Whirlpool GMA 6410 WH Program Chart

Тип
Program Chart

Это руководство также подходит для

ВСТРАИВАЕМАЯ ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
RU
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Эта инструкция также доступна на интернет-сайте: docs.whirlpool.eu
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНА!
В данном Руководстве и на самом приборе содержатся важные указания в отношении правил техники безопас-
ности. Необходимо ознакомиться с ними и постоянно соблюдать их в дальнейшем.
Этот символ предостережения указывает на наличие потенциальных опасностей для пользователя и других людей.
Все сообщения, относящиеся к вопросам безопасности, сопровождаются этим символом, а также следующими словами:
ОПАСНОСТЬ
Опасная ситуация, с большой степенью вероятности приводя-
щая к тяжелой травме.
Опасная ситуация, способная с некоторой вероятностью приве-
сти к тяжелой травме.
Все сообщения, относящиеся к вопросам соблюдения техники безопасности, включают в себя следующую информацию: в чем заключается
потенциальная опасность, как снизить риск травмы, что может случиться в случае несоблюдения указаний производителя.
- Перед выполнением любых операций по монтажу отключите прибор от электросети.
- Установка и техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изго
-
товителя и местными правилами безопасности. Запрещается ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев,
особо оговоренных в руководстве по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При несоблюдении указаний, приведенных в настоящем Руко-
водстве, может произойти взрыв или пожар с последующим
материальным ущербом или травмами.
- Запрещается хранить или использовать бензин и другие горючие жидкости, а также горючие пары вблизи от прибора.
Что делать при появлении запаха газа:
- Не пытайтесь включать какие-либо приборы.
- Не дотрагивайтесь ни до каких электрических выключателей.
- Не пользуйтесь телефоном в данном здании.
- Немедленно позвоните в службу газоснабжения с телефона, находящегося в соседнем доме. Выполните указания, полученные от
специалистов службы газоснабжения.
- При невозможности дозвониться в службу газоснабжения, позвоните в пожарную службу.
- Установка прибора и его техобслуживание должны выполняться квалифицированным специалистом по монтажу, персоналом техни
-
ческой службы или персоналом службы газоснабжения.
- Прибор может использоваться только в хорошо вентилируемых помещениях.
Подключения к электрической сети и к сети газоснабжения должны выполняться с соблюдением местных норм.
- При установке варочной панели необходимо предусмотреть многополюсный автоматический размыкатель с расстоянием между
разомкнутыми контактами не менее 3 мм, необходимым для обеспечения полного отключения от сети.
- Заземление данного прибора является обязательным.
- Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы подключить прибор к электрической сети после его встраивания в
кухонную мебель.
- Для подсоединения к системе подачи газа необходимо использовать гибкий или жесткий металлический шланг.
- При необходимости замены сетевого шнура его следует заменять только сетевым шнуром с характеристиками, идентичными характе
-
ристикам оригинального шнура, поставленного изготовителем (типа H05V2V2-F 90°C или H05RR-F). Эта операция должна выполняться
квалифицированным техническим специалистом.
- Изготовитель не несет никакой ответственности за травмы людей или животных или материальный ущерб, явившиеся результатом
несоблюдения этих требований.
- Использование разветвителей-переходников и удлинителей не допускается.
- Запрещается тянуть за сетевой шнур для того, чтобы вынуть вилку из розетки.
- После завершения установки электрические компоненты должны быть недоступны для пользователя.
- Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками или другими частями тела. Не пользуйтесь прибором, будучи разутыми.
- Данная варочная панель (класс 3) предназначена исключительно для приготовления пищи в домашних условиях. Не используйте
данный прибор в качестве обогревателя помещения. В противном случае может произойти отравление угарным газом и перегрев
варочной панели.
- Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за последствия ненадлежащего использования прибора или неправильные
рабочие настройки на пульте управления.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами (в т.ч. детьми), чьи физические, сенсорные или умственные способности
либо отсутствие необходимого опыта и знаний не позволяют им осуществлять эксплуатацию прибора без присмотра или указаний со
стороны лица, отвечающего за их безопасность.
- Не допускайте детей к прибору. Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором.
- При использовании газовых приборов в помещении происходит повышение температуры и влажности. Поэтому необходимо сле
-
дить за тем, чтобы помещение хорошо проветривалось, или же установить вытяжку с вытяжным воздуховодом.
- В случае продолжительного использования может понадобиться дополнительная вентиляция (откройте окно или включите вытяжку
на повышенную мощность).
- Закончив пользование варочной панелью, убедитесь, что ручки находятся в положении "Выкл", и закройте вентиль подачи газа от
сети или вентиль на баллоне.
- Нагретые до высокой температуры жиры и масла могут легко воспламениться. Рекомендуется внимательно следить за приготовле
-
нием блюд с большим количеством жира, масла или спирта (например, рома, коньяка, вина).
- Храните упаковочные материалы машины вне досягаемости детей.
- Прежде чем чистить варочную панель, следует дождаться, чтобы она полностью остыла.
- Эти инструкции имеют силу только для тех стран, символы которых указаны на паспортной табличке (размещена под варочной
панелью).
- Данное устройство не предназначено для установки и эксплуатации на открытом воздухе.
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
УСТАНОВКА
После распаковки варочной панели проверьте, не была ли она повреждена во время транспортировки. В случае обнаружения проблем
обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПЕРСОНАЛА, ВЫПОЛНЯЮЩЕГО УСТАНОВКУ
При распаковке и установке прибора пользуйтесь защитными перчатками.
Это изделие можно встраивать в столешницу толщиной от 20 до 60 мм.
Если под варочной панелью нет духовки, установите разделительную перегородку, размер которой должен примерно со
-
ответствовать размеру проема в столешнице. Разделительная перегородка должна находиться ниже верхней поверхности
столешницы на расстоянии не более 150 мм, но в любом случае не менее 20 мм от нижней части варочной панели. Если под
варочной панелью предполагается установить духовку, то эта духовка должна быть оборудована системой охлаждения.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за возможный ущерб, если под варочной панелью будет установлена
духовка другой марки.
Прежде чем начать установку, убедитесь в соблюдении следующих условий:
- параметры местной системы подачи газа (тип и давление газа) соответствуют настройкам варочной панели (см. табличку
технических данных и табл. "Инжекторы");
- наружные поверхности мебели или приборов, находящихся в непосредственной близости от варочной панели, должны быть термо
-
стойкими в соответствии с требованиями местных норм;
- данный прибор не подключен к устройству отвода дыма. Такое устройство должно быть установлено в соответствии с действующими
требованиями к установке оборудования. Особое внимание следует уделить соблюдению правил в отношении вентиляции;
- продукты сгорания выводятся за пределы помещения посредством соответствующих вытяжек или настенных/оконных электровен
-
тиляторов.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ПОДАЧИ ГАЗА
Эта операция должна выполняться квалифицированным
техническим специалистом.
Система подачи газа должна удовлетворять местным нормативам.
В прилагаемой спецификации национальных нормативов техники безопасности приведены соот
-
ветствующие требования, действующие в некоторых странах. Если информация по вашей стране
отсутствует, обратитесь за разъяснениями к лицу, выполняющему установку.
Подсоединение варочной панели к трубе системы газоснабжения или к баллону с газом должно
выполняться с использованием жесткой медной или стальной трубы с фитингами, соответствую
-
щими местным нормам, или же с использованием шланга со сплошной поверхностью из нержаве-
ющей стали, соответствующего местным нормам. Максимальная длина шланга составляет 2 м.
Подсоедините входящее в комплект поставки колено (A)* или (B)* ко входному патрубку варочной
панели, установив входящую в комплект поставки шайбу (C) в соответствии со стандартом EN 549.
* Используйте колено (A) во Франции и колено (B) во всех остальных странах.
ВАЖНО: в случае использования шланга из нержавеющей стали он должен монтироваться так,
чтобы не касаться никаких подвижных частей кухонной мебели. Шланг должен прокладывать
-
ся в месте, в котором отсутствуют какие-либо препятствия, и быть доступным для осмотра по
всей своей длине.
После подключения к системе подачи газа проверьте отсутствие утечек газа, пользуясь мыльным
раствором. Разожгите горелки и проверьте стабильность пламени, переведя ручки из максимального
в минимальное положение.
C
C
A
400010881860
Изготовитель: Whirlpool Europe S.r.l. - Socio Unico - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITALY
C
B
GR
RO
AE
SKCZRURSBG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Эта операция должна выполняться квалифицированным тех-
ническим специалистом.
Подключение к электри-
ческой сети должно вы-
полняться с соблюдением
местных норм.
Заземление прибора
согласно действующим
нормам является обяза
-
тельным.
Запрещается пользоваться
удлинителями.
L
Земля
(желтый/зеленый)
N
ВАЖНО: данные по напряжению и потребляемой мощности указаны на паспортной табличке.
МОНТАЖ
Наденьте защитные перчатки и очистите поверх-
ность варочной панели по всему периметру и про-
ложите вдоль него входящую в комплект поставки
прокладку, как показано на рисунке.
Установите варочную панель в выемку в столешнице, вырезанную по размерам, указанным в Руководстве.
ПРИМЕЧАНИЕ: длина сетевого шнура должна быть достаточной для того, чтобы панель можно было снять через верх.
Для крепления варочной панели используйте прилагаемые скобы (A). Вставьте скобы в соответствующие отверстия (они обозначены
стрелкой) и закрепите их винтами в соответствии с толщиной столешницы (см. рисунки ниже).
ПЕРЕОБОРУДОВАНИЕ НА РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ ГАЗА
Эта операция должна выполняться квалифицированным тех-
ническим специалистом.
Если предполагается эксплуатировать прибор на газе, тип которого отличается от типа газа, указанного на паспортной
табличке и этикетке, приклеенной сверху варочной панели, то необходимо заменить инжекторы.
Снимите этикетку с данными и храните ее вместе с Руководством по эксплуатации.
Используйте регуляторы давления, пригодные для значений давления газа, указанных в Руководстве.
Замену газовых инжекторов должен выполнять сотрудник сервисного центра или квалифицированный специалист.
Инжекторы, не входящие в комплект поставки, необходимо заказать в сервисном центре.
Отрегулируйте положение кранов, соответствующее минимальной подаче газа.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании сжиженного нефтяного газа (G30/G31), винт, регулирующий минимальную подачу газа,
должны быть затянут до упора.
ВАЖНО: Если поворот ручек горелок требует усилий, обратитесь в сервисный центр для замены неисправного крана
горелки.
ВАЖНО: при пользовании газовым баллоном его необходимо правильно установить (вертикально).
ЗАМЕНА ИНЖЕКТОРОВ см. таблицу "Инжекторы" в Руководстве
Снимите решетки (A).
Выньте горелки (B).
Пользуясь торцевым гаечным ключом нужного разме-
ра, открутите инжектор (C), подлежащий замене.
Замените его инжектором, пригодным для нового типа
газа.
Установите новый инжектор в гнездо (D).
Если на варочной панели есть горелка с несколькими
рядами пламени, используйте для замены инжектора
(E) гаечный ключ с открытым зевом.
Прежде чем устанавливать варочную панель, не забудьте
прикрепить прилагаемую к инжекторам табличку с данны-
ми, касающимися нового типа газа, таким образом, чтобы
она закрыла собой табличку, относящуюся к предыдущему
типу газа.
РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ КРАНОВ, СООТВЕТСТВУЮЩЕГО МИНИМАЛЬНОЙ
ПОДАЧЕ ГАЗА
Для того чтобы правильно отрегулировать минимальное
пламя, снимите ручку крана и выполните следующие
действия:
затяните винт для уменьшения высоты пламени (-);
ослабьте винт для увеличения высоты пламени (+).
Такая регулировка должна выполняться, когда кран
находится в положении, соответствующем минимальной
подаче газа (малое пламя)
.
Регулировка подачи первичного воздуха на горелки не
требуется.
Далее, разожгите горелки, поверните ручки из пози-
ции максимальной
в позицию минимальной подачи
газа
и проверьте стабильность пламени.
Закончив регулировку, поставьте новую пломбу, пользуясь
сургучом или аналогичным материалом.
ССЫЛКА НА МЕСТНЫЕ НОРМЫ
GR
RO
AE
SKCZRURSBG
Проследите за тем, чтобы прибор был установлен и подключен к сети газоснабжения квалифицированным
техническим специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными нормами
безопасности.
СЕРВИС
Перед тем как обращаться в сервисный центр, подготовь-
те следующие данные:
- описание неисправности или проблемы;
- точное название модели (указано на этикетке, вклеен-
ной в Руководство или в гарантийный талон);
- сервисный номер (число, указанное после слова
Service на находящейся с нижней стороны варочной
панели паспортной табличке, а также на этикетке, на-
клеенной на Руководство или гарантийную книжку);
- ваш полный адрес и номер телефона.
Если необходим ремонт прибора, обращайтесь в
авторизованную мастерскую послереализацион-
ного обслуживания в соответствии с указаниями
в гарантии.
Столешница толщиной 20 мм
20
30
60
40
Столешница толщиной 40 мм
Столешница толщиной 30 мм Столешница толщиной 60 мм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если варочная панель работает неудовлетворительным образом, то прежде чем обращаться в сервисный центр, попытайтесь опре-
делить причину неисправности самостоятельно, пользуясь информацией, приведенной в разделе "Поиск и устранение неисправ-
ностей".
1. Горелка не загорается или ее пламя нестабильно
Проверьте:
не перекрыта ли подача газа или электропитания и открыт ли вентиль подачи газа;
не закончился ли газ в баллоне для сжиженного газа;
не забиты ли отверстия горелки;
не загрязнен ли наконечник свечи электророзжига;
правильно ли установлены все элементы горелки;
нет ли сквозняков рядом с варочной панелью;
2. Горелка загорается, но сразу гаснет
Проверьте:
удерживалась ли при выполнении розжига ручка в нажатом состоянии достаточно долго для того, чтобы нагрелась предохра-
нительная термопара;
не забиты ли отверстия горелки, находящиеся рядом с термопарой;
не загрязнен ли наконечник предохранительного устройства;
правильно ли отрегулирована минимальная подача газа (см. соответствующий раздел).
3. Кухонная посуда находится в неустойчивом положении
Проверьте:
имеет ли посуда совершенно ровное и плоское дно
установлена ли посуда по центру горелки;
не перепутаны ли местами решетки и правильно ли они установлены;
Если после выполнения вышеописанных действий неисправность сохраняется, обратитесь в ближайший Сервисный центр.
ЧИСТКА ПОВЕРХНОСТИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Перед началом обслуживания отключите прибор от электро-
сети.
Все эмалированные и стеклянные детали следует промывать теплой водой с добавлением нейтрального моющего средства.
После продолжительного контакта с водой, в которой содержится известь, или с едкими моющими средствами на поверхно
-
стях из нержавеющей стали могут остаться пятна.
Все попадающие на варочную панель брызги (воды, соусов, кофе и т.д.) следует удалять до того, как они высохнут.
Мойте варочную панель теплой водой с добавлением нейтрального моющего средства, затем протирайте ее мягкой тряпкой
или замшей. Пригоревшие загрязнения удаляйте специальными средствами для чистки поверхностей из нержавеющей стали.
ПРИМЕЧАНИЕ: чистите поверхности из нержавеющей стали только мягкой тряпкой или губкой.
Не пользуйтесь абразивными и коррозионными средствами, чистящими средствами на основе хлора или металлическими
мочалками для чистки сковород.
Не пользуйтесь пароочистителями.
Не пользуйтесь горючими веществами.
Не оставляйте на варочной панели следов кислых или щелочных веществ, таких как уксус, горчица, соль, сахар, лимонный сок и
т.п.
В случае панели IXELIUM рекомендуется выполнять ее чистку следующим образом:
Используйте мягкую ткань (лучше всего микрофибру), смоченную водой или обычным моющим средством для стекла.
Не пользуйтесь бумажными полотенцами, т.к. от них на поверхности панели могут оставаться следы бумаги и полосы.
ЧИСТКА КОМПОНЕНТОВ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Решетки, крышки горелок и сами горелки перед чисткой можно снять.
Вымойте их вручную теплой водой с неабразивным моющим средством. При этом тщательно удалите все остатки пищи и убеди
-
тесь в том, что ни одно отверстие горелок не осталось засоренным.
Промойте и высушите.
Правильно вставьте горелки и крышки горелок в соответствующие гнезда.
При установке решеток на место проследите за тем, чтобы они были правильно выставлены относительно горелок.
Для обеспечения нормальной работы варочных панелей, снабженных свечами электророзжига и предохранительными
устройствами, требуется особая тщательность при очистке наконечников свечей. Следует часто проверять состояние этих дета
-
лей и, если нужно, прочищать их влажной тканью. Пригоревшие остатки пищи следует удалять с помощью зубочистки или иглы.
ПРИМЕЧАНИЕ: во избежание повреждения устройства электророзжига не пользуйтесь им, когда горелки вынуты из своих
гнезд.
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ЭКОДИЗАЙНЕ
Этот прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского Регламента № 66/2014 в соответствии с
Европейским Стандартом EN 30-2-1.
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочный материал на 100% пригоден для переработки, о чем свидетельствует соответствующий символ (
).
Поэтому части упаковки необходимо утилизировать под контролем и в полном соответствии с действующими
правилами утилизации отходов, установленными местными органами власти.
Утилизация изделия
- Данный прибор несет маркировку в соответствии с Европейской Директивой 2002/96/EC по утилизации элек-
трического и электронного оборудования (WEEE).
- Обеспечивая правильную утилизацию изделия, вы помогаете предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
- Символ
на самом изделии или на сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного
изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдать на
переработку в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
1. Съемные решетки для кухонной
посуды
2. Вспомогательная горелка
3. Горелка ускоренного действия
4. Горелка ускоренного действия
5. Горелка ускоренного действия
6. Ручка вспомогательной горелки
7. Ручка управления горелкой
ускоренного действия
8. Ручка управления горелкой
ускоренного действия
9. Ручка управления горелкой
ускоренного действия BC
Символы
Кран закрыт
Максимальное пламя
Минимальное пламя
4
5
3
2
6
7
8
91
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ГОРЕЛКАМИ
Данная варочная панель имеет горелки различного диаметра. Для того чтобы результаты пользо-
вания горелками оказались более эффективными, придерживайтесь следующих правил:
- Пользуйтесь кастрюлями и сковородами, диаметр дна которых равен или немного превосхо
-
дит диаметр горелки (см. таблицу справа).
- Пользуйтесь только кастрюлями и сковородами с плоским дном.
- Готовьте пищу в соответствующем количестве воды, не снимая при этом крышку.
- Следите, чтобы кастрюля не выступала за края варочной панели
- Сковороды с выпуклым дном (например, китайскую сковороду вок) используйте вместе с
опорной решеткой, которую следует устанавливать только на 2-контурную горелку.
ВАЖНО: неправильное использование решеток может привести к повреждению варочной
панели: не устанавливайте решетки обратной стороной вверх и не сдвигайте их по вароч
-
ной панели.
Нельзя использовать:
- чугунные жаровни, плиты из сланцевого камня, керамические кастрюли и сковороды;
- рассекатели типа металлических решеток или иные;
- одновременно две горелки для одной емкости (например, рыбоварки).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Не допускайте, чтобы пламя горелки выходило за края дна
посуды.
ВАЖНО: ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛЬЮ ВСЯ ЗОНА, ЗАНИМАЕМАЯ ЕЮ, СИЛЬНО НАГРЕВАЕТСЯ.
Чтобы зажечь газ на одной из горелок, поворотом против часовой стрелки переведите соответствующую ручку в положение, соответ
-
ствующее максимальному пламени.
Чтобы зажечь газ на горелке, следует прижать ручку к панели управления.
После того как горелка загорится, не отпускайте ручку еще 5-10 секунд для обеспечения правильного срабатывания предохранитель
-
ного устройства.
Если пламя горелки внезапно гаснет (из-за сквозняка, прекращения подачи газа, пролившейся жидкости и т.д.), это предохранительное
устройство немедленно прекращает подачу газа на горелку.
Не следует нажимать на ручку более 15 секунд. Если по истечении этого времени горелка не зажглась, подождите не менее
одной минуты, прежде чем повторять попытку зажечь ее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если какие-либо особенности подаваемого местного газа создают трудности при зажигании горелки, рекомендуется повто
-
рить операцию и установить при этом ручку в положение, соответствующее малому пламени.
После отпускания нажатой ручки горелка может погаснуть. Это означает, что предохранительное устройство не успело достаточно
нагреться. В этом случае еще раз повторите вышеописанные действия.
НЕОБХОДИМЫЕ РАЗМЕРЫ И РАССТОЯНИЯ ММ
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае установки над плитой вытяжки
см. инструкцию к вытяжке для соблюдения правильного
расстояния.
ТАБЛИЦА ИНЖЕКТОРОВ
Горелка Диаметр
кастрюли
Сверхмощная от 24 до 26 см
Средняя от 16 до 22 см
Вспомога-
тельная
от 8 до 14 см
КАТЕГОРИЯ II2H3B/P
Тип используе-
мого газа
Тип горелки Марки-
ровка
инжек-
торов
Номиналь-
ная тепло-
вая мощ-
ность
Номиналь-
ный
расход
Понижен-
ная
тепловая
мощность
Давление газа,
мбар
кВт кВт мин. но-
мин.
макс.
ПРИРОДНЫЙ ГАЗ
(метан) G20
Сверхмощная 136 3,50 333 л/ч 0,60
17 20 25
Средняя 95 1,65 157 л/ч 0,35
Вспомогатель-
ная
78A 1,00 95 л/ч 0,30
СЖИЖЕННЫЙ
УГЛЕВОДОРОД-
НЫЙ ГАЗ
(бутан) G30
(пропан) G31
Сверхмощная 94 3,50 254 г/ч 0,60
25 30 35
Средняя 67 1,65 120 г/ч 0,35
Вспомогатель-
ная
50 1,00 73 г/ч 0,30
Тип используемо-
го газа
Конфигурация
модели
Номинальная
тепловая
мощность, кВт
Общий номиналь-
ный
расход
Объем воздуха (м3),
необходимого для
сгорания 1 м3 газа
G20 20 мбар 4 горелок 7,80 742 л/ч 9,52
G30/G31 30 мбар 4 горелок 7,80 567 г/ч 30,94
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ: 220-240 В ~ 50/60 Гц -0,6 Вт
АДАПТЕР ДЛЯ ВОКА и КРЫШКА ДЛЯ ИЗДЕЛИЯ
(в комплект не входят; эти принадлежности можно приобрести дополнительно в сервисном центре).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool GMA 6410 WH Program Chart

Тип
Program Chart
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Похожие модели бренда