SLV 144010, 144011 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации светильников SLV моделей 144010, 144011 и 144019 для однофазной трековой системы. В инструкции подробно описаны правила безопасности, установка, обслуживание и замена ламп. Задавайте свои вопросы – я готов вам помочь!
  • Какого типа лампы подходят для этого светильника?
    На каком минимальном расстоянии от освещаемой поверхности должен быть установлен светильник?
    Какова минимальная высота установки светильника при использовании галогенных ламп?
© 15.11.2022 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
A
BETRIEBSANLEITUNG TEIL A
Leuchte für SLV 1- Phasen Stromschienensystem
INSTRUCTION MANUAL PART A
Luminaire for SLV 1-Phase Track System
MODE D’EMPLOI PARTIE A
Luminaire pour système de rail 1 phase SLV
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARTE A
Luminaria para sistema de carril SLV de 1 fase
ISTRUZIONI PER L’USO PARTE A Lampada per
sistema di binari elettrificati monofase SLV
GEBRUIKSAANWIJZING DEEL A
Armatuur voor SLV 1-fase spanningsrailsysteem
DRIFTSVEJLEDNING PART A
Lampe til SLV 1-faset strømskinnesystem
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘŚĆ A
Oprawa do 1-fazowego systemu szynowego SLV
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСТЬ A
ветильник для 1-фазной осветительной
трековой системы SLV
BRUKSANVISNING DEL A
Armatur för SLV 1-fas kontaktskensystem
KULLANMA KILAVUZU BÖLÜM A
SLV 1 fazlı lamba Akım hattı sistemi
HASZNÁLATI UTASÍTÁS, A. RÉSZ
Lámpák 1 fázisú SLV áramsín-rendszerhez
144010
144011
144019
220V-240V ~50/60Hz
GU10
50W max.
Ø 8,9 x 10 x 12,2 cm
0,20 kg
350°
90°
B
>
!
0,50 m min.
QPAR51
© 15.11.2022 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject
to change. Les détails techniques sont sujet à des changements.
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche
tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone.
Сохраняется право на внесение технических изменений.
Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
A
© 15.11.2022 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Betriebsanleitung TEIL B
Leuchte für SLV 1- Phasen Stromschienensystem
144010 ...11 ...19
Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren!
Sicherheitshinweise für Installation und Betrieb
Nichtbeachtung kann zu Lebens-, Verbrennungs- und
Brandgefahr führen!
Produkt nicht verändern oder modifizieren.
Nichts an dem Produkt befestigen.
Produkt nicht abdecken.
: Kennzeichnet auf Produkt oder in Abbildung mögliche heiße
Oberflächen des Produkts.
Bei Verdacht einer Fehlfunktion oder Beschädigung außer Betrieb
nehmen und Händler oder Elektrofachkraft kontaktieren.
Sicherstellen, dass Kinder an dem Produkt keinen Schaden
nehmen.
Weitere Sicherheitshinweise =
Bestimmungsgemäße Verwendung
Nur mit entsprechenden Stromschienensystem verwenden.
Schutzklasse II (2) - Schutzisoliert - Anschluss ohne
Schutzleiter.
Nur in trockenen Innenräumen betreiben.
Keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker
Verschmutzung aussetzen.
Lichtaustritt nicht auf Stromschiene oder andere Leuchten richten.
Mindestabstand Lichtquelle zur beleuchteten Fläche: 0,5 m.
Leuchtmittelwechsel
Leuchte spannungsfrei schalten und abkühlen lassen.
Zugelassene Leuchtmitteltypen: GU10, 50W max.
Pflege / Lagerung
Produkt spannungsfrei schalten und abkühlen lassen.
Regelmäßig mit leicht angefeuchtetem (Wasser) Tuch nur
äußerlich reinigen.
Nur trocken und sauber lagern.
Montage
Komplettes System spannungsfrei schalten!
Nur beschriebenes Zubehör verwenden.
Abstand zur angestrahlten Fläche beachten.
Beim Anbringen von Leuchten ist die zulässige mechanische
Belastung der Schienen zu beachten.
Beim Einsetzen keine Gewalt anwenden.
Montieren wie in Abbildung dargestellt.
Bei Halogeneinsatz nur in einer Mindesthöhe von 2,50 m montieren
und betreiben.
Adapter kann nur in eine Richtung eingesetzt werden.
Drehknopf auf „OFF“ stellen.
Adapter in Schiene einsetzen.
Drehknopf auf „ON“ stellen.
Sicheren Halt und ordnungsgemäße Funktion prüfen!
Operating Manual PART B
Luminaire for SLV 1-Phase Track System
144010 ...11 ...19
Read manual carefully and keep for further use!
Safety advices for installation and operation.
Disregard may lead to danger of life, burning or fire!
Do not alter or modify the product.
Do not fasten anything on the product.
Do not cover the product.
: Identifies hot surfaces of the product on the product itself or
on the figure.
Take out of service when suspecting a defect or malfunction and
contact your dealer or a qualified electrician.
Take measures that children get not harmed by the product.
Additional safety advices =
Use as directed
Use only with corresponding track system.
Safety class II (2) - Safety insulated - Connection without
protective conductor.
Operate only in dry indoor area.
Do not strain mechanically or expose to strong dirt contamination.
Do not direct light exit on the track or other luminaires.
Minimum distance of light source to illuminated surface: 0,5 m.
Lamp replacement
Disconnect luminaire from mains and let it cool down.
Suitable light sources: GU10, 50W max.
Care / Storage
Disconnect product from mains and let it cool down.
Clean external surfaces regularly with a slightly moistened (water)
cloth.
Store dry and clean.
Installation
Disconnect the complete system from the power supply.
Use only described accessories.
Note the distance to the illuminated surface.
When attaching luminaires pay attention to the admissible
mechanical load of the tracks.
Do not use force when inserting the adapter.
Install as shown in the figure.
Install and operate at a minimum height of 2,50 m only when using
halogen lamps.
Adapter may be inserted only in one direction.
Turn knob to "OFF".
Insert adapter into track.
Turn knob to "ON".
Check secure fixation and proper function!
Mode d’emploi PARTIE B
Luminaire pour système de rail 1 phase SLV
144010 ...11 ...19
Lire attentivement le mode d’emploi et le conserver dans un
endroit sûr !
Consignes de sécurité pour l’installation et l’utilisation
Le non-respect peut entraîner un risque de mort, de brûlures
et d’incendie !
Ne pas modifier ni altérer le produit.
Ne rien fixer sur le produit.
Ne pas couvrir le produit.
: Indique les surfaces chaudes possibles du produit, sur le
produit ou dans l’illustration.
En cas de soupçon de dysfonctionnement ou de dommage, arrêter
l’appareil et contacter le revendeur ou un électricien qualifié.
S’assurer que les enfants n’endommagent pas le produit.
Consignes de sécurité complémentaires =
Utilisation conforme
Utiliser uniquement avec le système de rail approprié.
Classe de protection II (2) - Double isolation - Branchement
sans câble de terre.
Utiliser uniquement dans des zones intérieures sèches.
Ne pas exposer à de fortes contraintes mécaniques ou à une saleté
importante.
Ne pas diriger la sortie de lumière vers le rail ou d’autres
luminaires.
Distance minimale entre la source lumineuse et la surface éclairée :
0,5 m
Remplacement de la source
Mettre le luminaire hors tension et laisser refroidir.
Lampes autorisées : GU10, 50W max.
Entretien / Stockage
Mettre le produit hors tension et laisser refroidir.
Nettoyer régulièrement, la partie extérieure seulement, avec un
chiffon légèrement humidifié (à l’eau).
Entreposer dans un endroit sec et propre uniquement.
Montage
Mettre l’ensemble du système hors tension !
Utiliser uniquement les accessoires décrits.
Respecter la distance par rapport à la surface éclairée.
Lors de l'installation de luminaires, veiller à respecter la charge
mécanique admissible des rails.
Ne pas forcer lors de l’insertion.
Montage comme indiqué sur l’illustration.
Pour les applications halogènes, installer et utiliser uniquement à
une hauteur minimale de 2,50 m.
L’adaptateur ne peut être installé que dans un seul sens.
Mettre le bouton rotatif sur « OFF ».
Installer l’adaptateur dans le rail.
Mettre le bouton rotatif sur « ON ».
Vérifier le bon maintien et le bon fonctionnement !
Manual de instrucciones PARTE B
Luminaria para sistema de carril SLV de 1 fase
144010 ...11 ...19
¡Leer atentamente las instrucciones y guardarlas!
Instrucciones de seguridad para instalación y
funcionamiento
¡En caso de omisión, subyace peligro de quemaduras,
incendio y lesiones mortales!
Ni modificar ni transformar el producto.
No fijar nada al producto.
No cubrir el producto.
: Indica en el producto o en la ilustración de posibles
superficies calientes en el producto.
En caso de sospechar mal funcionamiento, daños o deterioro,
poner fuera de servicio y avisar al distribuidor o a un técnico
electricista.
Cerciorarse de que los niños no se hagan daño con el producto.
Otras instrucciones de seguridad =
Utilización acorde a lo previsto
Utilizar exclusivamente con el sistema de carril correspondiente.
Clase de protección II (2) - Aislamiento de protección -
Conexión sin toma de tierra.
Operar exclusivamente en áreas interiores secas.
No exponer a fuerte esfuerzo mecánico ni a gran suciedad.
No orientar la salida de la luz al carril o a otras luminarias.
Distancia mínima de la fuente de alimentación a la superficie
iluminada: 0,5 m
Cambio de lámparas
Desconectar tensión de la luminaria y esperar a que se enfríe.
Tipos de lámpara autorizados: GU10, 50W max.
Cuidados / Almacenamiento
Desconectar tensión del producto y esperar a que se enfríe.
Limpiar regularmente solo el exterior con un paño húmedo (agua).
Almacenar exclusivamente en lugares secos y limpios.
Montaje
¡Desconectar todo el sistema de la tensión!
Utilizar exclusivamente el accesorio descrito.
Respetar la distancia respecto de la superficie iluminada.
Al colocar luminarias debe respetarse la carga mecánica permitida
de los alimentadores.
No aplicar la fuerza durante la colocación.
Montar tal y como indica la ilustración.
En caso de utilizar halógenos, montar y operar exclusivamente a
una altura mínima de 2,50 m.
El adaptador solo se puede colocar en una única dirección.
Colocar el botón giratorio en «OFF».
Colocar el adaptador en el alimentador.
Colocar el botón giratorio en «ON».
¡Revisar el buen soporte y correcto funcionamiento!
© 15.11.2022 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Istruzioni per l’uso PARTE B
Lampada per sistema di binari elettrificati monofase SLV
144010 ...11 ...19
Leggere e conservare attentamente le istruzioni!
Avvertenze di sicurezza per installazione ed esercizio
In caso di mancata osservanza sussiste il rischio di morte,
combustione e incendio!
Non alterare né modificare il prodotto.
Non fissare nulla al prodotto.
Non coprire il prodotto.
: Contrassegna sul prodotto o nella figura la presenza di
superfici roventi del prodotto.
In caso di sospetto di malfunzionamento o danneggiamento,
mettere fuori servizio e contattare il rivenditore o un elettricista.
Sincerarsi che i bambini non danneggino il prodotto.
Altre avvertenze di sicurezza =
Utilizzo conforme
Usare solo con apposito sistema di binari elettrificati.
Classe di protezione II (2) - isolamento di protezione -
collegamento senza cavo di terra.
Azionare soltanto in ambienti chiusi all’asciutto.
Non esporre a forti sollecitazioni meccaniche o a sporcizia intensa.
Non orientare la luce sul binario o su altri apparecchi.
Distanza minima della fonte di luce dalla superficie da illuminare:
0,5 m.
Sostituzione della lampadina
Scollegare l'apparecchio e farlo raffreddare.
Tipi di lampadina autorizzate: GU10, 50W max.
Cura / Conservazione
Scollegare il prodotto e farlo raffreddare.
Pulire solo esternamente a intervalli regolari con un panno
leggermente imbibito di acqua.
Conservare solo asciutto e pulito.
Montaggio
Togliere la corrente dall’intero sistema!
Usare solo gli accessori descritti.
Rispettare la distanza dalla superficie illuminata.
Applicando le lampade, va rispettato il carico meccanico massimo
ammesso dei binari.
Non esercitare forza durante l’applicazione.
Montare come illustrato in figura.
In caso di inserimento di alogene, montare e azionare soltanto con
un’altezza minima di 2,50 m.
L’adattatore può essere inserito soltanto in una direzione.
Girare la manopola su “OFF”.
Inserire l'adattatore nel binario.
Girare la manopola su “ON”.
Controllare la tenuta sicura e il funzionamento corretto!
Gebruiksaanwijzing DEEL B
Armatuur voor SLV 1-fase spanningsrailsysteem
144010 ...11 ...19
Handleiding zorgvuldig lezen en bewaren!
Veiligheidsinstructies voor installatie en gebruik
Niet-naleving kan levens-, verbrandings- en brandgevaar tot
gevolg hebben!
Product niet wijzigen of aanpassen.
Niets aan het product bevestigen.
Product niet afdekken.
: Markeert op het product of de afbeelding mogelijk hete
oppervlakken van het product.
Bij het vermoeden van een defect of beschadiging niet meer
gebruiken en contact opnemen met verkooppunt of elektricien.
Zorg ervoor dat kinderen geen schade kunnen oplopen door
contact met het product.
Overige veiligheidsinstructies =
Beoogd gebruik
Alleen met het bijbehorende spanningsrailsysteem gebruiken.
Veiligheidsklasse II (2) - dubbelgeïsoleerd - aansluiting zonder
aardedraad.
Alleen in droge ruimten binnen gebruiken.
Niet blootstellen aan hoge mechanische belastingen of sterke
vervuiling.
Lichtbundel niet op spanningsrail of andere armaturen richten.
Minimale afstand lichtbron tot verlicht oppervlak: 0,5 m.
Lichtbronnen vervangen
Armatuur spanningsvrij maken en laten afkoelen.
Toegestane lichtbronnen: GU10, 50W max.
Verzorging / Opslag
Product spanningsvrij maken en laten afkoelen.
Regelmatig met iets vochtige (water) doek alleen aan de buitenkant
reinigen.
Alleen droog en schoon bewaren.
Montage
Compleet systeem spanningsvrij maken!
Uitsluitend de beschreven accessoires gebruiken.
Afstand tot het beschenen oppervlakken in acht nemen.
Bij het aanbrengen van armaturen dient de toegestane
mechanische belasting van de rails in acht genomen te worden.
Bij het inzetten niet forceren.
Monteren zoals op de afbeelding is weergegeven.
Bij gebruik van halogeen uitsluitend op een minimale hoogte van
2,50 m monteren en gebruiken.
Adapter kan slechts in één richting ingezet worden.
Draaiknop op “OFF” zetten.
Adapter in de rail plaatsen.
Draaiknop op “ON” zetten.
Controleren op stevige bevestiging en correcte werking!
Driftsvejledning PART B
Lampe til SLV 1-faset strømskinnesystem
144010 ...11 ...19
Læs vejledningen grundigt og opbevar den!
Sikkerhedshenvisninger vedrørende installation og brug
Manglende overholdelse kan resultere i livsfare, forbrændinger
og brand!
Der må ikke foretages ændringer eller modifikationer af produktet.
Der må ikke fastgøres noget til produktet.
Produktet må ikke dækkes til.
: Markerer på produktet eller på billedet de produktoverflader,
som kan blive meget varme.
Ved mistanke om fejlfunktion eller beskadigelse skal produktet
tages ud af drift. Kontakt så forhandleren eller en el-installatør.
Sørg for, at børn ikke tager skade af produktet.
Yderligere sikkerhedshenvisninger =
Tilsigtet anvendelse
Må kun anvendes med det tilsvarende strømskinnesystem.
Beskyttelsesklasse II (2) - beskyttelsesisoleret - tilslutning uden
beskyttelsesleder.
Må kun anvendes i tørre indendørs rum.
Må ikke udsættes for kraftige mekaniske belastninger eller stærk
forurening.
Lysudslippet må ikke rettes mod strømskinnen eller andre lamper.
Mindste afstand lyskilde til belyst flade: 0,5 m.
Skift af lyskilde
Afbryd spændingsforsyningen til lampen og lad den køle af.
Tilladte typer lyskilder: GU10, 50W max.
Pleje / lagring
Afbryd spændingsforsyningen til produktet og lad den køle af.
Rens regelmæssigt og kun på ydersiden med en let fugtet klud
(vand).
Skal opbevares rent og tørt.
Montage
Afbryd spændingen til hele systemet!
Anvend kun det beskrevne tilbehør.
Tag hensyn til afstanden til det belyste areal.
Ved anbringelsen af lamper skal der tages hensyn til skinnernes
tilladte mekaniske belastning.
Brug ikke vold ved isætning.
Monteres som vist på billedet.
Ved halogenindsats må montage og brug kun ske i en mindste
højde på 2,50 m.
Adapteren kan kun sættes ind i en retning.
Sæt drejeknappen til „OFF“.
Sæt adapteren ind i skinnen.
Sæt drejeknappen til „ON“.
Kontroller med hensyn til sikker fastgøring og korrekt funktion!
Instrukcja obsługi CZĘŚĆ B
Oprawa do 1-fazowego systemu szynowego SLV
144010 ...11 ...19
Instrukcję należy dokładnie przeczytać i ją zachować!
Zasady bezpiecznej instalacji i eksploatacji
Brak przestrzegania zasad może powodować zagrożenie życia,
prowadzić do powstania poparzeń i pożaru!
Nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji produktu.
Nie przytwierdzać nic do produktu.
Nie przykrywać produktu.
: Ten symbol umieszczony na produkcie lub rysunku wskazuje
możliwość nagrzewania się powierzchni produktu.
W przypadku podejrzenia wadliwego działania lub uszkodzenia
wyłączyć i skontaktować się ze sprzedawcą lub uprawnionym
elektrykiem.
Upewnić się, że dzieci nie ucierpią przy kontakcie z produktem.
Dalsze zasady bezpieczeństwa =
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Używać wyłącznie w połączeniu z odpowiednim systemem
szynowym.
Klasa ochronności II (2) - izolacja ochronna - podłączenie bez
przewodu ochronnego.
Eksploatować wyłącznie w suchych pomieszczeniach.
Nie poddawać silnym obciążeniom mechanicznym ani nie narażać
na mocne zabrudzenie.
Nie kierować światła na szynę ani na inne oprawy.
Minimalna odległość pomiędzy źródłem światła a oświetlaną
powierzchnią: 0,5 m.
Wymiana źródła światła
Odłączyć oprawę od napięcia i pozostawić do ostygnięcia.
Dopuszczone typy żarówek: GU10, 50W max.
Dbałość / składowanie
Odłączyć produkt od napięcia i pozostawić do ostygnięcia.
Czyścić regularnie tylko z zewnątrz przy użyciu lekko zwilżonego
(wodą) ręcznika.
Przechowywać wyłącznie w stanie suchym i czystym.
Montaż
Należy odłączyć cały system od napięcia!
Korzystać wyłącznie z opisanych akcesoriów.
Zachować odstęp od oświetlanej powierzchni.
W trakcie montażu opraw należy przestrzegać informacji
dotyczącej maksymalnego mechanicznego obciążenia szyn.
Nie używać siły przy montażu.
Montować zgodnie z rysunkiem.
W przypadku stosowania halogenów montować i eksploatować na
wysokości min. 2,50 m.
Adapter można zamontować tylko z jednej strony.
Ustaw pokrętło w pozycji „OFF”.
Umieść adapter w szynie.
Ustaw pokrętło w pozycji „ON”.
Sprawdzic, czy produkt zostal osadzony prawidlowo i czy
dziala poprawnie!
© 15.11.2022 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Инструкция по эксплуатации ЧАСТЬ B
ветильник для 1-фазной осветительной трековой системы
SLV
144010 ...11 ...19
Внимательно прочитать и сохранить инструкцию!
Указания по безопасности при установке и
эксплуатации
Несоблюдение указаний может представлять угрозу для
жизни, создавать угрозу ожогов и пожара!
Не выполнять изменений или модификаций в продукте.
Ничего не закреплять на продукте.
Не накрывать продукт.
: Отмечает на продукте или на изображении возможно
горячие поверхности продукта.
При подозрении на неправильное функционирование или
повреждение выключить продукт и проконсультироваться с
торговым предприятием или специалистом-электриком.
Обеспечить, чтобы продукт не представлял угрозы для детей.
Дополнительные указания по безопасности =
Применение в соответствии с назначением
Применять только с соответствующей осветительной трековой
системой.
Класс защиты II (2) - с защитной изоляцией- подключение
без защитного провода.
Эксплуатировать только в сухих помещениях.
Не подвергать сильным механическим нагрузкам или сильному
загрязнению.
Не направлять излучение светильника на шинопровод или
другие светильники.
Минимальное расстояние от источника света до освещаемой
поверхности: 0,5 m
Замена источника света
Отключить питание светильника и дать ему остыть.
Разрешенные типы источников света: GU10, 50W max.
Уход / хранение
Отключить питание продукта и дать ему остыть.
Регулярно чистить только снаружи слегка увлажненной (вода)
салфеткой.
Хранить только в сухом и чистом состоянии.
Монтаж
Отключить питание всей системы!
Использовать только описанные аксессуары.
Соблюдать расстояние до освещаемой поверхности.
При установке светильников необходимо учитывать
максимальную механическую нагрузку на шинопровод.
Не прилагать больших усилий при установке.
Монтировать, как показано на рисунке.
При использовании галогенных приборов монтировать и
эксплуатировать только при высоте не менее 2,50 м.
Адаптер можно установить только в одном направлении.
Повернуть ручку в положение „OFF“.
Вставить адаптер в шину.
Повернуть ручку в положение „ON“.
Проверить надежное крепление и надлежащее
функционирование!
Bruksanvisning DEL B
Armatur för SLV 1-fas kontaktskensystem
144010 ...11 ...19
Läs igenom och förvara anvisningarna noggrant!
Säkerhetsinformation för installation och drift
Det finns risk för livsfarliga skador, brännskador och brand om
inte anvisningarna följs!
Produkten får inte ändras eller modifieras.
Sätt inte fast något på produkten.
Produkten får inte övertäckas.
: Indikerar på en produkt att det kan förekomma heta ytor.
Vid misstanke om fel eller skador får produkten inte användas.
Kontakta återförsäljaren eller en elektriker.
Se till att barn inte kan skada sig på produkten.
Ytterligare säkerhetsinformation =
Avsedd användning
Använd endast till motsvarande kontaktskensystem.
Skyddsklass II (2) - Skyddsisolerad - Anslutning utan
jordledare.
Använd endast i torra utrymmen inomhus.
Utsätt inte för kraftig mekanisk belastning eller kraftig
nedsmutsning.
Rikta inte ljusutsläppet mot kontaktskenan eller andra armaturer.
Minimiavstånd mellan ljuskälla och den yta som skall belysas: 0,5
m.
Byta ljuskälla
Koppla armaturen spänningsfri och låt den svalna.
Tillåtna ljuskällor: GU10, 50W max.
Skötsel / Förvaring
Koppla produkten spänningsfri och låt den svalna.
Rengör regelbundet med en något fuktad trasa (vatten).
Förvara endast torrt och rent.
Montage
Koppla systemet helt spänningsfritt!
Använd endast de tillbehör som anges.
Observera avståndet till den belysta ytan.
När armaturer ansluts måste hänsyn tas till skenornas tillåtna
mekaniska belastning.
Använd inget våld vid isättningen.
Montera enligt bilden.
Om halogenlampor används får dessa endast monteras och
användas på en minimihöjd av 2,5 m.
Adaptern kan endast sättas in i en riktning.
Vrid vredet till OFF.
Placera adaptern i skenan.
Vrid vredet till ON.
Kontrollera att allt sitter fast ordentlig och fungerar!
Kullanma kılavuzu BÖLÜM B
SLV 1 fazlı lamba Akım hattı sistemi
144010 ...11 ...19
Kılavuzu dikkatle okuyun ve saklayın!
Kurulum ve işletim için güvenlik uyarıları
Uyarılara uymama ölüm, yanma ve yangın tehlikesine yol
açabilir!
Üründe değiştirme veya yeniden uyarlama işlemi yapmayın.
Ürüne herhangi bir şey bağlamayın.
Ürünün üstünü örtmeyin.
: Üründe veya şekilde ürünün olası sıcak yüzeylerini gösterir.
Hatalı çalışma şüphesinde veya bir hasar durumunda kapatın ve
satıcıya veya bir elektrikçiye başvurun.
Çocukların üründen zarar görmemesini sağlayın.
Diğer güvenlik uyarıları =
Amaca uygun kullanım
Sadece uygun akımlı ray sistemi ile birlikte kullanın.
Koruma sınıfı II (2) - Koruyucu yalıtım - Koruyucu iletken
olmadan bağlantı.
Yalnızca kuru kapalı iç mekânlarda çalıştırın.
Güçlü mekanik yüklere veya güçlü kirlenmeye maruz bırakmayın.
Işık çıkışını akım hattına ya da diğer lambalara yönlendirmeyin.
Işık kaynağının aydınlatılmış alana olan asgari mesafe: 0,5 m
Işıklandırma aracı değişimi
Lambayı gerilimsiz hale getirin ve soğumaya bırakın.
Onaylı ampul tipleri: GU10, 50W max.
Bakım / Saklama
Ürünü gerilimsiz hale getirin ve soğumaya bırakın.
Sadece hafifçe ıslatılmış (su ile) bir bezle düzenli olarak temizleyin.
Sadece kuru ve temiz olarak depolayın.
Montaj
Tüm sistemi gerilimsiz hale getirin!
Sadece açıklanan aksesuarları kullanın.
Aydınlatılmış alana olan mesafeye dikkat edin.
Lambalar takılırken rayların azami mekanik yükü dikkate
alınmalıdır.
Yerleştirme sırasında zor kullanmayın.
Montajı şekilde gösterildiği gibi yapın.
Halojen kullanıldığında, sadece minimum 2,50 m yükseklikte monte
edin ve çalıştırın.
Adaptör sadece bir yöne yerleştirilebilir.
Döner düğmeyi “OFF” konumuna getirin.
Adaptörü raya yerleştirin.
Döner düğmeyi "ON" konumuna getirin.
Yerinde sağlam durup durmadığını ve düzgün çalışıp
çalışmadığını kontrol edin!
Használati utasítás, B. rész
Lámpák 1 fázisú SLV áramsín-rendszerhez
144010 ...11 ...19
Olvassa el figyelmesen és őrizze meg az utasítást!
A csatlakoztatásra és üzemeltetésre vonatkozó biztonsági
utasítások
Figyelmen kívül hagyása élet-, égés- és tűzveszélyhez
vezethet!
Ne változtassa meg vagy módosítsa a terméket.
A termékre ne rögzítsen semmit.
A terméket nem szabad letakarni.
: A terméken vagy a kötésben a termék lehetséges for
felületét jelöli.
Működési hiba vagy sérülés gyanúja esetén helyezze üzemen
kívül, és vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy egy
villamossági szakemberrel.
Győződjön meg arról, hogy a gyerekek nem tesznek kárt a
termékben.
További biztonsági utasítások =
Rendeltetésszerű használat
Kizárólag megfelelő áramsín rendszert használjon.
II (2) védelmi osztály - dőszigetelt - csatlakoztatás
védővezető nélkül.
Kizárólag száraz belső térben üzemeltesse.
Ne tegye ki erős mechanikus igénybevételnek vagy erős
szennyeződésnek.
A fényt ne irányítsa az áramsínre vagy egyéb lámpatestre.
A fényforrás legkisebb távolsága a megvilágított felülettől: 0,5 m
Világítóeszköz cseréje
Feszültségmentesítse a lámpát és hagyja lehűlni.
Használható fényforrás: GU10, 50W max.
Ápolás / Tárolás
Feszültségmentesítse a terméket, és hagyja lehűlni.
Tisztítsa meg rendszeresen kívülről enyhén nedves (vizes)
törlőkendővel.
Kizárólag száraz és tiszta helyen tárolandó.
Összeszerelés
Feszültségmentesítse a teljes rendszert!
Kizárólag a leírt tartozékot használja.
Vegye figyelembe a megvilágított felülettől való távolságot.
A lámpatestek felszerelése során vegye figyelembe a sínek
engedélyezett mechanikai terhelését.
Behelyezésnél ne alkalmazzon erőszakot.
Az ábrán feltüntetett módon szerelje be.
Halogén használata esetén kizárólag 2,50 m-es minimális
magasságban szerelje be és üzemeltesse.
Az adapter kizárólag egy irányban helyezhető be.
Állítsa a forgatógombot „OFF” állásba.
Helyezze be az adaptert a sínbe.
Állítsa a forgatógombot „ON” állásba.
Ellenőrizze a biztonságos megtámasztást és az előírásszerű
működést!
/