IKEA HDF VW40 S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

RUS84
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ
СОБЛЮДЕНИЕ УСЛОВИЙ ВАШЕЙ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЯВЛЯЕТСЯ КРАЙНЕ ВАЖНЫМ.
В данном руководстве и на самом приборе даются важные указания и предусмотрены знаки, касающиеся соблюдения безопасности при
пользовании прибором. Необходимо всегда соблюдать эти указания и знаки.
Данный символ является символом внимания, касающимся безопасности, и предупреждает о потенциальном риске, которому
подвергается пользователь или другие люди.
Перед всеми сообщениями, касающимися безопасности, будет расположен символ внимания и следующие термины:
Указание на ситуацию, представляющую опасность; если эта опасность не будет устранена,
то она станет причиной тяжелых травм.
Указание на ситуацию, представляющую опасность; если эта опасность не будет устранена,
то она может стать причиной тяжелых травм.
Все сообщения, касающиеся безопасности, указывают на потенциальную опасность/предупреждение и информируют о том, как сократить
риск повреждений, ущерба и электрических ударов, возникших вследствие неправильной эксплуатации прибора. Необходимо строго
соблюдать следующие правила:
Установка и техническое обслуживание должны выполняться техническим специалистом в соответствии с инструкциями производителя
и действующими местными нормами по безопасности. Запрещается ремонтировать или заменять любую из деталей прибора, за
исключением случаев, конкретно оговоренных в руководстве.
Перед выполнением любой операции по установке необходимо отключать прибор от сети.
Заземление прибора является обязательным.
Кабель питания должен иметь длину, достаточную для включения прибора в сетевую розетку.
Запрещается тянуть за кабель питания для того, чтобы вытащить вилку из розетки.
После завершения установки электрические компоненты должны быть недоступны для пользователя.
Нельзя прикасаться к прибору влажными руками или другими частями тела и нельзя пользоваться им, будучи разутыми.
Запрещается пользование прибором лицами с пониженными физическими или умственными способностями или не обладающими
нужными знаниями и навыками (включая детей). Эти лица могут пользоваться вытяжкой только при условии получения конкретных
указаний по ее использованию от тех, кто несет ответственность за их безопасность.
Обслуживание пользователей: запрещается выполнять ремонт или замену любого компонента прибора, если это четко не указано в
руководстве. Все другие операции техобслуживания должны выполняться техническим специалистом.
При сверлении стены действуйте осторожно, чтобы не повредить электрические соединения и/или трубопроводы.
Вентиляционные каналы должны всегда иметь отвод наружу.
Компания-изготовитель не несет никакой ответственности за неправильную эксплуатацию или неверную настройку команд.
Постоянное техобслуживание и очистка обеспечивают правильную работу и высокие эксплуатационные характеристики прибора.
Следует часто очищать загрязненные поверхности от налета для предотвращения скопления жира. Часто снимайте и очищайте фильтр
или выполняйте его замену.
Запрещается готовить пищу на огне (фламбе) под прибором. Открытый огонь может стать причиной пожара.
Запрещается отводить выхлопной воздух в канал, используемый для выпуска газов, образованных приборами, работающими на газе или
на других видах топлива. Для него следует обеспечить отдельный выход. Необходимо соблюдать все национальные требования,
относящиеся к отводу воздуха, которые предусмотрены в ст. 7.12.1 стандарта CEI EN 60335-2-31.
При использовании вытяжки с другими приборами, работающими на газе или на других видах топлива, отрицательное давление в
помещении не должно превышать 4 Па (4x 10-5 бар). Для этого следует обеспечить надлежащую вентиляцию в помещении.
Запрещается оставлять сковороду без присмотра во время приготовления жареной пищи, так как масло, используемое для жарения,
может воспламениться.
Перед прикосновением к лампам убедитесь в их охлаждении.
Запрещается использовать или оставлять вытяжку без правильно установленных ламп, так как это связано с возможным риском
электрического удара.
Вытяжка не является опорной поверхностью, поэтому запрещается устанавливать на нее предметы или перегружать ее.
Для выполнения всех операций установки и техобслуживания используйте рабочие перчатки.
Изделие не предназначено для эксплуатации на открытом воздухе.
Удаление в отходы старой электробытовой техники
Данное изделие изготовлено из материалов, допускающих их переработку или повторное использование. При удалении прибора на слом
необходимо соблюдать местные нормы по удалению отходов. Перед удалением в отходы необходимо срезать кабель питания, чтобы
прибор нельзя было больше использовать.
Более подробную информацию о том, как следует обращаться с прибором, а также о его сдаче и переработке можно получить в
соответствующем местном учреждении, службе сбора бытового мусора или в магазине, в котором было приобретено это изделие.
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОПАСНО:
501961833126A:Layout 1 6-03-2009 11:43 Pagina 84
RUS85
После извлечения прибора из упаковки убедитесь в отсутствии повреждений, вызванных транспортировкой. При возникновении проблем
обращайтесь к перепродавцу или в Отдел обслуживания клиентов. Для предупреждения повреждений рекомендуется снимать прибор с
основания из полистирола непосредственно перед установкой.
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
изделие имеет высокий вес; перемещение и установка вытяжки должны выполняться
двумя лицами.
Минимальное расстояние между опорной поверхностью для емкостей на приборе для приготовления пищи и нижней частью кухонной
вытяжки не должно составлять менее 50 см для электрических плит и менее 65 см для газовых или смешанных плит.
Кроме того, перед установкой следует проверить расстояния, указанные в руководстве варочной панели.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Проверьте, чтобы напряжение, указанное на паспортной табличке изделия, соответствовало напряжению сети в вашем доме. Табличка
расположена внутри вытяжки. Для ее обнаружения следует снять жироулавливающий фильтр.
Замена кабеля питания (типа H05 RR- F3 x 1,5 мм) должна выполняться только квалифицированным персоналом. Обращайтесь в
уполномоченные сервисные центры.
При наличии штепсельной вилки включите прибор в розетку, соответствующую действующим требованиям и расположенную в доступном
месте. При отсутствии штепсельной вилки (прямое включение в сеть) или расположении вилки в недоступном месте следует использовать
соответствующий двухполюсный выключатель, который обеспечит полное отключение сети в условиях категории перенапряжения III,
согласно правилам установки.
УКАЗАНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
Перед первым использованием прибора
Снимите картонные прокладки, прозрачные пленки и клейкие этикетки с комплектующих вытяжки.
Убедитесь в отсутствии на приборе повреждений, вызванных транспортировкой.
В процессе эксплуатации вытяжки
Запрещается устанавливать на прибор тяжелые предметы, так как они могут повредить его.
Прибор не должен подвергаться действию атмосферных агентов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
УСТАНОВКА
Вытяжка разработана для установки и эксплуатации во "Всасывающей версии" или в "Фильтрующей версии".
Всасывающая версия (см. символ в руководстве по установке)
Пар всасывается и выводится наружу через выпускную трубу (не входит в комплект поставки), которая крепится к фитингу вытяжки для
выхода воздуха.
Следует обеспечить систему крепления к фитингу для выхода воздуха, соответствующую приобретенной выпускной трубе.
Внимание: Если угольный(ые) фильтр(ы) уже установлен(ы), снимите его (их).
Фильтрующая версия (см. символ
в руководстве по установке)
Воздух фильтруется, проходя через угольный(ые) фильтр(ы), и выводится в окружающую среду.
Внимание: Убедитесь в отсутствии препятствий для рециркуляции воздуха.
Внимание: Если вытяжка не укомплектована угольным(и) фильтром(и), следует заказать и установить его (их) перед началом эксплуатации.
Установку вытяжки следует выполнять вдали от сильно загрязненных участков, окон, дверей и источников тепла.
Вытяжка оснащена всем материалом, необходимым для ее установки на большинстве стен/потолков. Однако для получения информации о
пригодности материалов для установки на стене/потолке определенного типа следует обратиться к техническому специалисту.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
501961833126A:Layout 1 6-03-2009 11:43 Pagina 85
RUS86
Прибор не работает:
Убедитесь в наличии в сети напряжения и во включении прибора в электрическую сеть.
Выключите и вновь включите прибор, чтобы удостовериться в устранении неисправности.
Вытяжка не обеспечивает достаточное всасывание:
Убедитесь в установке необходимой скорости всасывания;
Проверьте чистоту фильтров;
Убедитесь в отсутствии засорения отверстий для выпуска воздуха;
Лампа не работает:
Проверьте, при необходимости замените лампочку;
Убедитесь в правильной установке лампочки.
Прежде чем обращаться в сервисный центр
1. Попробуйте устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям, приведенным в разделе "Руководство по устранению
неисправностей".
2. Выключите вытяжку и снова включите ее, чтобы проверить, устранена ли неисправность.
Если после выполнения вышеописанных действий вам не удалось устранить неисправность, то обратитесь в ближайший сервисный центр.
При этом сообщите:
краткое описание неисправности;
тип и точную модель прибора;
сервисный номер (число после слова "Service" на паспортной табличке), расположенный внутри прибора. Сервисный номер также указан
в гарантийном обязательстве;
ваш полный адрес;
ваш номер телефона.
В случае необходимости ремонта вытяжки обращайтесь в авторизованный сервисный центр (в таком сервисном центре гарантируется
использование оригинальных запасных частей и правильно выполненный ремонт прибора).
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Удаление упаковочных материалов в отходы
Упаковочный материал допускает 100% вторичную переработку, о чем свидетельствует соответствующий символ . Не следует
выбрасывать различные части упаковки вместе с бытовым мусором. Они должны быть переработаны в соответствии с действующими
местными нормами.
Удаление изделия в отходы
- Данный прибор имеет маркировку в соответствии с требованиями Европейской Директивы 2002/96/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
- Обеспечивая надлежащую утилизацию изделия, потребитель способствует предотвращению возможного негативного воздействия на
окружающую среду и здоровье людей.
- Символ , имеющийся на изделии или в сопроводительной документации, указывает на то, что данное изделие не может быть
удалено в отходы как бытовой мусор, а должно быть доставлено в соответствующий пункт сбора и переработки электрического и
электронного оборудования.
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
501961833126A:Layout 1 6-03-2009 11:43 Pagina 86
RUS87
- Запрещается пользоваться для чистки вытяжки пароочистителями.
- Отключите прибор от электросети.
ВНИМАНИЕ! Нельзя пользоваться коррозионными или абразивными чистящими средствами. При случайном попадании таких средств на
поверхность вытяжки немедленно протрите ее влажной тряпкой.
Протирайте влажной тряпкой. При сильном загрязнении добавляйте в воду небольшое количество средства для мытья посуды.
Вытирайте насухо сухой тряпкой.
ВНИМАНИЕ: запрещается использовать абразивные и металлические губки или металлические скребки. С течением времени их применение
может повредить эмалированные поверхности.
Используйте специальные моющие средства для очистки прибора и придерживайтесь указаний изготовителя.
ВНИМАНИЕ: выполняйте очистку фильтров не менее одного раза в месяц для удаления остатков масла и жира.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УБОРКА ПРИБОРА
1. Панель управления - состоит из двух кнопок.
Кнопка освещения: для включения света передвиньте курсор влево.
Кнопка выбора мощности всасывания: для включения и выбора
необходимой скорости/мощности передвиньте курсор влево.
2. Рейка для кухонных ложек
3. Жироулавливающие фильтры
4. Галогеновые лампы
5. Телескопическая дымовая труба
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
501961833126A:Layout 1 6-03-2009 11:43 Pagina 87
RUS88
- используйте защитные перчатки.
- отключите прибор от электросети.
ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ
Металлический жироулавливающий фильтр имеет неограниченный срок службы. Его следует мыть один раз в месяц вручную или в
посудомоечной машине при низкой температуре и в коротком цикле. При мойке в посудомоечной машине жироулавливающий фильтр может
потускнеть, но его фильтрующая способность не изменится.
Для снятия фильтра извлеките ручку.
После мойки и сушки фильтра установите его на место, выполняя операции в обратном порядке.
ЗАМЕНА ГАЛОГЕНОВЫХ ЛАМП
- Используйте только галогеновые
лампы мощностью 20Вт МАКС. - G4.
1. Отключите вытяжку от электрической сети квартиры.
2. С помощью небольшой шлицевой отвертки, используемой в качестве рычага для легкого
воздействия в трех указанных точках, снимите плафон.
3. Снимите с патрона поврежденную лампу и установите новую лампу.
4. Закройте плафон (мгновенная фиксация).
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ УГОЛЬНОГО ФИЛЬТРА
(только для моделей с фильтрующей версией):
замену угольного фильтра необходимо выполнять каждые 4 месяца.
МОНТАЖ ИЛИ ЗАМЕНА УГОЛЬНОГО ФИЛЬТРА
1. Отключите вытяжку от электросети.
2. Снимите жироулавливающие фильтры.
3. Если следует заменить уже установленные угольные фильтры (два фильтра,
закрывающие защитные решетки крыльчатки двигателя), поверните центральную ручку
против часовой стрелки до их разблокировки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
501961833126A:Layout 1 6-03-2009 11:43 Pagina 88
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

IKEA HDF VW40 S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ