Yamaha NS-BP150, BP150, NS-BP200 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для акустических систем Yamaha NS-BP200 и NS-BP150. Эти колонки представляют собой 2-полосные бас-рефлексные системы с немагнитным экранированием. Я готов ответить на ваши вопросы о подключении, размещении, технических характеристиках и уходе за ними. Спрашивайте!
  • Как подключить колонки к ресиверу?
    Как установить грили?
    Что делать, если слышны искажения звука?
    Можно ли использовать химические растворители для чистки колонок?
English Franc¸ ais Deutsch Espan˜ ol Русский
1
NS-BP200/
NS-BP150
Speaker Package
Package Enceintes
4
3
5
2
1
1
2
CONNECTION
CONNEXION
ANSCHLUSS
CONEXIÓN
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
When using a banana plug
Lorsqu’une fiche banane est utilise´ e
Bei Verwendung von Bananensteckern
Cuando utilice una clavija tipo banana
Использование вилки штекерного типа
Banana plug
Fische Banane
Bananenstecker
Clavija tipo banana
Вилка штекерного типа
NS-BP200 (R)
NS-BP150 (R)
NS-BP200 (L)
NS-BP150 (L)
Receiver
Re´ cepteur
Receiver
Receptor
Ресивер
Speaker output terminal
Borne de sortie d’enceinte
Lautsprecherausgangsklemme
Terminal de salida para altavoz
Выходной терминал колонок
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TG
2 En
EnglishFranc¸ ais
Install the speakers in a cool, dry, clean, stable and horizontal
place.
To avoid electric shock, fire, injury, damage to the speakers, and
discoloration of the cabinet, install away from windows, heat
sources, sources of excessive vibration, dust, moisture, cold, rain,
water, falling objects, noise sources (transformers, motors, etc.)
and direct sunlight.
Do not insert a hand or object into the port or pick up the speaker
by holding the port, as it may cause personal injury or damage to
the speaker.
Any time you note distortion, reduce the volume control on your
receiver to a lower setting. Never allow your receiver to be driven
into “clipping”. Otherwise the speakers may be damaged.
When using a receiver with a rated output power higher than the
nominal input power of the speakers, care should be taken never
to exceed the speakers’ maximum input.
Do not attempt to clean the speakers with chemical solvents (ex.
alcohol or thinners etc.); this might damage the finish. Use a
clean, dry cloth.
Do not attempt to modify or fix the speakers. Contact qualified
Yamaha service personnel when any service is needed. The
cabinet should never be opened for any reasons.
Secure placement or installation is the owner’s
responsibility. Yamaha shall not be liable for any
accident caused by improper placement or installation
of speakers.
The following items are included.
Speaker cable (2 m) × 2 / Grille × 2
The speaker and the grille are packed
separately. To attach the grille, line up
the projections (magnets) on the reverse
side of the grille with their
corresponding screw heads on the
speaker.
When the grille is removed, be sure not to touch the
speaker units with your hands or to exert excessive force
with tools.
BEFORE MAKING CONNECTIONS, MAKE SURE THAT
THE RECEIVER IS SWITCHED OFF.
When this unit is connected to the receiver, refer also to the owner’s
manual supplied with the receiver.
See page 1 for the connection method.
Place the speakers on a sturdy, vibration-free surface.
Better stereo images will be obtained when the speakers are
slightly angled in towards the listening position.
Be sure to connect the left channel (L) and right channel (R)
properly.
Placing the speakers too close to a CRT-type TV may
impair the picture color or cause a buzzing noise. In this
case, move the speakers away from the TV. This is not an
issue with LCD and plasma TVs.
<NS-BP200>
Type ..............................................2-way bass-reflex speaker system
Non-magnetic shielding Type
Driver.....................................................12 cm (4-3/4”) cone woofer
3 cm (1”) soft dome tweeter
Impedance................................................................................... 6 Ω
Frequency Response................................. 55 Hz to 28 kHz (-10 dB)
80 kHz (-30 dB)
Nominal Input Power ................................................................40 W
Maximum Input Power............................................................110 W
Sensitivity.............................................................85 dB/2.83 V, 1 m
Crossover Frequency .............................................................4.5 kHz
Dimensions (W × H × D) ...............................154 × 274 × 287 mm
(6-1/8” × 10-3/4” × 11-1/4”)
Weight................................................................ 3.9 kg (8 lbs. 10 oz)
<NS-BP150>
Type ..............................................2-way bass-reflex speaker system
Non-magnetic shielding Type
Driver.....................................................11 cm (4-1/2”) cone woofer
2.5 cm (1”) balanced dome tweeter
Impedance.................................................................................... 6 Ω
Frequency Response................................. 55 Hz to 38 kHz (-10 dB)
70 kHz (-30 dB)
Nominal Input Power.................................................................30 W
Maximum Input Power..............................................................90 W
Sensitivity.............................................................83 dB/2.83 V, 1 m
Crossover Frequency ................................................................5 kHz
Dimensions (W × H × D) .................................154 × 274 × 237 mm
(6-1/8” × 10-3/4” × 9-3/8”)
Weight.......................................................................2.6 kg (5.7 lbs.)
* Specifications are subject to change without notice due to
product improvements.
* Care should be taken not to exceed the input power values noted
above.
PRECAUTIONS
ACCESSORIES
ATTACHING THE GRILLE
Note
CONNECTION TO YOUR RECEIVER
PLACING THE SPEAKERS
Note
SPECIFICATIONS
(L) (R)
9
English
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in
accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your
waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Français
Information concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et
électroniques.
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou
électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation
nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui
pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où
vous avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets
d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander
la méthode de traitement appropriée.
© 2011 Yamaha Corporation
Printed in Indonesia WZ17730
/