PowerEdge T630

Dell PowerEdge T630 Инструкция по началу работы

  • Здравствуйте! Я чат-бот, который ознакомился с руководством по установке сервера Dell PowerEdge T630. Я могу ответить на ваши вопросы о процессе установки, технических характеристиках, таких как параметры питания (1600 Вт, 1100 Вт, 750 Вт, 495 Вт) и температурный режим (максимальная рабочая температура 35°C), а также о других аспектах работы с этим устройством. Задавайте свои вопросы!
  • Какое максимальное напряжение между фазами для подключения сервера?
    Какой тип батареи используется в системе?
    Какова максимальная рабочая температура окружающей среды?
    Где найти полную спецификацию системы?
    Что делать перед установкой оборудования или программного обеспечения, не входящего в комплект поставки?
Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of
the specifications for your system, see dell.com/poweredgemanuals.
Power rating per power supply
1600 W (Platinum) AC (200-240 V, 50/60 Hz, 10 A)
1100 W (Platinum) AC (100-240 V, 50/60 Hz, 12 A-6.5 A)
1100 W (Platinum) DC (-(48-60)V DC, 32 A)
750 W (Platinum) AC (100-240 V, 50/60 Hz, 10 A-5 A)
750 W (Titanium) AC (200-240 V, 50/60 Hz, 5 A)
495 W (Platinum) AC (100-240 V, 50/60 Hz, 6.5 A-3 A)
NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase to phase voltage not exceeding 230 V.
System battery
CR2032 3.0-V lithium coin cell
Temperature
Maximum operation ambient temperature: 35°C
For information on supported expanded operating temperature range and configurations, see dell.com/poweredgemanuals.
Dell PowerEdge T630
Scan to see how-to videos, documentation, and
troubleshooting information.
Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir de la
documentation et des informations de dépannage.
Finden Sie hier Anleitungsvideos, Dokumentationen
und Informationen zur Behebung von Störungen.
Сканируйте, чтобы увидеть видео с практическими
рекомендациями, документацию и информацию по
устранению неполадок.
Consúltelo para ver vídeos explicativos,
documentación e información para la solución de
problemas.
.תויעב ןורתפ יבגל עדימו דועית ,ואדיו תומגדה תוארל ידכ קורס
Getting Started With Your System
Mise en route du système
Zum Einstieg in Ihr System
Запуск вашей системы
Primeros pasos con el sistema
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Quick Resource Locator
dell.com/QRL/Server/PET630
Technische Daten Especificaciones técnicas
Spécifications techniques
Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le système. Pour obtenir la liste
complète et à jour des spécifications du système, rendez-vous sur dell.com/poweredgemanuals.
Puissance nominale par alimentation
1600 W (Platine) CA (200-240 V, 50/60 Hz, 10 A)
1100 W (Platine) CA (100-240 V, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A)
1100 W (Platine) CC (-(48-60) V CC, 32 A)
750 W (Platine) CA (100-240 V, 50/60 Hz, 10 A-5 A)
750 W (Titane) CA (200-240 V, 50/60 Hz, 5 A)
495 W (Platine) CA (100-240 V, 50/60 Hz, 6,5 A-3 A)
REMARQUE : le système a été conçu pour être connecté à des systèmes d'alimentation informatiques avec tension entre
phases ne dépassant pas 230 V.
Batterie système
Pile bouton lithium CR2032 3 V
Température
Température ambiante maximale en fonctionnement : 35°C
Pour en savoir plus sur la plage de température en fonctionnement et les configurations prises en charge, rendez-vous
sur dell.com/poweredgemanuals.
Die folgenden Angaben enthalten nur die technischen Daten, die laut Gesetz im Lieferumfang Ihres Systems enthalten sein
müssen. Eine vollständige und aktuelle Auflistung der Daten Ihres Systems finden Sie unter dell.com/poweredgemanuals.
Leistungsangaben pro Netzteil
1600 W (Platinum) Wechselspannung (200-240 V, 50/60 Hz, 10 A)
1100 W (Platinum) Wechselspannung (100-240 V, 50/60 Hz, 12-6,5 A)
1100 W (Platinum) Gleichspannung (-(48-60) V Gleichspannung, 32 A)
750 W (Platinum) Wechselspannung (100-240 V, 50/60 Hz, 10-5 A)
750 W (Titanium) Wechselspannung (200-240 V, 50/60 Hz, 5 A)
495 W (Platinum) Wechselspannung (100-240 V, 50/60 Hz, 6,5-3 A)
ANMERKUNG: Dieses System wurde außerdem für den Anschluss an IT-Stromversorgungssysteme mit einer maximalen
Leiter-Leiter-Spannung von 230 V entwickelt.
Systembatterie
3-V-Lithium-Knopfzellenbatterie (CR2032)
Temperatur
Maximale Umgebungstemperatur im Betrieb: 35°C
Informationen zu unterstützten erweiterten Betriebstemperaturbereichen und -konfigurationen finden Sie unter
dell.com/poweredgemanuals.
Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío del sistema.
Para obtener una lista completa y actualizada de todas las especificaciones correspondientes a su sistema,
consulte dell.com/poweredgemanuals.
Potencia nominal por fuente de alimentación
1600 W (Platinum) CA (200-240 V, 50/60 Hz, 10 A)
1100 W (Platinum) CA (100-240 V, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A)
1100 W (Platinum) CC (-(48-60)V CC, 32 A)
750 W (Platinum) CA (100-240 V, 50/60 Hz, 10 A-5 A)
750 W (Titanium) CA (200-240 V, 50/60 Hz, 5 A)
495 W (Platinum) CA (100-240 V, 50/60 Hz, 6,5 A-3 A)
NOTA: Este sistema también está diseñado para conectarse a sistemas de alimentación de TI con una tensión fase a fase
que no supere los 230 V.
Batería del sistema
Tipo botón de litio CR2032 3,0-V
Temperatura
Temperatura ambiente máxima de trabajo: 35°C
Para obtener información sobre los intervalos de temperatura de trabajo ampliados y configuraciones compatibles,
consulte dell.com/poweredgemanuals.
Технические характеристики
םיינכט םיטרפמ
Приводятся только те технические характеристики, которые по закону необходимо указывать при поставках вашей системы.
Более полный список текущих спецификаций для вашей системы, см. по ссылке dell.com/poweredgemanuals.
Мощность каждого блока питания
1600 Вт (Platinum) AC (200-240 В, 50/60 Гц, 10 А)
1100 Вт (Platinum) AC (100-240 В, 50/60 Гц, 12 А-6,5 А)
1100 Вт (Platinum) DC (-(48-60)V DC, 32 А)
750 Вт (Platinum) AC (100-240 В, 50/60 Гц, 10 A-5 A)
750 Вт (Titanium) AC (200-240 В, 50/60 Гц, 5 A)
495 Вт (Platinum) AC (100-240 В, 50/60 Гц, 6,5 A-3 A)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта система также предназначена для подключения к системе питания ИТ с фазами напряжения не более 230 В.
Системная батарейка
Литиевая батарейка типа «таблетка» 3 В CR2032
Температура
Максимальная температура окружающей среды при эксплуатации: 35°C
Для получения информации о поддерживаемом расширенном диапазоне рабочих температур и конфигураций см
dell.com/poweredgemanuals.
האר ,תכרעמה לש םיטרפמה לכ לש תנכדועמו האלמ המישרל .תכרעמה םע דחי וחלשייש שרוד קוחהש הלא קר םה םיאבה םיטרפמה
.dell.com/poweredgemanuals
חתמה תקפסא יפל חתמ גוריד
)רפמא 10 ,ץרה 50/60 ,טלוו 200-240( ןיפוליח םרז )Platinum( טאו 1600
)רפמא 6.5-12 ,ץרה 50/60 ,טלוו 100-240( ןיפוליח םרז )Platinum( טאו 1100
)רפמא 32 ,טלוו -)48-60(( רשי םרז )Platinum( טאו 1100
)רפמא 5-10 ,ץרה 50/60 ,טלוו 100-240( ןיפוליח םרז )Platinum( טאו 750
)רפמא 5 ,ץרה 50/60 ,טלוו 200-240( ןיפוליח םרז )Titanium( טאו 750
)רפמא 3-6.5 ,ץרה 50/60 ,טלוו 100-240( ןיפוליח םרז )Platinum( טאו 495
.טלוו 230 לע הלוע ונאש הזאפל הזאפ חתמ םע IT לש למשח תוכרעמל רבחתהל תננכותמ וז תכרעמ :הרעה
תכרעמ תללוס
םויתיל עבטמ תללוס CR2032 3.0-V
הרוטרפמט
3 5 °C :שומישל תילמיסקמ הביבס תרוטרפמט
.dell.com/poweredgemanuals האר ,תורוצתו תוכמתנ הלעפה תוכרעמל בחרומ חווט לע ףסונ עדימל
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Monitor
(optional) an.
Подсоедините клавиатуру, мышь и монитор (приобретаются
дополнительно).
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
.)ילנויצפוא( גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח
Loop and secure the power cable in the retention clip.
Formez une boucle et fixez le câble d'alimentation au
clip de maintien.
Schleifen Sie das Stromkabel durch und befestigen Sie
es in der Halteklammer.
Оберните и закрепите кабель питания в фиксаторе.
Enrolle y fije el cable de alimentación con el gancho
de retención.
.הקזחהה ספתב ותוא קדהו חתמה לבכ תא ףפל
Dell PowerEdge T630
Turn on the system.
Mettez le système sous tension.
Schalten Sie das System ein.
Включите компьютер.
Encienda el sistema.
.תכרעמה תא לעפה
5
Connect the system to a power source.
Connectez le système à une source d'alimentation.
Schließen Sie das System an eine Energiequelle an.
Подсоедините систему к источнику питания.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.
.חתמ רוקמל תכרעמה תא רבח
3 4
Extend the system feet to stabilize the system.
Étendez les pieds du système pour le stabiliser.
Ziehen Sie die Füße des Systems aus, um dieses
zu stabilisieren.
Расширьте шаг системы для стабилизации системы.
Extienda las patas del sistema para estabilizarlo.
.התוא בצייל ידכ תכרעמה ילגר תא ךראה
1 2
WARNING: Before setting up your system, review and follow the safety instructions that shipped with the system.
NOTE: The documentation set for your system is available at dell.com/poweredgemanuals. Always check for updates
and read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the
system. For more information on supported operating systems, see dell.com/ossupport.
NOTE: To convert your system to a rack, see dell.com/poweredgemanuals.
AVERTISSEMENT : avant d'installer le système, lisez et suivez les consignes de sécurité fournies avec ce dernier.
REMARQUE : la documentation relative à votre système est disponible sur dell.com/poweredgemanuals.
Recherchez toujours des mises à jour et lisez-les préalablement car elles remplacent souvent les informations
contenues dans d'autres documents.
REMARQUE : assurez-vous que le système d'exploitation est installé avant de procéder à l'installation de matériel ou de
logiciel non fourni avec le système. Pour en savoir plus sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur
dell.com/ossupport.
REMARQUE : pour convertir un système en rack, consultez la page dell.com/poweredgemanuals.
WARNUNG: Bevor Sie Ihr System einrichten, lesen und beachten Sie die im Lieferumfang enthaltenen
Sicherheitshinweise.
ANMERKUNG: Die Gesamtdokumentation für Ihr System finden Sie unter dell.com/poweredgemanuals. Prüfen Sie
diese regelmäßig auf Aktualisierungen und lesen Sie die Aktualisierungen zuerst, da diese oft Angaben in anderen
Dokumenten ersetzen.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem installiert ist, bevor Sie Hardware oder Software installieren,
die nicht mit dem System zusammen erworben wurde. Weitere Informationen zu unterstützten Betriebssystemen finden
Sie unter dell.com/ossupport.
ANMERKUNG: Wie Sie Ihr System in ein Rack umwandeln möchten, besuchen Sie dell.com/poweredgemanuals.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед настройкой системы внимательно изучите и следуйте инструкциям безопасности,
прилагаемым к системе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Комплект документов для вашей системы доступен по ссылке dell.com/poweredgemanuals. Всегда проверяйте
на наличие обновлений и читайте описания обновлений, так как информация, содержащаяся в них, заменяет информацию
в других документах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что операционная система установлена до установки ПО или оборудования, не входящего
в комплект с системой. Для получения дополнительной информации о поддерживаемых операционных системах, см.
dell.com/ossupport.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы преобразовать систему в станцию, см. dell.com/poweredgemanuals.
AVISO: Antes de configurar el sistema, revise y siga las instrucciones de seguridad que se adjuntan.
NOTA: Toda la documentación del sistema se encuentra disponible en dell.com/poweredgemanuals. Compruebe siempre si
existen actualizaciones disponibles y léalas antes porque a menudo su información ya se encuentra en otros documentos.
NOTA: Antes de instalar hardware o software que no se haya comprado con el equipo, asegúrese de tener instalado el
sistema operativo. Para obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles, consulte dell.com/ossupport.
NOTA: Para convertir el sistema en un estante, consulte dell.com/poweredgemanuals.
.ןהיפל לעפו תכרעמה םע ועיגהש תוחיטבה תוארוה תא בטיה ארק ,תכרעמה תנקתה ינפל :הרהזא
םה םיתיעל ןכש םינושאר םתוא אורקלו םינוכדע שפחל שי .dell.com/poweredgemanuals תבותכב ןימז תכרעמה רובע דועיתה :הרעה
.םירחא םיכמסמב עדימ םיפילחמ
,תוכמתנ הלעפה תוכרעמ לע ףסונ עדימל .תכרעמה םע דחי ושכרנ אלש הנכות וא הרמוח תנקתה ינפל תנקתומ הלעפהה תכרעמש אדו :הרעה
.dell.com/ossupport האר
.dell.com/poweredgemanuals האר ,םיפדמ תכרעמל ךלש תכרעמה תא רימהל ידכ :הרעה
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that shipped with your system. If you do not
accept the terms of agreement, see dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
These media are BACKUP copies of the software
installed on your system.
Лицензионное соглашение конечного
пользователя Dell
Перед тем, как использовать систему, ознакомьтесь
с Лицензионным соглашением на использование ПО Dell,
которое поставляется в комплекте с вашей системой.
Если вы не согласны с условиями соглашения, см.
dell.com/contactdell.
Сохранить все носители с программным обеспечением,
прилагаемые к системе. Данные мультимедийные
записи являются РЕЗЕРВНЫМИ копиями программного
обеспечения, установленного на вашей системе.
Contrat de licence utilisateur final Dell
Avant d'utiliser le système, lisez le contrat de licence
logicielle Dell fourni avec le système. Si vous n'acceptez
pas les conditions du contrat, rendez-vous sur
dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le
système. Ces supports sont des copies de SAUVEGARDE
du logiciel installé sur le système.
Dell Enduser -Lizenzvereinbarung
Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie
die im Lieferumfang enthaltene Dell Software-
Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die Bedingungen nicht
akzeptieren, besuchen Sie dell.com/contactdell.
Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres Systems
enthaltene Softwaremedien. Diese Medien sind
SICHERUNGSkopien der auf Ihrem System installierten
Software.
Contrato de licencia de usuario final de Dell
Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia de
software de Dell que se adjunta. Si no acepta los términos
del contrato, consulte dell.com/contactdell.
Guarde todos los medios de software que se envían con
el sistema. Estos medios son COPIAS DE SEGURIDAD
del software instalado en el sistema.
Dell לש הצק שמתשמל ןוישיר םכסה
עיגהש Dell לש הנכותה ןוישיר םכסה תא ארק ,תכרעמב שומישה ינפל
האר ,םכסהה יאנתל םיכסמ ךניא םא .תכרעמה םע דחי
.dell.com/contactdell
איה וז הידמ .תכרעמה םע דחי העיגהש הנכותה תיידמ לכ תא רומש
.תכרעמב תונקתומה תונכותל יוביג
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
trademarks of their respective companies.
Regulatory Model/type: E25S Series/E25S001
Printed in the Poland.
2015-03
Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit
est protégé par les législations américaine et internationale sur le droit
d’auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques
commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions.
Toutes les autres marques et noms mentionnés sont des marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Modèle/type réglementaires : Série E25S/E25S001
Imprimé en Pologne.
2015-03
Copyright © 2015 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt
ist durch US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze
und Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Dell™ und das
Dell Logo sind Marken von Dell Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen Gerichtsbarkeiten. Alle anderen hier genannten Marken und
Namen können Marken der jeweiligen Unternehmen sein.
Muster-Modellnummer/-Typnummer: E25S Series/E25S001
Gedruckt in Polen.
2015-03
Copyright © 2015 Dell Inc.
Все права защищены. Данный продукт
защищен законами США и международными законами об авторских правах
и интеллектуальной собственности. Dell и логотип Dell являются товарными
знаками корпорации Dell Inc. в США и/или других территориях. Другие марки
или названия, упомянутые в данном документе, могут являться товарными
знаками соответствующих компаний.
Модель согласно нормативной документации: Серии E25S/E25S001
Напечатано в Польше.
2015-03
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este
producto está protegido por las leyes de EEUU y las leyes internacionales
sobre el derecho de copia y la propiedad intelectual. Dell™ y el logotipo
de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en Estados Unidos y otras
jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan son
marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Modelo/tipo normativo: Serie E25S/E25S001
Impreso en Polonia.
2015-03
תויוכז יקוח ידי-לע ןגומ הז רצומ .תורומש תויוכזה לכ Copyright © 2015 Dell Inc.
םיירחסמ םינמיס םה Dell לש וגולהו Dell™ .םלועה ראשבו ב"הראב ינחור ןיינקו םירצוי
תומשהו םינמיסה ראש לכ .םירחא טופיש ימוחת וא/ו תירבה תוצראב Dell Inc. לש
.המאתהב תורבחה לש םיירחסמ םינמיס תויהל םייושע ןאכ םירכזומה
E25S/E25S001 תרדס :הניקת גוס/םגד
.ןילופב ספדוה
2015-03
Setting up your system
Installation du système | Einrichten des Systems |
Настройка системы
Configuración del sistema | תכרעמה תנקתה
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage, de blessure corporelle ou de mort.
PRÉCAUTION : ATTENTION avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données, et indique comment
éviter le problème.
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden,
Verletzungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor
Datenverlust, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser
einsetzen können.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на риск повреждения оборудования, получения травм или на угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ! Указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования или потери данных в случае
несоблюдения инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no
se siguen las instrucciones.
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo.
.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הרהזא" :הרהזא
.תוארוהל תויצ יא לש הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה
.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה
/