Look Therm

Melitta Look Therm Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации кофеварки Melitta LOOK Therm. Я могу ответить на ваши вопросы о приготовлении кофе, очистке, функции Aroma-Selector (для модели De Luxe), автоматическом выключении и других особенностях этой модели. Задавайте ваши вопросы!
  • Как подготовить кофеварку к первому использованию?
    Как настроить крепость кофе?
    Как часто нужно чистить кофеварку от накипи?
    Что делать, если кофеварка автоматически выключается?
2524
Než si pripravíte svoju prvú šálku kávy
Prečítajte si pozorne prevádzkové a bezpečnostné
pokyny!
Skontrolujte napätie v dome (musí odpovedať infor-
máciam na dne kávovaru).
Zapnite do zásuvky – kábel možno predĺ’žiť alebo
skrátiť pomocou úložného priestoru pre kábel ()
Vnútorné časti kávovaru vyčistite dvojím úplným
varením iba s čistou vodou (viď “Príprava kávy” body
1 – 8, ale bez použitia filtračného vrecka a kávy)
Príprava kávy
1. Otvorte veko filtra ().
2. Naplňte nádobu na vodu so sklenenou kanvicou
() potrebným množstvom čerstvej studenej vody.
Požadované množstvo šálok môžete určiť pomocou
stupnice so šálkou na nádobe na vodu () (symbol
malej šálky = 90 ml hotovej kávy na šálku, symbol
veľkej šálky = 125 ml hotovej kávy na šálku).
3. Poskladajte filtračné vrecko Melitta
®
o rozmere
1x4
®
a umiestnite ho do filtra ().
4. Do filtru nasypte potrebné množstvo mletej kávy
(odporúčanie: 1 odmerka = 6 g na šálku).
5. Uzatvorte veko filtra.
6. Iba LOOK De Luxe: Aroma-Selector Vám
umožní vybrať si výslednú kávu – od jemnej po
silnú – podľa Vašej osobnej chuti ().
7. Do prístroja vložte sklenenú kanvicu. Systém drip-
stop () je otvorený.
8. Zapnite prístroj – rozsvieti sa spínač (). Spustí sa
varenie.
9. Ihneď ako sa prístroj rozsvieti, varná doska udržuje
vu horúcu. Iba LOOK De Luxe je vybavený
funkciou automatického vypnutia – prístroj sa auto-
maticky po 2 hodinách vypne. Pre najlepšiu chuť
vy je žiaduce neudržiavať kávu horúcu dlhšie než
30 minút, aby sa zabránilo strate chuti a arómy.
Medzi dvoma variacimi cyklami prístroj vypnite a
nechajte ho približne 5 minút vychladnúť.
Čistenie a údržba
Pred čistením prístroja vždy vytiahnite zástrčku zo
zásuvky.
Prístroj ani kábel nikdy nenamáčajte vo vode.
Používajte mäkkú vlhkú handričku a zvonka umyte
vodou.
Sklenenú kanvicu a vložku filtra možno umývať v
myčke na riad.
Odstránenie vodného kameňa: Pravidelné
odstraňovanie vodného kameňa zaistí dokonalú
prevádzku, odporúčame ho odstraňovať po každých
40 filtráciách. Používajte prípravky na odstránenie
vodného kameňa. Príprava a použitie prípravku na
odstránenie vodného kameňa je popísaná výrobcom
na ich obale.
Bezpečnostné pokyny
!
Keď je prístroj zapnutý, niektoré jeho časti (napr.
varná doska) sa zahrievajú. Nedotýkajte sa –
nebezpečenstvo popálenia!
!
Vždy uchovávajte prístroj mimo dosah detí.
!
Nikdy nedopusťte, aby sa kábel dostal do styku s
varnou doskou.
!
Pri čistení a v prípade dlhodobej neprítomnosti
vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
!
Zariadenie nikdy nenamáčajte vo vode.
!
Sklenená kanvica nie je vhodná do mikrovlnnej
rúry.
!
Nepoužívajte horúcu vodu. Do nádoby na vodu
lejte iba čerstvú studenú vodu.
!
Počas varenia kávy neotvárajte veko filtra.
!
Tento prístroj nie je určený pre osoby (vrátane
detí) so zníženou fyzickou, senzorickou alebo men-
tálnou schopnosťou alebo s nedostatkom skúseno-
stí a/alebo s nedostatkom znalostí, pokiaľ nie sú
pod dohľadom osoby, ktorá zodpovedá za ich bez-
pečnosť alebo pokiaľ nedostanú pokyny, ako prí-
stroj používať.
!
Vždy uchovávajte prístroj mimo dosah detí, na zai-
stenie ich bezpečnosti musia byť pod dohľadom,
aby sa zaistilo, že sa s ním nebudú hrať.
!
Výmenu kábla a všetky ďalšie opravy môžu vykoná-
vať iba oprávnené servisné strediská pre zákazní-
kov Melitta alebo osoby s podobnou kvalifikáciou.
SKRU
Перед использованием:
Прочитайте внимательно инструкцию.
Проверьте напряжение в Вашем доме (оно должно
соответствовать напряжению, указанному на дне
кофеварки).
Вставьте вилку в розетку – шнур можно удлинить
или укоротить с помощью выемки под шнур ().
Прочистите внутренние части кофеварки. Для
этого заполните резервуар чистой водой и 2 раза
вскипятите воду без кофе (см. «Приготовление
кофе» пункт 1 – 8, но не используя кофе-фильтр и
кофе).
Приготовление кофе:
1. Откройте крышку ().
2. Залейте необходимое количество свежей,
холодной воды в резервуар для воды. С
помощью мерной шкалы на резервуаре для воды
() Вы можете определить нужное количество
чашек (небольшая чашка = 90мл кофе, большая
чашка = 125 мл).
3. Вставьте кофе-фильтр Melitta 1х4 в резервуар
для кофе ().
4. Положите нужное количество молотого кофе в
резервуар для кофе (рекомендация – на
приготовление одной чашки кофе используйте
одну мерную ложку = 6 грамм).
5. Закройте крышку резервуара для кофе.
6. ТОЛЬКО ДЛЯ LOOK De luxe: с помощью
Арома-селектора () Вы можете выбрать
крепость кофе – от мягкого до крепкого
согласно Вашим предпочтениям.
7. Вставьте кувшин с крышкой в кофеварку. Кувшин
нужен для того, чтобы открыть клапан против
капель. При использовании кувшина без крышки,
клапан против капель не откроется, что может
привести к переполнению водой.
8. Включите кофеварку – кнопка «On/Off» ()
загорится. Начнется процесс приготовления
кофе.
9. Только LOOK De Luxe имеет функцию
авто-выключения, при которой кофеварка
выключается через 20 минут. Для того, чтобы
налить кофе, нажмите на крышку кувшина.
Выключайте кофеварку на 5 минут между двумя
циклами приготовления кофе, чтобы устройство
могло остыть.
Чистка и уход:
Перед очисткой всегда выньте вилку из розетки.
Никогда не погружайте кофеварку или шнур в
воду.
Для наружной очистки используйте мягкую ткань
и чистящее средство.
Кувшин из стекла и резервуар для кофе можно
мыть в посудомоечной машине.
Очистка oт накипи: регулярное очищение от
накипи позволяет продлить срок службы
кофеварки. Мы рекомендуем проводить
декальцинацию каждые 40 циклов приготовления
кофе.
Используйте средства для декальцинации
согласно требованиям, указанным на упаковке этих
средств.
Контейнер для кофе можно мыть в
посудомоечной машине.
Никогда не мешайте кофе в кувшине с помощью
металлической ложки, не бросайте лед и не
наливайте газированные напитки, чтобы не
повредить стеклянное покрытие внутри кувшина.
Никогда не ставьте металлический кувшин на
горячую поверхность и не разогревайте в
микроволновой печи.
Избегайте сильных перепадов температур.
После падения или сильного удара внутреннее
стеклянное покрытие кувшина может треснуть –
никогда не пейте после этого, т.к. осколки стекла
могут находится внутри кувшина.
Не размещайте кувшин на боку – жидкость
может вылиться.
Требования безопасности:
!
Когда устройство включено, некоторые части
могут нагреваться. Не прикасайтесь – риск
ожога!
!
Всегда храните кофеварку вне доступа детей.
!
Всегда отключайте устройство из розетки при
очищении или при длительном отсутствии
рядом с устройством.
!
Никогда не погружайте кофеварку в воду.
!
Не используйте горячую воду. Используйте
только свежую, холодную воду.
!
Не открывайте резервуар для кофе во время
приготовления кофе.
!
Не разрешается использовать кофеварку лицам
(в том числе и детям) с ограниченными
физическими, психическими или умственными
возможностями, или с недостаточным опытом и
знаниями. Необходимо понимание того, как
должно работать устройство.
!
Всегда храните кофеварку вне доступа детей.
Дети должны быть под контролем взрослых,
чтобы не играли с кофеваркой.
!
Замена шнура или других частей должно
производится в авторизованных сервис-центрах
Melitta.
4140
Podmienky záruky
Nad rámec zákonných záručných podmienok, na ktoré
má koncový užívateľ nárok vo vzťahu k predajcovi,
pokiaľ bolo toto zariadenie zakúpené od predajcu
oprávneného spoločnosťou Melitta, poskytujeme záruku
výrobcu za nasledujúcich podmienok:
1. Záručná lehota začína dňom predaja produktu kon-
covému užívateľovi. Záruka je 24 mesiacov. Dátum
predaja zariadenia musí byť uvedený na predajnom
doklade.
Zariadenie je určené iba na použitie v domácnosti.
Nie je určené na komerčné používanie.
Vykonanie opravy v rámci záruky nevedie ani k
predĺženiu záručnej lehoty ani k novému začiatku
záručnej doby pre zariadenie alebo inštalované náh-
radné súčiastky.
2. Počas záručnej doby opravíme všetky vady materiálu
prístroja alebo výrobné vady buď opravou, alebo
výmenou zariadenia, čo závisí na našom uvážení.
Vymenené súčasti sa stávajú majetkom spoločnosti
Melitta.
3. Na vady, ktoré vzniknú v dôsledku nesprávneho
pripojenia, nesprávneho zaobchádzania alebo poku-
som o opravu neoprávnenými osobami, sa záruka
nevzťahuje. To isté platí v prípade nedodržania poky-
nov pre použitie, starostlivosť a údržbu, alebo v prí-
pade použitia spotrebných materiálov (napr. čistiacich
prostriedkov, prostriedkov proti vodnému kameňu
alebo vodných filtrov), ktoré nezodpovedajú
pôvodným špecifikáciám. Zo záruky sú vyňaté opo-
trebiteľné súčasti (napr. tesnenie a ventily) a krehké
súčiastky ako sklo.
4. Záruky sa riešia prostredníctvom predajcov v danom
štáte.
5. Tieto záručné podmienky sa používajú pre zariadenie
zakúpené a používané vo Slovenskej republike. Pokiaľ
je zariadenie zakúpené v iných štátoch alebo preve-
zené do iného štátu, poskytujú sa záručné podmienky
podľa špecifikácie v záručných podmienkach platných
pre tento štát.
Melitta ČR s.r.o.
Radlická 1/19
Praha 5 150 00, ČR
www.melitta.cz
Garancija
Poleg zakonsko predpisanih garancijskih pravic, ki jih
mora prodajalec zagotoviti končnemu kupcu, pripada
temu aparatu tudi garancija proizvajalca, če je bil aparat
prodan pri trgovcu, ki ga je podjetje Melitta pooblastilo
zaradi njegove pristojnosti za svetovanje. Garancija velja
pri naslednjih pogojih:
1. Garancija začne veljati na dan prodaje končnemu
uporabniku in traja 24 mesecev. Datum nakupa lahko
dokažete z računom.
Aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in ni
primeren za komercialne namene.
Opravljene storitve iz garancije ne pomenijo, da se
garancijski rok za aparat ali vgrajene nadomestne
dele takrat podaljša oziroma ponovno začne.
2. V garancijskem roku odpravimo vse pomanjkljivosti
aparata, ki so posledica napak materiala ali izdelave.
Pri tem se odločimo, ali bomo aparata popravili ali ga
zamenjali z novim. Zamenjani deli postanejo naša last.
3. Garancija ne vključuje napak, ki nastanejo zaradi
nepravilnega priključka, nepravilne uporabe ali popra-
vila, ki so ga poskusile opraviti nepooblaščene osebe.
Enako velja, če ne upoštevate navodil za uporabo,
vzdrževanje in čiščenje ali če uporabljate potrošni
material (npr. sredstvo za čiščenje ali odstranjevanje
vodnega kamna, filter za vodo), ki ne ustreza original-
nim specifikacijam. Garancija tudi ne velja za obrabne
dele (npr. tesnila in ventili) in lahko lomljive dele iz
stekla.
4. Storitve iz garancije opravi servisno podjetje v vsako-
kratni državi (glejte navedbe spodaj).
5. Ta garancijska določila veljajo za aparate, ki so bili
kupljeni in uporabljani v Sloveniji. Če ste aparat kupili
v tujini ali ga prinesli tja, bodo opravljena samo garan-
cijska dela, ki veljajo v tisti državi.
Piskar d.o.o.
Sneberska 138 B
1260 Ljubljana -Polje
www.melitta.si
SK SL
Conditii de garantie
În plus faţă de conditiile legale de garantie, la care
utilizatorul final este îndreptăţit fata de vânzător, pentru
acest dispozitiv, în cazul în care acesta a fost cumpărat
de la un distribuitor autorizat de către Melitta datorită
competenţei sale de consultanta, va fi acordata si o
garanţie a producătorului, în conformitate cu următoa-
rele condiţii:
1. Perioada de garantie incepe cu data la care produsul
a fost vândut către utilizatorul final. Garanţia este de
24 de luni. Data cumpărarii trebuie sa poata fi dove-
dita cu bonul sau factura de achizitie a aparatului.
Dispozitivul a fost proiectat şi construit pentru utili-
zare doar de uz casnic. Acesta nu este dedicat unei
utilizari comerciale.
Schimbarea pieselor sau a noilor dispozitive, nu duce
la o prelungire a perioadei de garantie, nici la un nou
început din perioada de garantie.
2. În perioada de garantie, vom corecta toate defectele
de dispozitiv care sunt bazate pe erori materiale sau
de manufacturare, prin reparare sau înlocuire a dis-
pozitivului, la latitudinea noastră. Părţile inlocuite
devin proprietatea Melitta.
3. Defectele care au avut loc din cauza unei folosiri
improprii, a manipulării necorespunzătoare, de repa-
rare sau de încercări de către persoane neautorizate,
nu sunt acoperite de garanţie. Acelaşi lucru se aplică
pentru nerespectarea instructiunilor de utilizare,
îngrijire şi întreţinere precum şi instrucţiuni pentru
utilizarea de consumabile (de exemplu, agenţi de
curăţare şi detartrare sau filtre) care nu corespund
specificaţiilor originale. Părţile fragile (de exemplu,
sigilii şi robinete) şi piesele de sticlă sunt excluse de
la garanţie.
4. Serviciile de garantie sunt prelucrate prin intermediul
companiei de service pentru ţara in cauza (a se
vedea informaţiile de mai jos).
5. Aceste condiţii de garanttie se aplica pentru dispozi-
tive achiziţionate şi utilizate în Romania. Dacă dispo-
zitivele sunt achiziţionate în ţări străine sau duse în
ţări străine, atunci conditiile de garantie se vor putea
aplica in conformitate cu specificatiile aplicabile in
tara respectiva.
Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG
Ringstraße 99
D-32427 Minden
Germany
Гарантийные обязательства
Компания Melitta-Russland предоставляет следующие
гарантии на данную кофеварку:
1. Гарантийный срок составляет 24 месяца с даты
покупки. Гарантия считается действительной только
в том случае, если дата покупки подтверждается
печатью и подписью продавца в гарантийном
талоне или наличием чека.
Оказание гарантийных услуг не ведет ни к про-
длению, ни к началу нового гарантийного срока
как для самого устройства, так и для установлен-
ных в нем запасных частей.
2. В течение гарантийного срока мы бесплатно
устраняем все дефекты, связанные с браком
материала или сборки. Гарантийное обслуживание
включает в себя установку или замену пришедших
в негодность частей или замену кофеварки на
новую. Замененные части становятся собственно-
стью изготовителя. Гарантийное обслуживание не
включает в себя транспортные расходы, затраты
на упаковку и прочие расходы.
3.
Не подлежат гарантийному обслуживанию дефекты,
вызванные неправильной эксплуатацией кофеварки
(например, механические повреждения или
использование кофеварки при напряжении, не
соответствующем указанному в инструкции) или
ремонт кофеварки в связи с естественным износом,
а также дефекты, вызванные использованием рас-
ходных материалов (например, чистящих средств,
средств для уменьшения жесткости воды и водя-
ных фильтров), которые не соответствуют ориги-
нальным спецификациям. Гарантия не распростра-
няется на дефекты, которые привели к значитель-
ному снижению стоимости кофеварки или дефекты,
которые невозможно устранить, произошедшие
по вине покупателя. Гарантийное обязательство
теряет силу при обнаружении следов вскрытия
прибора третьими лицами, не уполномоченными
изготовителем, или при использовании не ориги-
нальных деталей. Требования любого рода, в осо-
бенности требования о возмещении ущерба, не
принимаются на исполнение, за исключением
случаев, когда вина изготовителя подтверждена
документально независимой экспертизой.
4. Для получения гарантийных услуг следует обра-
титься по телефону горячей линии
(812) 373 79 39 или (495) 544 40 11.
5. Гарантия действительна только в той стране, где
была приобретена кофеварка. В случае необходи-
мости доставьте кофеварку по возможности в
оригинальной упаковке, с заполненным бланком
гарантии, с описанием дефектов в сервисную
службу ЗАО “Мелитта-Русланд” по адресам:
Санкт-Петербург,
пл. Победы, 2, оф. 246,
тел.: (812) 373-7939.
Москва,
Малый Калужский пер., д.15, стр. 16, оф. 315,
тел. (495) 544-4011.
Адреса сервис-центров в других городах России
на www.melitta.ru
RO
RU
/