AEG S83920CMXF Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Холодильник-морозильник
S83920CMXF
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................2
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. УСТАНОВКА........................................................................................................ 7
4. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ......................................................................................... 8
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.................................................................10
6. УХОД И ОЧИСТКА............................................................................................ 12
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.............................................. 13
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.................................................................................16
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
www.aeg.com2
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Допускается использование прибора детьми в
возрасте от 3 до 8 лет, а также лицами с ярко
выраженными и комплексными нарушениями
здоровья при условии надлежащего надзора за
ними.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
РУССКИЙ 3
В сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах.
Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
ВНИМАНИЕ: Не перекрывайте вентиляционные
отверстия в корпусе прибора или в мебели, в
которую он встроен.
ВНИМАНИЕ: Не используйте механические
устройства или любые другие средства, кроме
рекомендованных производителем, для ускорения
процесса размораживания.
ВНИМАНИЕ: Не допускайте повреждения контура
холодильника.
ВНИМАНИЕ: Не используйте внутри отсеков для
хранения пищевых продуктов электрические
приборы, если они не рекомендованы
производителем.
Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители или
металлические предметы.
Не используйте прибор для хранения
взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные
баллоны с взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
аналогичной квалификацией.
www.aeg.com4
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
Перед первой установкой или
перевешиванием дверцы
подождите не мене 4 часов, прежде
чем подключать прибор к сети
электропитания. Это необходимо
сделать для того, чтобы масло
могло вернуться в компрессор.
Перед выполнением любой
операции с прибором (например,
перевешивание дверцы) выньте
вилку из сетевой розетки.
Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
Не подвергайте прибор
воздействию дождя.
Не устанавливайте прибор там, где
на него может падать прямой
солнечный свет.
Не устанавливайте прибор в
слишком влажных или холодных
местах.
При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на
полу царапин.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
ВНИМАНИЕ!
При выборе места
установки прибора
убедитесь, что шнур
электропитания не зажат и
не поврежден.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте тройники и
удлинители.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Следите за тем, чтобы не
повредить электрические
компоненты прибора (вилку кабеля
электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.)
Для замены электрических
компонентов обратитесь в
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
РУССКИЙ 5
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим
током или пожара.
Прибор содержит горючий газ
изобутан (R600a). Это природный газ,
безвредный для окружающей среды.
Следите за тем, чтобы не повредить
контур холодильника, содержащий
изобутан.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их
производителем не указано, что
подобное их применение
допустимо.
В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение.
Это приведет к возникновению
излишнего давления в емкости, в
которой содержится напиток.
Не храните внутри прибора
горючие газы и жидкости.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном
отделении мокрыми или влажными
руками.
На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
Выполняйте инструкции по
хранению, приведенные на
упаковке замороженных продуктов.
Перед укладкой продуктов в
морозильное отделение оберните
их в любую пищевую упаковку.
2.4 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
Тип лампы, используемой в данной
приборе, предназначен для
бытовой техники. Не используйте
ее для освещения дома.
2.5 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая
вода будет скапливаться в нижней
части прибора.
2.6 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
www.aeg.com6
Удалите дверцу, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
Содержимое холодильного контура
и изоляционные материалы
данного прибора не вредят
озоновому слою.
Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится
рядом с теплообменником.
3. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
3.1 Размещение
Прибор можно устанавливать в сухом,
хорошо вентилируемом помещении,
где температура окружающей среды
соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с
техническими данными:
Клима‐
тиче‐
ский
класс
Температура окружающей
среды
SN от +10°C до + 32°C
N от +16°C до + 32°C
ST от +16°C до + 38°C
T от +16°C до + 43°C
3.2 Подключение к
электросети
Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными,
соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. Для
этого вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления.
Если розетка электрической сети не
заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в
соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность в случае
несоблюдения вышеуказанных
правил техники безопасности.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
3.3 Установка и замена
фильтра CLEANAIR
CONTROL
При поставке угольный фильтр
находится в пластиковом пакете для
сохранения его работоспособности.
Перед включением прибора фильтр
следует установить в выдвижной
ящик.
1. Выдвиньте ящик.
2. Достаньте фильтр из пластикового
пакета.
3. Установите фильтр в выдвижной
ящик.
4. Закройте ящик.
Для обеспечения оптимальной работы
угольного воздушного фильтра, его
следует ежегодно заменять.
Новые активные воздушные фильтры
можно приобрести у местного
поставщика.
РУССКИЙ 7
Воздушный фильтр
является расходным
элементом, и поэтому
гарантия на него не
распространяется.
3.4 Установка прибора и
перевешивание дверцы
Описание установки,
выравнивания и
перевешивания дверцы (а
также требования к
вентиляции) приведены в
отдельных инструкциях.
4. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
4.1 Панель управления
1
2
39
4
7
5
6
8
1. Клавиша выбора отделения и
клавиша ON/OFF
2. Дисплей
3. Клавиша повышения температуры
4. Индикатор FROSTMATIC
5. Индикатор ExtraHumidity
6. Индикатор COOLMATIC
7. Клавиша ExtraHumidity
8. Клавиша Mode
9. Клавиша понижения температуры
Предустановленный уровень
громкости тонов нажатия кнопок
можно изменить. Для этого надо на 3
секунды одновременно нажать на
кнопку повышения температуры и на
кнопку понижения температуры. Это
изменение можно отменить.
Дисплей
B
A
C
A. Индикатор отделения
B. Режим ECO
C. Индикатор температуры отделения
www.aeg.com8
4.2 ON/OFF
Подключите прибор к розетке
электросети.
При подключении к электросети
прибор автоматически включается.
1. Выключите прибор, нажав на
клавишу ON/OFF и удерживая ее
нажатой в течение 3 секунд.
2. Включите прибор, нажав на
клавишу ON/OFF.
4.3 Регулировка
температуры
1. Нажатием кнопки выбора
отделения выберите холодильное
или морозильное отделение.
2. Нажмите на клавишу повышения
или понижения температуры по
своему выбору.
Значения температуры по
умолчанию:
+4°C для холодильного
отделения;
-18°C для морозильного
отделения.
На индикаторе температуры
отобразится заданное значение
температуры.
По достижении
максимальной или
минимальной температуры
дальнейшие нажатия на
клавишу не приводят к
изменению настройки
температуры. Выдается
звуковой сигнал.
4.4 Активный режим
Активный режим позволяет изменить
любую установку прибора.
Для перевода прибора в активный
режим откройте дверцу или
удерживайте любую кнопку в течение
1 секунды, пока не услышите звуковой
сигнал.
Значки загорятся.
Активный режим
выключается
автоматически через 30
минут.
4.5 Функции резкого
понижения температуры
COOLMATIC и FROSTMATIC
Функции резкого понижения
температуры быстро понижают
температуру в нужном отделении для
надлежащего хранения продуктов.
Рекомендуется включать функцию
COOLMATIC для ускоренного
охлаждения продуктов и
предотвращения повышения
температуры уже находящихся в
холодильнике продуктов, а функцию
FROSTMATIC – для резкого
понижения температуры в
морозильнике с целью быстрого
замораживания свежих продуктов.
Функция автоматически
выключается в следующих
случаях:
COOLMATIC через 6
часов,
FROSTMATIC через 52
часа.
1. Для включения функции
COOLMATIC нажмите один раз на
клавишу режима.
Появится символ COOLMATIC.
2. Для одновременного включения
COOLMATIC и FROSTMATIC
нажмите на клавишу режима два
раза.
Появятся индикаторы COOLMATIC и
FROSTMATIC.
3. Для включения функции
FROSTMATIC нажмите на клавишу
режима три раза.
Появится символ FROSTMATIC.
4. Для выключения функций
нажимайте на клавишу режимов,
пока не пропадут индикаторы
FROSTMATIC и/или COOLMATIC.
4.6 Режим ECO
Режим ECO включается, если для
отделений заданы следующие
значения температур:
4°C для холодильного отделения;
-18°C для морозильного отделения
При включении функции появляется
индикатор режима ECO.
РУССКИЙ 9
Данные настройки
гарантирует минимальное
энергопотребление и
надлежащие условия
хранения продуктов.
4.7 Режим ExtraHumidity
Если требуется повысить уровень
влажности в холодильнике,
рекомендуется включить функцию
ExtraHumidity.
1. Для включения данной функции
нажмите на клавишу ExtraHumidity.
Загорится индикатор ExtraHumidity.
2. Для выключения функции
нажимайте на клавишу
ExtraHumidity, пока не погаснет
индикатор ExtraHumidity.
4.8 Режим DEMO
Режим DEMO позволяет управлять
панелью, не включая прибор.
Для включения режима нажмите на
режим клавиш 9 раз, пока на
дисплее не появится dE.
Для выключения режима нажмите и
удерживайте режим клавиш около
10 секунд. Прибор перейдет в
стандартный режим работы.
4.9 Сигнализация
превышения температуры
Повышение температуры в
морозильном отделении (например,
из-за перебоя в подаче
электропитания или открытой дверцы)
отображается следующими
средствами:
миганием клавишей выбора
отделения и индикатора отделения;
звуковым сигналом.
Для отключения сигнала нажмите на
любую клавишу.
Звуковой сигнал выключится.
Сигнальные индикаторы продолжат
мигать до достижения нормальных
условий.
4.10 Предупреждение об
открытой дверце
Если дверь остается открытой
несколько минут, выдается звуковой
сигнал. На то, что дверца не закрыта,
указывает:
миганием клавишей выбора
отделения и индикатора отделения;
звуковым сигналом.
После восстановления нормальных
условий (дверца закрыта) звуковой
сигнал выключается. В режиме
сигнализации зуммер можно
отключить, нажав любую клавишу.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
www.aeg.com10
5.1 Первое подключение к
электропитанию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем, как в первый
раз вставить вилку
прибора в розетку и
включить прибор в первый
раз, дайте прибору
постоять в вертикальном
положении как минимум 4
часа. Этого времени будет
достаточно для того,
чтобы масло стекло
обратно в компрессор. В
противном случае
компрессор или
электронные компоненты
могут быть повреждены.
5.2 Хранение
замороженных продуктов
При первом включении прибора или
после продолжительного периода
неиспользования, перед тем, как
помещать в отделение продукты,
дайте прибору поработать хотя бы два
часа при включенной функции
FROSTMATIC. Корзины морозильника
позволяют быстро и легко найти тот
пакет с продуктами, который Вам
нужен. Если необходимо поместить
большое количество продуктов для
хранения, выньте все ящики кроме
нижнего, который должен оставаться
на месте для обеспечения хорошей
циркуляции воздуха. На всех полках
можно размещать продукты,
выступающие за их границы на 15 мм
от дверцы.
5.3 Замораживание свежих
продуктов
Морозильное отделение
предназначено для замораживания
свежих продуктов и для
продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания небольшого
количества свежих продуктов менять
установленные настройки не
требуется.
Для замораживания свежих продуктов
включите функцию FROSTMATIC не
менее, чем за 24 часа до закладки
подлежащих замораживанию
продуктов в морозильное отделение.
Уложите подлежащие замораживанию
продукты в верхнее отделение.
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в
течение 24 часов, указано на табличке
с техническими данными.
Процесс замораживания занимает 24
часа: в течение этого времени не
добавляйте другие продукты для
замораживания.
Когда процесс заморозки завершится,
вернитесь к требуемой температуре
(См. Главу «Функция FROSTMATIC»).
В таком режиме
температура в
холодильном отделении
может опускаться ниже
0°C. Если такое
произойдет, установите
регулятор температуры на
более высокую
температуру.
5.4 Хранение продуктов в
холодильном отделении
Закрывайте или заворачивайте
продукты, в особенности если они
имеют сильный запах.
Располагайте продукты таким
образом, чтобы вокруг них мог
свободно циркулировать воздух.
Размещайте и храните продукты на
всех полках не ближе 20 мм от задней
стенки и так, чтобы до дверцы
сохранялось расстояние в 15 мм.
5.5 Модуль FreshBox
Ящик внутри модуля предназначен
для хранения таких свежих продуктов,
как мясо, рыба, морепродукты,
поскольку температура в нем ниже,
чем в остальной части холодильника.
РУССКИЙ 11
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед установкой в
прибор или извлечением
из него модуля FreshBox
вытяните из холодильника
нижний выдвижной ящик и
стеклянную крышку.
Модуль FreshBox оснащен
направляющими. Для его извлечения
из холодильного отделения потяните
модуль на себя и извлеките корзину,
наклонив ее переднюю часть вниз.
5.6 DYNAMICAIR
В холодильном отделении
предусмотрено устройство,
обеспечивающее быстрое охлаждение
продуктов и поддержание более
равномерной температуры в
отделении.
Устройство включается автоматически
по мере необходимости, например, с
целью быстрого восстановления
температуры после открывания
дверцы или в условиях высокой
окружающей температуры.
6. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Очистка внутренних
поверхностей
Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности
и все внутренние принадлежности
теплой водой с нейтральным мылом,
чтобы удалить запах, характерный для
недавно изготовленного изделия, а
затем тщательно протрите их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте моющие
или абразивные средства
и очистители на основе
хлора или на масляной
основе, т.к. они могут
повредить покрытие
поверхностей
холодильника.
www.aeg.com12
6.2 Периодическая чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается вытягивать,
перемещать или
повреждать какие-либо
трубки и (или) кабели,
находящиеся внутри
прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте
повреждения
холодильного контура.
Прибор необходимо регулярно
чистить:
1. Очищайте внутренние поверхности
и принадлежности с помощью
теплой воды и нейтрального мыла.
2. Регулярно проверяйте и
протирайте уплотнения дверцы,
чтобы обеспечить чистоту и
отсутствие загрязнений.
3. Ополосните чистой водой и
вытрите насухо.
4. В случае наличия доступа
очищайте конденсатор и
компрессор, расположенные с
задней стороны прибора, при
помощи щетки.
Эта повышает эффективность
работы прибора и снижает
потребление электроэнергии.
6.3 Размораживание
холодильника
При нормальных условиях
эксплуатации удаление инея с
испарителя холодильной камеры
происходит автоматически при каждом
выключении компрессора.
6.4 Размораживание
морозильника
Морозильное отделение оснащено
функцией удаления наледи. Это
значит, что при работе прибора ни на
внутренних стенках, ни на продуктах
не образуются наросты наледи.
6.5 Перерывы в
эксплуатации
Если прибор не будет использоваться
в течение длительного времени,
примите следующие меры
предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките из холодильника все
продукты.
3. Вымойте прибор и все
принадлежности.
4. Оставьте дверцы приоткрытыми,
чтобы предотвратить появление
неприятного запаха.
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Что делать, если...
Неполадка Возможная причина Устранение
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен
должным образом
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор.
Включена звуковая или
визуальная сигнализация.
Прибор был включен не‐
давно, или температура
по-прежнему слишком вы‐
сока.
См. «Предупреждение об от‐
крытой дверце» или «Сигна‐
лизация превышения темпе‐
ратуры».
РУССКИЙ 13
Неполадка Возможная причина Устранение
Температура внутри при‐
бора слишком высокая.
См. «Предупреждение об от‐
крытой дверце» или «Сигна‐
лизация превышения темпе‐
ратуры».
На дисплее температуры
вместо цифрового значе‐
ния отображается символ
в виде квадрата.
Неисправен датчик тем‐
пературы.
Обратитесь в ближайший
авторизованный в сервис‐
ный центр (система охла‐
ждения будет и далее под‐
держивать низкую темпера‐
туру продуктов, однако регу‐
лировать температуру будет
невозможно).
Лампочка не горит. Лампа находится в режи‐
ме ожидания.
Откройте и закройте дверцу.
Лампа освещения перего‐
рела.
Обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный
центр.
Постоянно работает ком‐
прессор.
Неверно задано значение
температуры.
См. «Описание работы»/
«Панель управления».
Одновременно было по‐
мещено много пищевых
продуктов.
Подождите несколько часов,
а затем проверьте темпера‐
туру снова.
Температура воздуха в
помещении слишком вы‐
сокая.
См. климатический класс в
табличке с техническими
данными.
Положенные в прибор пи‐
щевые продукты были
слишком теплыми.
Прежде чем положить пище‐
вые продукты на хранение,
дайте им остыть до комнат‐
ной температуры.
Включена функция
FROSTMATIC.
См. «Функция
FROSTMATIC».
Включена функция
COOLMATIC.
См. «Функция COOLMATIC».
Компрессор не включает‐
ся сразу после нажатия
выключателя
FROSTMATIC или после
изменения температуры.
Это нормальное явление,
оно не является неис‐
правностью.
Компрессор включается че‐
рез определенное время.
www.aeg.com14
Неполадка Возможная причина Устранение
Компрессор не включает‐
ся сразу после нажатия
выключателя COOLMATIC
или после изменения тем‐
пературы.
Это нормальное явление,
оно не является неис‐
правностью.
Компрессор включается че‐
рез определенное время.
Вода стекает внутрь холо‐
дильника.
Засорилось сливное от‐
верстие.
Прочистите сливное отвер‐
стие.
Пищевые продукты ме‐
шают воде стекать в во‐
досборник.
Убедитесь, что пищевые
продукты не касаются за‐
дней стенки.
На пол течет вода. Сброс талой воды не под‐
соединен к поддону испа‐
рителя, расположенному
над компрессором.
Направьте сброс талой воды
в поддон испарителя.
Невозможно задать тем‐
пературу.
Включена функция
FROSTMATIC или
COOLMATIC.
Вручную выключите функ‐
цию FROSTMATIC или
COOLMATIC, или подожди‐
те, пока функция не выклю‐
чится автоматически, а по‐
сле этого задайте темпера‐
туру. См. «Функция
FROSTMATIC или
COOLMATIC».
На дисплее появится
DEMO.
Прибор находится в де‐
морежиме.
Нажмите на кнопку режим
клавиш и удерживайте ее
приблизительно 10 секунд,
пока не прозвучит длинный
сигнал, а дисплей на корот‐
кое время не погаснет.
Температура внутри при‐
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Температура задана не‐
правильно.
Задайте более высокую/
более низкую температуру.
Слишком высокая темпе‐
ратура пищевых продук‐
тов.
Прежде чем положить пище‐
вые продукты на хранение,
дайте им охладиться до ком‐
натной температуры.
Одновременно хранится
слишком много пищевых
продуктов.
Одновременно закладывай‐
те меньшее количество пи‐
щевых продуктов.
Включена функция
FROSTMATIC.
См. «Функция
FROSTMATIC».
Включена функция
COOLMATIC.
См. «Функция COOLMATIC».
РУССКИЙ 15
Неполадка Возможная причина Устранение
Боковые панели прибора
теплые.
Это нормальное состоя‐
ние, причиной которого
является работа теплооб‐
менника.
Если температура воздуха
превышает 38°C, следует
обеспечить зазор не менее
30 мм между обеими стенка‐
ми прибора и соседними
предметами мебели.
На задней стенке холо‐
дильника слишком много
сконденсированной воды.
Слишком часто открыва‐
лась дверца.
Открывайте дверцу только
по необходимости.
Дверца была закрыта не
полностью.
Убедитесь, что дверца пол‐
ностью закрыта.
Хранящиеся продукты не
были завернуты.
Перед размещением в при‐
боре продуктов заверните их
в подходящую упаковку.
Дверца открываются с
трудом.
Вы попытались открыть
дверцу сразу после ее за‐
крывания.
Делайте паузу в несколько
секунд между закрыванием и
повторным открыванием
дверцы.
Если приведенная
рекомендация не
позволяет достичь
желаемого эффекта,
обратитесь в ближайший
авторизованный
сервисный центр.
7.2 Замена лампы
Прибор оборудован светодиодной
лампой длительного срока службы.
Этот элемент освещения подлежит
замене только в сервисном центре.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
8.1 Технические данные
Высота 2000 мм
Ширина 595 мм
Глубина 647 мм
Напряжение 230 - 240 В
Частота 50 Гц
Время повышения
температуры
19 час
Технические данные указаны на
табличке с техническими данными на
наружной или внутренней стенке
прибора и на табличке
энергопотребления.
www.aeg.com16
9. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: A+
Дата изготовления изделия указана в его серийном номере,
где первая цифра номера соответствует последней цифре
года изготовления, а вторая и третья цифры – порядковому
номеру недели. Например, серийный номер 84512345
означает, что изделие изготовлено на сорок пятой неделе
2018 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143,
105 45 Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114,
Москва, тел.: 8-800-200-3589
Изготовлено в Венгрии
*
РУССКИЙ 17
www.aeg.com18
РУССКИЙ 19
www.aeg.com/shop
280158204-A-252019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

AEG S83920CMXF Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ