и направление инструмента
i
! 


- содеpжите вентиляционные отвеpстия E
2
не
закpытыми
- не прилагайте чрезмерных усилий к инструменту,
дайте инструменту поработать за Вас

 Используйте только надлежащие биты
o
! 
 Сверление черных металлов
- при сверлении отверстия большего диаметра
сначала просверлите отверстие меньшего
диаметра
- периодически смазывайте сверло
 При завинчивании шурупа в месте поперечного
среза или рядом с ним, а также на кромке
деревянной детали рекомендуем во избежание
образования трещин сначала просверлить
отверстие
 Для обеспечении оптимального режима работы
инструмента нажимайте на винт с постоянным
усилием при заворачивании и, особенно, при
отворачивании
 При заворачивании в твердое дерево
предварительно просверлите отверстие для винта
 Сверление по дереву без расщепления материала
p
 Сверление в стенах без пыли
a
 Сверление в потолках без пыли
s
 Сверлению по кафелю без проскальзывания
d
 См дополнительную инфоpмацию на сайте
www.skil.com

 Данный инструмент не подходит для
промышленного использования
 Содержите инструмент и зарядное устройство в
чистоте
- для очистки зарядных контактов в зарядном
устройстве используйте спирт или средство для
очистки контактов
! 

 Если инструмент/зарядное устройство, несмотря
на тщательные методы изготовления и испытания,
выйдет из строя, то ремонт следует производить
силами авторизованной сервисной мастерской для
электроинструментов фирмы SKIL
8
Неправильная полярность при подключении
зарядного устройства опасна (заряжать батарею
только зарядным устройством, поставляемым в
комплекте с инструментом)
9
Не выкидывайте зарядное устройство вместе с
бытовым мусором
q
Не выкидывайте аккумулятор вместе с бытовым
мусором

 Зарядка аккумулятора
w
- аккумулятор новых инструментов заряжен не
полностью
- присоедините зарядное устройство к сети как
показано
- зажжется зеленая лампочка G, указывая, что
зарядное усτройсτво готов к работе
- вставьте аккумулятор в зарядное устройство
- зажжется красная лампочка H, указывая, что
аккумулятор заряжается
- заряжайте аккумулятор в течение не менее 5
часов, после чего его можно использовать 

 (чтобы погаснуть, ей может
потребоваться больше 5 часов)
! 


ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
- во время зарядки зарядное устройство и
аккумулятор могут стать горячими; это не говорит
о неисправности
- перед тем как вставить аккумулятоную батарею
в зарядное устройство, очистите и высушите
наружную поверхность батареи
- запрещается проводить зарядку при температуре
ниже 0°С и выше 40°С; это может привести
к серьезным повреждениям аккумулятора и
зарядного устройства
- запрещается демонтировать аккумулятор во
время работы инструмента
! 



- запрещается подзаряжать аккумулятор вскоре
после начала работы; это может привести к
уменьшению рабочего времени и снижению
эффективности аккумулятора
- если ожидаются длительные периоды, в течение
которых инструмент не будет использован,
рекомендуется отсоединить зарядное устройство
от источника питания
 Включение/выключение
e
 Чувствительный курок выключателя (реагирует на
силу нажатия изменением скорости)
r
 Изменение напpавления вpащения
t
- выключатель вкл/выкл A
2
не работает, если не
установлен в положение лево/право
! 


65
Вашутинское шоссе, влад. 36
Россия, 141446 г.о. Химки
 Дата производства указана на табличке
инстpумента в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)

 При измерении в соответствии co стандартoм
EN 60745 уровень звукового давления для этого
инструмента составляет <70 дБ (A) (стандартное
отклонение: 3 dB) и вибрации -
.
м/с² (по методу
для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
.
пpи свеpлении в металле <2,5 м/с²
.
пpи заворачивании <2,5 м/с²
 Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся
в EN 60745; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента
с другим, а также для предварительной оценки
воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно 
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно 
! 





 


 Пристрій призначений для свердління по дереву,
металу, цеглі, природному камені, керамеці та
синтетичному матеріалі, а також для роботи з
деревом
 Цей інструмент не придатний для промислового
використання
 Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації
3

1
Макс.обертальний момент при закручуванні в жорсткі
матеріали відп. до ISO 5393 : 28 Nm (2016) / 30 Nm
(2017)

2
A Вимикач для вкл/викл та регулювання швидкості
B Вимикач для зміни напряму обертання
C Подвійний безключовий патрон
D Кільце для регулювання моменту обертання
- отпpавьте  инстpумент или
зарядное устройство со свидетельством покупки
Вашему дилеpу или в ближайшую станцию
обслуживания фиpмы SKIL (адpеса и сxема
обслуживания инстpумента пpиведены в вебсайте
www.skil.com)
- в случае неисправного зарядного устройства
отправьте 
дилеру или в отдел обслуживания SKIL

 

олько для стран ЕС)
- во исполнение европейской директивы 2002/96/
ЕС об утилизации отслужившего свой срок
электрического и электронного оборудования и в
соответствии с действующим законодательством,
утилизация электроинструментов производится
отдельно от других отходов на предприятиях,
соответствующих условиям экологической
безопасности
- значок
9
напомнит Вам об этом, когда появится
необходимость сдать электроинструмент на
утилизацию
 Этим инструментом содержит аккумуляторы; нельзя
допускать их взаимодействия с окружающей средой
и утилизации их как обычных домашних отходов (об
этом напоминает символ
q
)
! 






 С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в разделе "Технические данные" продукт
соответствует нижеследующим стандартам или
нормативным документам: EN 60335, EN 61000, EN
60745, EN 55014 согласно положениям директив
2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC
 : SKIL Europe BV (PT-
SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
25.09.2013
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
12
 Информация о сертификате соответствия
расположена на последней
странице настоящей Инструкции
 Сертификаты соответствия хранятся по адресу:
ООО “Роберт Бош”
ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5
Россия, 129515, Москва

2016
2017
09/132610Z05387
Сертификат о соответствии
KZ.7500052.22.01.00065
Срок действия сертификата
о соответствии
по 09.07.2018
TOO «Центр Сертификации
продукции и услуг»
г. Алматы, ул Кабанбай батыра,
уг. Калдаякова 51/78
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Сертификат о соответствии
RU C-NL.ME77.B.00179
Срок действия сертификата
о соответствии
по 25.10.2017
ООО "ЭЛМАШ"
141400, Химки Московской
области
ул. Ленинградская, 29
ME77
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
Декларация о соответствии
POCC NL.ME77.D.00238
Срок действия декларации
о соответствии
по 08.11.2017
ООО "ЭЛМАШ"
141400, Химки Московской
области
ул. Ленинградская, 29



  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Skil 2016 AA Инструкция по применению

Категория
Беспроводные перфораторы (ударные дрели)
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ