Sony BDV-N5200W, BDV-N7200W, BDV-N9200W, BDV-NF7220 Справочное руководство

  • Привет! Я чат-бот, прочитавший руководство по системам домашнего кинотеатра Sony BDV-N серии. Я готов ответить на ваши вопросы о функциях, настройках, технических характеристиках и мерах безопасности этих устройств. Например, я знаю об особенностях воспроизведения Blu-ray дисков и возможностях подключения по Bluetooth и NFC.
  • Как правильно утилизировать батареи и электронное оборудование?
    Какие кабели рекомендуется использовать?
    Что делать, если в систему попал посторонний предмет?
    Как ухаживать за дисками?
    Какие меры предосторожности нужно соблюдать при просмотре 3D-видео?
4-485-833-13(1) (RU)
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/
BDV-N7200W/BDV-N5200W/BDV-NF7220
Система домашнего
кинотеатра с Blu-ray
Disc™/DVD
Справочное руководство
2
RU
Не устанавливайте это устройство
в ограниченном пространстве,
таком как книжная полка или
встроенный шкаф.
Чтобы сократить риск возгорания,
не закрывайте вентиляционное
отверстие устройства газетами,
скатертью, шторой и т. д.
Не подвергайте устройство
воздействию открытых источников
огня (например, свечей).
Чтобы уменьшить риск возгорания
или удара электрическим током,
не подвергайте это устройство
воздействию жидкости и не
помещайте на устройстве объекты
с жидкостью, например вазы.
Не подвергайте батареи или
устройства с установленными
батареями воздействию высокой
температуры, например от
солнечного света и огня.
Для предотвращения травм надежно
закрепите это устройство на полу или
стене в соответствии с инструкциями
по установке.
Только для использования внутри
помещения.
Это устройство было протестировано
и соответствует ограничениям,
заданным в директиве EMC, при
использовании кабеля короче
етров.
Диапазон 5,15–5,35 ГГц предназначен
только для использования внутри
помещений.
Об источниках питания
Устройство не отключается
от источника питания, пока оно
подключено к розетке, даже если
само устройство выключено.
Так как шнур питания используется
для отключения устройства от сети,
подсоединяйте устройство к легко
доступной розетке. Если вы заметили
какое-то нарушение в работе
устройства, незамедлительно
отсоедините шнур питания
от розетки.
ОСТОРОЖНО
Использование оптических
инструментов с этим продуктом
увеличивает опасность
поражения глаз.
Так как лазерный луч,
используемый в этой системе
домашнего кинотеатра Система
домашнего кинотеатра с Blu-ray Disc/
DVD, вреден для глаз, не пытайтесь
разобрать корпус устройства.
Обслуживание должно проводиться
только квалифицированными
специалистами.
Приемное устройство
классифицируется как ЛАЗЕРНЫЙ
продукт КЛАССА 3R. Если защитный
корпус лазера открыт, формируется
видимое и невидимое лазерное
излучение, поэтому избегайте
прямого воздействия на глаза.
Эта маркировка расположена внизу
на внешней стороне основного
устройства.
ВНИМАНИЕ
3
RU
Это устройство классифицируется
как ЛАЗЕРНЫЙ продукт КЛАССА 1.
Эта маркировка расположена внизу
на внешней стороне основного
устройства.
Для основного устройства
и усилителя объемного звука
Фирменная табличка расположена
внизу.
Рекомендуемые кабели
Необходимо использовать
экранированные и заземленные
кабели и разъемы при подключении
к компьютерам и/или периферийным
устройствам.
Утилизация батарей,
электрического
и электронного
оборудования
(применимо
в Европейском
Союзе и других европейских
странах с отдельными
системами сбора отходов)
Этот символ на продукте, батарее
или упаковке указывает, что продукт
и батарею не следует утилизировать
как бытовые отходы. На некоторых
батареях этот символ может
использоваться вместе с химическим
символом. Химические символы
ртути (Hg) и свинца (Pb) добавляются
на батарею, если она содержит
более 0,0005 % ртути или более
0,004 % свинца. Обеспечивая
правильную утилизацию продукта
и батарей, вы поможете устранить
возможные негативные последствия
для окружающей среды и здоровья
людей, которые в противном случае
могут возникнуть при неправильной
утилизации данных батарей.
Переработка материалов позволяет
сохранить природные ресурсы.
Для продуктов, для обеспечения
безопасности, производительности
или целостности данных которых
требуется постоянное подключение
к встроенной батарее, ее должны
менять только квалифицированные
специалисты. Для обеспечения
правильной обработки батареи,
электронного и электрического
оборудования передайте продукт
после окончания срока его
эксплуатации в соответствующую
точку сбора отходов для переработки
электрического и электронного
оборудования. Для всех других
батарей изучите раздел,
посвященной безопасному
извлечению батареи из устройства.
Сдайте батарею в соответствующую
точку сбора отходов для переработки
старых батарей. Дополнительные
сведения о переработке этого
продукта или батареи можно узнать
в местном муниципалитете, службе
утилизации бытовых отходов или
в магазине, в котором вы приобрели
продукт.
4
RU
Примечание для пользователей:
следующая информация
применима только к устройствам,
продаваемым в странах, в которых
действуют Директивы ЕС.
Это устройство было произведено
корпорацией Sony или от ее лица,
1-7-1 Конан Минатоку Токио,
108-0075 Япония. Запросы,
связанные с соответствием
устройства законодательству ЕС,
следует адресовать
авторизованному представителю
Sony Deutschland GmbH,
Хедельфингер Штрассе 61,
70327 Штутгарт, Германия.
По любым вопросам, связанным
с обслуживанием и гарантией,
обращайтесь по адресу, указанному
в отдельных документах по
обслуживанию и гарантии.
Настоящим компания Sony Corp.
заявляет, что устройства
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/
BDV-N5200W/BDV-NF7220/
TA-SA700WR/TA-SA600WR/
TA-SA500WR соответствуют
базовым требованиям и другим
соответствующим положениям
Директивы 1999/5/EC.
Дополнительные сведения см.
на следующем веб-сайте:
http://www.compliance.sony.de/
Этот продукт предназначен для
использования в следующих странах:
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
EL, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB
Система домашнего кинотеатра на
основе Blu-ray/DVD предназначена
для воспроизведения аудио- или
видеодисков или USB-устройств,
потоковой передачи музыки со
смартфона, поддерживающего NFC,
или BLUETOOTH-устройства, а также
для использования FM-тюнера.
Эта система также поддерживает
потоковое воспроизведение по сети
и отражение экрана.
Только для устройств
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/
BDV-N5200W
Это обозначение предупреждает
пользователя о риске удара
электрическим током, поэтому
не открывайте устройство.
Эта маркировка расположена
сзади на внешней стороне
усилителя объемного звука.
5
RU
Просмотр 3D-видео
У некоторых людей при просмотре
3D-видео может возникнуть
дискомфорт (напряжение зрения,
усталость или тошнота). Корпорация
Sony рекомендует, чтобы все зрители
устраивали регулярные перерывы
при просмотре 3D-видео. Длина
и частота перерывов будет
различной для каждого человека.
Вы должны решить, что лучше
всего подходит для вас.
При возникновении дискомфорта
перестаньте смотреть 3D-видео,
пока дискомфорт не пропадет.
Проконсультируйтесь с врачом,
если вы считаете это необходимым.
Также следует ознакомиться с
(i) руководством пользователя и/или
предостерегающими сообщениями
для всех других используемых
устройств или для содержимого
дисков Blu-ray, воспроизводимых
на этом устройстве, (ii) а также
с информацией на нашем веб-сайте
по адресу http://esupport.sony.com/.
Зрение маленьких детей (особенно
младше шести лет) все еще
развивается. Проконсультируйтесь
с врачом (например, с педиатром
или окулистом), перед тем как
позволять детям смотреть 3D-видео.
Взрослые должны следить за
детьми, чтобы они соблюдали
перечисленные выше рекомендации.
Защита от копирования
Помните, что в дисках Blu-ray Disc
и DVD используются системы
защиты контента. Это системы AACS
(Advanced Access Content System)
и CSS (Content Scramble System)
могут налагать определенные
ограничения на воспроизведение,
аналоговые выходы и другие
функции. Использование этого
устройства и соответствующие
ограничения могут различаться
в зависимости от даты покупки,
так как управляющий орган AACS
может изменить правила после
приобретения.
Примечание о Cinavia
Данное устройство использует
технологию Cinavia для
ограничения использования
несанкционированных копий
коммерческих фильмов,
видеороликов и их звуковых
дорожек. При обнаружении
использования
несанкционированной копии
отображается сообщение,
а воспроизведение или
копирование прерывается.
Дополнительные сведения
о технологии Cinavia можно найти
в информационном центре Cinavia
Online Consumer Information Center
по адресу http://www.cinavia.com.
Отправьте открытку с вашим
адресом для получения
дополнительной информации
о Cinavia по почте по следующему
адресу: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
6
RU
Авторские права и товарные
знаки
(Только для устройств BDV-N9200W/
BDV-N9200WL/BDV-N7200W/
BDV-N7200WL/BDV-N5200W)
Эта система использует адаптивный
матричный декодер объемного
звука Dolby* Digital и Dolby Pro Logic,
а также технологию DTS** Digital
Surround System.
* Произведено по лицензии
Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic и символ double-D
являются товарными знаками
Dolby Laboratories.
** Сведения о патентах DTS см.
на сайте
http://patents.dts.com.
Произведено по лицензии
DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD,
символ, а также DTS и символ
вместе являются товарными
знаками DTS, Inc. © DTS, Inc.
Все права защищены.
(Только BDV-NF7220)
В этой системе используются
технологии Dolby* Digital и DTS**
Digital Surround System.
* Произведено по лицензии
Dolby Laboratories. Dolby и символ
double-D являются товарными
знаками Dolby Laboratories.
** Сведения о патентах DTS см.
на сайте http://patents.dts.com.
Произведено по лицензии
DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD,
символ, а также DTS и символ
вместе являются товарными
знаками DTS, Inc. © DTS, Inc.
Все права защищены.
Эта система использует технологию
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Термины HDMI и мультимедийный
интерфейс высокого разрешения
(HDMI), а также эмблема HDMI
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками HDMI Licensing LLC в США
и других странах.
Java — товарный знак корпорации
Oracle и/или ее аффилированных
компаний.
Логотип DVD является товарным
знаком DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D,
BD-LIVE, BONUSVIEW и их эмблемы
являются товарными знаками
Blu-ray Disc Association.
Эмблемы: Blu-ray Disc, DVD+RW,
DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO
и CD являются товарными знаками.
Super Audio CD является товарным
знаком.
App Store является знаком
обслуживания Apple Inc.
BRAVIA является товарным знаком
корпорации Sony.
AVCHD 3D/Progressive и эмблема
AVCHD 3D/Progressive являются
товарными знаками корпорации
Panasonic и корпорации Sony.
, XMB и Xross Media Bar являются
товарными знаками корпорации
Sony и Sony Computer
Entertainment Inc.
PlayStation является
зарегистрированным
товарным знаком Sony Computer
Entertainment Inc.
Эмблемы Sony Entertainment
Network и Sony Entertainment
Network являются товарными
знаками Sony Corporation.
7
RU
Технологии распознавания музыки
и видео, а также связанные данные,
предоставлены компанией
Gracenote®. Gracenote — это стандарт
в технологиях распознавания
музыки и предоставления
связанного контента.
Дополнительные сведения см.
на веб-сайте www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc и музыкальные/
видеоданные от Gracenote, Inc.,
© Gracenote, 2000 г. — настоящее
время. Программное обеспечение
Gracenote, © Gracenote, 2000 г. —
настоящее время. Один или
несколько патентов Gracenote
применяются к этому устройству
иуслуге.
На веб-сайте Gracenote
см. неисчерпывающий список
применимых патентов Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID, эмблема
и логотип Gracenote, а также
эмблема Powered by Gracenote
являются товарными знаками
Gracenote, Inc. в США и других
странах.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® и Wi-Fi
Alliance® являются товарными
знаками Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™
и Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ являются
товарными знаками Wi-Fi Alliance.
N Mark является товарным знаком
или зарегистрированным товарным
знаком NFC Forum, Inc. в США
и других странах.
Android™ является товарным
знаком Google Inc.
Google Play™ является товарным
знаком Google Inc.
Xperia является товарным знаком
Sony Mobile Communications AB.
Слово и эмблемы
Bluetooth
®
являются товарными знаками
Bluetooth SIG, Inc., любое
использование этих знаков
корпорацией Sony осуществляется
по лицензии. Другие товарные
знаки и имена принадлежат
соответствующим владельцам.
Технология кодирования аудио
MPEG Layer-3 и соответствующие
патенты лицензированы
компаниями Fraunhofer IIS
иThomson.
В данном устройстве используется
собственная технология по
лицензии Verance Corporation,
оно защищено патентом 7 369 677
в США и другими патентами в США
и других странах, уже выданными
или ожидающими выдачи, а также
законом о защите авторских
прав и коммерческой тайны
для определенных аспектов
этой технологии. Cinavia является
товарным знаком Verance
Corporation. 2004-2010, Verance
Corporation. Все права защищены
корпорацией Verance. Обратное
проектирование или разборка
устройства запрещены.
Windows Media является
зарегистрированным товарным
знаком или товарным знаком
корпорации Microsoft в США
и других странах.
Данный продукт защищен
определенными правами
на интеллектуальную
собственность корпорации
Microsoft.
Запрещается использование
или распространение данной
технологии вне этого устройства
без соответствующих лицензий
от Microsoft или авторизованных
дочерних компаний.
8
RU
Владельцы контента используют
технологию Microsoft PlayReady™
для защиты своей интеллектуальной
собственности, включая контент
с защитой авторских прав. Это
устройство использует технологию
PlayReady для доступа к контенту,
защищенному PlayReady, и другому
контенту с защитой WMDRM. Если
устройство не сможет ограничить
использование контента, владельцы
могут потребовать у корпорации
Microsoft отозвать возможность
использования контента с защитой
PlayReady. Такой отзыв не должен
повлиять на незащищенный контент
или контент, защищенный другими
технологиями доступа к контенту.
Владельцы контента могут
потребовать обновления PlayReady
для доступа к их контенту. Если вы
откажетесь от обновления, вы не
сможете получать доступ к контенту,
для которого оно необходимо.
DLNA™, эмблема DLNA и DLNA
CERTIFIED™ являются товарными
знаками, служебными знаками
или сертификационными знаками
Digital Living Network Alliance.
Opera® Devices SDK от компании
Opera Software ASA. Opera Software
ASA, 1995-2013. Все права
защищены.
Все другие товарные знаки
принадлежат соответствующим
владельцам.
Названия других систем и продуктов
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками их производителей.
Знаки ™ и ® в данном документе
не указываются.
Сведения о лицензии
конечного пользователя
Лицензионное соглашение
конечного пользователя
Gracenote®
Это приложение и устройство
содержит программное обеспечение
от компании Gracenote, Inc. из
г. Эмеривилль, Калифорния
(«Gracenote»). Программное
обеспечение Gracenote
(«ПО Gracenote») позволяет
приложению определять диск
или файлы и получить музыкальные
сведения, в том числе название,
исполнителя, трэк и заголовок
(«данные Gracenote»), с онлайн-
серверов или встроенных баз данных
(«серверы Gracenote») и выполнять
другие функции. Вы можете
использовать данные Gracenote
только с помощью функций
конечного пользователя этого
приложения или устройства.
Вы соглашаетесь с тем, что будете
использовать данные Gracenote,
ПО Gracenote и серверы Gracenote
только для личных некоммерческих
целей. Вы соглашаетесь не назначать,
копировать, передавать или
переносить ПО Gracenote или
данные Gracenote третьим лицам.
ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ
НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ И НЕ
ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ДАННЫЕ
GRACENOTE, ПО GRACENOTE ИЛИ
СЕРВЕРЫ GRACENOTE СПОСОБАМИ,
НЕ ОПИСАННЫМ ЯВНО В ДАННОМ
ДОКУМЕНТЕ.
9
RU
Вы соглашаетесь с тем, что
ваша неэксклюзивная лицензия
на использование данных Gracenote,
ПО Gracenote и серверов Gracenote
будет прекращена, если вы нарушите
эти ограничения. Если ваша лицензия
перестает действовать, вы
соглашаетесь прекратить любое
использование данных Gracenote,
ПО Gracenote и серверов Gracenote.
Компания Gracenote оставляет
за собой права на данные Gracenote,
ПО Gracenote и серверы Gracenote,
включая все права на владение.
Ни при каких обстоятельствах
Gracenote не будет нести
ответственности за любые
платежи за предоставляемую вами
информацию. Вы соглашаетесь с тем,
что компания Gracenote, Inc. может
применить свои права согласно
данному соглашению напрямую
против вас от своего имени.
Служба Gracenote использует
уникальный идентификатор
для отслеживания запросов
в статистических целях. Цель
случайным образом назначаемого
числового идентификатора —
позволить службе Gracenote
подсчитать запросы, не получая
сведения о пользователях.
Дополнительные сведения
см. на веб-странице политики
конфиденциальности службы
Gracenote.
ПО Gracenote и каждый элемент
данных Gracenote лицензируется
«КАК ЕСТЬ». Компания Gracenote
не делает никаких заявлений и не
предоставляет никаких гарантий,
явных и подразумеваемых,
касательно точности данных
Gracenote на серверах Gracenote.
Gracenote оставляется за собой право
удалить данные с серверов Gracenote
или изменить категории данные
по любой кажущейся Gracenote
достаточной причине. Gracenote
не предоставляет никакой гарантии
того, что ПО Gracenote и серверы
Gracenote не содержат ошибок, или
что работа ПО Gracenote и серверов
Gracenote не может прерываться.
Компания Gracenote не обязана
предоставлять вам улучшенные
и дополненные типы данных или
категорий, которые могут быть
представлены Gracenote в будущем,
и может перестать предоставлять
свои услуги в любое время.
GRACENOTE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ
НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
В ТОМ ЧИСЛЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ
ГАРАНТИЙ ПРИГОДНОСТИ ПРОДУКТА,
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ
ЦЕЛИ И НЕНАРУШЕНИЯ
ПРАВ НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ
СОБСТВЕННОСТЬ. GRACENOTE
НЕ ГАРАНТИРУЕТ РЕЗУЛЬТАТОВ,
ПОЛУЧЕННЫХ ВАМИ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ GRACENOTE ИЛИ
КАКОГО-ЛИБО СЕРВЕРА GRACENOTE.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
GRACENOTE НЕ БУДЕТ НЕСТИ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ
КОСВЕННЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ
УБЫТКИ, ПОТЕРЯННУЮ ПРИБЫЛЬ
ИЛИ УПУЩЕННЫЕ ДОХОДЫ.
© Gracenote, Inc., 2009
10
RU
Меры
предосторожности
Безопасность
• Если какой-либо твердый
или жидкий объект попадет
в систему, отключите ее и отдайте
на проверку квалифицированным
специалистам перед дальнейшим
использованием.
• Не касайтесь шнура питания
мокрыми руками. Это может
привести к удару электрическим
током.
Об источниках питания
Если вы не собираетесь использовать
систему в течение длительного
времени, отсоедините ее от розетки.
Чтобы отсоединить шнур питания,
беритесь за вилку, а не за кабель.
Размещение
• Разместите систему в помещении
с адекватной вентиляцией, чтобы
предотвратить перегрев системы.
• Хотя система нагревается
во время использования, это
не является неисправностью.
Если вы непрерывно используете
эту систему, температура корпуса
верхней, нижней и боковой
части значительно повышается.
Чтобы избежать ожога, не касайтесь
корпуса устройства.
• Не ставьте систему на мягкую
поверхность (ковры, одеяла и т. д.),
которая могла бы заблокировать
вентиляционные отверстия.
• Не устанавливайте систему рядом
с источниками тепла, такими как
радиаторы или воздуховоды, или
в месте с воздействием прямого
солнечного света, пыли или
механических ударов.
• Не размещайте систему под
наклоном. Она предназначена
для эксплуатации только
в горизонтальном положении.
• Храните систему и диски
вдали от компонентов
с сильными магнитами,
таких как микроволновые
печи и крупные динамики.
Не ставьте на систему тяжелые
предметы.
Не размещайте металлические
объекты перед передней панелью.
Это может ограничить прием
радиоволн.
• Не размещайте систему там,
где используется медицинское
оборудование. Это может вызвать
неполадки медицинских устройств.
Если вы используете
кардиостимулятор или
другое медицинское устройство,
обратитесь к вашему врачу или
производителю устройства перед
использованием беспроводной
связи.
Эксплуатация
Если система переносится
из холодного места в теплое
или размещается в очень сыром
помещении, внутри нее может
сконденсироваться влага. В этом
случае система может работать
неправильно. При этом необходимо
извлечь диск и оставить систему
включенной в течение получаса,
пока влага не испарится.
Дополнительная информация
11
RU
О регулировке громкости
Не увеличивайте громкость,
слушая сцену с очень тихим звуком
или без звука. В противном случае
при достижении пиковой громкости
можно повредить слух или динамики.
Очистка
Очистите корпус, панель
и регуляторы мягкой тканью,
слегка увлажненной слабым
моющим средством. Не используйте
абразивные материалы, чистящий
порошок или растворители,
например спирт и бензин.
Об очищающих дисках
и очищающих средствах
для дисков/головок
Не используйте очищающие
диски или очищающие средства
для дисков/головок (в том числе
жидкие или спреи). Это может
привести к повреждению
устройства.
Замена компонентов
При ремонте системы
восстановленные компоненты
могут быть сохранены для повторно
использования или переработки.
О цвете телевизора
Если динамики вызывают искажения
цветов на телеэкране, выключите
телевизор и включите его через
15–30 минут. Если искажение цветов
сохраняется, разместите динамики
подальше от телевизора.
Перемещение системы
Перед перемещением системы
убедитесь, что диск не вставлен
в нее, и отсоедините шнур питания
от розетки.
Сведения об использовании
BLUETOOTH
• Устройства BLUETOOTH следует
использовать на расстоянии около
10 м (без препятствий) друг от друга.
Эффективный радиус действия
может стать меньше в следующих
условиях.
– Если человек, металлический
объект, стена или другое
препятствие находится между
BLUETOOTH-устройствами
– Расположения с беспроводной
локальной сетью
– Рядом с используемыми
микроволновыми печами
– Расположения с электро-
магнитным излучением
ВАЖНО
Осторожно. Эта система может
длительное время отображать
на экране телевизора видеокадр
или меню. Если видеокадр
или меню слишком долго будут
отображаться на телевизоре,
это может привести
к повреждению экрана телевизора.
Это относится к плазменным
и проекционным телевизорам.
12
RU
BLUETOOTH-устройства
и беспроводные локальные сети
LAN (IEEE 802.11b/g) используют одну
частоту (2,4 ГГц). При использовании
BLUETOOTH-устройства рядом
с устройством с беспроводным
подключением могут возникнуть
электромагнитные помехи.
Это может привести к снижению
скорости передачи данных,
помехам или невозможности
подключения. В этом случае
выполните следующие действия.
– Эксплуатируйте главное
устройство на расстоянии по
меньшей мере 10 м от устройства
беспроводной докальной сети.
– Отключите питания устройства
беспроводной связи при
использовании BLUETOOTH-
устройства в радиусе 10 м.
– Установите главное устройство
и BLUETOOTH-устройство как
можно ближе друг к другу.
• Радиоизлучение главного
устройства может повлиять на
работу некоторого медицинского
оборудования. Так как это может
привести к неполадкам, всегда
отключайте главное устройство
и BLUETOOTH-устройство
в следующих местах:
– в больницах, поездах, самолетах,
на заправках и в любых местах
с воспламеняемыми газами;
– рядом с автоматическими
дверьми или пожарной
сигнализацией.
Основное устройство поддерживает
функции безопасности,
соответствующие спецификации
Bluetooth, для установки
безопасного подключения
при использовании технологии
BLUETOOTH. Однако этих мер
безопасности может быть
недостаточно в зависимости от
настроек и других факторов, поэтому
будьте осторожны при применении
технологии BLUETOOTH.
• Корпорация Sony не несет
ответственности за любой ущерб
в результате утечки информации
во время связи с использованием
технологии BLUETOOTH.
• Возможность подключения по
BLUETOOTH не гарантируется для
всех устройств BLUETOOTH с таким
же профилем, как у этого главного
устройства.
• Устройства BLUETOOTH,
подключенные к главному
устройству, должны
соответствовать спецификации
BLUETOOTH, опубликованной
компанией Bluetooth SIG, Inc.,
и должны быть сертифицированы.
Но даже если устройство
соответствует требованиям
спецификации BLUETOOTH,
могут возникнуть ситуации, когда
характеристики или спецификации
BLUETOOTH-устройства не
позволяют установить подключение
или могут использовать другие
методы управления, отображения
или эксплуатации.
Могут возникнуть шумы или аудио
может быть обрезано в зависимости
от BLUETOOTH-устройства,
подключенного к главному
устройству, оборудованию связи
или окружающих условий.
Если у вас возникли вопросы или
проблемы, связанные с системой,
обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
13
RU
Примечания о дисках
Сведения об использовании
дисков
• Для обеспечения чистоты диска,
держите его за края. Не касайтесь
поверхности.
Не приклеивайте бумагу или пленку
на диск.
Не подвергайте диск воздействию
прямого солнечного света или
источников тепла, таких как
воздуховоды с теплым воздухом,
и не оставляйте его
в припаркованном автомобиле
с прямым солнечным светом, так как
температура внутри автомобиля
может значительно повыситься.
• После воспроизведения поместите
диск в футляр.
Очистка
• Перед воспроизведением очистите
диск тканью для очистки.
Протрите диск с центра
по направлению к краям.
Не используйте растворители,
такие как бензин, разбавители,
очищающие средства или
антистатические спреи,
предназначенные для виниловых
пластинок.
Эта система может воспроизводить
только стандартные круглые диски.
Использование нестандартных
дисков или дисков другой формы
(например, в форме карты, сердца
или звезды) может привести
к неполадкам.
Не используйте диски
с присоединенным аксессуаром,
таким как наклейка или кольцо.
14
RU
Характеристики
Усилитель
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/
BDV-N5200W
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ (номинальная)
Передний левый/передний правый:
125 Вт + 125 Вт (при 6 Ом, 1 кГц,
THD 1 %)
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ (опорная)
Передний левый/передний правый:
200 Вт (на канал, 6 Ом, 1 кГц)
Центр:
200 Вт + (6 Ом, 1 кГц)
Сабвуфер:
200 Вт + (6 Ом, 80 Гц)
Входы (аналоговые)
AUDIO IN
Чувствительность: 2 В/700 мВ
Входы (цифровые)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Поддерживаемые форматы:
LPCM 2 кан.
(до 48 кГц), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Поддерживаемые форматы:
LPCM 5.1 кан.
(до 48 кГц), LPCM 2 кан. (до 96 кГц),
Dolby Digital, DTS
BDV-NF7220
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ (номинальная)
Передний левый/передний правый:
125 Вт + 125 Вт (при 6 Ом, 1 кГц,
THD 1 %)
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ (опорная)
Передний левый/передний правый:
200 Вт (на канал, 6 Ом, 1 кГц)
Сабвуфер:
200 Вт + (6 Ом, 80 Гц)
Входы (аналоговые)
AUDIO IN
Чувствительность: 2 В/700 мВ
Входы (цифровые)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Поддерживаемые форматы:
LPCM 2 кан. (до 48 кГц), Dolby Digital,
DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Поддерживаемые форматы:
LPCM 5.1 кан.
(до 48 кГц), LPCM 2 кан. (до 96 кГц),
Dolby Digital, DTS
HDMI
Разъем
Тип A (19 контактов)
Система BD/DVD/Super Audio CD/CD
Система формата сигнала
NTSC/PAL
USB
Порт (USB):
тип A (для подключения
USB-устройства, кард-ридера
для карт памяти, цифрового
фотоаппарата или цифровой
видеокамеры)
LAN
Терминал LAN (100)
Терминал 100BASE-TX
Беспроводная локальная сеть
Соответствие стандартам
IEEE 802.11 a/b/g/n
Частота
2,4 ГГц, 5 ГГц
15
RU
Раздел BLUETOOTH
Система связи
Спецификация BLUETOOTH
версии 3.0
Выход
Спецификация BLUETOOTH Power
Class 2
Максимальный радиус действия
Прямая видимость, прибл. 10 м
1)
Частота
2,4 ГГц
Метод модуляции
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Совместимые профили BLUETOOTH
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Поддерживаемые кодеки
3)
SBC
4)
, AAC
Диапазон передачи (A2DP)
20–20 000 Гц (частота
сэмплирования 44,1 кГц, 48 кГц)
1)
Фактический радиус действия зависит
от таких факторов, как препятствия
между устройствами, магнитные
поля от микроволновой печи,
статического электричества,
радиотелефона, а также
чувствительность приема,
характеристики антенны,
операционная система,
программное обеспечение и т. д.
2)
Стандартные профили BLUETOOTH
определяют цель BLUETOOTH-связи
между устройствами.
3)
Кодек: сжатие аудиосигнала и формат
преобразования
4)
Кодек отдельной полосы
FM-тюнер
Система
Кварцевый цифровой синтезатор
с фазовой подстройкой частоты
Диапазон настройки
87,5–108,0 МГц (интервал 50 кГц)
Антенна
Проводная FM-антенна
Терминалы антенны
75 Ом, несбалансированный
Динамики
Передний (SS-TSB133)/объемный
(SS-TSB138) для BDV-N9200W
Передний (SS-TSB134)/объемный
(SS-TSB139) для BDV-N9200WL
Размеры (Ш×В×Г) (прибл.)
102 мм × 705 мм × 71 мм
(часть, крепящаяся на стену)
270 мм × 1200 мм × 270 мм
(весь динамик)
Вес (прибл.)
SS-TSB133/SS-TSB138:
1,9 кг (часть, крепящаяся
на стену)
4,2 кг (весь динамик)
SS-TSB134/SS-TSB139:
2,0 кг (часть, крепящаяся
на стену, с шнуром динамика)
4,4 кг (весь динамик)
Передний (SS-TSB135) для
BDV-N7200W/BDV-NF7220
Объемный (SS-TSB140)
для BDV-N7200W
Передний (SS-TSB136)/объемный
(SS-TSB141) для BDV-N7200WL
Размеры (Ш×В×Г) (прибл.)
100 мм × 450 мм × 57 мм (без стойки)
147 мм × 455 мм × 147 мм (со стойкой)
Вес (прибл.)
SS-TSB135/SS-TSB140:
1,1 кг (без стойки)
1,2 кг (со стойкой)
SS-TSB136/SS-TSB141:
1,2 кг (без подставки, с шнуром
динамика)
1,3 кг (со стойкой)
Передний (SS-TSB137) для
BDV-N5200W
Размеры (Ш×В×Г) (прибл.)
91 мм × 275 мм × 96 мм
Вес (прибл.)
0,71 кг (с шнуром динамика)
Объемный (SS-TSB142) для
BDV-N5200W
Размеры (Ш×В×Г) (прибл.)
90 мм × 205 мм × 91 мм
Вес (прибл.)
0,58 кг (с шнуром динамика)
16
RU
Центральный (SS-CTB125) для
BDV-N9200W/BDV-N7200W
Центральный (SS-CTB126) для
BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Размеры (Ш×В×Г) (прибл.)
365 мм × 73 мм × 77 мм
Вес (прибл.)
1,1 кг
Центральный (SS-CTB127)
для BDV-N5200W
Размеры (Ш×В×Г) (прибл.)
240 мм × 90 мм × 85 мм
Вес (прибл.)
0,58 кг (с шнуром динамика)
Сабвуфер (SS-WSB126) для
BDV-N9200W/BDV-N7200W/
BDV-NF7220
Сабвуфер (SS-WSB127) для
BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Размеры (Ш×В×Г) (прибл.)
SS-WSB126:
265 мм × 430 мм × 265 мм
SS-WSB127:
265 мм × 425 мм × 265 мм
Вес (прибл.)
SS-WSB126: 6,3 кг
SS-WSB127: 6,2 кг
Сабвуфер (SS-WSB128)
для BDV-N5200W
Размеры (Ш×В×Г) (прибл.)
225 мм × 365 мм × 345 мм
Вес (прибл.)
5,8 кг (со шнуром динамика)
Общие
Основное устройство
Требования к питанию
220–240 В переменного тока,
50/60 Гц
Энергопотребление
Вкл.:
95 Вт (HBD-N9200W/
HBD-N7200W/HBD-5200W)
105 Вт (HBD-N9200WL/
HBD-N7200WL)
85 Вт (HBD-NF7220)
Режим ожидания:
0,3 Вт (В режиме экономии
энергии. Дополнительные
сведения об этой настройке
см. в «Инструкциях по
эксплуатации» на следующем
веб-сайте:
http://support.sony-europe.com/)
1,7 Вт (если для параметров
[Удаленный запуск], [NFC]
и [Настройка Bluetooth Power]
задано значение [Вкл.], а для
параметра [Режим быстрого
запуска] задано значение
[Выкл.].)
Размеры (Ш×В×Г) (прибл.)
480 мм × 78 мм × 212,5 мм, включая
выступающие части
Вес (прибл.)
3,1 кг
17
RU
Усилитель объемного звука
(TA-SA500WR) для BDV-N9200W/
BDV-N7200W
Усилитель объемного звука
(TA-SA600WR) для BDV-N9200WL/
BDV-N7200WL
Усилитель объемного звука
(TA-SA700WR) для BDV-N5200W
Усилитель
TA-SA500WR/TA-SA600WR:
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ (опорная)
Левый/правый динамик объемного
звука:
200 Вт (на канал, 6 Ом, 1 кГц)
TA-SA700WR:
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ (опорная)
Левый/правый динамик объемного
звука:
100 Вт (на канал, 6 Ом, 1 кГц)
Номинальное сопротивление
6 Ом
Система связи
Спецификация беспроводной
передачи звука версии 3.0
Частота
5,2 ГГц, 5,8 ГГц
Метод модуляции
DSSS
Требования к питанию
220–240 В переменного тока,
50/60 Гц
Энергопотребление
Вкл.:
55 Вт (TA-SA500WR)
70 Вт (TA-SA600WR)
45 Вт (TA-SA700WR)
Энергопотребление в режиме
ожидания
0,5 Вт (режим ожидания)
0,3 Вт (выключено)
Размеры (Ш×В×Г) (прибл.)
200 мм × 64 мм × 211,5 мм
Вес (прибл.)
1,3 кг
Характеристики и внешний вид
устройства могут быть изменены
без уведомления.
©2014 Sony Corporation
/