Saturn ST-EK8449 Инструкция по применению

Категория
Электрические чайники
Тип
Инструкция по применению
ST-EK8449
ELECTRIC KETTLE
ЭЛЕКТРОЧАЙНИК
ЕЛЕКТРОЧАЙНИК
3
GB
ELECTRIC KETTLE
Dear buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become essen-
tial and reliable assistance in
your housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause con-
densation inside the unit and a
malfunction when it is switched
on. In this case leave the unit at
room temperature for at least 1.5
hours before switching it on.
If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
PLEASE READ THIS MANUAL CARE-
FULLY BEFORE OPERATION.
Features
1. Cordless design, easy for
operation.
2. Boil water rapidly, save more
time and energy.
3. Heat-resistant outer surface,
safety handle design.
4. Three-level safety system:
Automatic power off when water boil-
ing. Dry-boiling protected by two met-
al controllers.
5. Overheat protection.
Name of Parts
1. Kettle mouth
2. Lid buckle
3. Lid
4.“On/off’ switch (Press “1” to connect
power, press “0” to shut off power.)
5. Body
6. Handle
7. Lamp (When power is on, press “1”
and the lamp will light up. When water
begins to boil, the kettle will automati-
cally shut itself off and the lamp goes
off.)
8. Power wire
9. Base
General Safety Instructions
1. Voltage supply must be in compli-
ance with that on the nameplate.
2. The kettle can only be connected
with AC supply and the socket should
be grounded.
3. Never pull out the plug by drawing
the wire.
4. Make sure not to hang power wire
by the table or contact high-
temperature objects.
5. Make sure not to put the kettle near
heat sources, such as cooker or oven,
etc.
6. Never put the kettle or base in
damp place or soak in water. Make
sure not to touch the kettle with wet
hand.
7. For any malfunctions or damages,
send it to authorized service station
for maintenance.
8. Power wire cannot be replaced, if it
is broken, the whole kettle becomes
useless.
9. The device may be used by children
under the age of 8 years and older if
they are under the supervision of an
adult or are trained to use the device
in a safe way.
10. Cleaning and maintenance is not
permitted for children under the age
of 8 years unless they are under adult
supervision.
11. Keep the appliance and its cord
out of reach of children under the age
of 8 years.
12. The device is not intended for use
by persons (including children) with
limited physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, if they are not under the
supervision of the person responsible
for their safety.
13. Ensure that children do not play
with the appliance.
14. Place the kettle on a stable and
level surface, out of reach of children,
so that they cannot overturn the kettle
and damage it or injure themselves.
4
15. To avoid fire, electric shock or
injury, do not immerse the power
cord, plug or kettle in water or other
liquids.
This appliance is intended to be used
in household and similar applications
such as: staff kitchen areas in shops;
- offices and other working environ-
ments;
- farm houses; by clients in hotels,
motels and other residential type envi-
ronments;
- bed and breakfast type environ-
ments.
Service life 3 years. Before put-
ting into operation shelf life is un-
limited.
Usage
For the first use, fill the kettle with
water up to the maximum water level,
boil the water and then pour the boil-
ing water out, then clean the kettle
with cool water, repeat this operation
for one or two times to completely
eliminate dust caused in production or
storage.
1. Put the power base on an
even place.
2. Open the lid and fill the kettle
with water. Do not overfill!
CAUTION: too much water may cause
overflowing boiling water. That’s dan-
gerous!
3. Close the lid and fit the kettle
on power base.
4. Insert the plug in 240V~
power source.
5. Switch the machine to posi-
tion “1”. The lamp lighting up shows
that the water is being boiled.
6. Ten seconds after boiling, the
kettle will automatically shut itself off
(with “0” downwards) and the lamp
will go off, you can also press “0” to
shut off power manually.
Attention: after automatic power off,
make sure not to press “1” with force.
If required, restart work till 30-60
seconds later.
Caution: never open the lid in opera-
tion. That’s dangerous.
7. Lift the kettle from the base
first for pouring water.
8. After use, the kettle may be
left on the base; however power must
be shut off for safety.
Special safety instructions
The kettle can only be used to boil
water, never boil milk, soup, coffee,
tea or cook other food within it. The
kettle can only be matched with our
special power base.
Water capacity should be neither low-
er than minimum water level nor
higher than maximum water level.
Fit the kettle well on base before
pressing “1” for boiling (Never press
this button if the kettle is empty).
Someone should look after the kettle
during operation, make sure to keep it
away from children to avoid scalds.
Do not open the lid during operation
as hot steam may hurt the user.
Keep children far away from boiling
water.
Do not press “0” button immediately
after boiled.
Pull out the plug if no use.
Cleaning and maintenance
1. Before cleaning, shut off
power first, then lift the kettle from
base and cool it down, for safety, do
not pull out the plug with wet hand.
2. Never disassembly the body
or base by yourself.
3. Do not soak the kettle or
base in water. Do not clean the kettle
with high-corrosive or polishing deter-
gent.
4. Clean the body and base with
wet cloth, clean the inside with water
or some detergent if required.
5. For best performance, check
the filter regularly if there is any fur-
ring, if any, flush it with water or elim-
inate it with soft brush (metal cleaner
is forbidden).
Limescale removal
1. Add some citric acid (usually
2 spoons) in water before boiling.
2. Close the lid, fit the kettle on
base and connect the power.
3. Press “1” to start boiling,
when water begins to boil, the kettle
will automatically shut itself off. 30
minutes later, flush the kettle with
clean water for several times.
4. If necessary, repeat the
above steps for complete cleaning.
SPECIFICATIONS
Power: 1800 W
Rated voltage: 220-240 V
Rated frequency: 50 Hz
Rated current: 8.2 A
Net weigh: 1.04 kg
Gross weight: 1.24 kg
SET
ELECTRIC KETTLE 1
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
5
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the
environment! Please re-
member to respect the
local regulations: hand in
the non-working electri-
cal equipment to an ap-
propriate waste disposal
center.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
ЭЛЕКТРОЧАЙНИК
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретени-
ем изделия торговой марки Sat-
urn”. Мы уверены, что наши из-
делия будут верными и надеж-
ными помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство рез-
ким перепадам температур. Рез-
кая смена температуры апри-
мер, внесение устройства с мо-
роза в теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить
его работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении
не менее 1,5 часов. Ввод устрой-
ства в эксплуатацию после
транспортировки производить не
ранее, чем через 1,5 часа после
внесения его в помещение.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПЕ-
РЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ.
Описание
1. Прибор прост в обращении.
2. Быстрое закипание воды –
экономия времени и электроэнергии.
3. Термостойкая поверхность,
удобный дизайн ручки.
4. Трехуровневая система без-
опасности: Автоматическое выклю-
чение после закипания воды, защи-
та от включения без воды.
5. Защита от перегрева.
Названия частей прибора
1. Носик
2. Замок крышки
3. Крышка
4. Включатель (Нажмите “1”, чтобы
включить чайник. Нажмите “0”, что-
бы выключить чайник.)
5. Корпус
6. Ручка
7. Лампа огда чайник подсоединен
к электросети, нажмите “1” лампа
загорится. Когда вода закипит, чай-
ник автоматически выключится и
лампа погаснет.)
8. Шнур питания
9. База
Правила техники безопасности
1. Напряжение в электросети
должно соответствовать напряже-
нию, указанному на заводской таб-
личке прибора.
2. Чайник можно подключать
только к источнику переменного
тока, а розетка должна быть зазем-
лена.
3. Не тяните за шнур, когда
вынимаете штепсель из розетки.
4. Следите, чтобы шнур пита-
ния не свисал со стола и не касался
горячих предметов.
5. Не ставьте чайник возле
источников тепла, таких как кухон-
ные плиты, духовки и т.п.
6. Не ставьте чайник или базу
на влажную поверхность и не по-
гружайте их в воду. Не прикасайтесь
к чайнику мокрыми руками.
6
7. При любых неисправностях
или повреждениях обратитесь в ав-
торизованный сервисный центр для
обслуживания.
8. Шнур питания не подлежит
замене, если он испортился, и тогда
чайник становится полностью не-
функциональным.
9. Прибор может быть использован
детьми в возрасте от 8 лет и старше,
если они находятся под присмотром
взрослых или обучены использова-
нию прибора безопасным способом.
10. Чистка и техническое обслужи-
вание не разрешается осуществлять
детям, если они младше 8 лет или не
находятся под присмотром взрослых.
11. Храните прибор и его шнур вне
досягаемости детей младше 8 лет.
12. Прибор не предназначен для
использования лицами том числе
детьми) с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умственными
способностями или отсутствием опы-
та и знаний по эксплуатации прибо-
ра, если они не находятся под при-
смотром лица, ответственного за их
безопасность.
13. Следите, чтобы дети не играли с
прибором.
14. Размещайте чайник на устойчи-
вой и ровной поверхности, вне дося-
гаемости детей, чтобы они не смогли
опрокинуть чайник и повредить его
или травмироваться.
15. Во избежание пожара, пораже-
ния электрическим током или трав-
мы запрещено погружать шнур пи-
тания, штепсель или чайник в воду
или другие жидкости.
16. Данный прибор предназначен
для использования в бытовых и ана-
логичных помещениях, в частности:
- в кухонных зонах для персонала в
магазинах, офисах и других произ-
водственных помещениях,
- на сельскохозяйственных фермах;
- клиентами в гостиницах, мотелях и
других помещениях жилого типа;
- в частных пансионатах.
Срок службы 3 года. До введе-
ния в эксплуатацию срок хране-
ния неограничен.
Эксплуатация
Перед первым использованием
наполните чайник водой до макси-
мального уровня, закипятите воду,
затем вылейте закипевшую воду,
затем сполосните чайник холодной
водой. Повторите эту процедуру
один или два раза, чтобы полностью
удалить пыль, попавшую при произ-
водстве или хранении.
1. Поставьте базу питания на
ровную поверхность.
2. Откройте крышку и напол-
ните чайник водой. Не переполняйте
чайник!
ВНИМАНИЕ: Слишком много воды
может вызвать перелив кипящей
воды. Это опасно!
3. Закройте крышку и устано-
вите чайник на базу.
4. Вставьте штепсель в розет-
ку.
5. Поставьте включатель в
положение “1”. Горящая лампа
означает, что вода нагревается.
6. Через десять секунд после
закипания воды чайник автоматиче-
ски выключится (выключатель пе-
рейдет в положение “0”) и лампа
погаснет. Чтобы выключить чайник
раньше закипания воды, вы можете
сами перевести выключатель в по-
ложение “0”.
ОСТОРОЖНО: не нажмите включа-
тель снова на “1” сразу после авто-
матического выключения чайника.
Если нужно вновь закипятить воду,
включите чайник повторно по исте-
чении 30-60 секунд.
ОСТОРОЖНО: не открывайте
крышку включенного чайника это
опасно.
7. Чтобы налить воду, снимай-
те чайник с базы.
8. После использования чай-
ник можно оставить на базе, однако
питание должно быть отключено
ради безопасности.
Специальные инструкции по
безопасности
Чайник можно использовать только
для кипячения воды. Запрещено
кипятить в нем молоко, суп, кофе,
чай или готовить другую пищу. Чай-
ник можно использовать только с
данной базой питания.
Наполняемость чайника должна
быть не ниже минимального уровня
воды и не выше максимального
уровня воды.
Правильно установите чайник на
базу перед тем, как нажать включа-
тель. Не включайте чайник, если он
пуст. Не оставляйте включенный
чайник без присмотра. Будьте бди-
тельны в присутствии детей, чтобы
они не ошпарились.
Не открывайте крышку во время
нагрева воды, так как горячий пар
может причинить ожоги.
Не подпускайте детей к кипятку.
Не нажимайте выключатель «0» сра-
зу после закипания.
Выньте штепсель из розетки после
использования чайника.
7
Чистка и обслуживание
1. Перед очисткой отключите
питание, затем снимите чайник с
базы и остудите. Не вытаскивайте
штепсель мокрой рукой.
2. Никогда не разбирайте чай-
ник или базу самостоятельно.
3. Не погружайте чайник или
базу в воду. Не чистите чайник
агрессивными моющими средствами
или полиролями.
4. Очистите корпус и базу
влажной тряпкой, очистите внутрен-
нюю часть водой или слабым рас-
твором моющего средства, если
необходимо.
5. Для достижения наилучшей
производительности регулярно про-
веряйте фильтр, если есть какие-
либо загрязнения. Если они есть,
промойте фильтр водой или удалите
с помощью мягкой щетки (запреще-
но использование чистящего сред-
ства для металла).
Удаление накипи
1. Добавьте лимонную кислоту
(2 ст. ложки) в воду до кипения.
2. Закройте крышку, установи-
те чайник на базу и подключите пи-
тание.
3. Нажмите включатель “1”,
чтобы закипятить воду. После того,
как вода закипит и чайник выклю-
чится, подождите 30 минут, а затем
вылейте раствор, сполосните чайник
чистой водой несколько раз.
4. При необходимости повто-
рите описанные выше шаги для пол-
ной очистки.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: 1800 Вт
Напряжение: 220-240 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 8,2 A
Вес нетто: 1,04 кг
Вес брутто: 1,24 кг
КОМПЛЕКТАЦИЯ
ЭЛЕКТРОЧАЙНИК 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в
охране окружающей сре-
ды! Пожалуйста, соблю-
дайте местные правила:
передавайте неработаю-
щее электрическое обо-
рудование в соответ-
ствующий центр утилизации отхо-
дов.
Производитель оставляет за со-
бой право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
ЕЛЕКТРОЧАЙНИК
Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виро-
бу торгівельної марки “Saturn”.
Ми впевнені, що наші вироби
будуть вірними й надійними по-
мічниками у Вашому домашньо-
му господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може викли-
кати конденсацію вологи всере-
дині пристрою та порушити його
працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше
ніж 1,5 години. Введення при-
строю в експлуатацію після тра-
нспортування проводити не ра-
ніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЕ КЕРІВНИ-
ЦТВО КОРИСТУВАЧА ПЕРЕД ЕКСПЛУ-
АТАЦІЄЮ.
Опис
1. Прилад простий у викорис-
танні.
2. Швидке закипання води -
економія часу й електроенергії.
3. Термостійка поверхня, зруч-
ний дизайн ручки.
4. Трирівнева система безпе-
ки: Автоматичне вимкнення після
закипання води, захист від уві-
мкнення без води.
5. Захист від перегріву.
8
Назви частин приладу
1. Носик
2. Замок кришки
3. Кришка
4. Вмикач (Натисніть "1", щоб уві-
мкнути чайник. Натисніть "0", щоб
вимкнути чайник.)
5. Корпус
6. Ручка
7. Лампа (Коли чайник приєднаний
до електромережі, натисніть "1" -
лампа загориться. Коли вода заки-
пить, чайник автоматично вимкнеть-
ся і лампа згасне.)
8. Шнур живлення
9. База
Правила техніки безпеки
1. Напруга в електромережі
має відповідати значенню, надруко-
ваному на табличці приладу.
2. Чайник можна підключати
тільки до джерела змінного струму, а
розетка повинна бути заземленою.
3. Не тягніть за шнур, коли
виймаєте штепсель з розетки.
4. Слідкуйте, щоб шнур жив-
лення не звисав зі столу і не торкав-
ся гарячих предметів.
5. Не ставте чайник біля дже-
рел тепла, таких як кухонні плити,
духовки тощо.
6. Не ставте чайник або базу
на вологу поверхню і не занурюйте
їх у воду. Не торкайтеся чайника
мокрими руками.
7. При будь-якій несправності
або пошкодженні зверніться в авто-
ризований сервісний центр для об-
слуговування.
8. Шнур живлення не підлягає
заміні, якщо він зіпсувався, і тоді
чайник стає повністю нефункціона-
льним.
9. Прилад може бути використаний
дітьми віком від 8 років і старше,
якщо вони знаходяться під наглядом
дорослих або навчені використанню
приладу безпечним способом.
10. Чищення і технічне обслугову-
вання не дозволяється здійснювати
дітям, якщо вони молодше 8 років
або не перебувають під наглядом
дорослих.
11. Зберігайте прилад і його шнур
поза досяжністю дітей віком молод-
ше 8 років.
12. Прилад не призначений для ви-
користання особами тому числі
дітьми) з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими здібнос-
тями або відсутністю досвіду і знань
з експлуатації приладу, якщо вони
не перебувають під наглядом особи,
відповідальної за їх безпеку.
13. Стежте, щоби діти не гралися з
приладом.
14. Розміщуйте чайник на стійкій та
рівній поверхні, поза досяжністю
дітей, щоби вони не змогли переки-
нути чайник і пошкодити його або
травмуватися.
15. Щоб уникнути пожежі, ураження
електричним струмом або травми, не
занурюйте шнур живлення, штеп-
сель або чайник у воду або інші рі-
дини.
16. Даний прилад призначений для
використання в побутових та анало-
гічних приміщеннях, зокрема:
- в кухонних зонах для персоналу в
магазинах, офісах та інших виробни-
чих приміщеннях,
- на сільськогосподарських фермах;
- клієнтами в готелях, мотелях та
інших приміщеннях житлового типу;
- в приватних пансіонатах.
Термін служби 3 роки. До вве-
дення в експлуатацію термін
зберігання не обмежений.
Експлуатація
Перед першим використанням напо-
вніть чайник водою до максимально-
го рівня, закип'ятіть воду, потім ви-
лийте воду, потім сполосніть чайник
холодною водою. Повторіть цю про-
цедуру один або два рази, щоб пов-
ністю видалити пил, що потрапив
при виробництві або зберіганні.
1. Поставте базу живлення на
рівну поверхню.
9
2. Відкрийте кришку і напов-
ніть чайник водою. Не переповнюйте
чайник!
УВАГА: Занадто багато води може
спричинити перелив окропу. Це не-
безпечно!
3. Закрийте кришку і встано-
віть чайник на базу.
4. Вставте штепсель в розетку.
5. Поставте вмикач в положен-
ня "1". Лампа, що горить, означає,
що вода нагрівається.
6. Через десять секунд після
закипання води чайник автоматично
вимкнеться (вимикач перейде в по-
ложення "0") і лампа згасне. Щоб
вимкнути чайник раніше закипання
води, ви можете самі перевести ви-
микач в положення “0”.
ОБЕРЕЖНО: не натисніть вмикач
знову на 1” відразу після автомати-
чного вимкнення чайника. Якщо
потрібно знову закип'ятити воду,
ввімкніть чайник повторно через 30-
60 секунд.
ОБЕРЕЖНО: не відчиняйте кришку
ввімкненого чайника - це небезпеч-
но.
7. Щоб налити воду, знімайте
чайник з бази.
8. Після використання чайник
можна залишити на базі, проте жив-
лення повинно бути відключено за-
ради безпеки.
Спеціальні заходи безпеки
Чайник можна використовувати тіль-
ки для кип'ятіння води. Заборонено
кип'ятити в ньому молоко, суп, каву,
чай або готувати іншу їжу. Чайник
можна використовувати тільки з да-
ною базою живлення.
Наповнюваність чайника повинна
бути не нижче мінімального рівня
води і не вище максимального рівня
води.
Правильно встановіть чайник на ба-
зу перед тим, як натиснути вмикач.
Не вмикайте чайник, якщо він поро-
жній. Ніколи не залишайте чайник
без нагляду. Будьте пильні в прису-
тності дітей, щоб вони не обшпари-
лися.
Не відкривайте кришку під час на-
грівання води, оскільки гаряча пара
може заподіяти опіки.
Не дозволяйте дітям наближатися до
окропу.
Не натискайте вимикач «0» відразу
після закипання.
Витягніть штепсель з розетки після
використання чайника.
Чищення і обслуговування
1. Перед очищенням вимкніть
живлення, потім зніміть чайник з
бази і дайте охолонути. Не витягуйте
штепсель мокрою рукою.
2. Не розбирайте чайник або
базу самостійно.
3. Не занурюйте чайник чи
базу в воду. Не чистіть чайник агре-
сивними миючими засобами або по-
лиролями.
4. Очистіть корпус і базу воло-
гою ганчіркою, очистіть внутрішню
частину водою або слабким розчи-
ном миючого засобу, якщо необхід-
но.
5. Для досягнення оптимальної
роботи регулярно перевіряйте
фільтр, чи є якісь забруднення. Як-
що вони є, промийте фільтр водою
або видаліть за допомогою м'якої
щітки (заборонено використання
миючого засобу для металу).
Видалення накипу
1. Додайте лимонну кислоту (2
ст. Ложки) у воду до кипіння.
2. Закрийте кришку, встановіть
чайник на базу і підключіть живлен-
ня.
3. Натисніть вимикач "1", щоб
закип'ятити воду. Після того, як вода
закипить і чайник вимкнеться, заче-
кайте 30 хвилин, а потім вилийте
розчин, сполосніть чайник чистою
водою кілька разів.
4. При необхідності повторіть
описані вище кроки для повного
очищення.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність 1800 Вт
Номінальна напруга: 220-240 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 8,2 A
Вага нетто: 1,04 кг
Вага брутто: 1,24 кг
КОМПЛЕКТАЦІЯ
ЕЛЕКТРОЧАЙНИК 1
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
10
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕ-
РЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища! Будь ласка,
дотримуйтесь місцевих
правил: передавайте не-
працююче електричне
обладнання у відповідний
центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні характери-
стики й дизайн виробів.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURER’S WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
12
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the
country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and
are governed by the legislation of the country where the product was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is
delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where
no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty ser-
vices and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the ser-
vice regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for
the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the
liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from
batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons,
unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of
used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non-
heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords,
headphone cords etc.).
11. A defect was a result of inappropriate installing of the appliance by non-specialists of
the supplier’s authorized service center.
Note: the product should be clean before handing over to the service center.
On the warranty service and repair, please contact the authorized service
centers of “Saturn Home Appliances”.
GB
13
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané
společností „Saturn Home Appliancesnebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující
poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou
uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě
modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tíme se dovnitř
dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě
nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití, spotřebních
materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez
ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem
(filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové
šňůry atd.).
11. Vada je důsledkem nesprávné instalace výrobku neoprávněnou osobou.
Poznámka: výrobek se musi dávat na opravu pouze v čisté podobě.
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní
střediska společnosti Saturn Home Appliances“.
CZ
14
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Зако-
ном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие,
предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регули-
руются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и бес-
платный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным предста-
вителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не
препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в ин-
струкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные
попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от бата-
рей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не
уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас-
ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от каче-
ства используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпера-
тур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
11. Дефект возник в результате некорректной установки изделия не специалистами
уполномоченного сервисного центра поставщика.
Примечание: изделие сдается в ремонт исключительно в чистом виде.
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специа-
лизированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
Перечень сервисных центров постоянно меняется. Посмотреть актуальный
перечень специализированных сервисных центров можно на сайте:
http://saturn.ua/ru/servis, или узнать по телефону горячей линии:
0-800 505-27-09
RU
15
Город,
адрес
Название АСЦ
Телефон
СМА
Мороз.
лари
г. Азов,
ул. Привокзальная, 4
«МИР СЕРВИСА»
8(988) 993-37-78
+
+
г. Альметьевск,
ул. К. Цеткин, 18а
Сервисный Центр
ИП Валиуллин М.Р.
8(8553) 32-22-11
8(960) 047-22-11
+
+
г. Апшеронск, Краснодар-
ский край, ул. Ворошило-
ва, 109
Абсолют-сервис
8(86152) 2-81-99
+
+
г. Архангельск, ул. Кот-
ласская, 1, кор. 1, офис 12
«ВЕГА-29»
8(8182) 44-15-55
г. Астрахань,
ул. Савушкина, 47
ООО ПКЦ «ВДВ»
8(8512) 25-19-39
8(8512) 25-12-00
г. Астрахань,
ул. Кирова, 54
«Радиомастерская»
8(8512)50-19-97
г. Астрахань, ул. Максако-
вой, 16, 2 этаж, комн.77
СЦ «Ремонтная Бри-
гада»
8(8512)54-67-67
8(8512)54-91-91
+
+
г. Ахтубинск,
м-н Мелиораторов, 15
ООО «Ковчег»
8(85141) 3-61-25
+
+
г. Ахтубинск,
ул. Волгоградская, д.8
«СКВ Сервис»
8(927) 565-11-56
+
+
г. Ахтубинск,
ул. Панфилова, 32
Сервисный Центр
ИП Комаров Нико-
лай
8(927) 552-47-21
8(937) 122-13-99
+
+
г. Ачинск,
ул. Кирова, 4 А
СЦ «ВИД-Сервис»
8(39151) 5-90-94
8(983) 158-21-94
+
+
г. Барнаул,
ул. Пролетарская, 113
ООО «Диод»
8(3852) 63-94-02
+
+
г. Барнаул,
ул. Пролетарская, д.114
«Сибстайл»
8(3852) 20-25-52
8(3852) 69-60-09
+
г. Батайск,
пер. Книжный, 9, кв.25
ИП Кулешов А.П.
8(905) 425-604-73
г. Батайск,
ул. Матросова, 37
Центральный Сер-
висный Центр
8(8635) 47-47-72
8(8635) 47-47-72
+
+
г. Белгород, ул. Железно-
дорожная, 79В, 2 этаж.
СЦ «Регион-Сервис»
8(980) 521-76-16
г. Белореченск,
ул. Мира, 63
ООО «Дело техни-
ки»
8(86155) 3-11-00
8(918) 980-64-75
+
+
г. Благовещенск,
ул. Кузнечная, 63
СЦ «Radmond»
8(4162) 21-00-88
8(4162) 54-01-23
г. Брянск, ул. Ульянова, 36
СЦ «Техномастер»
8(4832) 68-71-75
+
+
г. Брянск,
проезд Московский, 3
ООО «Центр Клима-
та»
8(4832) 63-06-00
8(4832) 33-15-61
г. Бугуруслан,
ул. Транспортная, 18
«Рембыттехника»
8(3535) 23-23-98
8(922) 802-21-58
+
+
г. Буденновск,
ул. Октябрьская, 84
ИП Цивенов Д.С.
8(86559) 2-08-02
8(86559) 5-29-71
+
+
16
г. Буденновск,
пер. Рабочий, 1
Арутюнян Гарник
Гургенович
8(928) 92-00-497
8(86559) 2-07-17
+
г. Буйнакск,
ул. Шамиля, 136/4
Техник-ise
8(964) 013-00-59
+
+
г. Владимир,
ул. Батурина, 39
ООО «ДОМСЕРВИС»
8(4922) 44-72-80
8(4922) 44-72-81
+
+
г. Волгоград,
ул. Елецкая, 173
ООО «МастерКласс»
8(8442) 97-50-10
8(960) 883-59-00
г. Волгоград,
ул. Томская,
ИП Спицын С.В.
8(8442) 98-16-47
8(8442) 53-06-04
+
+
г. Волгоград,
ул. М. Балонина, 11 Г
ООО «Спец-Холод»
8(8442) 37-16-74
8(8442) 37-69-03
Волгоградская обл., Кала-
чевский р-н, п. Береслав-
ка
Сервисный Центр
«ТехноБыт»
8(961) 688-53-48
Волгоградская обл., р.п.
Быково, ул. Калинина, 9
Сервисный Центр
ИП Рахимов Ренат
8(927) 521-52-00
+
+
Волгоградская обл., п.
Елань, ул. Л. Толстого, 32
Сервисный Центр
ИП Егоров Юрий
8(937) 722-68-12
+
+
Волгоградская обл., р.п.
Октябрьский, ул. Кругли-
кова, 158
Сервисный Центр
ИП Макеев Юрий
8(937) 730-66-03
+
+
Волгоградская обл.,
г. Суровикино
Сервисный Центр
ИП Караичев Алек-
сей
8(904) 404-14-55
+
+
г. Волгодонск, Ростовская
обл., пр-т. Строителей,
12/15
СЦ «Master»
8(928) 126-63-66
г. Волгодонск,
ул. Ленина, 110
«X МОБАЙЛ»
8(961) 41-001-71
8(918) 500-54-99
+
+
Вологодская обл.,
п. Рубцово,
ООО «МИГ»
8(8172) 52-72-51
г. Воронеж,
ул. Б. Хмельницкого, 46
СЦ «ТЕХНО»
8(473) 260-09-08
8(473) 240-57-73
+
г. Воронеж,
ул. Рижская, д. 12-15
ООО «АМГ»
8(920) 436-08-52
8(960) 131-17-99
г. Горно-Алтайск,
пер. Жукова,13
СЦ «Викс»
8(38822) 6-23-32
+
+
г. Грозный,
ул. Дадин Айбики, 48
«Арсгир»
8-962-655-20-00
+
+
г. Грозный,
ул. Угольная, 308
ИП Лачиев Р. М.Ч
8-962-753-67-67
Грозный,
ул. Маяковского, 17 в
ООО «Алиф»
8(8712) 22-49-21
8(928) 001-33-03
+
+
г. Дзержинск, Нижегород-
ская обл., ул. Чапаева, 68
Мастерская «СЕР-
ВИС ПЛЮС»
8(8313) 21-14-14
г. Дзержинск,
пр. Циолковского, 54
СЦ «Кварц»
8(8313) 20-56-00
+
г. Димитровград,
ул. Октябрьская, 63
АСЦ «ЭлКом Сер-
вис»
8(84235) 2-86-59
8(84235) 9-14-64
+
+
г. Ейск,
АСЦ «Техносервис»
8(86132) 2-11-71
+
+
17
ул. Пушкина, 84
8(86132) 3-66-02
г. Ейск,
ул. Маяковского, 55
СЦ «Гарант»
8(86132)5-05-00
+
+
г. Екатеринбург,
ул. Походная, 81, офис 3
СЦ «Элитдеталь-
сервис»
8(343) 361-11-77
8(343) 361-11-78
+
+
г. Екатеринбург,
ул. Амундсена, 64
Мастерская «Ремонт
бытовой техники и
электроники»
8(343) 240-26-60
г. Екатеринбург, ул. Кис-
лородная, 7А, офис 201
Сервисный центр
«GOLD»
8(919) 372-28-04
+
г. Екатеринбург, ул. Д.
Зверева, 31, А, оф.2
СЦ «Мастер-Сервис»
8(343) 385-12-89
+
+
г. Елец, Липецкая обл.,
ул. Октябрьская, 47
ООО фирма «ПО-
ЛЮС»
8(47467) 4-12-08
8(47467) 4-33-17
г. Зерноград,
ул. им. Косарева, 22
ИП Поддубный Л.Ю.
8(86359) 4-32-23
8(86359) 4-06-42
г. Иваново,
ул. Дзержинского, 45/6
ООО «Спектр-
Сервис»
8(4932) 335185
8(4932) 335236
+
+
г. Изобильный, мк-н. «Ра-
дуга» №7 (рынок «Свет-
лана»)
«Автоматика 26»
8(86545) 2-74-74
г. Ижевск,
ул. Азина, 4
ООО «АРГУС-
Сервис»
8(3412) 30-79-79
8(3412) 30-83-07
+
+
г. Ижевск,
ул. М. Горького, 76
ООО «АРГУС-
Сервис»
8(3412) 78-76-85
8(3412) 78-06-64
+
+
г. Ижевск, ул. Буммашев-
ская, 7/1, офис 301, 307
«Климат-Контроль»
8(3412) 44-60-40
8(3412) 44-60-67
г. Йошкар-Ола, ул. Воинов
Интернационалистов, 24а
СЦ «Аквамарин»
8(8362) 24-11-24
8(8362) 25-55-40
+
г. Иркутск,
ул. Академическая, 24
ООО «Мастер ТВ»
8(3952) 42-55-76
8(3952) 78-15-83
+
г. Иркутск,
ул. Сурнова, 56
СЦ «Комту»
8(3952) 28-74-50
8(3952) 76-71-75
+
+
г. Ишим,
ул. Карасульская, 183
ООО «Домотехника-
сервис»
8(34551) 7-46-31
+
г. Казань,
ул. Гвардейская, 9А
АСЦ «VIP-SERVI
8(843) 258-92-15
+
г. Казань, ул. Восстания,
100, кор. 45
Сервисный центр
«Элнет»
8(843) 240-64-94
+
+
г. Калининград, Москов-
ский пр-т, д. 163
«1000 мелочей сер-
вис»
8(4012) 58-83-54
8(4012) 76-04-77
г. Каменск-Уральский,
ул. Исетская, 33б
Техноцентр-Сервис
8(3439) 39-95-20
8(34399) 34-74-40
+
+
г. Камышин,
ул. Ленина, 6В
ООО СЦ «Альфа»
8(84457) 9-17-43
8(84457) 9-45-89
+
+
г. Карабулак,
ул. Джабагиева, 157
ИП Хамхоев И.М.
8(8734) 44-42-44
+
+
г. Кемерово,
пр. Октябрьский, 53/2
ВК-Сервис
8(3842) 35-39-67
+
18
г. Кизляр,
пер. Рыбный 17
«Терек»
8(87239) 2-33-55
8(87239) 3-01-77
+
+
г. Киров,
ул. Некрасова, 42
ООО «Экран-
Сервис»
8(8332) 56-25-95
8(8332) 54-70-77
+
г. Константиновск, ул.
Коммунистическая, 96 Б
«Эверест»
8(86393) 2-10-43
г. Константиновск, Ростов-
ская обл., пер. Студенче-
ский, 9
Макаров-ЮГ
8(988) 548-24-36
г. Кореновск,
ул. Пурыхина, 2, кор. А
ИП Бондаренко А.В.
8(86142) 4-43-59
+
+
г. Кореновск,
ул. Ярославская, 1
«Сервис Бытовой
Техники»
8(918) 936-36-53
+
+
г. Краснодар,
ул. Новороссийская, 3
«Абсолют-сервис
8(861) 267-50-88
+
+
г. Краснодар, ул. Акаде-
мика Лукьяненко, 103,
оф.55
«М-Сервис-Юг»
8(861) 222-64-13
8(861) 222-85-55
8(905) 408-08-38
+
+
г. Краснодар,
ул. Воронежская, 16
ТЕХНОЛОГИИ КОМ-
ФОРТА
8(861) 235-49-68
+
+
г. Краснодар, ул. Белозер-
ная, 1\1
«БАТ-СЕРВИС»
8(918) 102-00-10
8(961) 501-92-22
+
+
Краснодарский край,
ст. Брюховецкая,
ул. Энгельса, 106 Б
СЦ «Офисная Тех-
ника»
8(86156) 3-40-40
8(918) 990-35-04
+
Краснодарский край,
ст. Каневская,
ул. Свердликова, 116
ИП Галишников А.А.
8(86164) 7-01-22
Краснодарский край,
ст. Ленинградская,
ул. Жлобы, 57 Г
ООО «Уманьбытсер-
вис»
8(86145) 3-78-74
+
Краснодарский край,
ст. Стародеревянковская,
ул. Комсомольская, 25
ООО «ЭлитСервис»
8(86164) 65-4-95
8(918) 355-81-70
+
+
Краснодарский край,
ст. Староминская,
ул. Толстого, 1
ИП Галишников А.А.
8(86153) 4-16-70
Краснодарский край,
ст. Старощербиновская,
ул. Шевченко, 242, кв. 1
ИП Притула И.В.
8(86 151) 4-10-92
+
+
г. Красноярск,
ул. Дудинская, 6
ООО «Сибирский
мастер»
8(3912) 92-92-22
8(3912) 41-78-88
+
+
г. Красноярск,
ул. Дудинская, 1
СЦ «Электроальянс»
8(3912) 93-54-33
8(3912) 94-52-82
+
+
г. Курск, ул. Студенче-
ская, 36-А, ул. Сумская, д.
37-Б
СЦ «Маяк+»
8(4712) 50-85-90
8(4712) 35-04-91
+
г. Курск,
ул. Садовая, 5
ООО «Первая Сер-
висная Компания»
8(4712) 51-45-75
+
+
г. Курск,
ООО «Первая Сер-
8(4712) 54-74-24
+
+
19
ул. Добролюбова, 17
висная Компания»
г. Лабинск, Краснодарский
край, ул. Турчанинова, 2
ООО «БЫТСЕРВИС»
8(86169) 7-39-99
8(86169) 7-24-96
+
+
г. Липецк,
ул. Космонавтов, 66
ООО «Владон»
8(4742) 33-45-65
8(4742) 33-45-95
+
+
г. Майкоп,
ул. Димитрова, 25
ООО «Электрон-
Сервис»
8(8772) 55-62-38
+
г. Махачкала,
ул. М. Гаджиева, 164
Сервисный центр
«РОСАМ»
8( 8722) 93-30-73
+
+
г. Махачкала, пр-кт Аку-
шинского 14-линия, 21
«Техник-ise»
8(8722) 63-23-94
8(8722) 93-55-15
+
+
г. Миллерово, Ростовская
обл., ул. Калинина, 11
СЦ «Мастер Плюс»
8(86385) 2-33-26
8(960) 458-07-11
+
+
г. Морозовск,
ул. Советская, 9 А
«X МОБАЙЛ»
8(909) 401-35-21
+
+
г. Москва, б-р Маршала
Рокоссовского, 3 (м.ул.
Подбельского)
Технический Центр
«ЮНик»
8(495) 721-30-70
8(499) 168-05-19
8(499) 168-47-15
+
+
г. Набережные Челны,
ул. Вахитова, 20 (30/05)
Сервисный Центр
«ТриО»
8(8552) 359002
8(8522) 359042
+
+
г. Набережные Челны, пр-
т. Московский, 154 (52/28)
АСЦ «VIP-SERVIS»
8(8552) 99-91-45
+
+
г. Нальчик,
пр-т. Ленина, 24
ООО «Алфа-Сервис»
8(8662) 42-04-30
8(8662) 42-12-21
+
г. Невинномысск,
ул. Гагарина, 55
СЦ «ЭДВИС»
8(86554) 5-59-77
8(86554) 3-67-57
+
+
г. Нефтекамск,
ул. Победы, 10А
АСЦ «Техно-Мастер»
8(34783) 3-43-44
+
+
г. Нижнекамск, ул. Кайма-
нова, 9 (маг. «Ак Кал-
фак»)
«Техника»
8(8555) 48-08-80
8(917) 906-60-06
+
+
г. Нижний Новгород,
ул. Марата, 51
ООО «Прок-Сервис»
8 (831) 220-84-94
8 (831) 413-82-91
г. Нижний Новгород,
ул. Ларина, 18А
ООО «Бытовая Ав-
томатика-Сервис»
8(831) 46-18-848
+
г. Нижний Новгород,
ул. Коновалова, 6
8(831) 46-18-848
+
г. Новокузнецк, Кемеров-
ская обл.,
ул. Грдины, 18
ООО «Сибсервис»
8(3843) 20-31-33
+
+
г. Новомосковск,
ул. Московская, 21/27
ООО «ЕСКО»
8(48762) 6-46-46
+
+
г. Новороссийск,
ул. Серова, 14
ООО «АРГОН-
СЕРВИС»
8(8617) 63-11-15
8(8617) 63-03-95
+
г. Новосибирск,
ул. Королёва, 17А
ООО «К-техника»
8(383)274-99-33
8(383) 274-99-45
г. Новосибирск,
ул. Воинская, 63, кор. 3
ООО «Керамика»
8(383) 210-59-49
8(383) 210-52-92
+
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Saturn ST-EK8449 Инструкция по применению

Категория
Электрические чайники
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ