ProBook 650 G4 Notebook PC

HP ProBook 650 G4 Notebook PC, ProBook 640 G4 Notebook PC, ProBook 645 G4 Notebook PC Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя по ноутбукам HP. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании и решении проблем с вашим устройством. В руководстве подробно описаны такие функции, как подключение к сети Wi-Fi, настройка безопасности, управление питанием и восстановление системы. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключиться к беспроводной сети Wi-Fi?
    Как создать резервную копию данных?
    Что делать, если компьютер перегревается?
    Как использовать функцию HP Fast Charge?
    Как установить пароль для BIOS?
Руководство пользователя
© HP Development Company, L.P., 2018.
AMD является товарным знаком Advanced
Micro Devices, Inc. Bluetooth – товарный знак
соответствующего владельца,
используемый HP Inc. по лицензии. Intel,
Celeron и Pentium являются товарными
знаками корпорации Intel в США и других
странах. Windows является товарным знаком
или зарегистрированным товарным знаком
корпорации Майкрософт в США и (или)
других странах.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Гарантийные обязательства для продуктов
и услуг HP приведены только в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Редакция 1: январь 2018 г.
Номер документа: L13017-251
Уведомление о продукте
В данном руководстве описываются
функции, являющиеся общими для
большинства моделей. Некоторые функции
могут быть недоступны на этом
компьютере.
Некоторые функции доступны не для всех
выпусков и версий ОС Windows. Чтобы
система поддерживала все возможности
Windows, на ней, возможно, придется
обновить аппаратное и программное
обеспечение, драйверы, BIOS и (или)
приобрести их отдельно. Windows 10 всегда
обновляется автоматически. Интернет-
провайдером может взиматься плата, а
также со временем могут возникнуть
дополнительные требования относительно
обновлений. См. раздел
http://www.microsoft.com.
Чтобы получить доступ к актуальным
версиям руководств пользователя,
перейдите по адресу http://www.hp.com/
support и следуйте инструкциям, чтобы
найти свой продукт. Затем выберите
Руководства пользователя.
Использование программного обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означают согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия этого соглашения,
единственным способом защиты ваших
прав является возврат всего
неиспользованного продукта
(оборудования и программного
обеспечения) в течение 14 дней. В таком
случае вам будет возмещена уплаченная
сумма в соответствии с политикой
организации, в которой был приобретен
продукт.
За дополнительной информацией или с
запросом о полном возмещении стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите
компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на
твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями,
такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с
ворсом или предметы одежды. Кроме того, при работе не допускайте соприкосновения адаптера
переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как подушки, ковры или предметы
одежды. Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей
температуре поверхности, определенным международным стандартом безопасности оборудования,
используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).
iii
iv Уведомление о безопасности
Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
ВАЖНО! Некоторые модели компьютеров оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/
N37xx или Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows®. Если компьютер
имеет такую конфигурацию, не меняйте в файле mscong.exe количество процессоров с 4 или 2 на
1. Иначе компьютер не запустится. Чтобы восстановить первоначальные настройки, придется
выполнять сброс параметров.
v
vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
Содержание
1 Правильное начало работы ......................................................................................................................... 1
Поиск сведений .................................................................................................................................................... 2
2 Компоненты ................................................................................................................................................. 4
Расположение оборудования ............................................................................................................................. 4
Расположение программного обеспечения ...................................................................................................... 4
Вид справа ............................................................................................................................................................ 5
Вид слева .............................................................................................................................................................. 7
Дисплей ................................................................................................................................................................. 8
Область клавиатуры .......................................................................................................................................... 10
Сенсорная панель ............................................................................................................................ 10
Индикаторы ..................................................................................................................................... 10
Кнопки, динамики и считыватель отпечатков пальцев .............................................................. 12
Специальные клавиши ................................................................................................................... 13
Клавиши действий ........................................................................................................................... 14
Сочетания клавиш (только на некоторых моделях) ................................................................... 16
Вид снизу ............................................................................................................................................................. 17
Наклейки ............................................................................................................................................................. 17
Установка SIM-карты (только для некоторых моделей) ............................................................................... 18
3 Сетевые подключения ............................................................................................................................... 21
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................................ 21
Использование элементов управления беспроводной связью .................................................. 21
Кнопка беспроводной связи ........................................................................................ 21
Элементы управления операционной системы ......................................................... 21
Подключение к беспроводной ЛВС ............................................................................................... 22
Использование модуля HP Mobile Broadband (только на некоторых моделях) ....................... 22
Использование сервиса HP Mobile Connect Pro (только на некоторых моделях) ..................... 23
Использование GPS (только на некоторых моделях) ................................................................. 23
Использование устройств беспроводной связи Bluetooth (только на некоторых
моделях) ........................................................................................................................................... 23
Подключение устройств Bluetooth ............................................................................. 24
Использование NFC для обмена информацией (только на некоторых моделях) .................... 24
Совместное использование .......................................................................................... 24
Подключение к проводной сети ...................................................................................................................... 24
Подключение к локальной сети (только на некоторых моделях) ............................................ 25
vii
Использование HP LAN-Wireless Protection (только на некоторых моделях) ........................... 25
Включение и настройка HP LAN-Wireless Protection .................................................. 25
Использование функции HP MAC Address Pass Through для идентификации компьютера в сети
(только на некоторых моделях) ....................................................................................................................... 26
Настройка функции MAC Address Pass Through ............................................................................ 26
4 Навигация по экрану .................................................................................................................................. 28
Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране .............................................................. 28
Касание ............................................................................................................................................. 28
Масштабирование двумя пальцами .............................................................................................. 28
Перетаскивание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................. 29
Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ........................................................... 29
Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................ 29
Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели) .............................................. 30
Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране) ............................................... 30
Использование дополнительной клавиатуры или мыши ............................................................................. 31
Использование экранной клавиатуры (только на некоторых моделях) ..................................................... 31
5 Развлекательные функции ........................................................................................................................ 32
Использование камеры (только на некоторых моделях) ............................................................................. 32
Использование звука ......................................................................................................................................... 32
Подключение динамиков ............................................................................................................... 32
Подключение наушников ............................................................................................................... 32
Подключение гарнитуры ................................................................................................................ 33
Использование параметров звука ................................................................................................. 33
Использование видео ........................................................................................................................................ 33
Подключение устройства DisplayPort с использованием кабеля USB Type-C (только на
некоторых моделях) ....................................................................................................................... 34
Подключение видеоустройств с помощью кабеля VGA (только на некоторых моделях) ...... 35
Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только на некоторых моделях) .... 35
Настройка звука через HDMI ........................................................................................ 36
Обнаружение и подключение проводных мониторов с помощью технологии
MultiStream Transport ...................................................................................................................... 37
Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами AMD
или Nvidia (с приобретаемым отдельно концентратором) ...................................... 37
Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами Intel
(с дополнительным концентратором) ........................................................................ 37
Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами Intel
(со встроенным концентратором) ............................................................................... 38
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии
Miracast (только на некоторых моделях) ..................................................................................... 38
viii
Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии
Intel WiDi (только на некоторых моделях Intel) ........................................................................... 39
Использование передачи данных ................................................................................................. 39
Подключение устройств к порту USB Type-C (только на некоторых моделях) ..... 39
6 Управление питанием ................................................................................................................................ 41
Использование спящего режима и режима гибернации ............................................................................... 41
Переход в спящий режим и выход из него ................................................................................... 41
Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых моделях) .................. 42
Завершение работы (выключение) компьютера ........................................................................................... 42
Использование значка питания и параметров электропитания ................................................................... 43
Работа от батареи .............................................................................................................................................. 43
Использование функции HP Fast Charge (только на некоторых моделях) ............................... 44
Отображение уровня заряда батареи ........................................................................................... 44
Поиск сведений о батарее в HP Support Assistant (только на некоторых моделях) ................ 44
Экономия энергии батареи ............................................................................................................. 44
Определение низких уровней заряда батареи ............................................................................ 45
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ........................................ 45
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
наличии внешнего источника питания ....................................................................... 45
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
отсутствии источника питания .................................................................................... 45
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если
компьютер не может выйти из режима гибернации ................................................. 45
Батарея с заводской пломбой ........................................................................................................ 45
Работа от внешнего источника питания ......................................................................................................... 46
7 Безопасность ............................................................................................................................................. 48
Защита компьютера .......................................................................................................................................... 48
Использование паролей .................................................................................................................................... 49
Установка паролей в Windows ........................................................................................................ 49
Установка паролей в утилите Computer Setup (Настройка компьютера) .................................. 50
Управление паролем администратора BIOS ................................................................................. 50
Ввод пароля администратора BIOS ............................................................................. 53
Использование параметров безопасности DriveLock .................................................................. 53
Выбор Automatic Drivelock (Автоматическая защита Drivelock) (только на
некоторых моделях) ..................................................................................................... 53
Включение Automatic DriveLock (Автоматическая защита
DriveLock) ..................................................................................................... 53
Отключение Automatic DriveLock (Автоматическая защита
DriveLock) ..................................................................................................... 54
ix
Ввод пароля Automatic DriveLock .............................................................. 55
Выбор ручного режима DriveLock ............................................................................... 55
Установка главного пароля DriveLock ...................................................... 56
Включение DriveLock и установка пароля пользователя DriveLock ........................ 56
Отключение DriveLock .................................................................................................. 57
Ввод пароля DriveLock .................................................................................................. 57
Изменение пароля DriveLock ........................................................................................ 58
Использование Windows Hello (только для некоторых продуктов) ............................................................ 58
Использование антивирусного программного обеспечения ......................................................................... 58
Использование брандмауэра ........................................................................................................................... 59
Установка обновлений программного обеспечения ...................................................................................... 59
Использование приложения HP Client Security (только на некоторых моделях) ....................................... 59
Использование программы HP Managed Services (только на некоторых моделях) ................................... 60
Использование дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей) ....................... 60
Использование устройства считывания отпечатков пальцев (только на некоторых моделях) .............. 60
Расположение устройства считывания отпечатков пальцев ..................................................... 60
8 Обслуживание ............................................................................................................................................ 61
Улучшение производительности ..................................................................................................................... 61
Дефрагментация диска ................................................................................................................... 61
Очистка диска .................................................................................................................................. 61
Использование программы HP 3D DriveGuard (только в некоторых продуктах) ..................... 61
Определение состояния HP 3D DriveGuard ................................................................. 62
Обновление программ и драйверов ................................................................................................................. 62
Очистка компьютера ......................................................................................................................................... 62
Процедуры очистки ........................................................................................................................ 63
Очистка экрана .............................................................................................................. 63
Очистка боковых панелей и крышки .......................................................................... 63
Очистка сенсорной панели, клавиатуры или мыши (только в некоторых
продуктах) ..................................................................................................................... 63
Поездки с компьютером и его транспортировка ............................................................................................ 63
9 Резервное копирование и восстановление .................................................................................................. 65
Использование средств Windows ..................................................................................................................... 65
Создание носителей для восстановления HP (только на некоторых моделях) ......................................... 65
Создание носителей для восстановления с помощью программы HP Recovery Manager ....... 66
Перед началом работы ................................................................................................ 66
Создание носителей для восстановления .................................................................. 67
Создание носителей для восстановления с помощью программы HP Cloud Recovery
Download Tool ................................................................................................................................... 67
Восстановление после сбоя и восстановление системы ............................................................................... 67
x
Восстановление, сброс и обновление с помощью средств Windows ......................................... 67
Восстановление с помощью программы HP Recovery Manager и раздела HP Recovery ........... 67
Восстановление с помощью HP Recovery Manager ...................................................................... 68
Восстановление с помощью раздела HP Recovery (только на некоторых моделях) ............... 69
Восстановление с помощью носителя для восстановления HP ................................................. 69
Изменение порядка загрузки компьютера ................................................................................... 69
Удаление раздела HP Recovery (только на некоторых моделях) .............................................. 70
10 Утилиты Computer Setup (Настройка компьютера) (BIOS), TPM и HP Sure Start ........................................... 71
Использование утилиты Computer Setup (Настройка компьютера) ............................................................ 71
Запуск утилиты Computer Setup (Настройка компьютера) ......................................................... 71
Использование USB-клавиатуры или USB-мыши для запуска утилиты
Computer Setup (Настройка компьютера) (BIOS) ........................................................ 71
Навигация и выбор параметров в утилите Computer Setup (Настройка компьютера) ............ 71
Восстановление заводских параметров в утилите Computer Setup (Настройка
компьютера) .................................................................................................................................... 72
Обновление системы BIOS .............................................................................................................. 73
Определение версии BIOS ............................................................................................ 73
Загрузка обновления BIOS ............................................................................................ 73
Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9 .................................................................. 74
Параметры TPM BIOS (только на некоторых моделях) .................................................................................. 74
Использование программы HP Sure Start (только на некоторых моделях) ................................................ 75
11 Использование HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................... 76
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................................... 76
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................. 76
Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows ......................... 77
Загрузка HP Hardware Diagnostics Windows по наименованию или номеру
продукта (только на некоторых моделях) ................................................................. 77
Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows ........................................................................... 77
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................................... 77
Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................................................................... 78
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB ........................................ 78
Загрузка актуальной версии программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............ 78
Загрузка программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или
номеру продукта (только на некоторых моделях) ................................................... 79
Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (только на некоторых моделях) ...... 79
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................... 79
Загрузка актуальной версии Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................... 79
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или
номеру продукта ........................................................................................................... 79
xi
Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................................................... 80
12 Технические характеристики ................................................................................................................... 81
Входное питание ................................................................................................................................................ 81
Рабочая среда .................................................................................................................................................... 81
13 Электростатический разряд ..................................................................................................................... 83
14 Специальные возможности ...................................................................................................................... 84
Поддерживаемые специальные возможности .............................................................................................. 84
Обращение в службу поддержки .................................................................................................................... 84
Указатель ...................................................................................................................................................... 85
xii
1 Правильное начало работы
После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия,
чтобы максимально эффективно использовать свое устройство.
СОВЕТ: Для быстрого перехода к начальному экрану из активного приложения или рабочего
стола Windows нажмите клавишу Windows на клавиатуре. Чтобы вернуться к предыдущему
экрану, нажмите клавишу Windows повторно.
Подключение к Интернету. Настройка проводной или беспроводной сети для подключения к
Интернету. Дополнительную информацию см. в разделе Сетевые подключения на стр. 21.
Обновление антивирусной программы. Защита компьютера от повреждений, вызванных
вирусами. Программное обеспечение предварительно установлено на компьютере.
Дополнительную информацию см. в разделе Использование антивирусного программного
обеспечения на стр. 58.
Знакомство с компьютером. Получение сведений о функциях компьютера. Дополнительную
информацию см. в разделах Компоненты на стр. 4 и Навигация по экрану на стр. 28.
Поиск установленных программ. Просмотр списка предустановленных на компьютере программ.
Нажмите кнопку Пуск.
– или –
Нажмите правой кнопкой мыши кнопку Пуск и выберите пункт Приложения и возможности.
Выполните резервное копирование жесткого диска, создав диски восстановления или флэш-
накопитель для восстановления. См. раздел Резервное копирование и восстановление
на стр. 65.
1
Поиск сведений
Информацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д., см. в
данной таблице.
Ресурс Содержание
Инструкции по настройке Общие сведения о конфигурации и функциях компьютера
Поддержка HP
Для получения поддержки HP перейдите по адресу
http://www.hp.com/support
Общение со специалистом службы поддержки HP в
интерактивном чате
Номера телефонов службы поддержки HP
Видеоролики с заменой компонентов (только для некоторых
изделий)
Руководства по уходу и техобслуживанию
Адреса сервисных центров HP
Руководство по безопасной и комфортной работе
Чтобы просмотреть это руководство, выполните
указанные ниже действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
– или –
Перейдите по адресу http://www.hp.com/ergo.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету
Правильное размещение компьютера
Рекомендации по организации рабочего места, меры по защите
здоровья и правила работы с компьютером, которые позволят
сделать работу более комфортной и уменьшить риск
возникновения травм
Сведения по технике безопасности при работе с
электрическими и механическими устройствами
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды
Для перехода к этому документу выполните
следующие действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP
Сведения о соответствии важным стандартам, в том числе
информация о правильной утилизации батареи при
необходимости
Ограниченная гарантия*
Для перехода к этому документу выполните
следующие действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
– или –
Информация о гарантии для данного компьютера
2 Глава 1 Правильное начало работы
Ресурс Содержание
Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету
* Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на
прилагаемом компакт- или DVD-диске. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект поставки
печатный экземпляр гарантии. Если печатный экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-странице
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно отправить запрос
в компанию HP по адресу: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006 (Сингапур). Укажите наименование
продукта, свои имя, номер телефона и почтовый адрес
Поиск сведений 3
2 Компоненты
В вашем компьютере используются компоненты высочайшего качества. В данной главе содержатся
сведения об этих компонентах, их расположении и принципах работы.
Расположение оборудования
Для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже
действия.
Введите в поле поиска на панели задач диспетчер устройств, а затем выберите приложение
Диспетчер устройств.
Будет показан список всех устройств, установленных на компьютере.
Чтобы отобразить информацию об аппаратных компонентах системы и номер версии BIOS, нажмите
сочетание клавиш fn + esc (только на некоторых моделях).
Расположение программного обеспечения
Чтобы просмотреть список программного обеспечения, установленного на компьютере, выполните
указанные ниже действия.
Нажмите кнопку Пуск.
– или –
Нажмите правой кнопкой мыши кнопку Пуск и выберите пункт Приложения и возможности.
4 Глава 2 Компоненты
Вид справа
Компонент Описание
(1) Индикатор диска Мигает белым: обращение к жесткому диску.
Светится желтым: программа HP 3D DriveGuard
временно запарковала головку жесткого диска.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о программе HP
3D DriveGuard см. в разделе Использование программы HP
3D DriveGuard (только в некоторых продуктах) на стр. 61.
(2) Комбинированное гнездо аудиовыхода (для
наушников)/аудиовхода (для микрофона),
только на некоторых моделях
Подключение дополнительных стереодинамиков с
внешним питанием, обычных или вставных наушников,
гарнитуры или телевизионной акустической системы, а
также гарнитуры с микрофоном. Этот разъем не
поддерживает дополнительные автономные микрофоны.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные
наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения
слуха уменьшите громкость. Для получения
дополнительных сведений о безопасности см. документ
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие
действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка
НР > Документация HP.
– или –
Нажмите кнопку Пуск, а затем – НР > Документация
HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему
динамики компьютера отключаются.
(3) Порт разъема питания USB Type-C, порт
SuperSpeed и DisplayPort
Предназначен для подключения адаптера переменного
тока с разъемом USB Type-C, чтобы подавать питание на
компьютер и при необходимости заряжать батарею.
– и –
Позволяет подключать устройства USB с разъемом USB
Type-C, такие как мобильный телефон, камера, трекер
деятельности или умные часы, и обеспечивает
высокоскоростную передачу данных.
– и –
Вид справа 5
Компонент Описание
Позволяет подключать устройство отображения,
оснащенное разъемом USB Type-C, давая возможность
выводить изображение через выход DisplayPort.
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и (или)
адаптеры (приобретаются отдельно).
(4) Порт USB 3.x SuperSpeed с функцией HP
Sleep and Charge
Используется для подключения устройств USB,
высокоскоростной передачи данных и зарядки таких
устройств, как мобильный телефон, камера, трекер
деятельности или умные часы, даже когда компьютер
выключен.
(5) Порт USB 3.x SuperSpeed Позволяет подключать устройства USB, такие как
мобильный телефон, камера, трекер деятельности или
умные часы, и обеспечивает высокоскоростную передачу
данных.
(6) Порт HDMI Используется для подключения к компьютеру
дополнительной видео- или аудиоаппаратуры, например
телевизора высокой четкости, или любого другого
совместимого цифрового либо звукового компонента или
же высокоскоростного устройства HDMI.
(7) Разъем RJ-45 (сеть)/индикаторы состояния Подключение сетевого кабеля.
Светится зеленым (слева): сеть подключена.
Светится желтым (справа): по сети передаются
данные.
(8) Порт внешнего монитора (только на
некоторых моделях)
Подключение внешнего монитора или проектора с
интерфейсом VGA. У некоторых моделей может быть
дополнительный последовательный порт.
(9) Устройство чтения смарт-карт Обеспечивает поддержку дополнительных смарт-карт.
(10) Устройство чтения карт памяти MicroSD Используется для чтения дополнительных карт памяти, с
помощью которых можно хранить данные, управлять
информацией, обмениваться ею и предоставлять к ней
общий доступ.
Чтобы вставить карту, выполните следующие действия.
1. Поверните карту этикеткой вверх, контактами в
сторону компьютера.
2. Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и
нажмите на нее, чтобы зафиксировать.
Чтобы извлечь карту памяти, выполните следующие
действия.
Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения
карт памяти.
(11) Индикатор батареи Источник переменного тока подключен.
Светится белым: заряд батареи больше 90 %.
Светится желтым: батарея заряжена на 0–90 %.
Не светится: батарея не заряжается.
Источник переменного тока отключен (батарея не
заряжается).
6 Глава 2 Компоненты
Компонент Описание
Мигает желтым: низкий уровень заряда батареи. При
достижении критически низкого уровня заряда
индикатор батареи начинает часто мигать.
Не светится: батарея не заряжается.
(12) Разъем питания Используется для подключения адаптера переменного
тока.
Вид слева
ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
Компонент Описание
(1) Гнездо замка с тросиком Крепление к компьютеру дополнительного защитного
тросика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это средство защиты,
однако он может не помешать ненадлежащему
использованию или краже компьютера.
(2) Вентиляционное отверстие Обеспечивает охлаждение внутренних компонентов при
помощи воздушного потока.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается
автоматически для охлаждения внутренних компонентов и
предотвращения перегрева. Во время обычной работы
компьютера внутренний вентилятор может включаться и
выключаться; это не является неисправностью.
(3) Порт USB 3.x SuperSpeed Позволяет подключать устройства USB, такие как
мобильный телефон, камера, трекер деятельности или
умные часы, и обеспечивает высокоскоростную передачу
данных.
(4) Комбинированное гнездо аудиовыхода (для
наушников)/аудиовхода (для микрофона),
только на некоторых моделях
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним
питанием, обычных или вставных наушников, гарнитуры
или телевизионной акустической системы, а также
гарнитуры с микрофоном. Этот разъем не поддерживает
дополнительные автономные микрофоны.
Вид слева 7
Компонент Описание
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные
наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха
уменьшите громкость. Для получения дополнительных
сведений о безопасности см. документ Уведомления о
соответствии нормам, требованиям к безопасности и
охране окружающей среды.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие
действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка
НР > Документация HP.
– или –
Нажмите кнопку Пуск, а затем – НР > Документация
HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему
динамики компьютера отключаются.
(5) Устройство чтения смарт-карт Обеспечивает поддержку дополнительных смарт-карт.
(6) Оптический дисковод (только на некоторых
моделях)
В зависимости от модели вашего компьютера только
считывает оптические диски или же считывает и записывает
их.
(7) Индикатор оптического дисковода (только
на некоторых моделях)
Светится: оптический дисковод используется.
Не светится: оптический дисковод не используется.
(8) Кнопка извлечения оптического диска
(только на некоторых моделях)
Извлечение лотка для оптического диска.
Дисплей
ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
8 Глава 2 Компоненты
/