BAZOO 21929, LUGUS Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по установке оптической мыши для ноутбука Ibazoo LUGUS. В нём подробно описано, как подключить устройство и использовать дополнительное программное обеспечение для настройки кнопок. Задавайте ваши вопросы!
  • Как подключить мышь к компьютеру?
    Можно ли программировать кнопки мыши?
    Где можно найти дополнительное программное обеспечение для мыши?
Quick Installation Guide
LUGUS – Optical Notebook Mouse
B_MSOU LUG - 21929
D
DD
D
1 - Verbinden Sie den USB Stecker mit
einem freien USB Port des Computers.
2 - Zur Erweiterung des
Funktionsumfanges der Mouse können
Sie auf www.bazoo.eu eine Software zum
Programmieren der Tasten
herunterladen.
GB
GBGB
GB
1 - Plug in the USB connector in a free
USB port of the computer.
2 - To take advantage of the enhanced
mouse features, a special software can
be downloaded from www.bazoo.eu.
F
FF
F
1 - Branchez le connecteur USB à un port
USB disponible de l'ordinateur.
2 - Pour bénéficier des fonctions
étendues de la souris, vous pouvez
télécharger le logiciel prévu à cet effet
sur www.bazoo.eu.
I
II
I
1 - Collegare la presa USB con una porta
USB libera del computer.
2 - Sul sito www.bazoo.eu è possibile
scaricare un software che permette di
programmare i tasti del mouse,
aggiungendo nuove funzionalità.
E
EE
E
1 - Enchufe el conector USB en un puerto
USB libre del ordenador.
2 - Si desea ampliar las funciones del
ratón en www.bazoo.eu puede descargar
un software para programar las teclas
P
PP
P
1 - Ligue a ficha USB a uma porta USB
livre do computador.
2 - Para aumentar as funções do rato,
pode fazer o download de um software
para programação dos botões em
www.bazoo.eu.
NL
NLNL
NL
1 - De USB stekker met een beschikbare
USB poort van de computer verbinden.
2 - Om aan de muis meer functies toe te
kennen, kunt u op www.bazoo.eu
software downloaden en daarmee
vervolgens de knoppen programmeren
DK
DKDK
DK
1 - Tilslut USB stikket i en fri USB-port på
computeren
2 - For at udvide musens funktion kan du
downloade software på www.bazoo.eu
til programmering af tasterne.
PL
PLPL
PL
1 - Podłączyć wtyczkę USB do wolnego
portu USB przy komputerze
2 - W celu rozszerzenia zakresu funkcji
myszki mogą Państwo załadować
oprogramowanie do programowania
przycisków dostępne na stronie
www.bazoo.eu.
S
SS
S
1 - Anslut USB kontakten till en ledig
USB-port på datorn.
2 - För utvidgning av musens funktion
kann du nedladda en programvara för
programmering av tangenterna på
www.bazoo.eu.
CZ
CZCZ
CZ
1 - Spojte USB Stecker s jedním volným
USB Port vašeho počítače.
2 - K rozšíření funkčního rozsahu myši si
můžete na www.bazoo.eu stáhnout
software k programování tlačítek.
FIN
FINFIN
FIN
1 - Yhdistäkää USP-pistoke tietokoneen
USP-porttiin.
2 - Hiiren toimintojen laajentamiseksi on
ladattavissa ohjelma, jonka avulla
painikkeiden ohjelmointi onnistuu:
www.bazoo.eu
2
1
Hotline Support
D +49 / (0) 180 / 540 49 10
(0,14€/min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilverbindungen ggf. teurer)
F hotline@vivanco-france.fr
RUS
RUSRUS
RUS
1 - Соедините USB штекер со свободным
портом USB компьютера.
2 - Вы можете расширить функциональность
мыши скачав с сайта www.bazoo.eu и
установив ПО для программирования клавиш
мыши.
TR
TRTR
TR
1 - USB girişini Bilgisayarın serbest bir
USB çıkışına bağlayınız
2 - Farenin fonksiyon kapsamının
genişletilmesi için www.bazoo.eu
adresinden tuş programlamasına yönelik
bir yazılım indirebilirsiniz.
GR
GRGR
GR
1 - Συνδέστε το καλώδιο USB σε µια κενή
θυρίδα USB του υπολογιστή σας.
2 - Μπορείτε να επεκτείνετε τις λειτουργίες του
ποντικιού κατεβάζοντας το αντίστοιχο λογισµικό
ρύθµισης πλήκτρων από την ιστοσελίδα
www.bazoo.eu
SK
SKSK
SK
1 - Zapojte USB konektor do voľného USB
portu na počítači.
2 - K rozšíreniu funkčného rozsahu myšky
si môžete na www.bazoo.eu stiahnuť
software k programovaniu tlačidiel.
HU
HUHU
HU
1 - Helyezze az USB csatlakozót a
számítógép egyik szabad USB portjába.
2 - Az egér funkcióinak kiegészítésére a
www.bazoo.eu oldalról letölthet egy
szoftvert az egérgombok
beprogramozására.
/