ENN92841AW

Electrolux ENN92841AW Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации холодильника-морозильника Electrolux ENN92841AW. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как регулировка температуры, функция быстрого замораживания, уходе и устранении неполадок. Спрашивайте!
  • Как включить холодильник?
    Как регулировать температуру?
    Что делать, если холодильник не работает?
    Как разморозить холодильник?
    Как ухаживать за холодильником?
ENN92841AW
................................................ .............................................
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ 21
СОДЕРЖАНИЕ
1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.RegisterElectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.electrolux.com
1.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безопасности и
правильной эксплуатации прибора, перед его
установкой и первым использованием внима
тельно прочитайте данное руководство, не
пропуская рекомендации и предупреждения.
Чтобы избежать нежелательных ошибок и не
счастных случаев, важно, чтобы все, кто по‐
льзуется данным прибором, подробно ознако‐
мились с его работой и правилами техники
безопасности. Сохраните настоящее руковод‐
ство и в случае продажи прибора или его пе‐
редачи в пользование другому лицу передай‐
те вместе с ним и данное руководство, чтобы
новый пользователь получил соответствую‐
щую информацию о правильной эксплуатации
и правилах техники безопасности.
В интересах безопасности людей и имуще‐
ства соблюдайте меры предосторожности,
указанные в настоящем руководстве, так как
производитель не несет ответственности за
убытки, вызванные несоблюдением указан‐
ных мер.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данное изделие не предназначено для
эксплуатации лицами (в том числе детьми)
с ограниченными физическими, сенсорны
ми или умственными способностями или с
недостаточным опытом или знаниями без
присмотра лица, отвечающего за их без‐
опасность, или получения от него соответ‐
ствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не
играли с прибором.
Держите все упаковочные материалы в не‐
доступном для детей месте. Существует
опасность удушения.
Если прибор больше не нужен, выньте вил‐
ку из розетки, обрежьте шнур питания (как
можно ближе к прибору) и снимите дверцу,
чтобы дети, играя, не получили удар током
или не заперлись внутри прибора.
Если данный прибор (имеющий магнитное
уплотнение дверцы) предназначен для за‐
мены старого холодильника с пружинным
замком (защелкой) дверцы или крышки, пе‐
ред утилизацией старого холодильника
обязательно выведите замок из строя. Это
позволит исключить превращение его в
смертельную ловушку для детей.
1.2 Общие правила техники
безопасности
ВНИМАНИЕ!
Не перекрывайте вентиляционные отверстия
в корпусе прибора или в мебели, в которую он
встроен.
Данный прибор предназначен для хране‐
ния продуктов питания и (или) напитков в
бытовых или аналогичных с ними условиях,
как то:
в помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магази‐
нах, офисах и на других рабочих местах;
в сельских жилых домах, для использо‐
вания клиентами отелей, мотелей и дру‐
гих мест проживания;
в мини-гостиницах типа «ночлег плюс
завтрак»;
на предприятиях питания и в аналогич‐
ных нерозничных сферах применения.
Не используйте механические приспосо‐
бления и другие средства для ускорения
процесса размораживания.
Не используйте другие электроприборы
(например, мороженицы) внутри холодиль‐
ных приборов, если производителем не до
пускается возможность такого использова‐
ния.
Не допускайте повреждения контура холо‐
дильника.
Холодильный контур прибора содержит
хладагент изобутан (R600a) – безвредный
для окружающей среды, но, тем не менее,
огнеопасный природный газ.
При транспортировке и установке прибора
следите за тем, чтобы не допустить повре‐
ждения компонентов контура холодильни‐
ка.
В случае повреждения контура холодиль‐
ника:
не допускайте использования открытого
пламени и источников возгорания;
тщательно проветрите помещение, в ко‐
тором установлен прибор.
Изменение характеристик прибора и внесе‐
ние изменений в его конструкцию сопряже‐
но с опасностью. Любое повреждение кабе‐
ля может привести к короткому замыканию,
РУССКИЙ 3
возникновению пожара и/или поражению
электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание несчастных случаев
замену любых электротехнических
деталей (шнура питания, вилки, ком‐
прессора) должен производить сер‐
тифицированный представитель сер‐
висного центра или квалифицирован‐
ный обслуживающий персонал.
1.
Запрещается удлинять сетевой шнур.
2.
Убедитесь, что вилка сетевого шнура
не раздавлена и не повреждена зад‐
ней частью прибора. Раздавленная
или поврежденная вилка сетевого
шнура может перегреться и стать при‐
чиной пожара.
3.
Убедитесь в наличии доступа к вилке
сетевого шнура прибора.
4.
Не тяните за сетевой шнур.
5.
Если в розетке плохой контакт, не
вставляйте в нее вилку кабеля пита‐
ния. Существует опасность поражения
электрическим током или возникнове‐
ния пожара.
6.
Запрещается эксплуатировать прибор
без плафона (если он предусмотрен
конструкцией) лампы внутреннего ос‐
вещения.
Прибор имеет большой вес. Будьте осто‐
рожны при его перемещении.
Не вынимайте и не трогайте предметы в
морозильнике мокрыми или влажными ру‐
ками: это может привести к появлению на
руках ссадин или ожогов от обморожения.
Не подвергайте прибор длительному воз‐
действию прямых солнечных лучей.
В приборе используются специальные лам‐
пы (если предусмотрено конструкцией),
предназначенные только для бытовых при‐
боров. Они не подходят для освещения по‐
мещений.
1.3 Ежедневная эксплуатация
Не ставьте на пластмассовые части прибо‐
ра горячую посуду.
Не храните в холодильнике воспламеняю‐
щиеся газы и жидкости, так как они могут
взорваться.
Не помещайте продукты, перекрывая вен‐
тиляционное отверстие у задней стенки
(если прибор относится к виду приборов
«Без образования инея»).
Замороженные продукты после разморажи‐
вания не должны подвергаться повторной
заморозке.
При хранении расфасованных заморожен‐
ных продуктов следуйте рекомендациям
производителя.
Следует тщательно придерживаться реко‐
мендаций по хранению, данных изготовите‐
лем прибора. См. соответствующие указа‐
ния.
Не помещайте в холодильник газирован‐
ные напитки, т.к. они создают внутри емко‐
сти давление, которое может привести к то
му, что она лопнет и повредит холодиль‐
ник.
Ледяные сосульки могут вызвать ожог об‐
морожения, если брать их в рот прямо из
морозильной камеры.
1.4 Чистка и уход
Перед выполнением операций по чистке и
уходу за прибором, выключите его и вы‐
ньте вилку сетевого шнура из розетки.
Не следует чистить прибор металлически‐
ми предметами.
Не пользуйтесь острыми предметами для
удаления льда с прибора. Используйте
пластиковый скребок.
Регулярно проверяйте сливное отверстие
холодильника для талой воды. При необхо‐
димости прочистите сливное отверстие.
Если отверстие закупорится, вода будет
собираться на дне прибора.
1.5 Установка
Для подключения к электросети тща‐
тельно следуйте инструкциям, приве‐
денным в соответствующих парагра
фах.
Распакуйте изделие и проверьте, нет ли
повреждений. Не подключайте к электросе‐
ти поврежденный прибор. Немедленно со‐
общите о повреждениях продавцу прибора.
В таком случае сохраните упаковку.
Рекомендуется подождать не менее четы‐
ре часа перед тем, как включать холодиль‐
ник, чтобы масло вернулось в компрессор.
Необходимо обеспечить вокруг холодиль‐
ника достаточную циркуляцию воздуха, в
противном случае прибор может перегре‐
4
www.electrolux.com
ваться. Чтобы обеспечить достаточную
вентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐
тановке.
Если возможно, изделие должно распола
гаться обратной стороной к стене так, что‐
бы во избежание ожога нельзя было кос‐
нуться горячих частей (компрессор, испа‐
ритель).
Данный прибор нельзя устанавливать
вблизи радиаторов отопления или кухон‐
ных плит.
Убедитесь, что к розетке будет доступ по‐
сле установки прибора.
Подключайте прибор только к питьевому
водоснабжению (если такое подключение
предусмотрено конструкцией прибора).
1.6 Обслуживание
Любые операции по техобслуживанию при‐
бора должны выполняться квалифициро‐
ванным электриком или уполномоченным
специалистом.
Техобслуживание данного прибора должно
выполняться только специалистами авто‐
ризованного сервисного центра с использо‐
ванием исключительно оригинальных зап‐
частей.
1.7 Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐
ционные материалы настоящего при‐
бора не содержат газов, которые мог‐
ли бы повредить озоновый слой. Дан‐
ный прибор нельзя утилизировать
вместе с бытовыми отходами и мусо‐
ром. Изоляционный пенопласт содер‐
жит горючие газы: прибор подлежит
утилизации в соответствии с дей‐
ствующими нормативными положе‐
ниями, с которыми следует ознако‐
миться в местных органах власти. Не
допускайте повреждения холодиль
ного контура, особенно, вблизи теп‐
лообменника. Материалы, использо‐
ванные для изготовления данного
прибора, помеченные символом
,
пригодны для вторичной переработ‐
ки.
2. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
1 2
4 3
1
Индикатор температуры LED
2
Индикатор Fast Freeze
3
Кнопка Fast Freeze
4
Регулятор температуры
Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ»
2.1 Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
Если ни один LED не горит, нажмите на кноп‐
ку регулировки температуры.
2.2 Выключение
Нажмите и удерживайте кнопку регулировки
температуры в течение 3 секунд.
Все индикаторы погаснут.
РУССКИЙ 5
2.3 Регулирование температуры
Чтобы привести прибор в действие, выполни‐
те следующие операции:
Нажимайте на кнопку регулировки темпера‐
туры до тех пор, пока не загорится LED, со‐
ответствующий требуемой температуре.
Выбор температуры выполняется последо‐
вательно от 2°C до 8°C.
При первом нажатии на кнопку начинает
мигать LED, отражающий текущее значе‐
ние настройки.
При каждом нажатии на кнопку текущая на‐
стройка температуры меняется на одно по‐
ложение правее, на последующее значе‐
ние. При этом какое-то время мигает соот‐
ветствующий LED.
Нажатием на кнопку настройки добейтесь
установки требуемой температуры. На‐
стройка будет завершена
максимальный холод: +2°С
максимальное тепло: +8°С
Обычно оптимальным является сред
нее положение.
При выборе конкретного значения температу‐
ры следует иметь в виду, что температура
внутри прибора зависит от:
температуры в помещении;
частоты открывания дверцы;
количества хранящихся продуктов;
места расположения прибора.
2.4 Функция Fast Freeze
Функцию быстрого замораживания Fast
Freeze можно включить, нажав на кнопку Fast
Freeze.
При этом загорится индикатор LED, соответ‐
ствующий значку Fast Freeze.
Функцию быстрого замораживания Fast
Freeze можно выключить, снова нажав на
кнопку Fast Freeze.
Индикатор Fast Freeze погаснет.
Эта функция автоматически выключается че
рез 52 часа.
3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
3.1 Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вымойте
его внутренние поверхности и все внутренние
принадлежности теплой водой с нейтральным
мылом, чтобы удалить запах, характерный
для только что изготовленного изделия, затем
тщательно протрите их.
Не используйте моющие или абра‐
зивные средства, т.к. они могут по‐
вредить покрытие поверхностей хо‐
лодильника.
3.2 Замораживание свежих
продуктов
Морозильное отделение предназначено для
замораживания свежих продуктов и продол‐
жительного хранения замороженных продук‐
тов, а также продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов не тре‐
буется менять среднее значение температу‐
ры.
Однако для более быстрого замораживания
поверните регулятор температуры на самое
высокое значение, чтобы установить макси‐
мально низкую температуру.
В таком режиме температура в холо‐
дильном отделении может опускать‐
ся ниже 0°C. Если такое произойдет,
установите регулятор температуры
на более высокую температуру.
Положите подлежащие замораживанию све‐
жие продукты в верхнее отделение.
3.3 Хранение замороженных
продуктов
При первом запуске или после длительного
простоя перед закладкой продуктов в отделе‐
ние дайте прибору поработать не менее 2 ча‐
сов в режиме ускоренной заморозки.
При необходимости хранения большого коли‐
чества продуктов выньте из камеры все ящи‐
ки и корзины и положите продукты непосред‐
ственно на охлаждаемые полки, это обеспе‐
чит оптимальный режим.
6
www.electrolux.com
ВНИМАНИЕ!
Проверьте, чтобы количество продук
тов не превышало предел загрузки,
указанный сбоку верхнего отделения
(если указан)
При случайном размораживании про‐
дуктов, например, при сбое электро‐
питания, если напряжение в сети от‐
сутствовало в течение времени, пре‐
вышающего указанное в таблице тех‐
нических данных "время повышения
температуры", размороженные про‐
дукты следует быстро употребить в
пищу или немедленно подвергнуть
тепловой обработке, затем повторно
заморозить (после того, как они осты‐
нут).
3.4 Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая продукты
глубокой заморозки, перед использованием
можно размораживать в холодильном отделе
нии или при комнатной температуре, в зави‐
симости от времени, которым Вы располагае‐
те для выполнения этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже не
размораживая, в том виде, в каком они взяты
из морозильной камеры: в этом случае про‐
цесс приготовления пищи займет больше вре‐
мени.
3.5 Замораживание кубиков льда
Данный прибор оснащен одной или несколь
кими ванночками для замораживания кубиков
льда. Налейте в эти ванночки воду и поставь‐
те их в морозильную камеру.
Не используйте металлические ин‐
струменты для отделения ванночек
от дна морозильного отделения.
3.6 Аккумуляторы холода
С морозильной камерой поставляется одни
или несколько аккумуляторов холода; такие
аккумуляторы увеличивают время сохранно‐
сти продуктов в случае сбоя электропитания
или поломки морозильной камеры.
3.7 Передвижные полки
Расположенные на стенках холодильника на‐
правляющие позволяют размещать полки на
нужной высоте.
3.8 Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность хранения упа‐
ковок продуктов различных размеров, полки
дверцы можно размещать на разной высоте.
Для выполнения этой операции действуйте
следующим образом: медленно потяните пол‐
ку в направлении, указанном стрелками, пока
она не освободится; затем установите ее на
нужное место.
РУССКИЙ 7
3.9 Контроль влажности
Стеклянная полка включает в себя устройство
с пазами (регулируемыми специальным
скользящим рычажком), позволяющее упра‐
влять влажностью в ящике (ящиках) для ово‐
щей.
Когда вентиляционные отверстия закрыты:
дольше сохраняется естественное содержа‐
ние влаги в продуктах, находящихся в отделе‐
ниях для овощей и фруктов.
Когда вентиляционные отверстия открыты:
увеличенная циркуляция воздуха приводит к
меньшей влажности в отделениях для хране‐
ния овощей и фруктов.
4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
4.1 Рекомендации по экономии
электроэнергии
Не открывайте дверцу слишком часто и не
держите ее открытой дольше, чем необхо‐
димо.
Если температура окружающей среды вы‐
сокая, регулятор температуры находится в
самом высоком положении и холодильник
полностью загружен, компрессор может ра‐
ботать без остановок, что приводит к обра
зованию инея или льда на испарителе.
Если такое случается, поверните регулятор
температуры до более низких значений,
чтобы сделать возможным автоматическое
оттаивание, и, следовательно, снизить по‐
требление электроэнергии.
4.2 Рекомендации по охлаждению
продуктов
Для получения оптимальных результатов:
не помещайте в холодильник теплые про‐
дукты или испаряющиеся жидкости
накрывайте или заворачивайте продукты,
особенно те, которые имеют сильный запах
располагайте продукты так, чтобы вокруг
них мог свободно циркулировать воздух
4.3 Рекомендации по охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в полиэтилено‐
вые пакеты и кладите на стеклянную полку,
расположенную над ящиком для овощей.
Храните мясо таким образом один, максимум
два дня, иначе оно может испортиться.
Продукты, подвергшиеся тепловой обработке,
холодные блюда и т.п.: необходимо накрыть и
можно положить на любую полку.
Фрукты и овощи: необходимо тщательно вы‐
мыть и положить в специальные ящик (ящи‐
ки). Попадание лимонного сока на пластико‐
вые детали холодильника может привести к
их обесцвечиванию. Поэтому рекомендуется
держать цитрусовые в отдельных контейне‐
рах.
Сливочное масло и сыр: должны помещаться
в специальные воздухонепроницаемые кон‐
тейнеры или быть обернуты алюминиевой
фольгой или полиэтиленовой пленкой, чтобы
максимально ограничить контакт с воздухом.
Бутылки необходимо закрывать крышками и
хранить на дверной полке для бутылок.
Бананы, картофель, лук и чеснок не следует
хранить в холодильнике в неупакованном ви‐
де.
4.4 Рекомендации по
замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, направ‐
ленных на то, чтобы помочь сделать процесс
замораживания максимально эффективным:
максимальное количество продуктов, кото‐
рое может быть заморожено в течение 24
8
www.electrolux.com
часов. указано на табличке технических
данных;
процесс замораживания занимает 24 часа.
В этот период не следует класть в моро‐
зильную камеру новые продукты, подлежа‐
щие замораживанию;
замораживайте только высококачествен‐
ные, свежие и тщательно вымытые продук‐
ты;
перед замораживанием разделите продук
ты на маленькие порции для того, чтобы
быстро и полностью их заморазить, а также
чтобы иметь возможность размораживать
только нужное количество продуктов;
заверните продукты в алюминиевую фоль‐
гу или в полиэтиленовую пленку и проверь‐
те, чтобы к ним не было доступа воздуха;
не допускайте, чтобы свежие незаморожен‐
ные продукты касались уже замороженных
продуктов во избежание повышения темпе‐
ратуры последних;
постные продукты сохраняются лучше и
дольше, чем жирные; соль сокращает срок
хранения продуктов;
пищевой лед может вызвать ожог кожи,
если брать его в рот прямо из морозильной
камеры;
рекомендуется указывать дату заморажи‐
вания на каждой упаковке; это позволит
контролировать срок хранения.
4.5 Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов по‐
заботьтесь о следующем:
убедитесь, что продукты промышленной
заморозки хранились у продавца в дол‐
жных условиях;
обеспечьте максимально короткий интер‐
вал времени между покупкой заморожен‐
ных продуктов в магазине и их помеще‐
нием в морозильник;
не открывайте дверцу слишком часто и не
держите ее открытой дольше, чем необхо‐
димо;
после размораживания продукты быстро
портятся и не подлежат повторному замо‐
раживанию;
не превышайте время хранения, указанное
изготовителем продуктов.
5. УХОД И ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением каких-либо опе‐
раций по чистке или уходу за прибо‐
ром выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного при‐
бора содержатся углеводороды; по‐
этому его обслуживание и заправка
должны осуществляться только упо‐
лномоченными специалистами.
5.1 Периодическая очистка
Прибор необходимо регулярно чистить:
Некоторые чистящие средства для кухни
содержат химикаты, которые могут повре‐
дить пластмассовые детали прибора По‐
этому используйте для очистки внутренних
и наружных поверхностей мягкую тряпку,
смоченную в теплой воде с добавлением
нейтрального моющего средства.
Не используйте растворители или
абразивные пасты для очистки на‐
ружных поверхностей: это приведет к
повреждению лакокрасочного покры‐
тия или покрытия, защищающего не
ржавеющую сталь от отпечатков
пальцев.
регулярно проверяйте и протирайте уплот‐
нение дверцы, чтобы обеспечить чистоту и
отсутствие загрязнений;
ополосните чистой водой и вытрите насухо.
Чтобы очистить конденсатор (решетка чер‐
ного цвета) и компрессор, расположенные
с задней стороны прибора, воспользуйтесь
щеткой. Эта операция повышает эффект‐
ивность работы прибора и снижает потре‐
бление электроэнергии.
РУССКИЙ 9
Запрещается вытягивать, переме‐
щать или повреждать какие-либо
трубки и (или) кабели, находящиеся
внутри корпуса.
Соблюдайте осторожность, чтобы не
повредить систему охлаждения.
После чистки подключите прибор к сети элек‐
тропитания.
5.2 Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в тече‐
ние продолжительного времени, примите сле‐
дующие меры предосторожности:
отключите устройство от сети электропита‐
ния
удалите все продукты
разморозьте (если эта операция предусмо‐
трена конструкцией прибора) и вымойте
прибор и все принадлежности;
оставьте дверцы приоткрытыми, чтобы
предотвратить образование неприятного
запаха.
Если прибор будет продолжать работать, по‐
просите кого-нибудь проверять его время от
времени, чтобы не допустить порчи находя‐
щихся в нем продуктов в случае отключения
электроэнергии.
5.3 Размораживание холодильника
При нормальных условиях эксплуатации уда‐
ление инея с испарителя холодильной каме‐
ры происходит автоматически при каждом вы‐
ключении компрессора. Талая вода стекает
через сливное отверстие в специальный под‐
дон, установленный с задней стороны прибо‐
ра над компрессором, а затем испаряется.
Необходимо регулярно прочищать сливное
отверстие, находящееся в середине канала
холодильного отделения, во избежание нако‐
пления воды и попадания капель на находя‐
щиеся внутри продукты.
5.4 Размораживание морозильника
Морозильная камера данной модели относит‐
ся к типу “no frost” (без инея) Это значит, что
при работе прибора ни на внутренних стен‐
ках, ни на продуктах не образуются наросты
наледи.
Это происходит благодаря постоянной цирку‐
ляции холодного воздуха внутри отделения,
создаваемой вентилятором с автоматическим
управлением.
6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед устранением неисправностей
извлекайте вилку сетевого кабеля из
розетки.
Устранять неисправности, не указан‐
ные в данном руководстве, должен
только квалифицированный электрик
или уполномоченный специалист.
При нормальных условиях
эксплуатации слышны некоторые зву‐
ки (работы компрессора, циркуляции
хладагента).
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен на‐
длежащим образом.
Проверьте, прочно ли стоит
прибор (все четыре ножки
должны стоять на полу).
10
www.electrolux.com
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не работает. Вилка не вставлена в розетку
как следует.
Как следует вставьте вилку
сетевого шнура в розетку.
Прибор выключен. Включите прибор.
Отсутствует электропитание
прибора. Отсутствует напря‐
жение в розетке электросети.
Подключите к этой сетевой
розетке другой электропри‐
бор.
Обратитесь к квалифициро‐
ванному электрику.
Модуль освещения не
включается
Модуль освещения находит‐
ся в режиме ожидания.
Закройте и снова откройте
дверцу.
Модуль неисправен. См. «Замена блока управле‐
ния».
Компрессор работает не‐
прерывно.
Неправильно задана
температура.
Задайте более высокую тем‐
пературу.
Дверца не закрыта как сле
дует.
См. «Закрывание дверцы».
Дверцу открывали слишком
часто.
Не оставляйте дверцу откры‐
той дольше, чем это необхо
димо.
Слишком высокая темпера‐
тура продуктов.
Прежде чем положить продук‐
ты на хранение, дайте им
охладиться до комнатной тем‐
пературы.
Слишком высокая темпера‐
тура воздуха в помещении.
Обеспечьте понижение темпе‐
ратуры воздуха в помещении.
Вода стекает по задней
стенке холодильника.
Во время автоматического
размораживания на задней
панели размораживается на‐
ледь.
Это нормально.
Вода стекает внутрь хо‐
лодильника.
Засорилось сливное отвер‐
стие.
Прочистите сливное отвер‐
стие.
Продукты мешают воде сте‐
кать в водосборник.
Убедитесь, что продукты не
касаются задней стенки.
Температура внутри при‐
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Неправильно задана
температура.
Задайте более высокую/более
низкую температуру.
Температура в моро‐
зильнике слишком высо‐
кая.
Продукты расположены
слишком близко друг к другу.
Укладывайте продукты таким
образом, чтобы обеспечить
циркуляцию холодного возду‐
ха.
Слишком много инея. Продукты упакованы непра‐
вильно.
Упакуйте продукты правильно.
Дверца не закрыта как сле
дует.
См. «Закрывание дверцы».
РУССКИЙ 11
Если после вышеуказанных проверок прибор
по-прежнему не работает должным образом,
обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
6.1 Замена блока управления
Прибор оборудован светодиодной лампой
длительного срока службы.
Блок управления подлежит замене только в
сервисном центре. Обращайтесь в сервисный
центр.
6.2 Закрытие дверцы
1.
Прочистите уплотнители дверцы.
2.
При необходимости отрегулируйте двер
цу. См. раздел «Установка».
3.
При необходимости замените непригод‐
ные уплотнения дверцы. Обратитесь в
сервисный центр.
7. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой прибора внима‐
тельно прочитайте "Информацию по
технике безопасности" для обеспече‐
ния собственной безопасности и пра‐
вильной эксплуатации прибора.
7.1 Размещение
Устанавливайте холодильник в месте, где
температура окружающей среды соответ‐
ствует климатическому классу, указанному на
табличке с техническими данными:
Клима‐
тиче‐
ский
класс
Температура окружающей сре‐
ды
SN от +10°C до +32°C
N от +16°C до +32°C
ST от +16°C до +38°C
T от +16°C до +43°C
7.2 Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удосто‐
верьтесь, что напряжение и частота, указан
ные в табличке технических данных, соответ‐
ствуют параметрам вашей домашней элек‐
трической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой целью
вилка сетевого шнура имеет специальный
контакт заземления. Если розетка электриче‐
ской сети не заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в соответствии с дей‐
ствующими нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую ответ‐
ственность в случае несоблюдения вышеука‐
занных правил техники безопасности.
Данное изделие соответствует директивам
Европейского Союза.
7.3 Перевешивание дверцы
Дверца прибора открывается вправо. Для то‐
го, чтобы дверца открывалась влево, выпол‐
ните следующие действия, прежде чем
устанавливать прибор:
Открутите и извлеките верхнюю ось.
Снимите верхнюю дверцу.
•Снимите прокладку.
12
www.electrolux.com
Ослабьте среднюю петлю.
Снимите нижнюю дверцу.
Открутите и извлеките нижнюю ось.
На противоположной стороне:
Затяните нижнюю ось.
Установите нижнюю дверцу.
Затяните среднюю петлю.
Установите прокладку.
Установите верхнюю дверцу.
Затяните верхнюю ось.
7.4 Требования к вентиляции
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Необходимо обеспечить достаточную цирку‐
ляцию воздуха с задней стороны прибора.
7.5 Установка прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Убедитесь, что перемещение сетево
го шнура не затруднено.
Выполните следующие действия:
РУССКИЙ 13
x
x
Если необходимо, отрежьте и прикрепите
самоклеющуюся уплотняющую прокладку к
прибору, как показано на рисунке.
1
2
Установите прибор в нишу.
Сдвиньте прибор в направлении, указанном
стрелкой (1), так, чтобы верхняя крышка за‐
зора уперлась в кухонный шкаф.
Сдвиньте прибор в направлении, указанном
стрелкой (2), к боковой стенке кухонного
шкафа, на которой нет петель.
4 mm
44 mm
Отрегулируйте положение прибора внутри
ниши.
Убедитесь, что расстояние между прибором
и передним краем кухонного шкафа соста‐
вляет 44 мм.
Крышка нижней петли (находится в пакете с
принадлежностями) обеспечивает надлежа‐
щее расстояние между кухонной мебелью и
прибором.
Убедитесь, что ширина зазора между при‐
бором и кухонным шкафом равняется 4 мм.
Откройте дверцу. Установите крышку ниж‐
ней петли.
14
www.electrolux.com
I
I
Закрепите прибор внутри ниши 4-мя винта‐
ми.
Удалите соответствующую деталь крышки
петли (Е). Если дверная петля находится
справа, то следует удалить деталь DX; в
противном случае удалите деталь SX.
E
E
B
D
C
Установите крышки (C, D) в выемки и отвер‐
стия под петли.
Установите вентиляционную решетку (B).
Наденьте крышки петли (E) на петлю.
РУССКИЙ 15
G
H
Прикрепите прибор к боковой стенке кухон‐
ного шкафа:
1.
Ослабьте винты детали (G) и прижмите
деталь (G) к боковой стенке шкафа.
2.
Снова затяните винты крепления дета‐
ли (G).
3.
Прикрепите деталь (H) к детали (G).
Отделите друг от друга детали (Ha), (Hb),
(Hc) и (Hd).
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
Прикрепите деталь (Ha) к внутренней сторо
не дверцы кухонного шкафа.
16
www.electrolux.com
Ha
Hc
Надавив, соедините деталь (Hc) с деталью
(Ha).
Ha
Hb
8 mm
Откройте дверцу прибора и дверцу кухон‐
ной мебели под углом 90°.
Вставьте маленькую планку (Hb) в направ‐
ляющую (Ha).
Совместите друг с другом дверцу прибора и
дверцу кухонной мебели, затем наметьте
отверстия.
Ha
K
8 mm
Снимите кронштейны и отметьте расстоя‐
ние 8 мм от внешнего края дверцы: это ме‐
сто для гвоздя (K).
РУССКИЙ 17
Hb
Снова установите маленькую планку на на‐
правляющую и закрепите ее прилагающи‐
мися винтами.
Выровняйте дверцу кухонного шкафа и
дверцу прибора, регулируя положение дета‐
ли (Hb).
Hb
Hd
Надавив, соедините деталь (Hd) с деталью
(Hb).
В завершение проверьте, чтобы:
все винты были затянуты;
уплотняющая прокладка плотно прилега‐
ла к корпусу холодильника;
дверца как следует открывалась и закры‐
валась.
8. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ
При нормальных условиях работы слышны
некоторые звуки (работы компрессора, цирку‐
ляции хладагента).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
18
www.electrolux.com
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
РУССКИЙ 19
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры ниши для встраи‐
вания
Высота 1780 мм
Ширина 560 мм
Глубина 550 мм
Время повышения темпера‐
туры
20 час
Напряжение 230-240 В
Частота 50 Гц
Технические данные указаны на паспортной
табличке на левой стенке внутри прибора и
на табличке энергопотребления.
10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом
следует сдавать
на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора
вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого
электробытового оборудования, Вы
помогаете защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе
с бытовыми отходами бытовую технику,
помеченную символом
. Доставьте
изделие на местное предприятие по
переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.
20
www.electrolux.com
/