IRBci 5170 Peak

Liebherr IRBci 5170 Peak Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации холодильников Liebherr серий IRB. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях устройства, таких как BioFresh, HydroBreeze и подключение к Wi-Fi (SmartDevice — кроме России, Беларуси, Казахстана), а также помочь с настройкой и решением проблем. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить холодильник в первый раз?
    Как настроить температуру в холодильном отделении?
    Что такое BioFresh и как им пользоваться?
    Как подключить холодильник к Wi-Fi?
    Как разморозить морозильную камеру?
Инструкция по экс
плуатации
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Содержание
1Основные отличительные особенности
устройства............................................................ 3
1.1 Комплект поставки..................................................... 3
1.2 Обзор устройства и оснащения.............................. 3
1.3 SmartDevice.................................................................. 4
1.4 Область применения устройства............................ 4
1.5 Декларация соответствия........................................ 4
1.6 Материалы SVHC согласно регламенту REACH... 5
1.7 База данных EPREL..................................................... 5
2Общие указания по безопасности...................... 5
3Принцип функционирования Touch & Swipe-
дисплея................................................................. 6
3.1 Навигация и пояснение к символам...................... 6
3.2 Меню.............................................................................. 7
3.3 Спящий режим............................................................ 8
4Ввод в работу....................................................... 8
4.1 Включение устройства (первый ввод в
эксплуатацию)............................................................. 8
4.2 Ввод InfinitySpring в эксплуатацию*...................... 8
4.3 Ввод HydroBreeze в эксплуатацию......................... 8
5Хранение............................................................... 9
5.1 Указания по хранению.............................................. 9
5.2 Холодильное отделение............................................ 9
5.3 BioFresh......................................................................... 9
5.4 ****-морозильное отделение*................................ 10
5.5 Сроки хранения........................................................... 10
6Экономия электроэнергии.................................. 11
7 Управление........................................................... 11
7.1 Элементы управления и индикации...................... 11
7.1.1 Индикация Status.....................................................11
7.1.2 Символы индикации................................................11
7.2 Функции устройства.................................................. 12
7.2.1 Указания по функциям устройства......................12
Выключение устройства........................................ 12
Беспроводная локальная сеть.............................12
Температура............................................................. 13
Единица измерения температуры....................... 13
BioFresh B-Value......................................................13
C-Value*......................................................................14
D-Value....................................................................... 14
SuperCool...................................................................14
PartyMode.................................................................. 14
HolidayMode.............................................................. 14
SabbathMode............................................................14
EnergySaver............................................................... 15
HydroBreeze...............................................................15
CleaningMode............................................................16
Яркость дисплея...................................................... 16
Сигнал открытой двери..........................................16
Блокировка ввода....................................................16
Язык............................................................................ 16
Информация..............................................................16
Напоминание............................................................ 17
Демо-режим............................................................. 17
Сброс.......................................................................... 18
7.3 Сообщения об ошибках............................................ 18
7.3.1 Предупреждения..................................................... 18
8Оснащение............................................................ 18
8.1 Морозильная камера 4 звезды*.............................. 18
8.2 Полки в дверях............................................................ 19
8.3 Съемные полки............................................................ 20
8.4 Разделяемая съемная полка.................................... 20
8.5 VarioSafe*..................................................................... 20
8.6 InfinitySpring*.............................................................. 23
8.7 Место для противня................................................... 23
8.8 Сменная полка для хранения бутылок.................. 23
8.9 Выдвижные ящики..................................................... 24
8.10 Крышка Fruit & Vegetable-Safe................................ 25
8.11 Регулировка влаги..................................................... 25
8.12 HydroBreeze.................................................................. 25
8.13 Отделение для масла................................................. 26
8.14 Контейнер для яиц..................................................... 27
8.15 Держатель для бутылок............................................ 27
8.16 FlexSystem.................................................................... 27
8.17 Ванночка для кубиков льда с крышкой*............... 28
9 Уход....................................................................... 28
9.1 FreshAir-Фильтр с активированным углем........... 28
9.2 Бак для воды*.............................................................. 28
9.3 Фильтр для воды*....................................................... 29
9.4 Разборка/сборка выдвижных систем................... 29
9.5 Размораживание устройства................................... 30
9.6 Ручное размораживание морозильной камеры* 30
9.7 Чистка устройства...................................................... 30
10 Поддержка клиентов........................................... 31
10.1 Технические данные.................................................. 31
10.2 Рабочие шумы............................................................. 31
10.3 Техническая неисправность.................................... 32
10.4 Сервисная служба...................................................... 33
10.5 Заводская табличка................................................... 33
11 Отключение.......................................................... 34
12 Утилизация........................................................... 34
12.1 Подготовка устройства к утилизации................... 34
12.2 Экологичная утилизация устройства..................... 34
13 Информация об изготовителе............................. 34
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим
развитием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчиты
ваем на понимание в том, что мы оставляем за собой
право изменять форму, оборудование и технику.
2 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Символ Расшифровка
Прочтите руководство
Чтобы познакомиться со всеми полезными
возмож ностями данного нового устрой
ства, пож алуйста, прочитайте внимательно
указания в этом руководстве.
Полная версия руководства в Интернете
Подробное руководство мож но найти в
сети Интернет, отсканировав QR-код на
внешней стороне данного руководства
или введя сервисный номер на странице
home.liebherr.com/fridge-manuals.
Сервисный номер указан на заводской
табличке:
Fig. Примерное отображение
Проверьте устройство
Проверить все детали на повреж дения при
транспортировке. В случае замечаний обрат
итесь к своему дилеру или в сервисную
службу.
Отклонения
Данное руководство действительно для
множества моделей, поэтому для конкретной
модели возмож ны некоторые отклонения.
Разделы, относящиеся только к опреде
ленным устройствам, помечены знаком
"звездочка" (*).
Указания к действиям и результаты
действий
Указания к действиям обозначены знаком .
Результаты действий обозначены знаком .
Видеоролики
Видеоролики об устройствах доступны
на YouTube-канале компании Liebherr-
Hausgeräte.
Данная инструкция по эксплуатации действует для:
IRB..i 41.. / 45.. / 51..
IRBbsbi 41.. / 45..
IRBbsci 51..
1 Основные отличительные
особенности устройства
1.1 Комплект поставки
Проверьте все детали на повреж дения при транспорти
ровке. В случае наличия претензий обратитесь к дилеру
или в сервисную службу. (см. 10.4 Сервисная служба)
Поставка состоит из следующих частей:
-Встраиваемая техника
-Оснащение (в зависимости от модели)
-Монтажный материал (в зависимости от модели)
-«Quick Start Guide»
-«Installation Guide»
-Сервисная брошюра
1.2 Обзор устройства и оснащения
Fig. 1 Примерное изображение
Температурные зоны
(A) Холодильное отде
ление
(B) BioFresh
(C) Самая холодная зона
Оснащение
(1) Элементы управления (12) Крышка
Fruit & Vegetable-Safe
(2) Морозильное отде
ление 4 звезды*
(13) Fruit & Vegetable-Safe
(3) Вентилятор с филь
тром из активирован
ного угля FreshAir
(14) Отверстие для стока
(4) Сухая задняя стенка (15) Fish & Seafood-Safe*
(5) Разделяемая съемная
полка
(16) Meat & Dairy-Safe
(6) Съемная полка (17) Заводская табличка
(7) InfinitySpring* (18) Полки на двери
(8) VarioSafe* (19) Держатель для бутылок
(9) Место для противня (20) VarioBox
(10) Сменная полка для
хранения бутылок
(21) Амортизатор закрытия
двери
(11) HydroBreeze (22) Регулируемые опоры
Основные отличительные особенности устройства
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 3
Указание
uПолки для хранения, выдвиж ные ящики или корзины
в состоянии поставки расположены для оптимального
энергосбереж ения. Однако изменение располож ения
вставных элементов, например, полок в холодильной
камере, в рамках предусмотренных вариантов не
влияет на потребление электроэнергии.
1.3 SmartDevice
SmartDevice – это решение по подключению вашего холо
дильного отделения к сети.
Если ваше устройство поддерж ивает SmartDevice или
подготовлено для этого, то мож но быстро и просто
подключить его к вашей беспроводной локальной сети.
С помощью приложения SmartDevice можно обслуживать
ваше устройство с мобильного оконечного устройства.
Приложение SmartDevice предоставляет в распоряжение
дополнительные функции и возможности настройки.
Устройство,
поддерживающее
SmartDevice:
Ваше устройство поддерж ивает
SmartDevice. Чтобы иметь возмож
ность подключить ваше устройство
по беспроводной локальной сети,
необходимо скачать прилож ение
SmartDevice.
Дополнительные
сведения о
SmartDevice:
smartdevice.liebherr.com
Скачивание
приложения
SmartDevice:
После установки и конфигуриро
вания прилож ения SmartDevice
мож но с помощью прилож ения
SmartDevice и функции устройства
WLAN (см. Беспроводная локальная
сеть) подключить ваше устройство к
беспроводной локальной сети.
Указание
В следующих странах функция SmartDevice недоступна:
Россия, Беларусь, Казахстан.
1.4 Область применения устройства
Применение по назначению
Данное устройство предназначено исклю
чительно для охлаж дения пищевых
продуктов в домашних условиях или усло
виях, близких к домашним. Сюда относится,
например, следующее использование:
-на кухнях частных лиц, в столовых,
-в частных пансионатах, отелях, мотелях и
других местах проживания,
-при обеспечении готовым питанием и
аналогичных услугах оптовой торговли.
Устройство не предназначено для замора
живания пищевых продуктов.*
Все другие виды применения являются
недопустимыми.
Предсказуемое ненадлежащее использо
вание
Следующее использование запрещается в
явном виде:
-Хранение и охлаж дение медикаментов,
плазмы крови, лабораторных препаратов
или аналогичных веществ и продуктов,
леж ащих в основе директивы по меди
цинской продукции 2007/47/EG
-Использование во взрывоопасных зонах.
Неправильное использование устройства
мож ет привести к повреж дению храня
щихся изделий или к их порче.
Климатические классы
Устройство предназначено для
эксплуатации в ограниченном диапазоне
температуры окружающей среды в зависи
мости от климатического класса. Климати
ческий класс, соответствующий данному
устройству, указан на заводской табличке.
Указание
uДля обеспечения безупречной работы
соблюдать заданную температуру окру
жающей среды.
Климатиче
ский класс
для температуры окружающего воздуха
SN от 10 °C до 32 °C
Nот 16 °C до 32 °C
ST от 16 °C до 38 °C
Tот 16 °C до 43 °C
SN-ST от 10 °C до 38 °C
SN-T от 10 °C до 43 °C
1.5 Декларация соответствия
Контур хладагента проверен на герметичность. Устрой
ство в установленном состоянии отвечает приме
нимым требованиям по технике безопасности и соответ
ствующим директивам.
Для рынка
ЕС:
Устройство соответствует требованиям
директивы 2014/53/EU.
Для рынка
GB:
Устройство соответствует требованиям
Radio Equipment Regulations 2017 SI 2017
No. 1206.
Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по
следующему интернет-адресу: www.Liebherr.com
Отделение BioFresh соответствует требованиям, предъя
вляемым к холодильным отделениям согласно стандарту
DIN EN 62552:2020.
Основные отличительные особенности устройства
4 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
1.6 Материалы SVHC согласно регла‐
менту REACH
По приведенной ниж е ссылке мож но проверить,
содержит ли ваше устройство материалы SVHC согласно
регламенту REACH: home.liebherr.com/de/deu/de/
liebherr-erleben/nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.7 База данных EPREL
С 1 марта 2021 года информацию о маркировке
класса энергопотребления и требованиях по экологиче
скому проектированию электропотребляющей продукции
мож но найти в Европейской базе данных для
продукции, подлеж ащей энергетической маркировке
(EPREL). Эту базу данных мож но открыть по ссылке
https://eprel.ec.europa.eu/. Здесь нуж но ввести иденти
фикатор модели. Данные об идентификаторе модели см.
на заводской табличке.
2 Общие указания по безопас‐
ности
Тщательно храните данную инструкцию по
применению, чтобы в любой момент иметь
возможность к ней обратиться.
При передаче устройства вручите следую
щему владельцу такж е и инструкцию по
применению.
Для надлеж ащего и безопасного исполь
зования устройства тщательно прочтите
данную инструкцию по применению перед
началом использования устройства. Всегда
следуйте содерж ащимся в ней инструк
циям, указаниям по технике безопасности и
предупредительным указаниям. Они важны
для надеж ной и безупречной установки и
эксплуатации устройства.
Опасности для пользователя:
-Дети, как и лица с ограниченными физи
ческими, сенсорными или умственными
способностями, а такж е не имеющие
достаточного опыта или знаний, могут
пользоваться устройством только в том
случае, если они находятся под прис
мотром или прошли инструктаж по
безопасному использованию устройства
и понимают возможные опасности. Детям
запрещается играть с устройством. Детям
запрещается выполнять очистку и техни
ческое обслуж ивание, если они нахо
дятся без присмотра. Дети возрастом 3-8
лет могут загружать и выгружать устрой
ство. Детей возрастом до 3 лет следует
удерж ивать подальше от устройства,
если они не находятся под постоянным
присмотром.
-К розетке должен быть обеспечен легкий
доступ, чтобы в случае аварии устройство
можно было легко отключить от сети. Она
должна находиться за областью обратной
стороны устройства.
-При отключении от сети всегда беритесь
за вилку. Не тяните за кабель.
-В случае неисправности извлеките вилку
из розетки или выключите предохрани
тель.
-Не допускайте повреж дения сетевого
кабеля. Не используйте устройство с
поврежденным сетевым кабелем.
-Ремонтные работы и вмешательства
в устройство разрешается выполнять
только сервисной служ бе или другим
прошедшим соответствующее обучение
специалистам.
-Устанавливайте, подключайте и утили
зируйте устройство только в соответ
ствии с указаниями руководства по
эксплуатации.
-Эксплуатация устройства разрешается
только во встроенном состоянии.
-Изготовитель не отвечает за повре
ж дения, возникшие из-за неправильного
подсоединения к водопроводной сети.*
Опасность пожара
-Содерж ащийся в устройстве хладагент
(данные на заводской табличке) не
опасен для окруж ающей среды, но
является горючим материалом. Выте
кающий хладагент может загореться.
Не допускайте повреж дения трубопро
водов контура хладагента.
Не пользуйтесь внутри устройства
источником искр.
Внутри устройства не пользуйтесь
электрическими приборами (например,
устройства для очистки паром, нагре
вательные приборы, устройства для
приготовления мороженого и т.д.).
Если хладагент вытекает: удалите с
места утечки источники открытого огня
или искр. Хорошо проветрите поме
щение. Обратитесь в сервисную службу
-Не храните в устройстве взрывоопасные
вещества или аэрозольные баллончики с
горючими газообразующими средствами,
такими как, например, пропан, бутан,
пентан и т.д. Соответствующие аэро
зольные баллончики мож но распознать
по надпечатке со сведениями о содер
жимом или по значку пламени. Случайно
выделившиеся газы могут воспламе
ниться при контакте с электрическими
узлами.
Общие указания по безопасности
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 5
-Запрещается ставить вблизи устройства
горящие свечи, лампы и другие предметы
с открытым пламенем, чтобы не вызвать
возгорание устройства.
-Алкогольные напитки и другие емкости,
содерж ащие спирт, храните только
плотно закрытыми. Случайно вылив
шийся спирт мож ет воспламениться при
контакте с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
-Не используйте основание устройства,
выдвиж ные ящики, двери и т.п. в каче
стве поднож ки или опоры. Это особенно
касается детей.
Опасность пищевого отравления:
-Не употребляйте продукты с превы
шенным сроком хранения.
Опасность обморожения, онемения и
появления болезненных ощущений:
-Избегайте продолж ительного контакта
кож и с холодными поверхностями
или охлаж денными / заморож енными
продуктами, либо примите меры защиты,
например, наденьте перчатки.
Опасность получения травм и повре‐
ждений:
-Горячий пар мож ет нанести вред
здоровью. Для оттаивания запрещено
использовать электроприборы с нагрева
тельными элементами или подачей пара,
открытое пламя или аэрозоли для стиму
лирования оттаивания.
-Не удалять лет с помощью острых пред
метов.
Опасность защемления:
-При открытии и закрытии двери не касай
тесь дверных петель. Мож но защемить
пальцы.
Символы на приборе:
символ мож ет находиться на компрес
соре. Он относится к маслу в компрес
соре и указывает на следующую опас
ность: проглатывание и попадание в
дыхательные пути мож ет привести к
смертельному исходу. Данное указание
имеет значение только для утилизации.
В обычном реж име работы опасность
отсутствует.
Символ находится на компрессоре и
обозначает опасность от пож ароопасных
веществ. Не удаляйте наклейку.
Эта или аналогичная наклейка мож ет
располагаться на обратной стороне
устройства. На ней указано, что в двери
и/или корпусе находятся вакуумные
изоляционные панели (VIP) или перли
товые панели. Данное указание имеет
значение только для утилизации. Не
удаляйте наклейку.
Соблюдайте предупредительные указания
и другие специальные указания других
глав:
ОПАС
НОСТЬ
обозначает непосредственную
опасную ситуацию, которая, если
не будет устранена, приведет к
смерти или тяжелым травмам.
ПРЕДУ
ПРЕЖДЕНИ
Е
обозначает опасную ситуацию,
которая, если не будет устра
нена, мож ет привести к смерти
или тяжелой травме.
ОСТО
РОЖНО
обозначает опасную ситуацию,
которая, если не будет устра
нена, мож ет привести к травмам
легкой или средней тяжести.
ВНИМАНИЕ обозначает опасную ситуацию,
которая, если не будет устра
нена, мож ет привести к повре
ждению имущества.
Указание обозначает полезные указания и
советы.
3 Принцип функционирования
Touch & Swipe-дисплея
Управление вашим устройством осуществляется через
Touch & Swipe-дисплей. При помощи Touch & Swipe-
дисплея (далее именуемого «дисплей») производится
выбор функций устройства посредством наж атия на
кнопки или смахивания. Если в течение 10 секунд на
дисплее не выполняется никаких действий, индикация
либо возвращается в меню более высокого уровня, либо
напрямую к индикации статуса.
3.1 Навигация и пояснение к символам
На изображ ениях используются различные символы для
навигации по дисплею. Таблица ниже описывает данные
символы.
Символ Описание
Краткое касание дисплея:
Активация / деактивация функции.
Подтверждение выбора.
Открытие подменю.
Принцип функционирования Touch & Swipe-дисплея
6 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Символ Описание
Касание дисплея в
течение указанного времени
(например, 3 секунды):
Активация / деактивация функции
или значения.
Смахивание по экрану вправо или
влево:
Навигация по меню.
Краткое касание символа «Назад»:
Переход на один уровень меню
назад.
Касание символа «Назад» в течение
3 секунд:
Возврат к индикации статуса.
Стрелка с часами:
Следующая индикация на дисплее
появляется по истечении более чем
10 секунд.
Стрелка с указанием времени:
Следующая индикация на дисплее
появляется по истечении указанного
времени.
Символ «Открыть меню настроек»:
Перейти к меню настроек и открыть
его.
Если требуется: Навигация по меню
настроек до нужной функции.
(см. 3.2.1 Открыть меню настроек)
Открыть символ «Расширенное
меню»:
Перейти к расширенному меню и
открыть его.
Если требуется: Навигация по расши
ренному меню до нужной функции.
(см. 3.2.2 Расширенное меню)
Отсутствие
каких-либо
действий
в течение
10 секунд
Если в течение 10 секунд на дисплее
не выполняется никаких действий,
индикация либо возвращается в
меню более высокого уровня, либо
напрямую к индикации статуса.
Открыть дверь
и снова ее
закрыть.
Если вы откроете дверь и сразу ж е
снова ее закроете, то индикация
напрямую вернется к индикации
статуса.
Примечание: Рисунки на дисплее представлены с англий‐
скими понятиями.
3.2 Меню
Функции устройства разделены по различным меню:
Меню Описание
Главное меню При включении устройства вы авто
матически окаж етесь в главном
меню.
Отсюда можно выполнить навигацию
к наиболее важ ным функциям
устройства, в меню настроек и в
расширенное меню.
Меню настроек
Меню настроек содерж ит другие
функции для настройки вашего
устройства.
Расширенное
меню
Расширенное меню содерж ит
специальные функции для настройки
вашего устройства. Доступ к расши
ренному меню защищен числовым
кодом 1 5 1.
3.2.1 Открыть меню настроек
Fig. 2 Примерное изображение
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wМеню настроек открыто.
uЕсли требуется: Выполните навигацию до нуж ной
функции.
3.2.2 Расширенное меню
Fig. 3
Fig. 4 Примерное изображение, доступ при помощи
числового кода 151
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wРасширенное меню открыто.
Принцип функционирования Touch & Swipe-дисплея
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 7
uЕсли требуется: Выполните навигацию до нуж ной
функции.
3.3 Спящий режим
Если вы не касаетесь дисплея в течение 1 минуты, то он
переходит в спящий реж им. В спящем реж име яркость
индикации приглушена.
3.3.1 Завершить спящий режим
uКратко коснитесь дисплея пальцем.
wСпящий режим завершен.
4 Ввод в работу
4.1 Включение устройства (первый
ввод в эксплуатацию)
Убедитесь, что выполнены следующие исходные условия:
qУстройство встроено и подсоединено согласно
инструкции по монтажу.
qВсе клейкие ленты, клейкие и защитные пленки, а
такж е транспортные крепления в и на устройстве
удалены.
qВсе рекламные вкладки удалены из выдвиж ных
ящиков.
qПринцип функционирования Touch & Swipe-дисплея
известен. (см. 3 Принцип функционирования
Touch & Swipe-дисплея)
Включите устройство через Touch & Swipe-дисплей:
uЕсли дисплей находится в спящем реж име: кратко
коснитесь дисплея.
uВыполните действия, как показано на рисунке.
Fig. 5 Примерное изображение
wПоявляется индикация статуса.
wУстройство охлаж дает до заданной на заводе-изгото
вителе целевой температуры.
wУстройство запускается в демо-реж име (появляется
индикация статуса с DEMO): Когда устройство запу
скается в демо-реж име, мож но деактивировать демо-
реж им в течение следующих 5 минут. (см. Демо-
режим)
Дополнительная информация:
-Введите InfinitySpring в эксплуатацию. (см. 4.2 Ввод
InfinitySpring в эксплуатацию*) *
-Введите HydroBreeze в эксплуатацию. (см. 4.3 Ввод
HydroBreeze в эксплуатацию)
-Введите SmartDevice в эксплуатацию.
(см. 1.3 SmartDevice) и (см. Беспроводная локальная
сеть)
Указание
Рекомендации производителя:
uЗакладывание пищевых продуктов: Подож дите ок. 6
часов, пока не будет достигнута заданная темпера
тура.
uЗамораживаемые продукты закладывайте при темпе
ратуре -18 °C или ниже.*
uУчитывайте указания по хранению. (см. 5.1 Указания по
хранению)
Указание
Принадлеж ности мож но получить в магазине Liebherr-
Hausgeräte по ссылке home.liebherr.com/shop/de/deu/
zubehor.html.
4.2 Ввод InfinitySpring в эксплуа‐
тацию*
Если Ваше устройство оснащено InfinitySpring, необхо
димо перед первым использованием удалить воздух из
водяной системы InfinitySpring и очистить InfinitySpring.
Убедитесь, что выполнены следующие исходные условия:
qПодключение воды выполнено. См. Installation Guide
или руководство по монтажу.
qБак для воды установлен. См. Installation Guide или
руководство по монтажу.
qВодяной фильтр установлен. См. Installation Guide или
руководство по монтажу.*
qУстройство полностью встроено и подключено.
4.2.1 Удаление воздуха из водяной системы
uОткройте двери устройства.
uПродавите стакан через ниж нюю часть дозатора
InfinitySpring.
wВерхняя часть двигается наруж у, воздух выходит
наружу или в стакан течет вода.
uПродолж айте процесс, пока вода не будет идти в
стакан равномерной струей.
wИз водяной системы удален воздух.
4.2.2 Очистка InfinitySpring
(см. 9.7.4 Почистить InfinitySpring*)
4.3 Ввод HydroBreeze в эксплуатацию
Если ваше устройство оснащено HydroBreeze, необ
ходимо перед первым использованием очистить
HydroBreeze.
Убедитесь, что выполнены следующие исходные условия:
qУстройство полностью встроено и подключено.
uОчистите HydroBreeze. (см. 9.7.5 Почистить
HydroBreeze)
uНаполните бак для воды. (см. 8.12.1 Наполнение бака
водой)
uАктивируйте HydroBreeze. (см. HydroBreeze)
Ввод в работу
8 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
5 Хранение
5.1 Указания по хранению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара
uВ области хранения продуктов запрещается использо
вать электрические приборы, на которые отсутствует
прямая рекомендация изготовителя.
Указание
При недостаточной вентиляции потребление электроэ
нергии повышается, и производительность охлаж дения
снижается.
uВентиляционная щель всегда долж на оставаться
свободной.
Учитывайте следующие предписания по хранению:
-Воздушный зазор внутри на задней стенке долж ен
оставаться свободным.
-Воздушный зазор на вентиляторе долж ен оставаться
свободным.
-В морозильном отделении: Хорошо упаковывайте
пищевые продукты.*
-Пищевые продукты, которые легко распространяют
или впитывают запах и вкус, упаковывайте в закрытые
емкости или укрывайте.
-Сырое мясо или сырую рыбу упаковывайте в чистые,
закрытые емкости. Таким образом вы предотвратите
касание мясом или рыбой других пищевых продуктов
или стекание на них.
-Жидкости храните в закрытых емкостях.
-Храните пищевые продукты на расстоянии, чтобы
воздух мог хорошо циркулировать.
-Храните пищевые продукты в соответствии с данными
на упаковке.
-Всегда учитывайте минимальный срок пригодности,
указанный на упаковке.
Указание
Несоблюдение этих норм мож ет привести к порче
пищевых продуктов.
5.2 Холодильное отделение
Благодаря циркуляции воздуха в устройстве устана
вливаются различные температурные зоны. Различные
температурные зоны мож но найти в обзоре устройства
и оснащения. (см. 1.2 Обзор устройства и оснащения)
5.2.1 Сортировка пищевых продуктов
uВерхняя зона и дверь: Храните масло, сыр, консервы и
тюбики.
uСамая холодная температурная зона: Храните скоро
портящиеся продукты, например, готовые блюда.
5.3 BioFresh
BioFresh увеличивает срок хранения отдельных свеж их
продуктов по сравнению с обычным охлаждением.
Указание
Если температура опускается ниж е 0 °C, то пищевые
продукты могут замерзнуть.
uЧувствительные к холоду овощи, такие как огурцы,
баклаж аны, цукини, а такж е все чувствительные к
холоду южные фрукты следует хранить в холодильном
отделении.
5.3.1 Fruit & Vegetable-Safe
Здесь температура хранения настраивается примерно
на 0 °C. Плотная крышка позволяет длительно
сохранять влаж ность воздуха. Данный климат для
хранения пригоден для хранения не упакованных
пищевых продуктов с высокой собственной влаж ностью
(например, салат, овощи, фрукты).
Влаж ность воздуха в отделении зависит от влаж ности
залож енных для охлаж дения продуктов и от частоты
открывания. Вы можете регулировать влажность воздуха.
(см. 8.11 Регулировка влаги)
Сортировка пищевых продуктов
uХраните не запакованные фрукты и овощи.
Если влажность воздуха слишком высокая:
uОтрегулируйте влаж ность воздуха. (см. 8.11 Регули
ровка влаги)
5.3.2 Meat & Dairy-Safe
Здесь температура хранения настраивается примерно
на 0 °C. Данный климат для хранения подходит
для чувствительных пищевых продуктов (например,
молочные продукты, мясо, рыба, колбаса).*
Здесь температура хранения настраивается примерно
на 0 °C. Данный климат для хранения подходит
для чувствительных пищевых продуктов (например,
молочные продукты, мясо, колбаса).*
Сортировка пищевых продуктов
uХраните сухие или упакованные пищевые продукты.
5.3.3 Fish & Seafood-Safe
*
Здесь температура хранения настраивается на значение
-2 °C и 0 °C. Данный климат для хранения подходит
для хранения сухих или упакованных пищевых продуктов
(например, молочные продукты, мясо, рыба, морепро
дукты, колбаса).
Отделение имеет лоток Fish & Seafood, который мож но
передвинуть или вытащить.
Мож но настроить температуру через Touch & Swipe-
дисплей. Разделение на различные температурные
зоны возмож но только при использовании лотка
Fish & Seafood. (см. Температура)
Возможны следующие температурные комбинации:
Fig. 6
Сортировка пищевых продуктов
Fig. 7
uДля оптимальной функции охлаж дения: Располож ите
лоток Fish & Seafood, как показано на рисунке (см.
Fig. 7) .
uЗона температуры -2 °C: Храните свеж ие морепро
дукты или рыбу.
Хранение
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 9
uЗона температуры 0 °C: Храните молочные продукты
или упакованное мясо.
Указание
Наилучшие показатели энергопотребления обеспечи
ваются при температурной комбинации 0 °C / 0 °C.
При температурной комбинации -2 °C / 0 °C и
-2 °C / -2 °C потребление электроэнергии незначительно
увеличивается.
5.4 ****-морозильное отделение*
Здесь поддерж ивается сухой морозный климат для
хранения при -18 °C. Морозный климат подходит для
хранения свеж езаморож енных и просто заморож енных
продуктов в течение нескольких месяцев, для приго
товления кубиков льда или замораж ивания свеж их
пищевых продуктов.
Температура воздуха в морозильном отделении, изме
ряемая термометром или другими измерительными
устройствами, может колебаться. В наполненном наполо
вину или пустом морозильном отделении температура
колеблется в большем диапазоне, она мож ет подняться
выше -18 °C.
5.4.1 Замораживание продуктов
Мож но в течение 24 часов заморозить столько свеж их
пищевых продуктов, сколько указано на заводской
табличке (см. 10.5 Заводская табличка) у значка «Произ
водительность по замораживанию ... кг/24 ч».
Для того, чтобы продукты быстро полностью промерзали,
не кладите в упаковку больше следующего количества:
-фрукты и овощи до 1 кг
-мясо до 2,5 кг
Сортировка пищевых продуктов
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы осколками стекла!
Бутылки и банки с напитками при замораж ивании могут
взорваться. Это в особенности относится к газированным
напиткам.
uНе замораживайте бутылки и банки с напитками!
uДля максимальной производительности замораж и
вания: извлеките стеклянную пластину перед замора
живанием.*
uУлож ите упакованные пищевые продукты в моро
зильное отделение так, чтобы обеспечить контакт с
дном или боковыми стенками.
Размораживание пищевых продуктов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пищевого отравления!
uРазмороженные продукты не замораживайте снова.
uРазморож енные продукты подлеж ат немедленной
переработке.
Пищевые продукты мож но размораж ивать различными
способами:
-в холодильном отделении
-в микроволновой печи
-в духовке/в аэрогриле
-при комнатной температуре
uВынимайте только такое количество пищевых
продуктов, которое требуется.
5.5 Сроки хранения
Указанные сроки хранения являются ориентировочными.
Для продуктов с указанием минимального срока
хранения всегда действует указанная на упаковке дата.
5.5.1 Холодильное отделение
Это распространяется на минимальный строк пригод
ности, указанный на упаковке.
5.5.2 BioFresh
Ориентировочные значения для сроков хранения в
Meat & Dairy-Safe
Масло при 1 °C до 90 дней
Твердый сыр при 1 °C до 110 дней
Молоко при 1 °C до 12 дней
Колбаса, нарезка при 1 °C до 8 дней
Птица при 1 °C до 6 дней
Свинина при 1 °C до 6 дней
Говядина при 1 °C до 6 дней
Дичь при 1 °C до 6 дней
Указание
uУчитывайте, что богатые белками пищевые продукты
портятся быстрее. Это означает, что мясо ж ивотных,
имеющих панцирь или ракообразных, портится
быстрее, чем рыба, а рыба - быстрее, чем обычное
мясо.
Ориентировочные значения для сроков хранения в
Fruit & Vegetable-Safe
Овощи, салат
Артишоки при 1 °C до 14 дней
Сельдерей при 1 °C до 28 дней
Цветная капуста при 1 °C до 21 дней
Брокколи при 1 °C до 13 дней
Салатный сорт
цикория
при 1 °C до 27 дней
Валерьянница при 1 °C до 19 дней
Горох при 1 °C до 14 дней
Капуста листовая при 1 °C до 14 дней
Морковь при 1 °C до 80 дней
Чеснок при 1 °C до 160 дней
Кольраби при 1 °C до 14 дней
Кочанный салат при 1 °C до 13 дней
Травы при 1 °C до 13 дней
Лук при 1 °C до 29 дней
Грибы при 1 °C до 7 дней
Редис при 1 °C до 10 дней
Брюссельская
капуста
при 1 °C до 20 дней
Спаржа при 1 °C до 18 дней
Шпинат при 1 °C до 13 дней
Хранение
10 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Ориентировочные значения для сроков хранения в
Fruit & Vegetable-Safe
Савойская капуста при 1 °C до 20 дней
Фрукты
Абрикосы при 1 °C до 13 дней
Яблоки при 1 °C до 80 дней
Груши при 1 °C до 55 дней
Ежевика при 1 °C до 3 дней
Финики при 1 °C до 180 дней
Земляника при 1 °C до 7 дней
Инжир при 1 °C до 7 дней
Черника при 1 °C до 9 дней
Малина при 1 °C до 3 дней
Смородина при 1 °C до 7 дней
Вишня, сладкая при 1 °C до 14 дней
Киви при 1 °C до 80 дней
Персики при 1 °C до 13 дней
Сливы при 1 °C до 20 дней
Брусника при 1 °C до 60 дней
Ревень при 1 °C до 13 дней
Крыжовник при 1 °C до 13 дней
Виноград при 1 °C до 29 дней
Ориентировочные значения для сроков хранения в
Fish & Seafood-Safe*
Морепродукты
Ракообразные при -2 °C до 4 дней
Моллюски при -2 °C до 6 дней
Суши при -2 °C до 4 дней
Рыба при -2 °C до 4 дней
5.5.3 Морозильная камера*
Ориентировочными значениями для сроков хранения
различных продуктов могут быть
Пищевой лед при -18 °C от 2 до 6 месяцев
Колбаса, ветчина при -18 °C от 2 до 3 месяцев
Хлеб, выпечка при -18 °C от 2 до 6 месяцев
Дичь, свинина при -18 °C от 6 до 9 месяцев
Рыба, жирная при -18 °C от 2 до 6 месяцев
Рыба, постная при -18 °C от 6 до 8 месяцев
Сыр при -18 °C от 2 до 6 месяцев
Птица, говядина при -18 °C от 6 до 12 месяцев
Фрукты, овощи при -18 °C от 6 до 12 месяцев
6 Экономия электроэнергии
-Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия /
решетки.
-Вентиляционный воздушный зазор долж ен всегда
оставаться открытым.
-Избегайте монтаж а устройства в зоне прямых
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления
и т. п.
-Потребление электроэнергии зависит от условий в
месте установки, например, от температуры окру
ж ающей среды (см. 1.4 Область применения устрой
ства) . При более высокой температуре окруж ающей
среды потребление электроэнергии может вырасти.
-Открывайте устройство на предельно короткое время.
-Чем ниж е заданная температура, тем больше потре
бление электроэнергии.
-Сортируйте продукты при размещении:
home.liebherr.com/food.
-Храните все продукты хорошо запакованными и
закрытыми. Это поможет избежать образования инея.
-Вынимайте продукты на как мож но менее продолж и
тельный срок, чтобы они не сильно нагрелись.
-Закладка тёплых блюд: сначала дайте им остыть до
комнатной температуры.
-Продукты глубокой заморозки для оттаивания
оставьте в холодильной камере.*
-Если в устройстве образовался толстый слой инея:
разморозьте устройство.*
-Во время длительного отпуска используйте
HolidayMode (см. HolidayMode) .
7 Управление
7.1 Элементы управления и индикации
7.1.1 Индикация Status
Fig. 8
(1) Индикация темпера
туры холодильного
отделения*
(2) Индикация темпера
туры BioFresh
(Fish & SeaFood-Safe)*
Fig. 9
(1) Индикация темпера
туры холодильного
отделения*
(2) Индикация темпера
туры BioFresh*
Индикация Status показывает настроенные темпера
туры и является исходной индикацией. Начиная с нее
осуществляется навигация к функциям и настройкам.
7.1.2 Символы индикации
Символы индикации дают представление о текущем
состоянии устройства.
Экономия электроэнергии
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 11
Символ Состояние устройства
Режим готовности к работе
(Standby)
Устройство или температурная
зона выключены.
Мигающее число
Устройство работает. Температура
мигает, пока не будет достигнуто
настроенное значение.
Мигающий символ
Устройство работает. Предприни
мается настройка.
7.2 Функции устройства
7.2.1 Указания по функциям устройства
Функции устройства были настроены на заводе-изгото
вителе так, чтобы ваше устройство было полностью рабо
тоспособно.
Преж де чем изменять, активировать или деактивиро
вать функции устройства убедитесь, что выполнены
следующие исходные условия:
qВы прочли и поняли описание принципа функциониро
вания дисплея.
qВы ознакомились с элементами управления и инди
кации вашего устройства.
Выключение устройства
Данная настройка позволяет выключить все устройство.
Выключение всего устройства
Fig. 10
Fig. 11
uАктивировать / деактивировать .
wДеактивировано: Дисплей гаснет.
Беспроводная локальная сеть
Эта функция позволит подключить ваше устройство
к беспроводной локальной сети. Затем мож но будет
управлять устройством через прилож ение SmartDevice
на мобильном оконечном устройстве. С помощью этой
функции мож но такж е снова отключить или сбросить
подключение по беспроводной локальной сети.
Дополнительные сведения о SmartDevice:
(см. 1.3 SmartDevice)
Указание
В следующих странах функция SmartDevice недоступна:
Россия, Беларусь, Казахстан.
Первая установка соединения по беспроводной
локальной сети
Убедитесь, что выполнены следующие исходные условия:
qПриложение SmartDevice установлено (см.
apps.home.liebherr.com).
qПроцесс регистрации в прилож ении SmartDevice
завершен.
Fig. 12
WiFi
On Off Re
WiFi
fo On Of
Fig. 13
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wСоединение установлено.
Отключение соединения по беспроводной локальной
сети
Fig. 14
Fig. 15
Управление
12 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wСоединение прервано.
Сброс соединения по беспроводной локальной сети
Fig. 16
Fig. 17
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wСоединение по беспроводной локальной сети и другие
настройки по беспроводной локальной сети сброшены
до заводских установок.
Отображение сведений о соединении по беспроводной
локальной сети
Fig. 18
Fig. 19 *
uВыполните действия, как показано на рисунке.
Температура
При помощи этой функции можно настроить температуру.
Температура зависит от следующих факторов:
-частота открытия двери
-длительность открытия двери
-температура в помещении на месте установки
-вид, температура и количество продуктов
Температурная зона Рекомендуемая настройка
Холодильное
отделение
5 °C
BioFresh*
(см. Настройка температуры в
BioFresh) *
Настройка температуры в холодильном отделении
Fig. 20
Fig. 20
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wТемпература настроена.
Настройка температуры в BioFresh
Настройте температуру через BioFresh B-Value в «Меню
клиента».
Единица измерения температуры
Эта настройка позволяет переходить меж ду Цельсием -
Фаренгейтом.
Выбор настройки
uУстановите значение .
BioFresh B-Value
Температура в отделении BioFresh при поставке
настроена на значение B5. Индикация статуса на дисплее
показывает соответствующую заданную температуру в
BioFresh.
Управление
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 13
Вы мож ете немного изменить это значение, если это
необходимо из-за более высокой или низкой темпера
туры окруж ающей среды. Во время настройки учиты
вайте:
Значение Описание
B1 Самую низкую температуру
B1-B4 Температура может упасть ниже 0 °C, так что
продукты могут слегка подморозиться.
B5 Предварительно настроенное значение
температуры
B9 Самую высокую температуру
BioFresh B-Value
Выбор настройки
uНастройка значения в «Меню клиента» .
C-Value*
При помощи C-Value мож но немного повысить или пони
зить температуру в отделении 4*.*
C-Value стандартно настроено на C5.*
При всех значениях ниж е C5 отделение 4* будет
холоднее. При всех значениях выше C5 отделение 4*
будет теплее.*
Выбор настройки*
uНастройка значения в «Меню клиента» .
D-Value
D-Value для Вашего устройства предварительно устано
влен и не может быть изменен.
SuperCool
С помощью данной функции происходит переключение
на максимальную мощность охлаж дения. Таким образом
достигаются более низкие температуры охлаждения.
Данная функция относится к холодильному отделению
Fig. 1 (A)
Кроме того, более низких температур мож но достичь в
морозильной камере 4 звезды.*
Применение:
-Быстрое охлаж дение большого количества пищевых
продуктов.
-Замораживание пищевых продуктов.*
Активация / деактивация функции
uУлож ите продукты в морозильную камеру 4 звезды:
активируйте функцию за 3 часа до этого.*
uУлож ите продукты в холодильное отделение: активи
руйте функцию при укладке продуктов.
uАктивировать / деактивировать .
ли-
uАктивируйте / деактивируйте через прилож ение
SmartDevice.
Деактивация функции происходит автоматически. Затем
устройство продолж ает работу в обычном реж име.
Температура устанавливается на настроенное значение.
PartyMode
Данная функция предлагает набор специальных функций
и настроек, полезных во время проведения вечеринки.
Происходит активация следующих функций:
-SuperCool
-InfinitySpring*
Все функции могут быть настроены гибко и инди
видуальным образом. Изменения отменяются, когда
функция деактивируется.
Активация / деактивация функции
uАктивировать / деактивировать .
wАктивировано: Все функции активированы одновре
менно.
wДеактивировано: Выполняется возврат к настроенным
ранее температурам.
По истечении 24 часов функция деактивируется автома
тически.
HolidayMode
Данная функция обеспечивает минимальное энергопо
требление во время длительного отсутствия. Темпера
тура холодильного отделения настроена на 15 °C и при
достижении отображается на экране статуса.
Применение:
-Экономия электроэнергии во время длительного отсут
ствия.
-Предотвращение образования неприятного запаха и
плесени во время длительного отсутствия.
Активация / деактивация функции
uПолностью опорожните холодильное отделение.
uАктивировать / деактивировать.
wАктивировано: температура охлаждения повышается.
wДеактивировано: выполняется возврат к настроенной
ранее температуре.
SabbathMode
При помощи этой функции мож но активировать или
деактивировать реж им SabbathMode. При активации
данной функции происходит отключение некоторых элек
тронных функций. Благодаря этому ваше устройство
выполняет требования в такие еврейские праздничные
дни, как, например, Шаббат, и соответствует сертифи
кации кошерности STAR-K.
Состояние устройства при активном реж име
SabbathMode
Индикация статуса непрерывно показывает
SabbathMode.
Все функции на дисплее, за исключением функции
деактивации SabbathMode являются заблокирован
ными.
Активные функции остаются активными.
Дисплей продолжает светится при закрытии дверцы.
Внутреннее освещение деактивировано.
Напоминания не выполняются. Заданный интервал
времени останавливается.
Напоминания и предупреждения не отображаются.
Управление
14 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Состояние устройства при активном реж име
SabbathMode
Сигнал открытой двери не выдается.
Сигнал неправильной температуры отсутствует.
InfinitySpring не работает.*
Цикл оттаивания работает только в предварительно
заданный период времени без учета пользования
устройством.
После сбоя электропитания устройство возвращается в
режим SabbathMode.
Состояние устройства
Указание
Данное устройство имеет сертификат «Institute for
Science and Halacha» (Института науки и Галаха).
(www.machonhalacha.co.il)
Список сертифицированных по STAR-K устройств мож но
найти по ссылке www.star-k.org/appliances.
Активация SabbathMode
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность отравления испорченными продуктами
питания!
Если был активирован режим SabbathMode и произошел
сбой электропитания, то на индикации статуса не
будет сообщения о сбое электропитания. После восста
новления электропитания устройство продолж ит рабо
тать в режиме SabbathMode. В результате перебоя элек
тропитания продукты питания могут испортиться, вызвав
пищевое отравление.
После сбоя электропитания:
uНе следует употреблять пищевые продукты, которые
были замерзшими и растаяли.
Fig. 21
Fig. 22
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wФункция SabbathMode активирована.
wИндикация статуса непрерывно показывает
SabbathMode.
Деактивация SabbathMode
Fig. 23
Fig. 24
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wФункция SabbathMode деактивирована.
EnergySaver
Эта функция активирует или деактивирует реж им
экономии энергии. При активации функции потребление
электроэнергии сниж ается, и температура в устрой
стве повышается на 2 °C. Продукты питания остаются
свежими, но их срок годности сокращается.
Температурная
зона
Рекомен
дуемая
настройка
Температура
при активном
EnergySaver
Холодильное
отделение
5 °C 7 °C
Значения температуры
Активация EnergySaver
Fig. 25
Fig. 26
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wРежим экономии энергии активирован.
Деактивация EnergySaver
Fig. 27
Fig. 28
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wРежим экономии энергии деактивирован.
HydroBreeze
HydroBreeze при закрытой двери каж дые 90 минут на
4 секунды создает тонкий туман в выдвиж ном ящике.
Функция такж е активируется во время открытия двери.
Данная функция не активирована при поставке устрой
ства.
Применение:
-Для хранения без упаковки салата, овощей и фруктов с
высокой собственной влажностью.
Управление
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 15
Возможны следующие настройки:
1: Длительность функции во время открытия двери: 4
с
2: Длительность функции во время открытия двери:
6 с
3: Длительность функции во время открытия двери:
8 с
Выключение: Функция HydroBreeze деактивирована.
Активация / деактивация функции
uАктивировать / деактивировать .
ли-
uАктивировать / деактивировать через Liebherr
SmartDevice-App.
CleaningMode
Данная настройка позволяет выполнить комфортную
очистку устройства.
Данная настройка относится к холодильному отделению
Fig. 1 (A).
Применение:
-Ручная очистка холодильного отделения.
-Очистите InfinitySpring.*
Поведение устройства, когда активирована настройка:
-Дисплей непрерывно показывает CleaningMode.
-Холодильное отделение выключено.
-Внутреннее освещение активно.
-Напоминания и предупреж дения не отображ аются.
Звуковой сигнал не раздается.
-InfinitySpring не работает.*
Активация / деактивация настройки
uАктивация / деактивация настройки .
wАктивировано: холодильное отделение выключено.
Свет остается.
wДеактивировано: выполняется возврат к настроенной
ранее температуре.
По истечении 60 мин настройка деактивируется автома
тически. Затем устройство продолжает работу в обычном
режиме.
Яркость дисплея
Данная настройка позволяет ступенчато выполнить
настройку яркости дисплея.
Можно настроить следующие степени яркости:
-40%
-60%
-80%
-100%
Выбор настройки
uУстановите значение .
Сигнал открытой двери
Данная настройка позволяет настроить время, до начала
срабатывания сигнала открытой двери (см. Закройте
дверь) .
Можно настроить следующие значения:
-1 мин
-2 мин
-3 мин
-Выкл.
Выбор настройки
uУстановите значение (см. 7.3 Сообщения об ошибках) .
Блокировка ввода
Данная настройка предотвращает случайное управление
устройством, например, детьми.
Применение:
-Предотвращение непреднамеренного изменения
настроек и функций.
-Предотвращение непреднамеренного выключения
устройства.
-Предотвращение непреднамеренной настройки темпе
ратуры.
Активация / деактивация настройки
uАктивировать / деактивировать.
Язык
С помощью данной настройки мож но установить язык
индикации.
Можно выбрать следующие языки:
-немецкий
-английский
-французский
-испанский
-итальянский
-нидерландский
-чешский
-польский
-португальский
-русский
-китайский
Активация / деактивация настройки
uАктивировать / деактивировать.
Информация
Эта настройка позволяет считать сведения об устройстве,
а также получить доступ к меню клиента.
Можно считать следующую информацию:
-название модели
-индекс
-серийный номер
-сервисный номер
Вызов сведений об устройстве
uВ индикации смахивайте, пока не появится индикация
настроек .
uПодтвердите индикацию.
uВ индикации смахивайте, пока не отобразится инфор
мация.
uСчитайте сведения об устройстве.
Управление
16 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Напоминание
Напоминания отображ аются акустически при помощи
звукового сигнала и оптически при помощи символа
на дисплее. Звуковой сигнал усиливается и становится
громче, пока сообщение не будет завершено.
Замена водяного фильтра*
Сообщение появляется, когда требуется заменить
водяной фильтр.
uВодяной фильтр следует менять каж дые шесть
месяцев.
uПодтвердите сообщение.
wИнтервал техобслуживания начнется заново.
wВодяной фильтр обеспечивает оптимальное качество
воды.
Замена фильтра с активированным углем FreshAir
Сообщение появляется, когда требуется заменить
воздушный фильтр.
uЗамену воздушного фильтра следует производить
каждые шесть месяцев.
uПодтвердите сообщение.
wИнтервал техобслуживания начнется заново.
wВоздушный фильтр обеспечивает оптимальное каче
ство воздуха в холодильнике.
Активация настройки
uАктивировать / деактивировать .
Демо-режим
Демо-реж им является специальной функцией для
продавцов, которые хотят продемонстрировать функции
устройства. При активации демо-реж има все холо
дильные функции деактивированы.
Если при включении устройства в индикации статуса вы
видите «Demo», значит демо-режим был активирован.
Если активировать и затем снова деактивировать демо-
реж им, то устройство будет сброшено до заводских
настроек. (см. Сброс)
Активация демо-режима
Fig. 29
Fig. 30
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wДемо-режим активирован.
wУстройство выключено.
uВключите устройство. (см. 4.1 Включение устройства
(первый ввод в эксплуатацию))
wВ индикация статуса появится «DEMO».
Деактивация демо-режима
Fig. 31
Управление
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 17
Fig. 32
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wДемо-режим деактивирован.
wУстройство выключено.
uВключите устройство. (см. 4.1 Включение устройства
(первый ввод в эксплуатацию))
wУстройство сброшено на заводские настройки.
Сброс
Эта функция позволяет сбросить все настройки до завод
ских. Все настройки, предпринятые Вами до этого, будут
сброшены до исходных настроек.
Активация настройки
uАктивация .
7.3 Сообщения об ошибках
Сообщения об ошибках отображ аются на дисплее.
Имеется две категории сообщений об ошибках:
Категория Значение
Сообщение Напоминает об общих процессах. Можно
выполнить данные процессы и тем
самым устранить сообщение.
Предупреж
дение
Появляется при нарушениях функциони
рования. В дополнение к индикации на
дисплее звучит сигнал. Звуковой сигнал
становится громче, пока индикация не
будет подтверж дена касанием. Более
простые нарушения функционирования
пользователь может устранить самостоя
тельно. При наличии существенных нару
шений функционирования необходимо
связаться с сервисной службой.
7.3.1 Предупреждения
Закройте дверь
Сообщение появляется, когда дверь открыта слишком
долго.
Время, через которое появится сообщение, мож ет быть
настроено .
uЗавершение сигнала тревоги: Подтвердите сообщение.
ли-
uЗакройте дверь.
Ошибка
Сообщение появляется при наличии ошибки устройства.
Конструктивный элемент устройства имеет ошибку.
uОткройте дверь.
uЗапишите код ошибки.
uПодтвердите сообщение.
wЗвуковой сигнал прекращается.
wПоявляется индикация состояния.
uЗакройте дверь.
uОбратитесь в сервисную служ бу. (см. 10.4 Сервисная
служба)
8 Оснащение
8.1 Морозильная камера 4 звезды*
8.1.1 Открыть / закрыть морозильную камеру
Fig. 33
Открыть морозильную камеру:
uЗадействуйте зону охвата снизу.
uНаж ать на плоскую ручку и одновременно потяните
дверь движением вперед.
Закрыть морозильную камеру:
uЗакрыть дверь и одновременно надавить спереди.
wДверь зафиксирована.
Оснащение
18 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
8.2 Полки в дверях
8.2.1 Перестановка / извлечение полок на
двери
Fig. 34
uСдвиньте полку вверх.
uПотянуть вперед.
uУстановка осуществляется в обратной последователь
ности.
Fig. 35
Можно использовать как только один ящик VarioBox, так и
оба. Если требуется поставить особо высокие бутылки, то
подвешивайте над полкой для бутылок только один ящик.
Перестановка полок с ящиками VarioBox:
Fig. 36
uИзвлечь движением вверх.
uСнова вставьте в любом положении.
wПолки перед морозильной камерой 4 звезды: Опти
мальное распределение воздуха в устройстве более не
обеспечивается. На морозильной камере может образ
овываться конденсат.*
Указание
Liebherr рекомендует:*
uПолки с ящиками VarioBoxen, как было поставлено с
завода, навесьте на высоте под морозильной камерой
4 звезды. Так обеспечивается оптимальное распреде
ление воздуха в холодильном отделении.*
Перестановка VarioBoxen:
Fig. 37
Если дверная полка извлечена:
uИзвлечь ящик.
Fig. 38
uПоложите полку на стол.
Fig. 39
uСнимите среднюю поддерживающую деталь Fig. 39 (1).
uВставьте среднюю поддерживающую деталь во вторую
позицию Fig. 39 (2).
Fig. 40
uЗаменить ящик.
8.2.2 Разборка полок на дверях
Полки на дверях мож но разобрать, чтобы выполнить
очистку.
Оснащение
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 19
Fig. 41
Fig. 42
uРазборка полок на дверях.
8.3 Съемные полки
8.3.1 Перемещение / извлечение съемных
полок
Съемные полки защищены от случайного вытаскивания с
помощью стопоров.
Fig. 43
uПриподнимите съемную полку и потяните движ ением
на себя.
wБоковое отверстие совпадает с положением полки.
uПеремещение съемной полки: Поднимите или опустите
на любую высоту и вставьте.
ли-
Fig. 44
uПолное извлечение съемной полки: Вытяните движ е
нием вперед.
uОблегченное извлечение: Съемную полку выставить
под углом.
uУстановка съёмных полок на место: Вставьте до упора.
wСтопоры показывают вниз.
wСтопоры лежат за передней опорной поверхностью.
8.4 Разделяемая съемная полка
8.4.1 Используйте разделяемую съемную
полку
Съемные полки защищены от случайного вытаскивания с
помощью стопоров.
Fig. 45
uРазделяемую съемную полку вставьте снизу согласно
рисунку.
Fig. 46
Переместите в верхнее положение:
uПо одной извлеките Fig. 46 (1) стеклянные панели
движением вперед.
uВыньте опорные шины из фиксатора и установите на
нужной высоте.
uВставьте стеклянные панели по отдельности по
очереди.
wПлоские стопоры спереди, прямо за опорной шиной.
wВысокие стопоры сзади.
Используйте обе полки для хранения:
uОдной рукой возьмите ниж нюю стеклянную панель и
потяните вперед.
wСтеклянная панель Fig. 46 (1) с декоративной планкой
лежит спереди.
wСтопоры Fig. 46 (3) показывают вниз.
Устройства с морозильным отделением:*
uОпорные шины и разделяемые съемные полки не допу
скается устанавливать перед вентилятором.*
8.5 VarioSafe*
VarioSafe предлагает в холодильном отделении место,
например, для небольших продуктов питания, упаковок,
тюбиков и баночек.
Оснащение
20 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
/