AEG BE730417IM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU Инструкция по эксплуатации
Духовой шкаф
BE7004101M
BE730410WM
BE730417IM
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ....................................................................................... 8
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ..................................................................................... 9
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.......................................................... 11
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.................................................................11
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ.............................................................................................13
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ.................................................................16
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ...............18
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................... 20
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................22
12. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 39
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................ 42
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................44
15. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ...........................................................................44
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам. Детям младше 8 лет
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор взрослых.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед любым обслуживанием отключите прибор
от сети питания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
www.aeg.com4
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих производится в
обратном порядке.
Используйте только термощуп (датчик
температуры внутри продукта), рекомендованный
для данного прибора.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под
прибором и рядом с ним надежно
закреплена.
Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
РУССКИЙ 5
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали или
нержавеющей стали не влияет на
эффективность работы прибора.
Для приготовления тортов,
содержащей большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
www.aeg.com6
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
указаниям по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
их для освещения дома.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
2.7 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
РУССКИЙ 7
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Панель управления
2
Электронный программатор
3
Гнездо для термощупа
4
Нагревательный элемент
5
Лампа освещения
6
Вентилятор
7
Съемная направляющая для
противня
8
Положение противней
3.2 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Эмалированный противень
Для тортов и печенья.
Универсальный эмалированный
противень
Для тортов и печенья. Для выпекания
и жарки или в качестве поддона для
сбора жира.
Термощуп
Для измерения температуры внутри
продукта.
www.aeg.com8
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Электронный программатор
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.
Сенсор‐
ное по‐
ле
Описание Функции
1
-
ДИСПЛЕЙ На дисплее отображаются текущие настройки
прибора.
2
«ВКЛ./ВЫКЛ.» Включение и выключение прибора.
3
Доп. реж. Выбор режима или автоматической програм‐
мы духового шкафа.
4
ЛЮБИМАЯ ПРО‐
ГРАММА
Запись Вашей любимой программы. Обеспе‐
чение непосредственного доступа к Вашей
любимой программе, даже когда прибор вы‐
ключен.
5
ТЕМПЕРАТУРА /
БЫСТРЫЙ НА‐
ГРЕВ
Установка и проверка температуры внутри ка‐
меры или температуры термощупа (если
имеется). Нажатие и удерживание в течение
трех секунд приводит к включению или вы‐
ключению функции быстрого нагрева. Пря‐
мой доступ к настройке температуры первого
режима духового шкафа, когда прибор вы‐
ключен.
6
ВВЕРХ, ВНИЗ Перемещение вверх и вниз по меню.
7
OK Подтверждение выбора или параметра на‐
стройки.
8
ОСВЕЩЕНИЕ ДУ‐
ХОВОГО ШКАФА
Включение или выключение лампы.
РУССКИЙ 9
Сенсор‐
ное по‐
ле
Описание Функции
9
ЧАСЫ Включение функций часов.
10
ТАЙМЕР Установка функции «Таймер».
4.2 Дисплей
A B C
DEFG
A. Символ режима духового шкафа
B. Отображение температуры/
времени дня
C. Часы / Отображение остаточного
тепла / Таймер
D. Индикация остаточного тепла
E. Индикация функций часов
F. Индикация нагрева / быстрого
нагрева
G. Номер режима/программы
духового шкафа
Другие индикаторы дисплея:
Символ Название Функции
Функции Можно выбрать режим духового шка‐
фа.
Автоматические программы Выбор автоматической программы.
Любимая программа Выполняется любимая программа.
/
кг / г Работает автоматическая программа с
функцией приготовления по весу.
/
час / мин Работает функция часов.
Температура / быстрый на‐
грев
Работает указанная функция.
Температура Индикация текущей температуры.
Температура Эту температуру можно изменить.
Термощуп Датчик термощупа вставляется в гнез‐
до термощупа.
Освещение Освещение было выключено.
Таймер Работает таймер.
www.aeg.com10
4.3 Индикация мощности
нагрева
При включении функции духового
шкафа на дисплее появляются
полоски
. Полоски отражают
повышение или понижение
температуры внутри прибора.
При достижении прибором заданной
температуры полоски пропадают с
дисплея.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Порядок установки
времени суток описан в
Главе «Функции часов».
5.1 Первая чистка
Извлеките из духового шкафа все
аксессуары и съемные направляющие
для противней.
См. Главу «Уход и
очистка».
Перед первым использованием
духовой шкаф и аксессуары следует
очистить.
Установите аксессуары и съемные
направляющие для полок обратно на
место.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Эксплуатация прибора
Для эксплуатации прибора можно
использовать:
ручной режим;
автоматические программы.
6.2 Режимы духового шкафа
Режимы нагрева Применение
Конвекция Одновременное выпекание, жарка и высушивание
продуктов максимум на трех уровнях.Установите
температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима
«Верхний + нижний нагрев».
Пицца Выпекание на одном уровне духового шкафа, когда
требуется более интенсивное подрумянивание и
хрустящая нижняя корочка. Установите температу‐
ру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний +
нижний нагрев».
Низкотемпера‐
турное пригото‐
вление
Приготовление нежных и сочных жареных кусков
мяса.
РУССКИЙ 11
Режимы нагрева Применение
Верхний/нижний
нагрев
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне ду‐
хового шкафа.
Замороженные
продукты
Приготовление полуфабрикатов, например, карто‐
феля фри, картофеля по-деревенски или спринг-
роллов с образованием хрустящей корочки.
Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы на одном
уровне, а также запекание и обжаривание.
Большой гриль Приготовление на гриле большого количества про‐
дуктов плоской формы, а также приготовление то‐
стов.
Гриль Приготовление на гриле продуктов плоской формы
и тостов.
Эко-режим Выпекание хлеба, кексов и печенья. Экономия элек‐
троэнергии в ходе приготовления. Для достижения
желаемого результата приготовления данную функ‐
цию необходимо использовать согласно Таблицам
режима «Эко-режим». Более подробные сведения о
рекомендованных настройках содержатся Главе
«Указания и рекомендации» в Таблице «Эко-ре‐
жим». Данная функция использовалась при опреде‐
лении класса энергоэффективности в соответствии
с EN 60350-1.
Поддержание
тепла
Сохранение пищи в теплом виде.
Разморажива‐
ние
Данная функция может использоваться для размо‐
раживания замороженных продуктов, таких как ово‐
щи и фрукты. Время размораживания зависит от
объема и размеров замороженных продуктов.
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и консер‐
вирование продуктов.
Эко жарка Использование данной функции во время пригото‐
вления позволяет оптимизировать энергопотребле‐
ние. Более подробные сведения о рекомендован‐
ных настройках находятся в Таблицах для пригото‐
вления пищи, где приведены эквивалентные стан‐
дартные режимы. (Турбо-гриль).
В ходе выполнения ряда
функций духового шкафа
лампа может выключиться
при температуре ниже 60
°C.
6.3 Задание режимов
духового шкафа
1. Включите прибор при помощи
или .
www.aeg.com12
На дисплее отобразится
предварительно заданная
температура, символ и номер режима
духового шкафа.
2. Коснитесь или , чтобы
установить режим духового
шкафа.
3. Коснитесь или прибор начнет
работу автоматически через пять
секунд.
Если включить прибор и не
выбрать ни одного режима
или программы, через 20
секунд прибор
автоматически отключится.
6.4 Изменение температуры
Нажатием или можно изменять
температуру с шагом в 5°C.
При достижении прибором заданной
температуры раздаются три звуковых
сигнала, и индикатор нагрева гаснет.
6.5 Выведение
температуры на дисплей
В ходе выполнения режима или
программы прибора можно проверить
температуру внутри прибора.
1. Коснитесь
.
На дисплее температуры/времени
отобразится температура внутри
устройства.
2. Нажмите на , чтобы вернуться в
режим установки температуры, или
она начнет автоматически
отображаться на дисплее через
пять секунд.
6.6 Функция «Быстрый
нагрев»
Не ставьте продукты в
духовой шкаф во время
работы режима быстрого
нагрева.
Ряд режимов духового шкафа не
допускает одновременное включение
режима «Быстрый нагрев». Если
быстрый нагрев недоступен для
выбранного режима, выдается
звуковой сигнал (в случае, если в
меню «Настройки» включена выдача
звуковых сигналов в случае
неисправностей). См. «Использование
меню установок».
Режим быстрого нагрева позволяет
уменьшить время нагрева.
Для включения или выключения
режима «Быстрый нагрев» коснитесь и
удерживайте поле более 3 секунд.
После включения режима быстрого
нагрева полоски на дисплее
поочередно загораются, а также
появляется , указывая, что
данный режим работает.
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
7.1 Таблица функций часов
Часы Применение
ВРЕМЯ СУТОК Отображение или изменение времени суток. Измене‐
ние времени суток возможно только если прибор
включен.
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ Установка продолжительности работы прибора.
ОКОНЧАНИЕ Установка момента окончания работы прибора.
ОТСРОЧКА ПУСКА Включение и выключение функций ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
и ОКОНЧАНИЕ.
РУССКИЙ 13
Часы Применение
SET+GO Включение прибора с необходимыми установками
одним касанием сенсора в любое время.
БУДИЛЬНИК Установка таймера обратного отсчета. Эта функция
не влияет на работу духового шкафа. БУДИЛЬНИК
можно включить в любое время – даже тогда, когда
сам прибор выключен.
00:00 ТАЙМЕР COUNT
UP
Включение функции отсчета времени с начала при‐
готовления для слежения за продолжительностью
времени работы прибора. Эта функция не влияет на
работу прибора. Отсчет включается, как только духо‐
вой шкаф начинает нагреваться. Если выбрана
функция ДЛИТЕЛЬНОСТЬ или ОКОНЧАНИЕ, отсчет
времени с начала приготовления не производится.
7.2 Установка и изменение
текущего времени
После первого подключения к сети
электропитания дождитесь появления
на дисплее
и «12:00». "«12»
замигает.
1. С помощью или установите
значение часов.
2. Коснитесь
или .
3. С помощью кнопок или
установите значение минут.
4. Коснитесь или .
На дисплее отобразится новое
заданное время суток.
Для изменения времени суток
нажимайте до тех пор, пока не
замигает .
7.3 Установка функции
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Нажимайте на кнопку
до тех
пор, пока не замигает символ .
3. Воспользуйтесь или , чтобы
установить значение минут для
функции ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
4. Коснитесь ; в противном случае
через 5 секунд будет произведен
запуск функции ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
5. Воспользуйтесь или , чтобы
установить значение часов для
функции ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
6. Коснитесь . Через пять секунд
будет автоматически запущена
функция ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
По истечении установленного времени
в течении двух минут раздается
звуковой сигнал. На дисплее при этом
будет мигать символ
и показание
текущего времени. Прибор
выключается.
7. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсора или
откройте дверцу духового шкафа.
8. Выключите прибор.
7.4 Установка функции
ОКОНЧАНИЕ
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. Воспользуйтесь
или для
установки ОКОНЧАНИЯ или
для подтверждения. Сначала
установите минуты, а затем часы.
www.aeg.com14
По истечении установленного времени
в течение двух минут раздается
звуковой сигнал. На дисплее при этом
будет мигать символ и показание
текущего времени. Прибор отключится
автоматически.
4. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсора или
откройте дверцу духового шкафа.
5. Выключите прибор.
7.5 Установка функции
ОТСРОЧКА ПУСКА
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Нажимайте на кнопку
до тех
пор, пока не замигает символ .
3. Воспользуйтесь или , чтобы
установить значение минут для
функции ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
4. Коснитесь .
5. Воспользуйтесь или , чтобы
установить значение часов для
функции ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
6. Коснитесь
; прибор перейдет в
режим установки функции
ОКОНЧАНИЕ.
На дисплее замигает .
7. Воспользуйтесь или для
установки ОКОНЧАНИЯ или
для подтверждения. Сначала
установите минуты, а затем часы.
Позже прибор автоматически
включится, проработает в течение
времени, заданного функцией
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ и завершит работу
во время, заданное функцией
ОКОНЧАНИЕ. В заданное время в
течении двух минут будет подаваться
звуковой сигнал. На дисплее при этом
будет мигать символ
и показание
текущего времени. Прибор отключится
автоматически.
8. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсора или
откройте дверцу духового шкафа.
9. Выключите прибор.
Когда включена отсрочка
пуска, на дисплее
отображается символ
режима нагрева, с
точкой и . Точка
используется для того,
чтобы указать какая
функция включена на
дисплее часов/остаточного
тепла.
7.6 Установка функции SET
+GO
Функцию SET+GO можно
использовать только если задана
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
1. Выберите режим (или программу)
нагрева и задайте температуру
духового шкафа.
2. Задайте ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
3. Нажимайте до тех пор, пока на
дисплее не начнет мигать .
4. Коснитесь
, чтобы задать
функцию SET+GO.
На дисплее отобразятся и с
индикатором. Этот индикатор
указывает, какая функция часов
включена.
5. Коснитесь любого сенсора (кроме
ВКЛ/ВЫКЛ), чтобы задать
функцию SET+GO.
7.7 Установка функции
БУДИЛЬНИК
1. Коснитесь .
На дисплее начнет мигать «00» и
.
2. Для переключениями между
опциями используйте . Сначала
задаются секунды, а затем –
минуты и часы.
3. Воспользуйтесь или для
установки функции БУДИЛЬНИК и
нажмите на
для подтверждения.
4. Коснитесь
; в противном случае
через 5 секунд будет произведен
запуск функции БУДИЛЬНИК.
РУССКИЙ 15
По истечении установленного времени
в течение двух минут будет звучать
звуковой сигнал, а на дисплее будет
мигать «00:00» и .
5. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсора или
откройте дверцу духового шкафа.
7.8 ТАЙМЕР COUNT UP
1. Для сброса таймера Count Up
нажимайте на
, пока на дисплее
не замигает .
2. Нажимайте на , пока на дисплее
не высветится «00:00». Таймер
начнет прямой отсчет времени с
нуля.
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Имеется 20 автоматических программ.
Автоматическую программу и
соответствующий рецепт
приготовления рекомендуется
использовать в том случае, когда у
пользователя нет достаточного знания
и опыта в кулинарном искусстве. Для
всех автоматических программ на
дисплее отображается
предустановленное время
приготовления.
8.1 Автоматические программы
Номер программы Наименование программы
1 ТУШЕНОЕ МЯСО
2 ЖАРЕНАЯ СВИНИНА
3 ЖАРЕНАЯ ТЕЛЯТИНА
4 ЖАРЕНЫЙ ЯГНЕНОК
5 ЖАРЕНАЯ ДИЧЬ
6 ЦЫПЛЕНОК, ЦЕЛИКОМ
7 РЫБНОЕ ФИЛЕ
8 ПИЦЦА
9 ОТКРЫТЫЙ ПИРОГ
10 ЛИМОННЫЙ БИСКВИТ
11 СЫРНЫЙ ТОРТ/ЧИЗКЕЙК
12 РУЛЕТЫ
13 ДОМАШНИЙ ХЛЕБ
14 ПОДГОТОВКА ТЕСТА
15 КАРТОФЕЛЬНАЯ ЗАПЕКАНКА
16 ЛАЗАНЬЯ
www.aeg.com16
Номер программы Наименование программы
17 КАННЕЛОНИ
18 ПИРОГ БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
19 ПИЦЦА БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
20 РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ КАРТОФЕЛЯ БЫСТРОГО ПРИГОТО‐
ВЛЕНИЯ
8.2 Рецепты в Интернете
Рецепты для
автоматических программ
данного конкретного
прибора можно найти на
нашем веб-сайте. Для
выбора подходящей книги
рецептов проверьте PNC
(код изделия) на табличке
с техническими данными
на передней рамке
внутренней камеры
прибора.
8.3 Автоматические
программы
1. Включите прибор.
2. Коснитесь .
На дисплее отобразится
, символ и
номер автоматической программы.
3. Для выбора автоматической
программы коснитесь или .
4. Коснитесь или подождите пять
секунд, и прибор начнет работу
автоматически.
5. По истечении установленного
времени в течение двух минут
выдается звуковой сигнал. Символ
начинает мигать.
6. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсорного поля
или откройте дверцу духового
шкафа.
7. Выключите прибор.
8.4 Автоматические
программы с вводом веса
При задании веса мяса прибор
автоматически рассчитывает время
жарки.
1. Включите прибор.
2. Коснитесь
.
3. Коснитесь или , чтобы
задать программу, учитывающую
вес продуктов.
Дисплей используется для
отображения следующих сведений:
время приготовления, символ
продолжительности
, вес по
умолчанию и единица измерения (кг,
г).
4. Коснитесь , или установки будут
автоматически сохранены через
пять секунд.
Прибор включится.
5. Можно изменить установленный
вес по умолчанию с помощью
или . Коснитесь .
6. По истечении установленного
времени в течение двух минут
выдается звуковой сигнал.
начинает мигать.
7. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсорного поля
или откройте дверцу духового
шкафа.
8. Выключите прибор.
РУССКИЙ 17
8.5 Автоматические
программы с
использованием
термощупа (только в
отдельных моделях)
Температура внутри продукта задана
по умолчанию и сохранена в
программах, в которых используется
термощуп. Программа завершается,
когда температура внутри продукта
достигает заданного значения.
1. Включите прибор.
2. Коснитесь
нужное количество
раз, чтобы на дисплее
отобразилось .
3. Установите термощуп. См. Главу
«Термощуп».
4. Коснитесь или для
настройки программы,
использующей термощуп.
На дисплее отобразится время
приготовления и .
5. Коснитесь , или установки будут
автоматически сохранены через
пять секунд.
По истечении установленного времени
в течении двух минут выдается
звуковой сигнал. начинает мигать.
6. Для выключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсорное поля
или откройте дверцу.
7. Выключите прибор.
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Термощуп
Необходимо задать два значения
температуры: температуру духового
шкафа и температуру внутри
продукта.
Термощуп служит для измерения
температуры внутри продукта. Когда
температура мяса достигает
заданного значения, прибор
выключается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только
термощуп, идущий в
комплекте с прибором, или
фирменные запасные
части.
В ходе приготовления
термощуп должен
находиться внутри куска
мяса, а его штекер –
включен в гнездо.
1. Включите прибор.
2. Установите наконечник термощупа
(с символом на рукоятке) в
центр куска мяса.
3. Вставьте штекер термощупа в
гнездо на передней панели
прибора.
На дисплее замигает и отобразится
заданная по умолчанию температура
внутри продукта. При первом
использовании это температура равна
60°C, при последующих – последнему
сохраненному значению.
www.aeg.com18
При включении термощупа
все установки времени для
духового шкафа
отменяются.
4. Для установки температуры внутри
продукта нажмите на или на
.
5. Коснитесь или настройки будут
автоматически сохранены через
пять секунд.
Задать температуру
внутри продукта можно
только пока мигает .
Если до установки
температуры внутри
продукта на дисплее
постоянно
отображается, но не
мигает символ ,
введите новое
значение при помощи
, или .
6. Выберите режим и задайте
температуру духового шкафа.
На дисплее отобразится текущая
температура внутри продукта и
символ нагрева .
Пока прибор вычисляет
приблизительное значение
продолжительности, на дисплее
отображается время прямого отсчета.
По окончании первоначального
вычисления на дисплее отобразится
приблизительная продолжительность
приготовления.
Прибор продолжает процесс расчета
продолжительности и во время
приготовления блюда. Значение
времени приготовления на дисплее
периодически обновляется.
При приготовлении с
термощупом имеется
возможность изменения
температуры, которая
отображается на дисплее.
После включения
термощупа в его гнездо и
выбора режима духового
шкафа и температуры на
дисплее отображается
текущая температура
внутри продукта.
Нажимайте на до тех
пор, пока не появятся три
другие значения
температуры:
Заданная
температура внутри
продукта.
Текущая
температура
духового шкафа.
Текущая
температура внутри
продукта.
При достижении заданной
температуры внутри продукта в
течение двух минут будет выдаваться
звуковой сигнал, а значение
температуры внутри продукты и
будут мигать. Прибор выключится.
7. Нажмите на любое сенсорное
поле, чтобы выключить звуковой
сигнал.
8. Извлеките штекер термощупа из
его гнезда и достаньте мясо из
прибора.
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны при
извлечении термощупа. Он
горячий. Существует
опасность получения
ожогов.
9.2 Установка аксессуаров
Решетка:
Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что
опоры смотрят вниз.
РУССКИЙ 19
Эмалированный противень /
Противень для жарки:
Вставьте эмалированный противень /
сотейник между направляющими
планками духового шкафа.
Одновременная установка решетки и
эмалированного противня / сотейника:
Вставьте эмалированный противень /
сотейник между направляющими для
противня и решеткой на
направляющих выше.
Небольшой выступ
наверху повышает
безопасность. Выступы
также служат защитой от
опрокидывания. Высокий
ободок по периметру
решетки служит для
предотвращения
соскальзывания посуды с
решетки.
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
10.1 Использование
функции «Любимая
программа»
Данная функция предназначена для
сохранения избранных настроек
температуры и времени
приготовления при использовании
отдельно взятого режима или
программы духового шкафа.
1. Задайте температуру и время для
режима или программы духового
шкафа.
2. Нажмите и удерживайте
более
трех секунд. Прозвучит звуковой
сигнал.
3. Выключите прибор.
Для включения этой функции
коснитесь . Прибор включит
Вашу любимую программу.
Когда функция
включена, можно
изменять время и
температуру.
Для выключения этой функции
коснитесь . Прибор выключит
Вашу любимую программу.
10.2 Использование
функции «Защита от детей»
Функция «Защита от детей»
предотвращает случайное включение
прибора.
1. Для включения функции
выключите прибор при помощи
.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG BE730417IM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ