Gorenje BCS547ORAW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU
ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМПАКТНОЙ ДУХОВКИ
С ФУНКЦИЕЙ ПАРОВАРКИ
www.gorenje.comwww.gorenje.com
BO4CS
Благодарим Вас за доверие и
поздравляем с приобретением нового
прибора.
Для более удобного и простого
пользования прибором мы подготовили
подробную инструкцию по эксплуатации.
Она поможет вам быстрее познакомиться
с вашей новой компактной духовкой с
функцией пароварки.
Проверьте, что Вы получили прибор
без повреждений. При обнаружении
повреждений обратитесь в торговую
организацию, где Вы приобрели прибор.
Инструкция по монтажу и подключению
прилагается отдельно.
Инструкцию по эксплуатации Вы также
можете найти на нашем сайте:
www.gorenje.com / < http://www.gorenje.
com />
важная информация
совет, примечание
3
602236
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
СОДЕРЖАНИЕ
4 КОМПАКТНАЯ ДУХОВКА С ФУНКЦИЕЙ ПАРОВАРКИ
8 Панель управления
10 Технические данные
11 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
13 Перед подключением прибора
14 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
14 Приготовление на пару
15 Установка жесткости воды
16 Наполнение резервуара водой
17 ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
18 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПО ШАГАМ (1-7)
18 ШАГ 1: ВЫБОР ОСНОВНЫХ МЕНЮ ПРИГОТОВЛЕНИЯ И УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ
26 ШАГ 2: ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВРЕМЕНИ РАБОТЫ ДУХОВКИ
28 ШАГ 3: ПОШАГОВОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
31 ШАГ 4: ПУСК ПРИГОТОВЛЕНИЯ
31 ШАГ 5: ЗАВЕРШЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
33 ШАГ 6: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
36 ШАГ 7: БАЗОВЫЕ НАСТРОЙКИ
38 ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ НАГРЕВА И ТАБЛИЦЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
58 ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
59 Стандартная очистка духовки
59 Очистка духовки с помощью функции steamclean
60 Очистка резервуара для воды
61 Очистка фильтра
62 Снятие и очистка съемных направляющих
63 Снятие и установка дверцы духовки
65 Снятие и установка стекла дверцы
66 Замена лампочки освещения
67 ТАБЛИЦА ОШИБОК И НЕИСПРАВНОСТЕЙ
68 УТИЛИЗАЦИЯ
69 КОНТРОЛЬНЫЕ БЛЮДА
ВВЕДЕНИЕ
ПОДГОТОВКА
ПРИБОРА К
РАБОТЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
ПО ШАГАМ
ОЧИСТКА И
ОБСЛУЖИВАНИЕ
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
4
КОМПАКТНАЯ ДУХОВКА С ФУНКЦИЕЙ
ПАРОВАРКИ
(ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И ОБОРУДОВАНИЯ — В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)
Панель управления
Дверца
Ручка дверцы
Направляющие
и уровни
приготовления
4
3
2
1
602236
На рисунке приведена одна из моделей встраиваемых духовок. Инструкция разработана для разных
моделей, поэтому может включать функции и оборудование, которых нет в вашем приборе.
5
СЪЕМНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Odstranljive sani vam omogočajo pripravo jedi na štirih ravneh (ravni štetja od spodaj navzgor).
Уровни 3 и 4 используются для приготовления на гриле.
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Телескопические направляющие могут быть установлены на 2-м и 3-м уровне.
Варианты телескопических направляющих (в зависимости от модели) — частично выдвигающиеся и
полностью выдвигающиеся.
ВСТРОЕННЫЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ
При открывании дверцы работающего прибора встроенные выключатели отключают вентилятор,
парогенератор и все нагревательные элементы и снова включают их после закрывания дверцы.
ОХЛАЖДАЮЩИЙ ВЕНТИЛЯТОР
Прибор оборудован охлаждающим вентилятором, который охлаждает корпус и панель управления
прибора.
ПРОДЛЕННАЯ РАБОТА ОХЛАЖДАЮЩЕГО ВЕНТИЛЯТОРА
Для дополнительного охлаждения вентилятор продолжает работать еще некоторое время после
выключения прибора (время дополнительного охлаждения зависит от температуры в центре духовки).
602236
ОБОРУДОВАНИЕ (в зависимости от модели)
СТЕКЛЯННЫЙ ПРОТИВЕНЬ используется для
приготовления на всех режимах нагрева, а также
может служить в качестве сервировочного подноса.
МЕЛКИЙ ПРОТИВЕНЬ предназначен для
приготовления выпечки.
РЕШЕТКА используется для приготовления продуктов
под грилем, также на нее можно ставить посуду и
противни с блюдом.
На решетке имеется ограничительный выступ,
поэтому при извлечении немного приподнимайте
решетку спереди.
6
602236
ГЛУБОКИЙ ПРОТИВЕНЬ предназначен для
запекания мяса и приготовления сочной выпечки.
Также может использоваться для сбора жира и
мясного сока.
При приготовлении глубокий противень нельзя
устанавливать на 1-й уровень, кроме случаев
использования глубокого противня для сбора жира
и мясного сока при приготовлении на гриле или
вертеле.
КОМПЛЕКТ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ НА ПАРУ
(из нержавеющей стали) предназначен
для приготовления мяса, рыбы и овощей.
Перфорированный противень препятствует
соприкосновению продуктов с конденсирующейся
в нижнем противне водой.
При паровом приготовлении обязательно
вставьте перфорированный противень в глубокий, и
затем вместе установите их на 2-й уровень.
При съемных направляющих решетку и противни
вставляйте точно между двумя прутками одного
уровня.
Чтобы установить решетку, мелкий или глубокий
противень на телескопические направляющие,
выдвиньте пару направляющих необходимого
уровня.
Установите противень или решетку на
телескопические направляющие и задвиньте их в
духовку до конца.
Убедитесь, что направляющие задвинуты в
духовку до конца, и закройте дверцу.
2
3
7
602236
Во время работы прибор и его доступные части сильно нагреваются.
Используйте кухонные рукавицы или прихватки!
СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ПЛАНКА ДЛЯ
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИХ НАПРАВЛЯЮЩИХ
Чтобы установить или снять планку на полностью
выдвижные телескопические направляющие,
выдвиньте пару направляющих одного уровня.
Вставьте планку в прорези на направляющих и
задвиньте направляющие в духовку.
РУЧКА ДЛЯ ИЗВЛЕЧЕНИЯ ПРОТИВНЕЙ облегчает
извлечение противней из духовки и снижает
опасность ожогов.
ТЕМПЕРАТУРНЫЙ ЗОНД для запекания крупных
кусков мяса.
СРЕДСТВО ОТ НАКИПИ для очистки системы
генерации пара.
ТЕСТ-ПОЛОСКА для определения уровня жесткости
воды.
МЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАМОК, который предотвращает
открывание дверцы, пока замок закрыт.
Чтобы открыть замок, отодвиньте его пальцем
вправо и одновременно потяните дверцу на себя.
8
602236
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
(в зависимости от модели)
1
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
РЕЖИМА НАГРЕВА
(в зависимости от
модели)
2
СЕНСОР
ЗАЩИТНОЙ
БЛОКИРОВКИ
3
СЕНСОР
ВКЛ./ВЫКЛ.
ВНУТРЕННЕГО
ОСВЕЩЕНИЯ
4
TСЕНСОР
ТЕМПЕРАТУРЫ/
МОЩНОСТИ
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от модели символы режимов нагрева могут располагаться на панели управления или на
самом переключателе (в зависимости от модели)..
9
602236
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы сенсоры лучше реагировали на нажатия пальцем, площадь нажатия должна быть как можно
больше. Каждое нажатие на сенсор подтверждается звуковым сигналом.
5
СЕНСОР
ЭЛЕКТРОННОГО
ПРОГРАММАТОРА
Продолжительность
приготовления
Конец приготовления
Будильник
Текущее время
6
СЕНСОР СТАРТ/
СТОП
для пуска и
приостановки
программы
7
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ИЗМЕНЕНИЯ/
В
ЫБОРА НАСТРОЕК
(–/+)
Вы можете настраивать
параметры времени,
температуры и мощности
микроволн.
8
ДИСПЛЕЙ С
ИНФОРМАЦИЕЙ О
ПАРАМЕТРАХ РАБОТЫ И
ВРЕМЕНИ
10
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
(В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)
602236
Заводская табличка с основными
данными прибора находится на
рамке духовой камеры и видна при
открытой дверце.
A Серийный номер
B Артикул
C Тип
D Торговая марка
E Модель
F Технические данные
G Знаки соответствия
11
602236
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СОХРАНИТЕ ЕЕ
ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
Допускается использование прибора детьми старше восьми
лет и людьми с ограниченными физическими, двигательными и
психическими способностями, а также людьми, не имеющими
достаточного опыта или знаний для его использования, только под
присмотром или если они были обучены пользованию прибором
и осознают возможную опасность, связанную с неправильной
эксплуатацией прибора. Не позволяйте детям играть с прибором!
Дети могут очищать и осуществлять обслуживание прибора только
под присмотром!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во время работы прибор и его доступные части
сильно нагреваются. Будьте осторожны, не прикасайтесь к горячим
деталям. Дети младше восьми лет должны постоянно находиться под
присмотром!
Во время работы прибор сильно нагревается. Не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во время работы доступные части прибора
могут сильно нагреваться. Следите, чтобы дети не находились вблизи
прибора!
Допускается использование зонда, предназначенного только для
данного прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед заменой лампочки освещения проверьте,
чтобы прибор был отключен от электропитания. Опасность удара
электрическим током!
12
602236
Для очистки прибора не используйте абразивные чистящие
средства и острые металлические скребки, так как они могут
повредить поверхности и защитную эмаль, а также могут привести к
растрескиванию стекла.
Для очистки прибора не используйте очистители высокого давления
и пароструйные очистители, так как это может вызвать короткое
замыкание и привести к удару электрическим током.
Прибор не предназначен для подключения к внешнему таймеру и
внешнему блоку дистанционного управления.
Прибор предназначен для использования
в домашнем хозяйстве. Не используйте
его в других целях, например, для обогрева
помещений, сушки животных, бумаги, текстиля
и трав, так как это может стать причиной
повреждений и возгорания.
Подключение прибора может производить
только специалист сервисного центра.
Неквалифицированное подключение и ремонт
могут привести к серьезным травмам и
повреждению прибора.
Следите, чтобы кабели соседних
электроприборов не оказались зажаты
горячей дверцей прибора. Опасность
короткого замыкания! Поэтому кабели других
электроприборов должны находится на
безопасном расстоянии от духовки.
Во избежание опасных ситуаций замену
присоединительного кабеля может производить
только сервисный центр или квалифицированный
специалист!
Не выстилайте духовку алюминиевой фольгой, не
ставьте противни и другую посуду на дно камеры,
так как это препятствует циркуляции воздуха,
надлежащему приготовлению пищи и может
повредить эмаль внутри камеры.
Во время работы дверца прибора сильно
нагревается. Для дополнительной защиты дверца
оборудована третьим стеклом, которое снижает
температуру поверхности внешнего стекла
дверцы (в некоторых моделях).
Шарнир дверцы при нагрузке может
повредиться. Не ставьте тяжелую посуду на
открытую дверцу. Не опирайтесь на дверцу при
очистке прибора. Не наступайте на открытую
дверцу и не разрешайте детям сидеть на ней.
Использование прибора безопасно с
направляющими и без них.
Не закрывайте и не загораживайте
вентиляционные отверстия!
13
Безопасное использование пароварки
Перед включением оставьте прибор на некоторое
время, чтобы он нагрелся до комнатной
температуры. Некоторые детали (особенно насосы)
могут повредиться, если прибор хранился при
температуре 0°С и ниже.
Запрещается пользоваться прибором, если
температура в помещении ниже 5°С, так как вода
в трубках системы подачи воды прибора может
замерзнуть. В этом случае при включении прибора
насосы могут выйти из строя.
Если прибор работает не правильно, отключите его
от электропитания.
Не храните в приборе предметы и вещества,
которые могут представлять опасность при
включении прибора.
Не используйте дистиллированную воду, которая не
пригодна для питания.
После завершения парового приготовления в
духовке остается пар. Осторожно открывайте дверцу
духовки, чтобы не ошпариться.
Перед очисткой дайте духовке остыть до комнатной
температуры.
После завершения приготовления вода, оставшаяся
в трубках системы подачи воды, перекачивается
в резервуар, поэтому будьте осторожны, извлекая
резервуар из прибора.
Для предупреждения образования накипи
оставляйте дверцу открытой после приготовления,
чтобы духовка остыла до комнатной температуры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность ожогов и повреждения прибора!
• Выходящий из духовки пар может стать причиной ожогов. Если была активирована функция
парового приготовления, осторожно открывайте дверцу духовки, чтобы не ошпариться.
Возможен выход горячего пара.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Наполняйте резервуар только водой. Не используйте фильтрованную (деминерализованную) и
дистиллированную воду.
602236
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРИБОРА
Перед подключением прибора внимательно прочитайте инструкцию
по эксплуатации. Гарантия на неисправности, связанные с
неправильным монтажом, подключением и использованием прибора, не
распространяется.
14
602236
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Выньте из прибора все принадлежности и транспортную защиту (картонные и пенопластовые детали).
Очистите принадлежности теплой водой и средством для ручного мытья посуды.
Не используйте абразивные чистящие средства и губки.
Перед первым использованием рекомендуется прогреть духовку при классическом нагреве при
температуре прибл. 200°С в течение 1 часа. При первом нагреве появляется характерный запах
нового прибора, поэтому необходимо хорошо проветрить помещение.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ПАРУ
Приготовление на пару — это здоровый и натуральный способ приготовления, который полностью
сохраняет вкус продуктов. При таком способе не появляются неприятные запахи и не требуется
приправлять блюда солью и специями.
Преимущества приготовления на пару
Продукты начинают готовиться до того, как температура в духовке достигнет 100°С. Также существует
возможность медленного приготовления при низкой температуре.
Паровое приготовление обеспечивает здоровое питание. В продуктах сохраняются витамины и
микроэлементы, так как только небольшая их доля растворяется в конденсирующейся воде, с которой
соприкасаются продукты.
Такое приготовление не требует добавления жиров, сохраняет натуральный вкус продуктов, не придает
постороннего вкуса еде, например, вкуса гриля или посуды, и не забирает вкуса продуктов, так как они
практически не соприкасаются с водой.
При паровом приготовлении вкус и запах продуктов не распространяется, поэтому в духовке можно
одновременно готовить мясо, рыбу и овощи.
Этот способ также подходит для бланширования, размораживания и подогрева блюд.
15
602236
1
Поверните ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ИЗМЕНЕНИЯ/
ВЫБОРА НАСТРОЕК (–/+) и сначала
установите минуты, затем часы. Через три
секунды установленное время сохранится.
Если переключатель повернуть влево или
вправо и удерживать, значение будет меняться
быстрее.
2
Подтвердите время нажатием на сенсор
СТАРТ/СТОП. Если в течение трех секунд
не нажимать на сенсоры, установка сохранится
автоматически.
Прибор может работать без установки текущего времени, но при этом будет невозможно
программировать время работы прибора (см. раздел «Шаг 3: Установка параметров /
Программирование времени работы духовки»).
Если не производить настройки, через несколько минут прибор автоматически перейдет в режим
ожидания (standby).
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПО ШАГАМ (1-6)
ШАГ 1: ВКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКИ
После первого подключения прибора к электросети и в случае длительного отключения электроэнергии
на дисплее мигает время 12:00 и горит символ программатора.
Установите текущее время.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
16
602236
НАСТРОЙКИ
Чтобы войти в режим изменения настроек, поверните вправо переключатель изменения/выбора
настроек (–/+) и удерживайте три секунды. Затем, нажимая сенсор СТАРТ/СТОП, выберите
необходимую настройку. Для изменения параметров настройки вращайте переключатель изменения/
выбора настроек (–/+) вправо или влево.
ЯРКОСТЬ ДИСПЛЕЯ
Имеется три уровня яркости дисплея. По умолчанию установлен средний уровень. Выберите уровень,
вращая переключатель изменения/выбора настроек (–/+).
Низкий уровень яркости Средний уровень яркости
Высокий уровень яркости
ГРОМКОСТЬ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
По умолчанию установлен средний уровень. Выберите уровень, вращая переключатель изменения/
выбора настроек (–/+).
Низкий уровень громкости Средний уровень громкости (по умолчанию)
Высокий уровень громкости Звук выключен
17
602236
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ (активно только в приборах с функцией пароварки)
Перед первым использованием необходимо измерить жесткость воды.
Имеется пять степеней жесткости воды. По умолчанию установлена пятая степень. Выберите степень,
вращая переключатель изменения/выбора настроек (–/+).
ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ (активно только в приборах с функцией пароварки)
Очистку от накипи можно активировать, выбрав переключателем изменения/выбора настроек (–/+)
«on» (ВКЛ.) или «off» (ВЫКЛ.). Выбор подтвердите нажатием на сенсор СТАРТ/СТОП. По умолчанию
очистка от накипи активирована «on» (ВКЛ.).
STEP 1 — В резервуар для воды добавьте средство
от накипи, разбавленное водой в пропорции 1:8.
STEP 2 — Очистка от накипи завершена. Вылейте
жидкость из резервуара, промойте его и налейте
свежую воду для выполнения ополаскивания.
STEP 3 / END — Ополаскивание завершено.
Очистите резервуар для воды и протрите духовку.
Очистите также фильтр резервуара (см. раздел
«Очистка фильтра»).
18
602236
ЗАВЕРШЕНИЕ НАСТРОЕК
Нажмите сенсор СТАРТ/СТОП, чтобы выйти из режима настроек и перейти в режим ожидания. Также из
режима настроек можно выйти, повернув влево переключатель изменения/выбора настроек (–/+) и
удерживая его три секунды.
Чтобы войти в режим изменения настроек, поверните вправо переключатель изменения/выбора
настроек (–/+) и удерживайте три секунды. Затем, нажимая сенсор СТАРТ/СТОП, выберите
необходимую настройку. Для изменения параметров настройки вращайте переключатель изменения/
выбора настроек (–/+) вправо или влево.
При отключении электроэнергии или выключении прибора настройки
сохраняются в течение нескольких минут. По истечении этого времени
все настройки, кроме громкости звукового сигнала и защитной
блокировки, сбрасываются.
19
602236
РЕЖИМ ОПИСАНИЕ
ПРЕДУСТАНОВ. ТЕМ-
РА, °С
МИН.-МАКС. ТЕМ-
РА, °С
РЕЖИМЫ ДУХОВКИ
БЫСТРЫЙ НАГРЕВ
Используется для быстрого нагрева духовки до
определенной температуры и не предназначен для
приготовления. После достижения заданной температуры
режим выключается.
160 30-230
КЛАССИЧЕСКИЙ НАГРЕВ (СВЕРХУ + СНИЗУ)
Верхний и нижний нагревательные элементы равномерно
излучают тепло внутрь духовки. Приготовление выпечки и
мяса возможно только на одном уровне направляющих.
200 30-230
ГРИЛЬ
При данном режиме включаются верхний нагревательный
элемент и инфранагреватель. Основное тепло излучает
инфранагреватель, расположенный под потолком
духовки. Верхний нагревательный элемент способствует
эффективному пропеканию блюда по всей поверхности
противня/решетки.
Подходит для приготовления небольших кусков мяса,
например, стейков, шницелей, колбасок, а также для
запекания бутербродов и тостов.
230 30-230
ГРИЛЬ + РАБОТА ВЕНТИЛЯТОРА
Одновременно работают инфранагреватель и вентилятор.
Предназначен для запекания мяса на гриле и
приготовления крупных кусков мяса и птицы на одном
уровне направляющих. Он подходит также для запекания
блюд до хрустящей корочки и блюд под сыром.
170 30-230
НАГРЕВ СНИЗУ + ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ НАГРЕВ
Одновременно работают нижний нагревательный элемент,
нагревательный элемент вокруг вентилятора и вентилятор.
Лучше всего этот режим подходит для приготовления пиццы,
а также сочной выпечки, фруктовых тортов из дрожжевого
или песочного теста и творожных тортов.
200 30-230
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ НАГРЕВ
Одновременно работают нагревательный элемент вокруг
вентилятора и вентилятор. Вентилятор создает постоянную
циркуляцию горячего воздуха вокруг готовящегося блюда.
Этот режим подходит для приготовления мяса и выпечки на
нескольких уровнях одновременно.
180 30-230
ШАГ 2: ВЫБОР РЕЖИМА НАГРЕВА
Вращая переключатель вправо или влево, выберите РЕЖИМ НАГРЕВА
(см. таблицу режимов нагрева). На дисплее загорится символ выбранного
режима.
Режим нагрева можно поменять во время работы духовки.
20
602236
РЕЖИМ ОПИСАНИЕ
ПРЕДУСТАНОВ. ТЕМ-
РА, °С
МИН.-МАКС. ТЕМ-
РА, °С
РЕЖИМЫ ДУХОВКИ
ЭКОПРИГОТОВЛЕНИЕ
1)
Оптимизация энергопотребления в ходе приготовления.
Используется для приготовления мяса и выпечки.
180 120-230
ОЧИСТКА ПАРОМ STEAMCLEAN
Пар подается в рабочую камеру для размягчения
загрязнений. Используйте функцию для удаления пятен и
остатков пищи со стенок духовки.
70 /
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Воздух циркулирует без включения нагревательных
элементов. Работает только вентилятор. Этот режим
используется для постепенного размораживания
продуктов.
//
КОМБИНИРОВАННЫЕ РЕЖИМЫ/РЕЖИМЫ С ПАРОМ
ПАР + ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ НАГРЕВ
Подходит для приготовления и размораживания
продуктов. Быстрое приготовление без изменения вкуса
и цвета продуктов. Имеется три степени интенсивности
программы:
- ИНТЕНСИВНЫЙ ПАР: приготовление стейков,
шницелей, небольших кусков мяса,
НОРМАЛЬНЫЙ ПАР: разогрев холодных/замороженных
блюд, приготовление филе рыбы, запекание овощей
под сыром,
МАЛЫЙ ПАР: приготовление больших кусков мяса
(жаркое, курица целиком), выпечки из дрожжевого
теста (хлеб, булочки), лазаньи.
160 30-230
STEAM
This system is used for cooking meat, vegetable, fruit and
side dishes.
100 40-100
1)
Данный режим используется для определения класса энергоэффективности согласно стандарту EN
60350-1.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Gorenje BCS547ORAW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ